Jump to content

Talk:ReCore/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by FreeMediaKid! (talk | contribs) at 01:53, 13 December 2016 (Development.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

GA Review

GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Gamingforfun365 (talk · contribs) 00:34, 13 December 2016 (UTC)[reply]

I shall take a look at this article to spot any errors to be resolved.

Plot

  • "...world of Far Eden as Joule Adams (Erika Soto)..." Source?
 Done
  • "...and her corebot Mack (Jonathan Lipow)..." Source?
Removed.
  • "...Joule Adams (Erika Soto), one of the colonists, and her corebot Mack (Jonathan Lipow)..." could be interpreted as ...Joule Adams (Erika Soto), her corebot Mack (Jonathan Lipow), and one of the colonists.... I suggest changing the sentence into "...one of the colonists Joule Adams (Erika Soto) and her corebot Mack (Jonathan Lipow)...".
 Done
  • "...reactivate a terraforming pylon she learns has been offline... > ...reactivate a terraforming pylon that she learns has been offline...
 Done
  • "On the order of Victor (Alex Fernandez)..." Source?
Removed.
  • "...they get agitated. > ...they become agitated.
 Done
  • "...Kai Brehn (Harry Shum)..." Source?
 Done
  • "Corebot Duncan enters, lamenting the death of his human companion and..." > "Corebot Duncan enters, lamenting the death of his human companion, and..."
 Done
  • "are long gone; having been destroyed by Victor." > "are long gone, having been destroyed by Victor."
 Done

Development

  • David Dedeine, Scott Green, Takuya Shiraiwa, Eric Weiss, Berenger Fish, Masahiro Yasuma, Kevin Choteau, Jack Mathews (possible misspelling of "Matthews"), Marc-Antoine Bernard-Brunel, Todd Keller, Shinsuke Komaki, and Patrice Bourroncle are only talked about in the main infobox, rather than both that and in the "Development" section.
  • "...its animation state machine system Mecanim for..." > "...its animation state machine system, Mecanim, for..."
  • "...for "The Legend of Zelda: Symphony of the Goddesses"..." > for The Legend of Zelda: Symphony of the Goddesses..."
  • "...September 13, 2016 in..." > "...September 13, 2016, in..."
  • "...September 27, 2016 by..." > "...September 27, 2016, by ..."

Reception

  • I find the section to be using a lot of quotations. I suggest paraphrasing some parts of it.
 Done
  • Any sales information to cover as well?
Microsoft doesn't release sales information.

Sources

 Done
  • I do not consider sources 12 and 21, Windows Central and Film.Music.Media respectively, to be reliable sources. They should be replaced with better ones.
No replacements exist. Removed them.

Status: Reviewing...