User talk:Paul Richter
Welcome
Hello, welcome to Wikipedia.
You can help improve the articles listed below! This list updates frequently, so check back here for more tasks to try. (See Wikipedia:Maintenance or the Task Center for further information.)
Help counter systemic bias by creating new articles on important women.
Help improve popular pages, especially those of low quality.
You might find these links helpful in creating new pages or helping with the above tasks: How to edit a page, How to write a great article, Naming conventions, Manual of Style. You should read our policies at some point too.
If you have any questions, see the help pages, add a question to the village pump or ask me on my talk page. If you made any edits before you got an account, you might be interested in assigning those to your username. I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian!
- If you made any edits before you got an account, you might be interested in assigning those to your username.
- You can sign your name using three tildes, like this: ~~~. If you use four, you can add a datestamp too.
- If you ever think a page or image should be deleted, please list it at the votes for deletion page. There is also a votes for undeletion page if you want to retrieve something that you think should not have been deleted.
Again, welcome! - UtherSRG 02:35, 19 Jan 2004 (UTC)
Hi Paul - I note that you changed the translation of Shusui on the Mitsubishi J8M and Mitsubishi Ki-202 pages from "sword stroke" to "autumn water". While I can see that that's literally what the Kanji mean, every publication (including Japanese ones) gives it as "sword stroke" or "swinging sword". I can only imagine that this is some kind of traditional and/or poetic name. See here for the only Japanese page I can find offering a translation, and it gives "sharp sword". I've reverted your changes for now.
Interestingly, the trainer versions of the Shusui were called 秋草 and 秋火 respectively, and in these names, 秋 is always translated "autumn". This leads me to speculate that there's some sort of pun going on with the J8M's more "literary" name. I don't know anyone who's fluent enough to confirm this suspicion - if you are or know someone who is, I'd welcome some feedback on this!
Cheers, --Rlandmann 11:19, 25 Mar 2004 (UTC)
- In light of your comments, I've amended the articles - let me know what you think. Thanks for your input - it's shed new light on a pet topic! --Rlandmann 03:07, 30 Mar 2004 (UTC)
Hi again Paul - noted your edit at Nakajima G10N. The following sites all give 富士山 rather than 富岳 [1] [2], and [3]. Could you please check that your version is the correct one? --Rlandmann 13:22, 5 Apr 2004 (UTC)
- All three of those pages are in Chinese, so I'd be a little wary of using any of the kanji on them.
- Here are some links to Japanese pages. The first one is an entire book about the history of the plane.
- [4]
- [5]
- "Fugaku" is (once again) a poetic alternate for the more literal "Fujisan".
- http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?1MDJfugaku
- -- Paul Richter 01:02, 6 Apr 2004 (UTC)
Aja
Hi, Paul. I was just wondering why you removed information from Aja (album). Please reply on my talk page since I'm trying to cut down on the number of things on my watchlist. Thanks, Woodrow 22:16, 5 Apr 2004 (UTC)
You don't pull a spelling like Aja out of the air. Don and Walt used many obscure and slang terms like squonk, voodoo from the coco shell, chase the dragon, and black cow. Surely they've heard of the Aja of Yoruba mythology, as I assume it refers to. Of course, now I realize that there may be a person named Aja after one of those. Anyway, the name of the album ultimately comes from one of those terms. Feel free to leave it out, it's not that important. - Woodrow 19:11, 6 Apr 2004 (UTC)
Hi. Generally, we discourage copy-and-paste moves like what you did at Military of Japan and Japan Self-Defense Forces, because they mess up the history of an article. The best thing to do in this case probably would have been to ask an admin to delete the stub at Military of Japan and then do a page move. Anyway, it's not a big deal, your initiative was good, I'm just letting you know in case it comes up again. Isomorphic 06:25, 16 Apr 2004 (UTC)
Learning Project
Hi there, since I saw you registered as a translator I would like to know if you are interested in this. I have written a program for learning vocabulary. It is based on the belief that it is best to learn foreign words by learning typical sentences. I currently have files in English, French (with sound), Spanish, and Portuguese, Catalan is in the planning. The program can also be used for learning other stuff that works with the question/answer scheme, e.g. the theory for the driving licence or anatomy. It also uses images and sound files for alternation and in order to work on the pronunciation. If you are interested please check my page and let me know. Get-back-world-respect 01:36, 22 May 2004 (UTC)
Translations afoot
Hi Paul,
Have you noticed the wikibook contributors we've been sending your way for travel books? (: As for translations, I thought you'd be interested in this; we could really use your help:
There are some major translations taking place this week. The first edition of the Wikimedia Newsletter, and a global press release for the 1,000,000th article, both of which are scheduled for the next two weeks. See m:Translation requests for more information.
Cheers, +sj+ 20:37, 4 Sep 2004 (UTC)
MiG/MAPO
Paul,
I noticed that you changed V tail to twin tail. Since this particular aircraft a delta winged aircraft, it has no rear horizontal control surface (its one big wing). In my opinion, wouldn't the angled tail surfaces be considered a 'V-tail' (halfway between horizontal and vertical)?
Anyway, I will leave as is until you respond.
Thanks for your edit. Tin soldier 03:45, 11 Sep 2004 (UTC)
The Humungous Image Tagging Project
Hi. You've helped with the Wikipedia:WikiProject Wiki Syntax, so I thought it worth alerting you to the latest and greatest of Wikipedia fixing project, User:Yann/Untagged Images, which is seeking to put copyright tags on all of the untagged images. There are probably, oh, thirty thousand or so to do (he said, reaching into the air for a large figure). But hey: they're images ... you'll get to see lots of random pretty pictures. That must be better than looking for at at and the the, non? You know you'll love it. best wishes --Tagishsimon (talk)
Article Licensing
Hi, I've started a drive to get users to multi-license all of their contributions that they've made to either (1) all U.S. state, county, and city articles or (2) all articles, using the Creative Commons Attribution-Share Alike (CC-by-sa) v1.0 and v2.0 Licenses or into the public domain if they prefer. The CC-by-sa license is a true free documentation license that is similar to Wikipedia's license, the GFDL, but it allows other projects, such as WikiTravel, to use our articles. Since you are among the top 1000 Wikipedians by edits, I was wondering if you would be willing to multi-license all of your contributions or at minimum those on the geographic articles. Over 90% of people asked have agreed. For More Information:
- Multi-Licensing FAQ - Lots of questions answered
- Multi-Licensing Guide
- Free the Rambot Articles Project
To allow us to track those users who muli-license their contributions, many users copy and paste the "{{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}" template into their user page, but there are other options at Template messages/User namespace. The following examples could also copied and pasted into your user page:
- Option 1
- I agree to [[Wikipedia:Multi-licensing|multi-license]] all my contributions, with the exception of my user pages, as described below:
- {{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}
OR
- Option 2
- I agree to [[Wikipedia:Multi-licensing|multi-license]] all my contributions to any [[U.S. state]], county, or city article as described below:
- {{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}
Or if you wanted to place your work into the public domain, you could replace "{{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}" with "{{MultiLicensePD}}". If you only prefer using the GFDL, I would like to know that too. Please let me know what you think at my talk page. It's important to know either way so no one keeps asking. -- Ram-Man (comment| talk)
de Seversky: thanks for catching that...
I'm blushing at my unconscious U.S.-centrism in writing it. Sorry about that. Dpbsmith (talk) 13:37, 28 Jan 2005 (UTC)
Translation
Hi, Paul. Have you already heard about m:Wikimania2005, the first international conference of Wikimedia? We think Japanese as one of official language at the site. Translation is scheduled for the end of month. If you would like to join translation, please give a look to m:Translation requests/Wikimania. Cheers, --Aphaea* 16:14, 21 Mar 2005 (UTC)
Wasei-Eigo
Please explain your removal of valid content from Wasei-eigo in its talk page, with signature. We can both agree there is no need for edit wars. —69.214.227.145 05:00, 31 May 2005 (UTC)
- Anonymous commenter,
- Please add comments at the bottom so I know where to find them.
- Please use an account rather than anonymous IP if you want me to a) know who you are and b) take you seriously.
Please check your comments before posting. I believe you mean Wasei-eigo.
- I did apply an edit right away but this did not go through the server for some reason. Corrected. --69.214.226.246 10:41, 1 Jun 2005 (UTC)
- Please be more specific in your objections and I will address them.
- -- Paul Richter 05:42, 31 May 2005 (UTC)
- This discussion has been copied to the Wasei-eigo talk page. Please continue further discussions there. --69.214.226.246 10:41, 1 Jun 2005 (UTC)
- Anonymous commenter,
- Please do not strike out, copy-and-paste, or in any other way modify Talk: or User talk: comments by others. It's bad etiquette. -- Paul Richter 14:12, 1 Jun 2005 (UTC)
In addition to edit wars being a waste of time and effort, we can hopefully also agree that needless time and effort can be saved if we don't lose our primary focus on discussing the main subject of the convesation, which is the wasei-eigo article. I was referring to your edit that removed content, which was a list of wasei-eigo examples, from the wasei-eigo article. I believe that you have a reason for removing what appears to me to be valid content, so I was merely inquiring what it may be. FYI if you want to have further discuussions, you will have more likelyhood of getting response from me in the future if you have discussions about wasei-eigo in the wasei-eigo talk page, where I originally intended to have the conversation. To me the article's talk page seems like an appropriate place for a community discussion regarding an article maintained by a community. Hope that doesn't sound too hard-headed, but that is just my perspective on the matter. -- MangoCurry 21:35, 1 Jun 2005 (UTC)
- I've addressed your objection regarding the article on the article's talk page. -- Paul Richter 03:00, 2 Jun 2005 (UTC)
Hi Paul - if you have the time to follow this up, the above-named could do with the kanji and translation for "Tenga". I'm thinking it's probably 典雅 "Elegance" (in keeping with the more picturesque names for late-war Yokosuka projects). Any ideas? --Rlandmann 01:27, 27 Jun 2005 (UTC)
- I just found out that the building I've been working in (downtown Tokyo) for a year and half now is just a block away from the Japan Aeronautics Association building, which has a superb library! So I went over on lunch break and grabbed a Maru Mechanic profile on the Ginga, and found some info on the Tenga. No specs, though. -- Paul Richter 5 July 2005 05:35 (UTC)
Aircraft specifications survey
Hi again and thanks for your help with the above. I'd also like to hear your input on a survey currently underway to help develop a revised version of WikiProject Aircraft's standard specifications section. --Rlandmann 00:32, 18 July 2005 (UTC)
Please participate in the discussion at Talk:Microsoft Dynamic Link Library#Requested move.--tyomitch 09:27, 4 December 2005 (UTC)
Yokosuka K5Y
Thanks for adding Yokosuka K5Y to English Wikipedia! For future new articles, please use the specs and contents templates as outlined in Wikipedia:WikiProject_Aircraft/page_content (you can even subst in a pre-filled new page). - Emt147 Burninate! 06:41, 8 March 2006 (UTC)
Infobox
There is a consensus discussion on Wikipedia talk:WikiProject Aircraft#Infobox Aicraft consensus discussion on adopting a non-specifications summary infobox for aircraft articles. Your comments would be appreciated. Thanks! - Emt147 Burninate! 18:38, 24 April 2006 (UTC)
Translation
Hello. If you are interested in helping me translate two Japanese magazine pages (from Japanese to English), please contact me on my talk page. Your help would be very much appreciated. Thanks! --Tristam 23:11, 16 May 2006 (UTC)
Steely Dan sessioners
Paul, hi, saw your explanation for removing Steve Gadd, but isn't he particularly celebrated for his playing on Aja, and so worth a fronting mention more than all the others? Yes, I know Diaz and Mumpus and Macdonald and so on could contest, but I think Gadd's specially known... MarkThomas 09:02, 29 June 2006 (UTC)
- The sessioners ought to be mentioned in a more detailed section later in the article, but the introductory paragraphs should be concise and broad, and listing the individual players leads to just this kind of conflict over who belongs and who doesn't. That's why it' better to leave out the names altogether. --- Paul Richter 02:15, 30 June 2006 (UTC)
- It's interesting to think about who should be included as most memorable, but as Steely Dan was basically all about the session-people and their displays of skill, it really is fine to mention them in the opening burst. Not mentioning them because of nerves about small discussions about who should be included is anodyne and neutralising, of which there is already far too much on wp. MarkThomas 07:30, 30 June 2006 (UTC)
- OK, so I edited the list to fit my personal perception of who the most prominent performers were. We'll see how this ends up. -- Paul Richter 02:59, 3 July 2006 (UTC)
- Actually I think you make some good points in your comments and the list is good, Michael Macdonald might be worth putting in. Looks like it's getting there! MarkThomas 07:07, 3 July 2006 (UTC)
Aviation Newsletter delivery
The March 2007 issue of the Aviation WikiProject newsletter has been published. You may read the newsletter, change the format in which future issues will be delivered to you, or unsubscribe from this notification by following the link. Thank you. Trevor MacInnis (Contribs) 17:13, 11 March 2007 (UTC)
Hi Paul, I translated your article for the German WP. I got several questions about the statement, that the reissues incorrectly list Tommy Williams as bassist and that Dori Caymmi isn´t the composer of "Doralice". Most sources that I checked afterwards, e.g. “The Jazzdisco Project”list Tommy Williams as bassist and also Dori Caymmi as composer of Doralice, together with A. Almeida. Could you help me with sources, that support your statements? Thank you. Leftfoot69 09:26, 19 August 2007 (UTC)
- I've restored the deleted references for the bassist and added a reliable web reference for "Doralice". I think it's remarkable that after all these decades and reissues, Verve still hasn't corrected these little errors and has allowed them to propagate very far and wide! -- Paul Richter 02:33, 20 August 2007 (UTC)
- Thank you, that works. Leftfoot69 20:08, 20 August 2007 (UTC)
Japanese image request?
Hello, Paul Richter. I noticed your name at the Wikipedia:Translators available list for Japanese, and wondered if I might make a request. You may be aware that Wikipedia frowns on "Fair use" images, but does allow images given with express Free Use permission. This essay was written by an editor who has successfully obtained many free images, and has examples of letters with which he obtained these images. I edit mainly in Japanese and Korean subject areas, and feel that many of the articles would benefit greatly from Free images. However, while my reading ability in Japanese is passable, writing or translating a free image request into Japanese would be beyond my abilities. Would you consider translating a Free Image Request into Japanese? Such a text could be shared with all Wikipedia editors working on Japan-related articles, and would be very useful in adding image content to those articles. Dekkappai 01:02, 6 November 2007 (UTC)
Paul, could you look at the Martin XB-48 page and see if you recall the source for the type of machine guns that were to be installed in it? When I added the reference I didn't notice that it made no mention of them being "M7" machine guns.--Colputt (talk) 00:35, 1 February 2008 (UTC)
- I got the info from the Japanese publication "Infamous Airplanes of the World Vol. 2" (世界の駄っ作機 Vol. 2) by Dasaku Okabe, ISBN 4-499-22726-7, as cited in my edit. I'm afraid I don't have the book any more so I can't recheck. -- Paul Richter (talk) 01:00, 1 February 2008 (UTC)
Virtual method table
Could someone explain to me how Virtual method table fundamentally differs from Branch table (which can and do include using tables of offsets or function pointers, not just actual branc instructions)? -is it essentially a different name for te same thing? -Why is this called virtual ? -Can't the function pointers and table be statically defined? -Why is it only stated as a specifically OO solution? -were can I find another definition of 'virtual method table' in literature/web ? Thanks in advanceken (talk) 06:53, 5 August 2008 (UTC)
An exciting opportunity to get involved!
As a member of the Aviation WikiProject or one of its subprojects, you may be interested in testing your skills in the Aviation Contest! I created this contest, not to pit editor against editor, but to promote article improvement and project participation and camraderie. Hopefully you will agree with its usefulness. Sign up here, read up on the rules here, and discuss the contest here. The first round of the contest may not start until September 1st-unless a large number of editors signup and are ready to compete immediately! Since this contest is just beginning, please give feedback here, or let me know what you think on my talkpage. - Trevor MacInnis contribs 03:43, 23 August 2009 (UTC)
Estate (album)
Hi Paul - Sorry the notes to my first reversion on this got truncated by my iPod, I won't try editing again that way... The pronunciation is not English, it's Italian, I am merely trying to convey the fact that when this album (or indeed the song of the same title) is mentioned in speech, it really is Es-tar-tay rather than Es-tate, whether in Italy, the UK or the US: not sure why you should find that objectionable in a Wikipedia entry - I won't revert it again until I've heard from you. Exclaim (talk) 10:37, 28 August 2009 (UTC)
- OK - the penny drops, I finally understand the objection and absolutely agree with it. The reason I believe a pronunciation guide is necessary is that the casual reader, certainly in the UK, will always pronounce this word in the same way as "a large country property", and I have heard the title of the song mispronounced this way even by seasoned jazz performers. I will include the IPA you provided. Many thanks. -- Jim. Exclaim (talk) 17:42, 28 August 2009 (UTC)
Translation request
Hi, I noticed your name at "WP:Translators available." Would you be willing to paraphrase/translate into English (or transcribe into kanji - whichever is easier for you) a 12-line piece of 1992 video-game-related source material that is written in Japanese? Thanks very much either way. -Thibbs (talk) 15:43, 28 September 2009 (UTC)
- The text I am interested in is page 1 of an instruction manual. A scan of the page is located here. I hope it's not of too poor quality for you to work with. Thanks again. -Thibbs (talk) 08:03, 30 September 2009 (UTC)
- Just got your note. Thanks again! That looks perfect. I'll integrate it into the plot section now. If there's any way I can reciprocate in the future I'll be glad to. Cheers. -Thibbs (talk) 03:49, 20 November 2009 (UTC)
I just sent you an email, but in case it does not get through to you, I thought I should write to you here, as well. I am hoping you can help me with the Friedrich Kellner article, to translate it into Japanese. I have a condensed version of the article that I can send to you (about 1500 words). Thank you, Scott --Rskellner (talk) 01:05, 14 December 2009 (UTC)
Discussion at Wikipedia:WikiProject Council/Proposals/Pinball
You are invited to join the discussion at Wikipedia:WikiProject Council/Proposals/Pinball. — SMcCandlish Talk⇒ ʕ(Õلō)ˀ Contribs. 16:34, 18 January 2010 (UTC) (Using {{Please see}})
Translation request of interview of Yuji Horii
I've tried asking around several people to no avail so far. I found you from the list of Japanese-English translators.
If/when possible, could you translateInterview by Japan's Media Arts Festival. Unfortunatly, their English page does not contain a translation. :( This appears to be one of the better resources out their too.
I got the jist of the first 2 sections being background info on Horii, but the kanji is beyond me for most of that article. I'd like to use this to improve his article, and bring Dragon Warrior and Dragon Quest to FA level. If it's too much for to translate the whole article, concentrate on the stuff about Dragon Quest. Thanks.∞陣内Jinnai 19:21, 25 December 2011 (UTC)
Portuguese translation
Hello. I was on Wikipedia:Translators available and notice that you were on the list for Portuguese to English translators and wondered if you could translate Prince Peter of Saxe-Coburg-Kohary? Thank you or obrigado.The Emperor's New Spy (talk) 13:35, 9 October 2012 (UTC)
Would you help to review a Japanese translation made by Wikipedians?
There's been a recent discussion at the talk page of the article for the Internet meme All your base are belong to us. The topic was made famous for the gruesome Engrish translations in the original video game, and the article provided a somewhat more accurate translation along the original text.
The discussion could benefit from a review of the accuracy of these translations as it appeared in this recent version, by someone with fluency in Japanese and experience dealing with editor-made translations at Wikipedia. Thanks for your time. Diego (talk) 11:14, 29 March 2012 (UTC)
Disambiguation link notification for October 23
Hi. Thank you for your recent edits. Wikipedia appreciates your help. We noticed though that when you edited Peter Frampton, you added a link pointing to the disambiguation page American (check to confirm | fix with Dab solver). Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.
It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 11:23, 23 October 2013 (UTC)
Request for translation: List of sources for an article
Paul, on the Reference desk someone recommended using the list of translators in response to a request of mine. Are you willing to translate portions of or all of the list of references on the following? es:Wikipedia discusión:Consultas de borrado/Liceo Mexicano Japonés? It is for an AFD on the Spanish Wikipedia. This is so Spanish-speaking editors can understand what Japanese references exist about the subject. You are welcome to translate the references into English.
Thank you WhisperToMe (talk) 13:45, 11 April 2014 (UTC)
Tradução
Teria como terminar de traduzir essa página? Grato. 189.101.40.134 (talk) 11:49, 20 June 2014 (UTC)
English-Japanese Translation
Hello Paul! I am looking for collaboration assistance in translating the AIG business page to Japanese. Do you have the time or interest to help? Thanks! MsGingerHoneycutt (talk) 16:20, 26 September 2014 (UTC)
Article upgrade assistance request (Pre-translation stage)
Seasons Greetings,
This is in reference to a relatively new umbrella article on en-wikipedia named Ceremonial pole. Ceremonial pole is a human tradition since ancient times; either existed in past at some point of time, or still exists in some cultures across global continents from north to south & from east to west. Ceremonial poles are used to symbolize a variety of concepts in several different world cultures.
Through article Ceremonial pole we intend to take encyclopedic note of cultural aspects and festive celebrations around Ceremonial pole as an umbrella article and want to have historical, mythological, anthropological aspects, reverence or worships wherever concerned as a small part.
While Ceremonial poles have a long past and strong presence but usually less discussed subject. Even before we seek translation of this article in global languages, we need to have more encyclopedic information/input about Ceremonial poles from all global cultures and languages. And we seek your assistance in the same.
Since other contributors to the article are insisting for reliable sources and Standard native english; If your contributions get deleted (for some reason like linguistics or may be your information is reliable but unfortunately dosent match expectations of other editors) , please do list the same on Talk:Ceremonial pole page so that other wikipedians may help improve by interlanguage collaborations, and/or some other language wikipedias may be interested in giving more importance to reliablity of information over other factors on their respective wikipedia.
This particular request is being made to you since your user name is listed in Wikipedia:Translators available list.
Thanking you with warm regards Mahitgar (talk) 05:51, 24 October 2015 (UTC)
Hi,
You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election. The Arbitration Committee is the panel of editors responsible for conducting the Wikipedia arbitration process. It has the authority to enact binding solutions for disputes between editors, primarily related to serious behavioural issues that the community has been unable to resolve. This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The arbitration policy describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail. If you wish to participate, you are welcome to review the candidates' statements and submit your choices on the voting page. For the Election committee, MediaWiki message delivery (talk) 22:15, 30 November 2015 (UTC)
Can you help me test something in Japanese?
Hello there! My name is Erica, and I am a community liaison for the visual editor team at the Wikimedia Foundation. I'm contacting you because we need feedback from editors who can read and type in Japanese. Our main question is, does typing in this language feel natural in the visual editor? (Language engineer David Chan needs to know.) So, would you do me a favor, click here and try to type something? (To make things super-easy, I provided a short sentence that you can try and replicate by typing it on that page). Let me know how that went - you can post a reply on your talk page and just ping me. どうもありがとうございます! --Elitre (WMF) (talk) 10:25, 14 April 2016 (UTC)
Please
Is it possible you translate this article? Gratefull. 2804:14C:5BB6:802D:E269:95FF:FE51:FF80 (talk) 16:46, 15 April 2016 (UTC)
Japanese Translation
Hello Paul. I would like a short article to be translated from English to Japanese. The article is about an international model. Do you think you could help me? Irene000 (talk) 10:27, 27 April 2016 (UTC)
Did you (if you have time) could translate this here for me? Thanks in advance. 201.17.137.122 (talk) 14:32, 6 May 2016 (UTC)