Jump to content

Talk:List of Front Mission characters

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Reverted edit

I have reverted the edit done by User:Newspaper98 because his reasoning for the edit I do not believe to be justified. Fan translations of video games have been a big part of retro gaming, and for a period of about 6 years, English speakers could only play Front Mission through FH's fan translation of the game[1], which translated Royd's name as "Lloyd". Many English speakers know the character by this name, so a small mention of this different translation I believe is important to ensure that readers know that they are the same character. EisenKnoechel (talk) 05:50, 12 December 2007 (UTC)[reply]

Format change

I have effected a minor change to the grammar, and spiffed up content slightly with whatever knowledge I have of FM1. I have also done a major change to the way in which the character descriptions are presented, so the text becomes clearer. Pasonia (talk) 17:47, 21 December 2007 (UTC)[reply]

Content Edit

After playing through the entire Front Mission DS remake, I have placed input of all available knowledge of the U.C.S. scenario into the game (thereby correcting a misleading article which named Kevin's squad as the B-team of the Black Hounds when in actual fact he is no longer a member of the Black Hounds but rather, the Silver Lynxes.) Pasonia (talk) 16:13, 5 January 2008 (UTC)[reply]

Driscoll

The name is the english version of a traditional Irish surname, and is suprisingly common amongst villains in American television. —Preceding unsigned comment added by LastmanSAC (talkcontribs) 03:34, 16 October 2008 (UTC)[reply]