Jump to content

User:S1mxzl/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Aiwowo (cutted)

Aiwowo became well-known as early as the reign of the Wanli Emperor during the Ming dynasty. There was a record of Aiwowo in Chapter 7 of the 17th-century novel JinPingMei.[1] In ZhuoZhongZhi[2], a 17th-century book that talks about different events happened in the emperor's family, the author states the existence of Aiwowo within the royal class.

During the Qing dynasty, the Fragrant Concubine of the QianLong Emperor was bored with the dishes within the palace. When the Emperor heard that Concubine had a husband from XinJiang Province before she came to the palace, the Emperor commanded him to make snacks for her. He made a snack from his own hometown with Hui culture. The Concubine loved this snack so much that the Emperor commanded the chief to bring the snack every day. The snack became famous within the Forbidden City, and across the whole city of Beijing. A eunuch asked for the husband's name and he said it was “Ai Meti.” Because of the chef's family name, the emperor called this snack “Ai Wo Wo,” in which “Wo Wo” translates to bowl-shaped pastry. The word “Ai"[3] is not only a family name but also translates as an honorific for the elderly in traditional Chinese. At that time, the Emperor often said “Yu Ai Wo Wo,” which means "give me the snack." The sentence evolved to “Ai Wo Wo,” as the snack is now called.

Now, Aiwowo has traditionally been produced and sold in Hui restaurants and is available from the Lunar New Year to late summer and early autumn. When Lunar New Year comes, people often eat the snack with Niangao, which are both sticky. There is also a saying "Nian Nian Gao" that could also mean getting better every year (could be translated to "year year up"). [4][5][6][7]

Aiwowo resembles snowballs in appearance. The outer skin is prepared by using glutinous rice rolling over steamed, hard flour. The filling could be any sweet materials, including sugar, sesame, apricots, plums, and yam. People often flatten it after filling. Sometimes, people also add hawthorn to add a little sourness to its sweetness.[8][9]

  1. ^ "第七回 (Chapter 7) 薛媒婆说娶孟三儿 杨姑娘气骂张四舅". 豆瓣 (in Chinese (China)). Retrieved 2023-10-04.
  2. ^ "酌中志 (ZhuoZhongZhi)". 百度百科. Retrieved 2023-10-04.
  3. ^ "The definition of "Ai" in Chinese". xh.5156edu.com. Retrieved 2023-10-04.
  4. ^ "Delicias típicas de Beijing: el Aiwowo Exclusiva".
  5. ^ "寻找地道北京味:一个小小艾窝窝的传奇!(Search for Traditional Beijing Taste: A Legend of a Small Aiwowo)". mbd.baidu.com. Retrieved 2023-10-04.
  6. ^ "北京小吃"艾窝窝"的来历 (The History of Beijing Snack "Aiwowo")". www.sohu.com. Retrieved 2023-10-04.
  7. ^ Youhui Editorial Department (2006-12-08) (2006-12-08). 中國麵食文化 (Chinese Grain Culture) (in Chinese (Taiwan)). 崧博右灰.{{cite book}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  8. ^ "Aiwowo". web.archive.org. 2019-01-26. Retrieved 2023-10-06.
  9. ^ "Beijing Aiwowo Recipe - Simple Chinese Food". simplechinesefood.com. Retrieved 2023-10-06.