Pages that link to "Chinese language romanisation in Singapore"
Appearance
Showing 50 items.
- Pinyin (links | edit)
- Romanization (links | edit)
- Mandarin Phonetic Symbols II (links | edit)
- Chinese postal romanization (links | edit)
- Tongyong Pinyin (links | edit)
- Jyutping (links | edit)
- Romanization of Korean (links | edit)
- Yale romanization (links | edit)
- ISO 9 (links | edit)
- French School of the Far East (links | edit)
- Romanization of Russian (links | edit)
- Romanization of Ukrainian (links | edit)
- Roman Urdu (links | edit)
- Latinxua Sin Wenz (links | edit)
- Endonym and exonym (links | edit)
- ALA-LC romanization (links | edit)
- Hong Kong Government Cantonese Romanisation (links | edit)
- ʼPhags-pa script (links | edit)
- Romanization of Hebrew (links | edit)
- Manchu alphabet (links | edit)
- Meyer–Wempe (links | edit)
- Guangdong Romanization (links | edit)
- Peng'im (links | edit)
- Romanization of Greek (links | edit)
- Romanization of Bulgarian (links | edit)
- Romanization of Lao (links | edit)
- Romanization of Arabic (links | edit)
- Pe̍h-ōe-jī (links | edit)
- General Chinese (links | edit)
- Index of Singapore-related articles (links | edit)
- Xiao'erjing (links | edit)
- Romanization of Khmer (links | edit)
- ILE romanization of Cantonese (links | edit)
- Standard Romanization (Cantonese) (links | edit)
- Sidney Lau romanisation (links | edit)
- S. L. Wong (phonetic symbols) (links | edit)
- S. L. Wong (romanisation) (links | edit)
- Transcription into Chinese characters (links | edit)
- Scientific transliteration of Cyrillic (links | edit)
- Romanization of Belarusian (links | edit)
- BGN/PCGN romanization (links | edit)
- GOST 16876-71 (links | edit)
- ALA-LC romanization for Russian (links | edit)
- Romanization of Thai (links | edit)
- List of ISO romanizations (links | edit)
- Bàng-uâ-cê (links | edit)
- Romanisation of Malayalam (links | edit)
- Romanization of Macedonian (links | edit)
- Modern Literal Taiwanese (links | edit)
- Pha̍k-fa-sṳ (links | edit)