Jump to content

Armenian language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 81.230.220.176 (talk) at 14:42, 12 November 2006. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Armenian
Հայերեն Hayeren
Native toArmenia, Nagorno-Karabakh, Russia, Georgia, Iran, Iraq, Syria, Lebanon, Turkey, Greece, Israel and the rest of the Armenian diaspora
Native speakers
7 million
Indo-European
  • Armenian
Armenian alphabet
Official status
Official language in
Armenia, Nagorno-Karabakh
Language codes
ISO 639-1hy
ISO 639-2arm (B)
hye (T)
ISO 639-3hye

The Armenian language (հայերեն լեզու, IPA [hajɛɹɛn lɛzu]hayeren lezu, conventional short form hayeren) is an Indo-European language spoken by the Armenian people in the Republic of Armenia, in Georgia (especially in Samtskhe-Javakheti), Mountainous Karabakh (Nagorno-Karabakh) and also used by the Armenian Diaspora. It constitutes an independent branch of the Indo-European language family, though many Indo-Europeanists believe it forms a subgroup with the Greek and Indo-Iranian families (see Clackson 1994 for extensive discussion).

General considerations

Armenian is regarded as a close relative of Phrygian. Many scholars hold that Greek is the most closely related surviving language to Armenian. Armenian shares major isoglosses with Greek; some linguists propose that the linguistic ancestors of the Armenians and Greeks were either identical or in a close contact relation. Armenian and Phrygian show no close relationship with the Anatolian languages other than borrowings. The Anatolian loan words within Armenian indicate that proto-Armenians were in contact with both Luwian speakers and with Hittites. The Classical Armenian language (often referred to as grabar, literally "written (language)") imported numerous words from Middle Iranian languages, primarily Parthian, and contains smaller inventories of borrowings from Greek, Syriac, Latin, and autochthonous languages such as Urartian. Middle Armenian (11th–15th centuries AD) incorporated further loans from Arabic, Turkish, Persian, and Latin, and the modern dialects took in hundreds of additional words from Modern Turkish and Persian.

The large percentage of loans from Iranian languages initially led linguists to classify Armenian as an Iranian language. The distinctness of Armenian was only recognized when Hübschmann (1875) used the comparative method to distinguish two layers of Iranian loans from the true Armenian vocabulary. The two modern literary dialects, Western (originally associated with writers in the Ottoman Empire) and Eastern (originally associated with writers in the Russian Empire), removed almost all of their Turkish lexical influences in the 20th century, primarily following the Armenian Genocide.

Armenian is written in the Armenian alphabet, created by Saint Mesrob Mashtots in 406 AD. This alphabet, with three additional letters, is still used today.

Literature written in Armenian appeared by the 5th century. The written language of that time, called classical Armenian or Grabar, remained the Armenian literary language, with various changes, until the 19th century. Meanwhile, spoken Armenian developed independently of the written language. Many dialects appeared when Armenian communities became separated by geography or politics, and not all of these dialects remained mutually intelligible.

Grammar

Armenian manuscript 5-6 cc.

Armenian resembles other Indo-European languages in its structure, but it shares distinctive sounds and features of its grammar with neighboring languages of the Caucasus region. Armenian is rich in combinations of consonants. Both classical Armenian and the modern spoken and literary dialects have a complicated system of declining nouns, with six or seven noun cases but no gender. In modern Armenian the use of auxiliary verbs to show tense (comparable to will in "he will go") has generally supplemented the inflected verbs of classical Armenian. Negative verbs are conjugated differently from positive ones (as in English "he goes" and "he does not go"). Grammatically, early forms of Armenian had much in common with classical Greek and Latin, but the modern language, like modern Greek, has undergone many transformations. Interestingly enough, it shares the common -tion suffix with Latin (the Armenian cognate is t'youn, թյուն).

Lord Byron studied the Armenian language. He helped to compile an Armenian grammar textbook and translated a few Armenian books into English.

Phonology

Consonants

This is the Eastern Armenian Consonantal System using symbols from the International Phonetic Alphabet (IPA). The occlusives have a special aspirated series (transcribed with a Greek spiritus asper after the letter): p῾, t῾, c῾, č῾, k῾.


  bilabial labio-
dental
alveolar post-
alveolar
palatal velar glottal
plosive p  b
պ  բ
  t  d
տ  դ
    k  g
կ  գ
 
nasal m
մ
  n
ն
       
fricative   f  v
ֆ  վ
s  z
ս  զ
ʃ  ʒ
շ  ժ
  x  γ
խ  ղ
h
հ
affricate     ʦ
ծ
tʃ  ʤ
ճ  ջ
     
approximant     ɹ
ր
  j
-յ-
   
trill     r
ռ
       
lateral approximant     l
լ
       
Aspirated tʰ  tʃʰ ʦʰ  pʰ  kʰ
թ   չ   ց   փ   ք

Vowels

Classical Armenian distinguishes seven vowels: /a/, /i/, /ə/ (schwa), /ɛ/ (open e), /e/ (closed e), /o/, and /u/ (transcribed as a, i, ə, e, ē, o, ow and u respectively).


Morphology

Noun

Classical Armenian has no grammatical gender, not even in the pronoun. The nominal inflection, however, preserves several types of inherited stem classes. The noun may take seven cases, nominative, accusative, locative, genitive, dative, ablative, instrumental.

Verb

Verbs in Armenian have an expansive system of conjugation with two main verb types (three in Western Armenian) changing form based on tense, mood and aspect.

Dialects

One of the greatest differences in the two modern dialects is the way certain letters are pronounced. Eastern Armenian speakers have kept the original pronunciations of the letters, pronouncing each of the 38 letters quite distinctively. On the other hand, Western Armenian speakers pronounce a few of the letters in the same way. This has to do with Western Armenians living in regions where other languages, which lacked these rich variations, were also widely spoken and therefore have been influenced by the pronunciations of these other languages (usually either Arabic or Turkish.)

For example, Eastern Armenian speakers pronounce (Template:Hayeren) as an aspirated "t" as in "tiger", (Template:Hayeren) like the "d" in "develop", and (Template:Hayeren) as an unaspirated voiceless stop, sounding somewhere between the two as in "stop" . Western Armenians will pronounce the letters differently, and in some cases, oppositely. For example, Western Armenian speakers prounounce both (Template:Hayeren) and (Template:Hayeren) as an aspirated "t" as in "tiger." The (Template:Hayeren) letter is pronounced like the letter "d" as in "develop." Thus, Western Armenian does not have the unaspirated voiceless stop at all.

There is no precise linguistic border between one dialect and another because there is nearly always a dialect transition zone of some size between pairs of geographically identified dialects). The main difference between both blocks are:

Armenian can be subdivided in two major dialectal blocks and those blocks into individual dialects, though many of the Western Armenian dialects have died due to the effects of the Armenian Genocide. In addition, neither dialect is completely homogeneous: any dialect can be subdivided into several subdialects. While Western and Eastern Armenian are often described as different dialects of the same language, some subdialects are not readily mutually intelligible. It is true, however, that a fluent speaker of two greatly varying subdialects who are exposed to the other dialect over even a short period of time will be able to understand the other with relative ease.

Western Armenian

  • Turkey
    • Istanbul
  • Europe
    • Bulgaria
    • France
    • Poland
    • Romania
    • Greece
    • Russia
  • Middle East
    • Lebanon
    • Syria
    • Iran
    • Iraq
    • Israel
    • Jordan
  • Africa
    • Egypt
  • North America
    • Canada
    • United States
  • South America
    • Argentina
  • Australia

Eastern Armenian

  • Former Soviet republics
    • Armenia
    • Belarus
    • Georgia
    • Russia
    • Turkmenistan
  • Unrecognized republics
    • Nagorno-Karabakh
  • Middle East
    • Iran
  • North America
    • Canada
    • United States

English - Eastern Armenian

English - Western Armenian

See also

References

  • Clackson, James. 1994. The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek. London: Publications of the Philological Society, No 30.
  • Hübschmann, Heinrich (1875) "Über die Stellung des armenischen im Kreise der indogermanischen Sprachen," Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 23.5-42. English translation
  • Mallory, J. P. (1989) In Search of the Indo-Europeans: Language, Archaeology and Myth. London: Thames & Hudson.
  • Vaux, Bert. 1998. The phonology of Armenian. Oxford: Clarendon Press.

Armenian Language Samples: