Jump to content

Talk:T–V distinction

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Fandelasketchup (talk | contribs) at 21:22, 27 September 2017 ("It was reported..." by whom?). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconLinguistics: Applied Linguistics Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by Applied Linguistics Task Force.

German Internet Language Use

In the Internet, german users tend to use "du" as standard and use it formal and informal! The use of "Sie" is very unusaly for "internet" german! So the part of the internet is not true! — Preceding unsigned comment added by 77.6.19.244 (talk) 02:24, 21 September 2015 (UTC)[reply]

Hindi informal plural

I'm pretty sure that the informal Hindi plural is tum rather than aap. Aside from that, plural informal tum and formal aap often get -log added to distinguish from singular forms, thus the Hindi paradigm would look like this: very informal singular: tū informal singular: tum formal singular: āp informal plural: tum(log) formal plural: āp(log) — Preceding unsigned comment added by 82.157.44.34 (talkcontribs) 11:43, 29 March 2006

Catalan

There's some controversy regarding vostè/vostès, despite its widespread usage. Being a calque from Spanish, many consider it doesn't belong at all into Catalan. Also, vostè is more common in bigger, industrialised settlemens, with larger immigrated population, while vós is prevalent in the countryside, which would seem to support the notion that vós is the proper, original Catalan usage. — Preceding unsigned comment added by 81.33.197.99 (talkcontribs) 12:00, 30 March 2007

majestic plural

In the example Was geruhen Euer (not: Seine) Majestät zu befehlen? ("What does [but plural] Your Majesty condescend to order?") the article fails to identify "geruhen" as a plural form of the verb, hence gives the impression that a mix of singular verbs and plural pronouns were acceptable or even correct. — Preceding unsigned comment added by 2A02:8388:6781:A00:D43E:B3F0:4A05:2381 (talk) 07:05, 4 August 2017 (UTC)[reply]

"It was reported..." by whom?

Section 1.5, titled "Changes in progress", opens with the following unsourced statement:"It was reported in 2012 that use of the French vous and the Spanish usted are in decline in social media." But my question is (or rather, my questions are): it was reported... by whom? Who reported that? Without a clear citation we have no context. --Fandelasketchup (talk) 21:18, 27 September 2017 (UTC) — Preceding unsigned comment added by Fandelasketchup1 (talk) 07:05, 4 August 2017 (UTC)[reply]