Jump to content

Talk:Renée Vivien

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by PrimeBOT (talk | contribs) at 02:18, 8 July 2017 (Replace magic links with templates per local RfC - BRFA). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Symbolist?

I think that the Symbolists would have been surprised to learn that Vivien was a Symbolist. She is not normally included as part of the movement.

Poems by Vivien were included in Bernard Delvaille's anthology La Poésie Symboliste. (ISBN 2221501616) There may have been a strong element of "wannabee" in Vivien's verse, which is why I wrote that she "took to heart the mannerisms" of the school, and "claimed allegiance" to it. -- Smerdis of Tlön 04:14, 29 Mar 2004 (UTC)

I am not sure how reliable Delvaille's anthology is as a source of mainstream ideas about Symbolism. I saw the table of contents of the book which included some unusual choices of authors. I am getting a copy of the book and will see what he has to say before making a judgment. Vivien is usually associated with the Sapho 1900 group.

Birth and parents

In the meantime, it is worth noting that Vivien was born in London. Her mother was American and her father British.

American poet?

Born in England, to an American mother and a British father; grew up in both Long Island, London and France; spent significant amounts of time in all three countries; she wrote in French. Does that make her "an American poet who wrote in the French language"? Did she identify herself as a particular nationality? In the absence of choice by her to identify as one nationality or another, I would be inclined to call her an British/American/French poet (in whatever order) -- or even just "a poet who wrote in the French language". The rest of the article discusses her (complicated) national status enough; adding the adjective "American" is not only questionable but also redundant.

Citations

As is mentioned in the banner above the article, none of the sources listed at the bottom are paired with information in the article itself. Without in text citations, this could be considered plagiarism. In addition, some of the links in the citations don't work (namely, Renée Vivien ou le drame de l'absolu (in French): http://perso.wanadoo.fr/laureline/renee_vivienl.htm ). The sources also seem mostly questionable - many of the sources are just links to her poems and very few are actually autobiographical, let alone reliable. There are a lot of potentially opinionated or biased statements/wording choices throughout the article that need to have direct references to be valid (or should just be removed). MadelineMMay (talk) 16:17, 2 February 2017 (UTC)[reply]