Abdul Hakim (poet)
Abdul Hakim | |
---|---|
আব্দুল হাকিম | |
Born | 1620 |
Died | 1690 (aged 69–70) |
Abdul Hakim (c. 1620 – c. 1690) was a poet in medieval Bengal. He wrote several epics verses in Bengali and also translated some from Persian manuscript.[1]
Early life
Hakim was born in the village of Sudharampur of Sandwip island in 1620. Some argue that he was born in Babupur of Noakhali district.[1]
Career
Hakim is well known for is his patriotism and specially his love for the Bengali language.
Those who hate Bengali language, despite being born in Bengal, I doubt the legitimacy of their birth.
— Abdul Hakim, Ahmed, 14 (Translated from the Bengali script)
Hakim's most notable work was Nur Nama (Story of Light), a depiction of the life of Muhammad.
Other books he wrote are Shihabuddin Nama, Karbala, Lalmati Saiful Mulk, Chari Maqam Bhed and Hanifar Lorai, Durre Majlish.[2] He translated the Persian romance Yusuf Wa Zulekha (1483 AD) in Bengali.[1] Abdul Hakim criticized those Bengali people who looked down upon Bengali language and doubted the legitimacy of their birth.[3]
References
- ^ a b c Sultana, Razia (2012). "Hakim, Abdul". In Islam, Sirajul; Jamal, Ahmed A. (eds.). Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second ed.). Asiatic Society of Bangladesh.
- ^ Rizvi, S N H; East Pakistan (Pakistan). Services and General Administration Department; Bangladesh. Ministry of Cabinet Affairs. Establishment Division (1970). East Pakistan district gazetteers. Chittagong. Dacca: East Pakistan Government Press. OCLC 499237067.
- ^ Rokeya, Begama (2013). Quayum, Mohammad A. (ed.). The essential Rokeya : selected works of Rokeya Sakhawat Hossain (1880-1932). Leiden: Brill. ISBN 90-04-25587-7.