DescriptionSam Kok (in Javaans schrift recto zijde).JPG
Bahasa Indonesia: Manuskrip Tionghoa-Jawa berisi terjemahan "Roman Tiga Kerajaan" (三國演義), yang ditulis sebagai "Sam Kok" dari pelafalan Hokkien "Sam-kok-ián-gī".
English: Translation of "Romance of Three Kingdoms" (三國演義) in Javanese script, here transcribed as "Sam Kok" from Hokkien pronunciation "Sam-kok-ián-gī".
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
{{Information |Description=Sino-Javanese manuscript |Source=self-made |Date=early 20th century |Author= Meursault2004 |Permission=This manuscript is owned by me |other_versions= }} Category:Javanese script