Pages that link to "Template:Transliteration of Chinese"
Appearance
Showing 50 items.
- Pinyin (transclusion) (links | edit)
- Mandarin Phonetic Symbols II (transclusion) (links | edit)
- Chinese postal romanization (transclusion) (links | edit)
- Tongyong Pinyin (transclusion) (links | edit)
- Jyutping (transclusion) (links | edit)
- French School of the Far East (transclusion) (links | edit)
- Latinxua Sin Wenz (transclusion) (links | edit)
- Hong Kong Government Cantonese Romanisation (transclusion) (links | edit)
- ʼPhags-pa script (transclusion) (links | edit)
- Manchu alphabet (transclusion) (links | edit)
- Meyer–Wempe (transclusion) (links | edit)
- Guangdong Romanization (transclusion) (links | edit)
- Peng'im (transclusion) (links | edit)
- Pe̍h-ōe-jī (transclusion) (links | edit)
- General Chinese (transclusion) (links | edit)
- Xiao'erjing (transclusion) (links | edit)
- Chinese language romanisation in Singapore (transclusion) (links | edit)
- ILE romanization of Cantonese (transclusion) (links | edit)
- Standard Romanization (Cantonese) (transclusion) (links | edit)
- Sidney Lau romanisation (transclusion) (links | edit)
- S. L. Wong (phonetic symbols) (transclusion) (links | edit)
- S. L. Wong (romanisation) (transclusion) (links | edit)
- Transcription into Chinese characters (transclusion) (links | edit)
- Bàng-uâ-cê (transclusion) (links | edit)
- Modern Literal Taiwanese (transclusion) (links | edit)
- Pha̍k-fa-sṳ (transclusion) (links | edit)
- Yale romanization of Cantonese (transclusion) (links | edit)
- Legge romanization (transclusion) (links | edit)
- Taiwanese kana (transclusion) (links | edit)
- EFEO Chinese transcription (transclusion) (links | edit)
- Romanization of Chinese (transclusion) (links | edit)
- Comparison of Standard Chinese transcription systems (transclusion) (links | edit)
- Chinese language romanization in Taiwan (transclusion) (links | edit)
- Spelling in Gwoyeu Romatzyh (transclusion) (links | edit)
- Simplified Wade (transclusion) (links | edit)
- Bopomofo (transclusion) (links | edit)
- Barnett–Chao Romanisation (transclusion) (links | edit)
- Cyrillization of Chinese (transclusion) (links | edit)
- Phofsit Daibuun (transclusion) (links | edit)
- Daī-ghî tōng-iōng pīng-im (transclusion) (links | edit)
- Lessing-Othmer (transclusion) (links | edit)
- Bbánlám pìngyīm (transclusion) (links | edit)
- Taiwanese Language Phonetic Alphabet (transclusion) (links | edit)
- Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (transclusion) (links | edit)
- Sichuanese Pinyin (transclusion) (links | edit)
- Wenzhounese romanisation (transclusion) (links | edit)
- Hagfa Pinyim (transclusion) (links | edit)
- Mongolian transliteration of Chinese characters (transclusion) (links | edit)
- Hong Kong name (transclusion) (links | edit)
- Yale romanization of Mandarin (transclusion) (links | edit)