Jump to content

Talk:Guinea-Bissau passport

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Requested move 23 July 2015

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: moved to Guinea-Bissau passport, which most people find agreeable (five of seven participants). (non-admin closure) Alakzi (talk) 11:23, 10 August 2015 (UTC)[reply]


Guinea-Bissauan passport → ? – Personally, I think all of the articles in Category:Passports by country should be in the format "Passport of [country name]" so we don't have to deal with demonyms. Per Talk:List of Bissau-Guineans#Requested move 15 July 2015, the correct demonym of someone from Guinea-Bissau is "Bissau-Guinean." Therefore, I would support a name change to either Passport of Guinea-Bissau or Bissau-Guinean passport. -- Tavix (talk) 16:51, 23 July 2015 (UTC) --Relisted. George Ho (talk) 16:20, 30 July 2015 (UTC)[reply]

  • I noticed that too. Personally, I think it's awkward so I'd prefer "Passport of Guinea-Bissau" but would support if if there are sources using that format. It begs the question though: what's more important, consistency or trying to figure out each country's WP:COMMONNAME for their passport? -- Tavix (talk) 02:43, 24 July 2015 (UTC)[reply]
  • I think it's more important that article names be consistent among various topics about the same country, rather than a given topic across various countries. If reliable sources are happy using the name of a country as a noun adjunct, Wikipedia should follow suit, rather than demanding the use of opaque adjectives (e.g. Malagasy, Motswana), or incorrect ones ("Guinea-Bissauan"), or ones which are not used in the local WP:ENGVAR ("Vanuatuan"). FWIW, Wikipedia already has Guinea-Bissau peso and Guinea-Bissau Civil War. 58.176.246.42 (talk) 14:52, 24 July 2015 (UTC)[reply]
"Guinea-Bissau" is a noun, not an adjective. RGloucester 05:10, 31 July 2015 (UTC)[reply]
And nowhere did I say it was an adjective. I said that in topic areas which usually follow the "Adjective x" format, both Wikipedia article titles and outside sources instead overwhelmingly use "Guinea-Bissau x" rather than "Bissau-Guinean x". 58.176.246.42 (talk) 06:34, 31 July 2015 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.