Jump to content

Talk:Romani people

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Zentomologist (talk | contribs) at 01:44, 10 November 2017 (Redirect suggestion: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Template:Vital article

Romanians are again made gypsies.

„Not to be confused with Romanians, an unrelated ethnic group and nation, nor with modern or ancient Romans, also unrelated. For other uses, see Romani (disambiguation)”

Well that is just in theory because now the gypsies are the Romans and the Romanians, are the heir of Rome in this article! :)

So without any sources we find this.

Endonyms[edit]

Romani Rom "man", if not from Coptic ⲣⲱⲙⲉ, "man", is Sanskrit रॊम (roma) "the city Rome", probably from Greek Ῥωμαῖος Rhomaíos "Roman", signifying Greeks or more general inhabitants of Byzantium, who considered themselves successors of Ancient Rome.

So yes, Romani are the Romans, and of course Romanians and Roma are the same! Clever racial banter at the Romanians.

Well I never heard that etymology, I never heard a Gypsy to call himself heir of Rome, like the Romanians in XVI century, maybe Wikipedia can change History. I modified the text, but let's see how will end. That is original research, and it should go away. It is also stupid, the Gypsies called themselves Romans in India!? :)) What has to do the Sanskrit word used for the Romans with the theory that gypsies lived in the Byzantine Empire? That is not even a Sanskrit word at all, is just the latin word for the city. Please show the evidence that Romanus will give Roma or Rom in Gypsy language, that it had that meaning of Rhomaios, Romeos or Rumâni as in Greek or Romanian. Rom means man, that's all. — Preceding unsigned comment added by 82.210.147.172 (talk) 07:50, 17 February 2017 (UTC)[reply]

Disputing Cited Source

Hi, new user here.

I'm challenging the citation for the first sentence of section 1.3 (Romani Usage):

The origin of the name Romani is tied with the fall of Constantinople in 1453 at the hands of the Ottoman caliphate: as thousands of Greeks (Romanoi) refugees were fleeing towards western Europe, gypsies declared themselves refugees of the fallen empire.[1]

Upon reviewing the cited work I was unable to find anything to verify the above statement.

Cheers,

Cogito.Ergo.Sum (talk) 23:00, 20 June 2017 (UTC)[reply]

I've removed the sentence, because I couldn't find anything in the source to support it either. Cordless Larry (talk) 09:41, 21 June 2017 (UTC)[reply]

References

  1. ^ Peter Charanis (1975). "Cultural Diversity and the Breakdown of Byzantine Power in Asia Minor". Dumbarton Oaks Papers.

The name of the page is misspelled

The problem is not new but I don't ask you to change it into Gypsies. The problem is that in Romani language the word Romani is a adjective or the name of the language often spelled Romany. It is wrong to say The Romani. I found in this dictionary that they call themselves (as we, Romanians, also call them) Rom (sg.) and Romi (pl.). But in english it would be Roms. This is the best solution to stop the confusion around this term. Not only that people may think that this page is about Romanians (Români), but if you search Romans (from Roman Empire) in romanian Romani, you'll find this page which has nothing to do to Latin people. (There is the source: https://thevore.com/romany/). So I propose the change of the name of this page from Romani people to Roms. --5.12.32.52 (talk) 08:52, 21 June 2017 (UTC)[reply]

"Romani" isn't wrong - there are plenty of reliable sources that use that term (see here and here). Cordless Larry (talk) 09:32, 21 June 2017 (UTC)[reply]
Cordless Larry yes, it is wrong. Just take a look here [1] and see here the adjective form and the name of their language [2]. Romany is a version of Rom, but Romani doesn't exist. See what a Madalin Voicu, Romanian politician who represent the Roma people said here [3]: In Romani language, they ask each other: "So san?", which means "What are you?" and he answears:"'Rom san!" not "Țigan (Gypsy) san!" . The Romani language dictionary says the same thing. I don't care how other people wrote their name. In Europe we call them Roms or Roma people. Just think about it. So they page title must be Roma people.--5.12.32.52 (talk) 10:16, 21 June 2017 (UTC)[reply]
Romani does exist, for example in the title of the scholarly journal Romani Studies. In any case, Wikipedia articles are named according to what reliable sources refer to their subjects as, not what we as editors think is correct or not. You are free to write to the authors and editors of publications that use the term Romani if you think they are wrong. Cordless Larry (talk) 12:23, 21 June 2017 (UTC)[reply]
I repeat once again. Romani is adjective. So we write romani people or romani language or romani studies. Guess why. because it is an adjective. I said that the usage of "romani" (without capital letter because is not the name of the people) as a noun is wrong. All I asked was the change of the title from an adjective (romani) + a noun to a noun (Roma, the plural version of Rom). I ask that because 1. the pege Jews is not named jewish people; 2. it generate confusions (as I already described). I hope this is clear enough. Thanks! --213.233.85.125 (talk) 16:44, 22 June 2017 (UTC)[reply]
IP 213.233.85.125, enough of this. Please read WP:NOR. This is English language Wikipedia, and we follow reliable sources, not personal interpretations of the nuances of a complex linguistic structure (i.e., the English language). --Iryna Harpy (talk) 21:47, 23 June 2017 (UTC)[reply]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 6 external links on Romani people. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

checkY An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 17:26, 26 July 2017 (UTC)[reply]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on Romani people. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

checkY An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 18:04, 14 September 2017 (UTC)[reply]

Pronunciation

The correct pronunciation is not roMAni. Everyone agrees on that, to my knowledge.

I have seen ROmani (http://www.thefreedictionary.com/Romani). The evidence for that is not known to me. However, the Latin alphabet language in which the term is most used prior to the 20th century is (by far) Spanish, in which the acute accent (áéíóú) indicates the stressed syllable. In Spanish it is always Romaní, never Rómani.

My sugggestion is to write it here as Romaní. If someone has a problem with that, how can we prevent readers from pronouncing their name as roMAni? deisenbe (talk) 12:59, 16 September 2017 (UTC)[reply]

There is a note at the start of the article, for those who can use IPA. I've not seen "Romaní" used in English, and it would make the pronunciation little clearer for most English-speakers. We should not invent these things. So no. Johnbod (talk) 02:30, 17 September 2017 (UTC)[reply]

Redirect suggestion

"Gypsy" and "Gypsies" redirects here, but the Romani are not the only Traveller groups traditionally called by those names; the Pavee, the Yenische, Scots Travellers, and more share that name and have faced the same discrimination and abuse as the Romani people.

Suggestion: redirect "Gypsy" and "Gypsies" instead to a page something like "Traditional Traveller groups"? From that page we could link to the individual pages, rather than the current erasure of indigenous European Traveller groups (some of whom do still use the word "Gypsy" for themselves). Zentomologist (talk) 01:44, 10 November 2017 (UTC)[reply]