Jump to content

Examine individual changes

This page allows you to examine the variables generated by the Edit Filter for an individual change.

Variables generated for this change

VariableValue
Whether or not the edit is marked as minor (no longer in use) (minor_edit)
false
Edit count of the user (user_editcount)
13
Name of the user account (user_name)
'Alexandrian64'
Age of the user account (user_age)
1124883
Groups (including implicit) the user is in (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user', 2 => 'autoconfirmed' ]
Rights that the user has (user_rights)
[ 0 => 'createaccount', 1 => 'read', 2 => 'edit', 3 => 'createtalk', 4 => 'writeapi', 5 => 'editmyusercss', 6 => 'editmyuserjs', 7 => 'viewmywatchlist', 8 => 'editmywatchlist', 9 => 'viewmyprivateinfo', 10 => 'editmyprivateinfo', 11 => 'editmyoptions', 12 => 'abusefilter-view', 13 => 'abusefilter-log', 14 => 'abusefilter-log-detail', 15 => 'centralauth-merge', 16 => 'vipsscaler-test', 17 => 'ep-bereviewer', 18 => 'collectionsaveasuserpage', 19 => 'reupload-own', 20 => 'move-rootuserpages', 21 => 'move-categorypages', 22 => 'createpage', 23 => 'minoredit', 24 => 'purge', 25 => 'sendemail', 26 => 'applychangetags', 27 => 'ep-enroll', 28 => 'mwoauthmanagemygrants', 29 => 'reupload', 30 => 'upload', 31 => 'move', 32 => 'collectionsaveascommunitypage', 33 => 'autoconfirmed', 34 => 'editsemiprotected', 35 => 'movestable', 36 => 'autoreview', 37 => 'transcode-reset', 38 => 'skipcaptcha' ]
Global groups that the user is in (global_user_groups)
[]
Whether or not a user is editing through the mobile interface (user_mobile)
true
Page ID (page_id)
1550926
Page namespace (page_namespace)
0
Page title without namespace (page_title)
'Shadia'
Full page title (page_prefixedtitle)
'Shadia'
Last ten users to contribute to the page (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Alexandrian64', 1 => '67.2.39.173', 2 => 'Bobfrombrockley', 3 => 'Fitzcarmalan', 4 => '155.99.109.239', 5 => '67.2.84.167', 6 => 'MusikBot', 7 => 'GiantSnowman', 8 => 'O.celebi', 9 => 'Ymblanter' ]
Action (action)
'edit'
Edit summary/reason (summary)
'/* Early life */'
Old content model (old_content_model)
'wikitext'
New content model (new_content_model)
'wikitext'
Old page wikitext, before the edit (old_wikitext)
'{{Other uses}} {{Infobox person | name = Shadia | image = Shadia.jpg | caption = Photo ca. 1956–1959 | birth_name = Fatma Ahmad Kamal Shaker | birth_date = {{birth date|1931|02|08|df=y}} | birth_place = [[Sharqia Governorate]], [[Kingdom of Egypt|Egypt]] | death_date = {{death date and age|2017|11|28|1931|02|08|df=y}} | death_place = [[Cairo]], [[Egypt]] | nationality = [[Egypt]] {{Flagicon|Egypt}} | spouse = [[Emad Hamdy]]<br />(1953–1956)<br />[[Aziz Fathi]]<br />(1958–1958)<br />[[Salah Zulfikar]]<br />(1967–1969) }} '''Fatma Ahmed Kamal Shaker''' ({{lang-arz|فاطمة أحمد كمال شاكر‎ }}), better known by her stage name '''Shadia''', (شادية ''Shādiyya''; 8 February 1931&nbsp;– 28 November 2017) was an [[Egypt]]ian actress and singer. She was famous for her roles in light comedies and drama in the 1950s and 1960s. She is one of the iconic actresses and singers in Egypt and the middle east region and a symbol of the golden age of [[Egyptian cinema|Egyptian Cinema]]. Critics consider her the most important and successful comprehensive Egyptian and Arabic artist of all time. Her first appearance in a film was in ''Azhar wa Ashwak'' (''Flowers and Thorns''), and her last film was ''La Tas'alni Man Ana'' (''Don't Ask Me Who I Am'').<ref name="NFM">{{citation|year=2017|title=''فاطمة أحمد كمال شاكر أو شادية هي بطلة أول فيلم مصري ياباني.. معلومات قد لا تعرفها عن “دلوعة السينما المصرية”''|url=http://www.nogoumfm.net/news/2017/11/أصولها-التركية-وبطلة-أول-فيلم-مصري-ياب/|publisher=Nogoum FM|title=''كان لها خمسة أشقاء من نفس الوالد والوالدة وتعد شادية هي الأصغر بينهم.''|accessdate=30 November 2017}}</ref> She is also known for her patriotic song "Ya Habibti Ya Masr" (Oh Egypt, My Love) and her breakthrough leading role in the Egyptian movie "Al Maraa Al Maghoula" (The Unknown Woman).<ref>{{citation|title=''Shadia, The Beloved Egyptian Singer and Actress passes away''|url=http://www.egyptindependent.com/shadia-beloved-egyptian-actress-and-singer-passes-away-at-the-age-of-86/|}}</ref> Six of her movies are listed in the top 100 Egyptian movies of the 20th century. In April 2015, she became the first actress to be awarded an [[honorary doctorate]] by the [[Academy of Arts (Egypt)]]. ==Early life== Born as "Fatma Ahmed Kamal Shaker; فاطمة أحمد شاكر" in 1931, in the [[Sharqia Governorate]], in [[Egypt]], Shadia was from a family of [[Turkish people|Turkish]] origin.<ref>{{citation|last=Landau|first=Jacob M.|year=2016|title=Studies in the Arab Theater and Cinema|publisher=[[Routledge]]|isbn=1317246276|page=190|quote=Shadiya deserves some mention. Born to a family of Turkish origin, she was a cabaret singer whose rise on the screen was meteoric...|url=https://books.google.co.uk/books?id=9qnOCwAAQBAJ&pg=PA190&lpg=PA190&dq=Born+to+a+family+of+Turkish+origin,+she+was+a+cabaret+singer+whose+rise+on+the+screen+was+meteoric&source=bl&ots=ljbcYUEt5C&sig=vzpshWGpWhlvGACfFOqPqJ1ze4I&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjtqOLOuu7XAhXBbRQKHTy6AHcQ6AEIJzAA#v=onepage&q=Born%20to%20a%20family%20of%20Turkish%20origin%2C%20she%20was%20a%20cabaret%20singer%20whose%20rise%20on%20the%20screen%20was%20meteoric&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=Hammond|first=Andrew|year=2005|title=Pop Culture Arab World!: Media, Arts, and Lifestyle|publisher=ABC-CLIO|isbn=1851094490|page=137|quote=she [Hind Rustum] was one of a group of actresses known for their exotic foreign looks, including half-Hungarian Mariam Fakhreddin, half-polish Nadia Lutfy, and Turkish Shadia.|url=https://books.google.co.uk/books?id=m4eodEw7ZvsC&printsec=frontcover&dq=Pop+Culture+Arab+World!:+Media,+Arts&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwibjuXvuu7XAhWVF8AKHSIECBQQ6AEIJjAA#v=onepage&q=Turkish%20shadia&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=|first=|year=2017|title=Shadia leaves hospital after health condition stabilizes|url=http://www.egyptindependent.com/shadia-leaves-hospital-after-health-condition-stabilizes/|publisher=[[Egypt Independent]]|quote=Shadia, of Turkish origin, became famous in the 1950s and 1960s for her roles in Egyptian light comedies and dramas and has since been loved by young and old Egyptians alike.}}</ref><ref name="DNE">{{citation|last=|first=|year=2017|title=Actress Sahdia admitted to intensive care suffering from brain stroke |url=https://dailynewsegypt.com/2017/11/06/actress-sahdia-admitted-intensive-care-suffering-brain-stroke/|publisher=[[Daily News Egypt]]|quote=with the name of Fatma Ahmed Shaker, she was born in Sharqiya governorate in 1931 with Turkish origins. at the age of thirteen, she stepped her first foot at the journey she had taken in the cinema industry, which lasted for 37 years, }}</ref><ref name="NFM"/> She had five siblings and was the youngest child.<ref name="NFM"/> Since her childhood, Shadia loved to sing and was encouraged to pursue music at primary school.<ref name="NFM"/> Moreover, she began acting at the age of thirteen.<ref name="DNE"/> ==Career== Shaker was given the [[stage name]] "Shadia" by the Egyptian film director [[Helmy Rafla]].<ref name="Ginsberg&Lippard">{{citation|last1=Ginsberg|first1=Terri |last2=Lippard|first2=Chris|year=2010|chapter=Shadia (1931-)|title=Historical Dictionary of Middle Eastern Cinema|publisher=[[Rowman & Littlefield|Scarecrow Press]]|isbn=0810873648|page=360.}}</ref> In her heyday during the 1950s and 1960s, Shadia acted in numerous melodramas, romance, and comedy films. However, it was her musical talent as a singer that established Shadia as one of the most important Egyptian cinema stars of her era.<ref name="Ginsberg&Lippard" /> Overall, as "Shadia", she performed in more than 100 films.<ref name="Ginsberg&Lippard" /> She starred in more than 30 films with the actor [[Kamal el-Shennawi]], and sang opposite [[Farid al-Atrash]] and [[Abdel Halim Hafez]], such as in ''The People's Idol'' (1967). She also appeared with [[Faten Hamama]] in ''An Appointment with Life'' (1954), and in ''The Unknown Woman'' (1959) she played the role of Fatma in a heavy melodrama. Other notable films she starred in include ''The Thief and the Dogs'' (1962) and in her comedy roles in films ''Wife Number 13'' (1962) and ''My Wife the General Manager'' (1966).<ref name="Ginsberg&Lippard" /> Indeed, Shadia was often cast in cunning and cheeky roles, however, she also played serious roles, such as in ''The Road'' (1964), and in the stage version of ''Raya and Sakina'', which was based on the true story of [[Raya and Sakina|two Alexandrian serial killers]] and directed by Hussein Kama (1953).<ref name="Ginsberg&Lippard" /> Shadia also produced two films, and also appeared in several films in [[Japan]].<ref name="NFM"/> Upon returning from the premiere of ''Raya and Sakina'', Shadia stated that she gave serious thought that night to the idea of [[Repentance in Islam|repentance]]. The following morning, she informed her producers that she wanted no part in the play from then on, but eventually promised to finish her work when they insisted that she do so. Thereafter, Shadia retired from the film and music industry, and went on a [[Umrah]] to [[Mecca]], where she met the Islamic scholar [[Muhammad Metwali Al Shaarawy]]. Her meeting with Al-Shaarawy influenced Shadia to reach her final decision to start wearing the [[hijab]].<ref>{{cite web | url=http://lite.almasryalyoum.com/extra/61447/ | title=فنانات تائبات: شادية ترتدي الحجاب بعد وفاة والدها وشقيقيها.. والشعراوي ينصحها بالابتعاد عن أصدقاء الشيطان (ح 2) [Repented actresses: Shadia wears the hijab following the deaths of her father and brother.. Shaarawy advises her to avoid Satan's friends (p. 2)] | publisher=''Al-Masry Al-Youm'' | date=9 July 2015 | accessdate=3 December 2017 | author=Ghaleb, Ghada}}</ref> After almost 25 years of her retirement, Shadia's song "Ya Habibti Ya Masr" became an anthem of the [[Egyptian Revolution of 2011]].<ref>Shereen Hafidh [https://www.thenational.ae/world/mena/the-big-names-who-left-us-in-2017-1.691632 The big names who left us in 2017: Loved or unloved, they left their mark on the Arab world], ''The National'', December 30, 2017</ref> ==Illness and death== Shadia was hospitalized on 4 November 2017 after suffering a massive [[stroke]] in Cairo. She was placed under intensive care.<ref name="Stroke">{{cite web|url=http://www.egyptindependent.com/iconic-singer-shadias-health-condition-stable-syndicate-official/|title=Iconic singer Shadia’s health condition stable: syndicate official|date=November 6, 2017|access-date=November 8, 2017|publisher=Egypt Independent}}</ref> Her nephew, Khaled Shaker, said during a televised phone conversation that she recovered from the stroke and could identify her relatives and the people around her. He added, however, that her illness was complicated by [[pneumonia]], despite her recovery.<ref>{{cite web | url=http://www.hiamag.com/%D9%85%D8%B4%D8%A7%D9%87%D9%8A%D8%B1/%D9%86%D8%AC%D9%88%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8/709401-%D9%81%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D9%88-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%B5%D9%8A%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D9%85%D9%84%D8%A9-%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A9-%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%AD%D9%8A%D8%A9-%D8%AA%D9%88%D8%A7%D8%AC%D9%87-%D8%A3%D8%B2%D9%85%D8%A9-%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF%D8%A9 | title=فيديو التفاصيل الكاملة لحالة شادية الصحية.. تواجه أزمة جديدة [Video with full details of Shadia's medical condition.. She's facing new problems] | publisher=''Hia'' | date=8 November 2017 | access-date=29 November 2017}}</ref> Shadia's condition stabilized on 9 November,<ref name="Stroke" /> and President [[Abdel Fattah el-Sisi]] visited her that day at Al-Galaa Hospital. Shaker later said that the first words she spoke after recovering were "I want to go home", but had speech difficulties in general.<ref name="first words">{{cite web | url=http://www.alarabiya.net/ar/culture-and-art/2017/11/10/%D9%85%D8%A7%D9%87%D9%8A-%D8%A3%D9%88%D9%84-%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%AA-%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%A8%D8%B9%D8%AF-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%A9-%D9%88%D8%B9%D9%8A%D9%87%D8%A7-%D9%85%D9%86-%D8%AC%D9%84%D8%B7%D8%A9-%D8%AF%D9%85%D8%A7%D8%BA%D9%8A%D8%A9%D8%9F.html | title=ماهي أول كلمات شادية بعد استعادة وعيها من جلطة دماغية؟ [What were Shadia's first words after recovering from a stroke?] | publisher=Al Arabiya | date=10 November 2017 | access-date=29 November 2017}}</ref> On 28 November, Shadia died from respiratory failure caused by the pneumonia.<ref>{{cite web | url=http://24.ae/article/400061/8/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%87%D8%A7%D8%A8-%D8%B1%D8%A6%D9%88%D9%8A-%D8%AA%D8%B3%D8%A8%D8%A8-%D8%A8%D9%88%D9%81%D8%A7%D8%A9-%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9 | title=التهاب رئوي تسبب بوفاة شادية [Pneumonia cause of Shadia's death] | publisher=24.ae | date=28 November 2017 | access-date=29 November 2017}}</ref> ==Filmography== {| class="wikitable" |- ! Release year !! Arabic title |- |1947 || ''Azhar wa Ashwak'' (أزهار و أشواك) |- |1947 || ''Al 'Aql fy Agaza'' (العقل في اجازة) |- |1947 || ''Hamamat al Salam ''(حمامات السلام) |- |1948 || '''Adl al Sama'' (عدل السماء) |- |1948 || ''Al Roh wal Gasad'' (الروح و الجسد) |- |1949 || ''Kalam al Nas'' (كلام الناس) |- |1949 || ''Nadia'' (ناديه) |- |1949 || ''Sahebat al Malaleem'' (صاحبة الملاليم) |- |1949 || ''Laylat al Eid'' (ليلة العيد) |- |1950 || ''Al Batal'' (البطل) |- |1950 || ''Sa'a li Qalbak'' (ساعة لقلبك) |- |1950 || ''Al Zoga al Sab'a'' (الزوجة السابعة) |- |1950 || ''Ma'lesh ya Zahr'' (معلش يا زهر) |- |1950 || ''Zalamoony al Nas'' (ظلموني الناس) |- |1950 || ''Ayam Shababy'' (أيام شبابي) |- |1951 || ''Mashghool b Ghery'' (مشغول بغيري) |- |1951 || ''Laylat al Henna'' (ليلة الحنة) |- |1951 || ''Al Sab'e Afandy'' (السبع أفندي) |- |1951 || ''Sama'et al Telephone'' (سماعة التليفون) |- |1951 || ''Fel Hawa Sawa'' (في الهوى سوى) |- |1951 || ''Asefa fel Rabee''' (عاصفة في الربيع) |- |1951 || ''Al Qafela Taseer'' (القافلة تسير) |- |1951 || ''Awlady'' (أولادي) |- |1951 || ''Hamaty Qonbela Zareya'' (حماتي قنبلة زرية) |- |1951 || ''Ashky li Meen'' (أشكي لمين) |- |1951 || ''Al Donya Helwa'' (الدنيا حلوة) |- |1951 || ''Al Sabr Gameel'' (الصبر جميل) |- |1951 || ''Qatr al Nada'' (قطر الندى) |- |1952 || ''Amaal'' (آمال) |- |1952 || ''Al Omm al Qatela'' (الأم القاتلة) |- |1952 || ''Beit al Nattash'' (بيت النتاش) |- |1952 || ''Ghadab al Waledain'' (غضب الوالدين) |- |1952 || ''Al Hawa Maloosh Dawa'' (الهوى ملوش دوا) |- |1952 || ''Boshret Kheir'' (بشرة خير) |- |1952 || ''Qaleel al Bakht'' (قليل البخت) |- |1952 || ''Bent al Shate''' (بنت الشاطئ) |- |1952 || ''Qaddem al Kheir'' (قدم الخير) |- |1952 || ''Hayati Enta'' (حياتي انت) |- |1952 || ''Zalamt Rohy'' (ظلمت نفسي) |- |1952 || ''Ghaltet Abb'' (غلطة اب) |- |1952 || ''Yasqot al Este'mar'' (يسقط الاستعمار) |- |1953 || ''Hazzak Haza al Esboo''' (حظك هذا الاسبوع) |- |1953 || ''Ana wa Habeeby'' (انا و حبيبي) |- |1953 || ''Eshhado ya Nas'' (اشهدوا يا ناس) |- |1953 || ''Bein Qalbein'' (بين قلبين) |- |1953 || ''Kalemat Haq'' (كلمات حق) |- |1953 || ''Lesanak Hosanak'' (لسانك حصانك) |- |1953 || ''Bae'at al Khobz'' (بائعة الخبز) |- |1953 || ''Al Less al Shareef'' (اللص الشريف) |- |1953 || ''Maleesh Had'' (ماليش حد) |- |1954 || ''Maw'ed Ma' el Hayah'' (موعد مع الحياة) |- |1954 || ''Aqwa Men al Hob'' (أقوى من الحب) |- |1954 || ''Moghamarat Ismail Yassin'' (مغامرات اسماعيل ياسين) |- |1954 || ''Ana al Hob'' (انا الحب) |- |1954 || ''Banat Hawa''' (بنات حواء) |- |1954 || ''Bent el Geran'' (بنت الجيران) |- |1954 || ''Sharaf al Bent'' (شرف البنت) |- |1954 || ''Al Zolm Haram'' (الظلم حرام) |- |1954 || ''Ew'a Tefakar'' (إوعى تفكر) |- |1954 || ''Elhaqoony bel Ma'zoon'' (الحقونى بالمأذون) |- |1954 || ''El Setat Maye'rafoosh Yekdebo'' (الستات مايعرفوش يكدبوا) |- |1954 || ''Layla men Omry'' (ليلة من عمري) |- |1955 || ''Lahn al Wafa''' (لحن الوفاء) |- |1955 || ''Shate' al Zekrayat'' (شاطئ الذكريات) |- |1956 || ''Shabab Emra'a'' (شباب امرأة) |- |1956 || ''Wada' fel Fagr'' (وداع في الفجر) |- |1956 || ''Rabee' al Hob'' (ربيع الحب) |- |1956 || ''Oyoon Sahrana'' (ٌعيون سهرانة) |- |1956 || ''Dalila'' (ٌدليلا) |- |---- || ''Wada't Hobak'' (ودعت حبك) |- |1957 || ''Lawahez'' (لواحظ) |- |1957 || ''Enta Habibi'' (انت حبيبي) |- |1958 || ''Hob men Nar'' (حب من نار) |- |1958 || ''Ghaltet Habibi'' (غلطة حبيبي) |- |1958 || ''Al Hareba'' (الهاربة) |- |1958 || ''Qoloob al 'Azara'' (قلوب العذارى) |- |1959 || ''Erham Qalby'' (إرحم قلبي) |- |1959 || '''Esh al Gharam'' (عش الغرام) |- |1959 || ''Al Mar'a al Maghoola'' (المرأة المجهولة) |- |1960 || ''Law'at al Hob'' (لوعة الحب) |- |1960 || ''Ma'an Ila al Abad'' (معاً إلى الأبد) |- |1961 || ''La Tazkoreeny'' (لا تذكريني) |- |1961 || ''Al Telmeeza'' (التلميذة) |- |1962 || ''Al Zawga Raqam 13'' (الزوجة رقم 13) |- |1962 || ''Ensa al Donya'' (إنسى الدنيا) |- |1962 || ''Emra'a fy Dawama'' (امرأة في دوامة) |- |1962 || ''Al Less wal Kelab'' (اللص و الكلاب) |- |1962 || ''Al Mo'geza'' (المعجزة) |- |1963 || '''Ala Defaf al Nile'' (على ضفاف النيل) |- |1963 || ''Al Qahera fel Layl'' (القاهرة في الليل) |- |1963 || ''Zoqaq al Madaq'' (زقاق المدق) |- |1963 || ''Montaha al Farah'' (منتهى الفرح) |- |1964 || ''Alf Layla wa Layla'' (ألف ليلة و ليلة) |- |1964 || ''Al Tareeq'' (الطريق) |- |1965 || ''Aghla men Hayati'' (أغلى من حياتي) |- |1966 || ''Meraty Modeer 'Am'' (مراتي مدير عام) |- |1967 || ''Ma'boodat al Gamaheer'' (محبوبة الجماهير) |- |1967 || ''Karamet Zawgaty'' (كرامة زوجتي) |- |1968 || '''Afreet Meraty'' (عفريت مراتي) |- |1969 || ''Shay' Men al Khawf'' (شيء من الخوف) |- |1969 || ''Nos Sa'a Gawaz'' (نص ساعة جواز) |- |1969 || ''Miramar'' (ميرامار) |- |1970 || ''Khayat lel Sayedat'' (خياط للسيدات) |- |1970 || ''Nahno La Nazra' al Shawk'' (نحن لا نزرع الشوك) |- |1971 || ''Lamset Hanan'' (لمسة حنان) |- |1972 || ''Adwa' al Madeena'' (أضواء المدينة) |- |1973 || ''Zat al Waghain'' (ذات الوجهين) |- |1974 || ''Emra'a 'Asheqa'' (امرأة عاشقة) |- |1974 || ''Al Hareb'' (الهارب) |- |1974 || ''Raghabat Mamnoo'a'' (رغبات ممنوعة) |- |1976 || ''Amwag Bela Shate''' (امواج بلا شاطئ) |- |1979 || ''Al Shak Ya Habibi'' (الشك يا حبيبي) |- |1981 || ''Wady al Zekrayat'' (وادي الذكريات) |- |1984 || ''La Tas'alny Man Ana'' (لا تسألني من انا) |- | colspan="2" | Source:<ref>{{cite book | url=https://books.google.com.eg/books?id=-iTmDAAAQBAJ&pg=PA1886&lpg=PA1886&dq=%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9+%D8%B9%D8%A7%D8%B5%D9%81%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%B9&source=bl&ots=kXAk9XmYKB&sig=fcEIAZT10O5fKcEF9MJTgzH7Cjw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiKlMzH8enXAhVHtxQKHY0gBj44ChDoAQguMAE#v=onepage&q=%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9%20%D8%B9%D8%A7%D8%B5%D9%81%D8%A9%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%B9&f=false | title=دليل الممثل العربي في سينما القرن العشرين [Guide to the Arab Actor of 20th Century Cinema] | publisher=Arab Nile Group | author=Qassem, Mahmoud | year=1999 | pages=107 | isbn=9775919029}}</ref> |} ==References== {{Reflist}} ==External links== {{Commons category|Shadia}} * {{IMDb name|0787183}} * [http://www.mubi.com/lists/lost-continent-cinema-of-egypt Lost Continent: Cinema of Egypt] {{Authority control}} [[Category:1931 births]] [[Category:2017 deaths]] [[Category:Egyptian film actresses]] [[Category:Egyptian female singers]] [[Category: Singers who perform in Egyptian Arabic]] [[Category:Egyptian people of Turkish descent]] [[Category:People from Cairo]]'
New page wikitext, after the edit (new_wikitext)
'{{Other uses}} {{Infobox person | name = Shadia | image = Shadia.jpg | caption = Photo ca. 1956–1959 | birth_name = Fatma Ahmad Kamal Shaker | birth_date = {{birth date|1931|02|08|df=y}} | birth_place = [[Sharqia Governorate]], [[Kingdom of Egypt|Egypt]] | death_date = {{death date and age|2017|11|28|1931|02|08|df=y}} | death_place = [[Cairo]], [[Egypt]] | nationality = [[Egypt]] {{Flagicon|Egypt}} | spouse = [[Emad Hamdy]]<br />(1953–1956)<br />[[Aziz Fathi]]<br />(1958–1958)<br />[[Salah Zulfikar]]<br />(1967–1969) }} '''Fatma Ahmed Kamal Shaker''' ({{lang-arz|فاطمة أحمد كمال شاكر‎ }}), better known by her stage name '''Shadia''', (شادية ''Shādiyya''; 8 February 1931&nbsp;– 28 November 2017) was an [[Egypt]]ian actress and singer. She was famous for her roles in light comedies and drama in the 1950s and 1960s. She is one of the iconic actresses and singers in Egypt and the middle east region and a symbol of the golden age of [[Egyptian cinema|Egyptian Cinema]]. Critics consider her the most important and successful comprehensive Egyptian and Arabic artist of all time. Her first appearance in a film was in ''Azhar wa Ashwak'' (''Flowers and Thorns''), and her last film was ''La Tas'alni Man Ana'' (''Don't Ask Me Who I Am'').<ref name="NFM">{{citation|year=2017|title=''فاطمة أحمد كمال شاكر أو شادية هي بطلة أول فيلم مصري ياباني.. معلومات قد لا تعرفها عن “دلوعة السينما المصرية”''|url=http://www.nogoumfm.net/news/2017/11/أصولها-التركية-وبطلة-أول-فيلم-مصري-ياب/|publisher=Nogoum FM|title=''كان لها خمسة أشقاء من نفس الوالد والوالدة وتعد شادية هي الأصغر بينهم.''|accessdate=30 November 2017}}</ref> She is also known for her patriotic song "Ya Habibti Ya Masr" (Oh Egypt, My Love) and her breakthrough leading role in the Egyptian movie "Al Maraa Al Maghoula" (The Unknown Woman).<ref>{{citation|title=''Shadia, The Beloved Egyptian Singer and Actress passes away''|url=http://www.egyptindependent.com/shadia-beloved-egyptian-actress-and-singer-passes-away-at-the-age-of-86/|}}</ref> Six of her movies are listed in the top 100 Egyptian movies of the 20th century. In April 2015, she became the first actress to be awarded an [[honorary doctorate]] by the [[Academy of Arts (Egypt)]]. ==Early life== Born as "Fatma Ahmed Kamal Shaker; فاطمة أحمد شاكر" in 1931, in the [[Sharqia Governorate]], in [[Egypt]]. She had five sisters and brothers and it was rumored that she had some Circassian origin though she never confirmed such a thing.<ref>{{citation|last=Landau|first=Jacob M.|year=2016|title=''Studies in the Arab Theater and Cinema''|publisher=[[Routledge]]|isbn=1317246276|page=190|quote=Shadiya deserves some mention. Born to a family of Egyptian Turk Circassian origin, she was a cabaret singer whose rise on the screen was meteoric...|url=https://books.google.co.uk/books?id=9qnOCwAAQBAJ&pg=PA190&lpg=PA190&dq=Born+to+a+family+of+Turkish+origin,+she+was+a+cabaret+singer+whose+rise+on+the+screen+was+meteoric&source=bl&ots=ljbcYUEt5C&sig=vzpshWGpWhlvGACfFOqPqJ1ze4I&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjtqOLOuu7XAhXBbRQKHTy6AHcQ6AEIJzAA#v=onepage&q=Born%20to%20a%20family%20of%20Turkish%20origin%2C%20she%20was%20a%20cabaret%20singer%20whose%20rise%20on%20the%20screen%20was%20meteoric&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=Hammond|first=Andrew|year=2005|title=''Pop Culture Arab World!: Media, Arts, and Lifestyle''|publisher=ABC-CLIO|isbn=1851094490|page=137|quote=she [Hind Rustum] was one of a group of actresses known for their exotic foreign looks, including half-Hungarian Mariam Fakhreddin, half-polish Nadia Lutfy, and Shadia.|url=https://books.google.co.uk/books?id=m4eodEw7ZvsC&printsec=frontcover&dq=Pop+Culture+Arab+World!:+Media,+Arts&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwibjuXvuu7XAhWVF8AKHSIECBQQ6AEIJjAA#v=onepage&q=Turkish%20shadia&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=|first=|year=2017|title=Shadia leaves hospital after health condition stabilizes|url=http://www.egyptindependent.com/shadia-leaves-hospital-after-health-condition-stabilizes/|publisher=[[Egypt Independent]]|quote= Fatma Ahmed Shaker or Shadia, became famous in the 1950s and 1960s for her roles in Egyptian light comedies and dramas and has since been loved by young and old Egyptians alike.}}</ref><ref name="DNE">{{citation|last=|first=|year=2017|title=''Famous Egyptian Actress Sahdia admitted to intensive care suffering from brain stroke'' |url=https://dailynewsegypt.com/2017/11/06/actress-sahdia-admitted-intensive-care-suffering-brain-stroke/|publisher=[[Daily News Egypt]]|quote=with the name of Fatma Ahmed Shaker, she was born in Sharqiya governorate in 1931. At the age of thirteen, she stepped her first foot at the journey she had taken in the cinema industry, which lasted for 37 years, }}</ref><ref name="NFM"/> She had five siblings and was the youngest child.<ref name="NFM"/> Since her childhood, Shadia loved to sing and was encouraged to pursue music at primary school.<ref name="NFM"/> Moreover, she began acting at the age of thirteen.<ref name="DNE"/> Shadia was the voice of Egypt during hard and war times, she was famous of her Egyptian patriotic songs, some of them were for president [[Gamal Abdel Nasser]]. ==Career== Shaker was given the [[stage name]] "Shadia" by the Egyptian film director [[Helmy Rafla]].<ref name="Ginsberg&Lippard">{{citation|last1=Ginsberg|first1=Terri |last2=Lippard|first2=Chris|year=2010|chapter=Shadia (1931-)|title=Historical Dictionary of Middle Eastern Cinema|publisher=[[Rowman & Littlefield|Scarecrow Press]]|isbn=0810873648|page=360.}}</ref> In her heyday during the 1950s and 1960s, Shadia acted in numerous melodramas, romance, and comedy films. However, it was her musical talent as a singer that established Shadia as one of the most important Egyptian cinema stars of her era.<ref name="Ginsberg&Lippard" /> Overall, as "Shadia", she performed in more than 100 films.<ref name="Ginsberg&Lippard" /> She starred in more than 30 films with the actor [[Kamal el-Shennawi]], and sang opposite [[Farid al-Atrash]] and [[Abdel Halim Hafez]], such as in ''The People's Idol'' (1967). She also appeared with [[Faten Hamama]] in ''An Appointment with Life'' (1954), and in ''The Unknown Woman'' (1959) she played the role of Fatma in a heavy melodrama. Other notable films she starred in include ''The Thief and the Dogs'' (1962) and in her comedy roles in films ''Wife Number 13'' (1962) and ''My Wife the General Manager'' (1966).<ref name="Ginsberg&Lippard" /> Indeed, Shadia was often cast in cunning and cheeky roles, however, she also played serious roles, such as in ''The Road'' (1964), and in the stage version of ''Raya and Sakina'', which was based on the true story of [[Raya and Sakina|two Alexandrian serial killers]] and directed by Hussein Kama (1953).<ref name="Ginsberg&Lippard" /> Shadia also produced two films, and also appeared in several films in [[Japan]].<ref name="NFM"/> Upon returning from the premiere of ''Raya and Sakina'', Shadia stated that she gave serious thought that night to the idea of [[Repentance in Islam|repentance]]. The following morning, she informed her producers that she wanted no part in the play from then on, but eventually promised to finish her work when they insisted that she do so. Thereafter, Shadia retired from the film and music industry, and went on a [[Umrah]] to [[Mecca]], where she met the Islamic scholar [[Muhammad Metwali Al Shaarawy]]. Her meeting with Al-Shaarawy influenced Shadia to reach her final decision to start wearing the [[hijab]].<ref>{{cite web | url=http://lite.almasryalyoum.com/extra/61447/ | title=فنانات تائبات: شادية ترتدي الحجاب بعد وفاة والدها وشقيقيها.. والشعراوي ينصحها بالابتعاد عن أصدقاء الشيطان (ح 2) [Repented actresses: Shadia wears the hijab following the deaths of her father and brother.. Shaarawy advises her to avoid Satan's friends (p. 2)] | publisher=''Al-Masry Al-Youm'' | date=9 July 2015 | accessdate=3 December 2017 | author=Ghaleb, Ghada}}</ref> After almost 25 years of her retirement, Shadia's song "Ya Habibti Ya Masr" became an anthem of the [[Egyptian Revolution of 2011]].<ref>Shereen Hafidh [https://www.thenational.ae/world/mena/the-big-names-who-left-us-in-2017-1.691632 The big names who left us in 2017: Loved or unloved, they left their mark on the Arab world], ''The National'', December 30, 2017</ref> ==Illness and death== Shadia was hospitalized on 4 November 2017 after suffering a massive [[stroke]] in Cairo. She was placed under intensive care.<ref name="Stroke">{{cite web|url=http://www.egyptindependent.com/iconic-singer-shadias-health-condition-stable-syndicate-official/|title=Iconic singer Shadia’s health condition stable: syndicate official|date=November 6, 2017|access-date=November 8, 2017|publisher=Egypt Independent}}</ref> Her nephew, Khaled Shaker, said during a televised phone conversation that she recovered from the stroke and could identify her relatives and the people around her. He added, however, that her illness was complicated by [[pneumonia]], despite her recovery.<ref>{{cite web | url=http://www.hiamag.com/%D9%85%D8%B4%D8%A7%D9%87%D9%8A%D8%B1/%D9%86%D8%AC%D9%88%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8/709401-%D9%81%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D9%88-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%B5%D9%8A%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D9%85%D9%84%D8%A9-%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A9-%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%AD%D9%8A%D8%A9-%D8%AA%D9%88%D8%A7%D8%AC%D9%87-%D8%A3%D8%B2%D9%85%D8%A9-%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF%D8%A9 | title=فيديو التفاصيل الكاملة لحالة شادية الصحية.. تواجه أزمة جديدة [Video with full details of Shadia's medical condition.. She's facing new problems] | publisher=''Hia'' | date=8 November 2017 | access-date=29 November 2017}}</ref> Shadia's condition stabilized on 9 November,<ref name="Stroke" /> and President [[Abdel Fattah el-Sisi]] visited her that day at Al-Galaa Hospital. Shaker later said that the first words she spoke after recovering were "I want to go home", but had speech difficulties in general.<ref name="first words">{{cite web | url=http://www.alarabiya.net/ar/culture-and-art/2017/11/10/%D9%85%D8%A7%D9%87%D9%8A-%D8%A3%D9%88%D9%84-%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%AA-%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%A8%D8%B9%D8%AF-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%A9-%D9%88%D8%B9%D9%8A%D9%87%D8%A7-%D9%85%D9%86-%D8%AC%D9%84%D8%B7%D8%A9-%D8%AF%D9%85%D8%A7%D8%BA%D9%8A%D8%A9%D8%9F.html | title=ماهي أول كلمات شادية بعد استعادة وعيها من جلطة دماغية؟ [What were Shadia's first words after recovering from a stroke?] | publisher=Al Arabiya | date=10 November 2017 | access-date=29 November 2017}}</ref> On 28 November, Shadia died from respiratory failure caused by the pneumonia.<ref>{{cite web | url=http://24.ae/article/400061/8/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%87%D8%A7%D8%A8-%D8%B1%D8%A6%D9%88%D9%8A-%D8%AA%D8%B3%D8%A8%D8%A8-%D8%A8%D9%88%D9%81%D8%A7%D8%A9-%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9 | title=التهاب رئوي تسبب بوفاة شادية [Pneumonia cause of Shadia's death] | publisher=24.ae | date=28 November 2017 | access-date=29 November 2017}}</ref> ==Filmography== {| class="wikitable" |- ! Release year !! Arabic title |- |1947 || ''Azhar wa Ashwak'' (أزهار و أشواك) |- |1947 || ''Al 'Aql fy Agaza'' (العقل في اجازة) |- |1947 || ''Hamamat al Salam ''(حمامات السلام) |- |1948 || '''Adl al Sama'' (عدل السماء) |- |1948 || ''Al Roh wal Gasad'' (الروح و الجسد) |- |1949 || ''Kalam al Nas'' (كلام الناس) |- |1949 || ''Nadia'' (ناديه) |- |1949 || ''Sahebat al Malaleem'' (صاحبة الملاليم) |- |1949 || ''Laylat al Eid'' (ليلة العيد) |- |1950 || ''Al Batal'' (البطل) |- |1950 || ''Sa'a li Qalbak'' (ساعة لقلبك) |- |1950 || ''Al Zoga al Sab'a'' (الزوجة السابعة) |- |1950 || ''Ma'lesh ya Zahr'' (معلش يا زهر) |- |1950 || ''Zalamoony al Nas'' (ظلموني الناس) |- |1950 || ''Ayam Shababy'' (أيام شبابي) |- |1951 || ''Mashghool b Ghery'' (مشغول بغيري) |- |1951 || ''Laylat al Henna'' (ليلة الحنة) |- |1951 || ''Al Sab'e Afandy'' (السبع أفندي) |- |1951 || ''Sama'et al Telephone'' (سماعة التليفون) |- |1951 || ''Fel Hawa Sawa'' (في الهوى سوى) |- |1951 || ''Asefa fel Rabee''' (عاصفة في الربيع) |- |1951 || ''Al Qafela Taseer'' (القافلة تسير) |- |1951 || ''Awlady'' (أولادي) |- |1951 || ''Hamaty Qonbela Zareya'' (حماتي قنبلة زرية) |- |1951 || ''Ashky li Meen'' (أشكي لمين) |- |1951 || ''Al Donya Helwa'' (الدنيا حلوة) |- |1951 || ''Al Sabr Gameel'' (الصبر جميل) |- |1951 || ''Qatr al Nada'' (قطر الندى) |- |1952 || ''Amaal'' (آمال) |- |1952 || ''Al Omm al Qatela'' (الأم القاتلة) |- |1952 || ''Beit al Nattash'' (بيت النتاش) |- |1952 || ''Ghadab al Waledain'' (غضب الوالدين) |- |1952 || ''Al Hawa Maloosh Dawa'' (الهوى ملوش دوا) |- |1952 || ''Boshret Kheir'' (بشرة خير) |- |1952 || ''Qaleel al Bakht'' (قليل البخت) |- |1952 || ''Bent al Shate''' (بنت الشاطئ) |- |1952 || ''Qaddem al Kheir'' (قدم الخير) |- |1952 || ''Hayati Enta'' (حياتي انت) |- |1952 || ''Zalamt Rohy'' (ظلمت نفسي) |- |1952 || ''Ghaltet Abb'' (غلطة اب) |- |1952 || ''Yasqot al Este'mar'' (يسقط الاستعمار) |- |1953 || ''Hazzak Haza al Esboo''' (حظك هذا الاسبوع) |- |1953 || ''Ana wa Habeeby'' (انا و حبيبي) |- |1953 || ''Eshhado ya Nas'' (اشهدوا يا ناس) |- |1953 || ''Bein Qalbein'' (بين قلبين) |- |1953 || ''Kalemat Haq'' (كلمات حق) |- |1953 || ''Lesanak Hosanak'' (لسانك حصانك) |- |1953 || ''Bae'at al Khobz'' (بائعة الخبز) |- |1953 || ''Al Less al Shareef'' (اللص الشريف) |- |1953 || ''Maleesh Had'' (ماليش حد) |- |1954 || ''Maw'ed Ma' el Hayah'' (موعد مع الحياة) |- |1954 || ''Aqwa Men al Hob'' (أقوى من الحب) |- |1954 || ''Moghamarat Ismail Yassin'' (مغامرات اسماعيل ياسين) |- |1954 || ''Ana al Hob'' (انا الحب) |- |1954 || ''Banat Hawa''' (بنات حواء) |- |1954 || ''Bent el Geran'' (بنت الجيران) |- |1954 || ''Sharaf al Bent'' (شرف البنت) |- |1954 || ''Al Zolm Haram'' (الظلم حرام) |- |1954 || ''Ew'a Tefakar'' (إوعى تفكر) |- |1954 || ''Elhaqoony bel Ma'zoon'' (الحقونى بالمأذون) |- |1954 || ''El Setat Maye'rafoosh Yekdebo'' (الستات مايعرفوش يكدبوا) |- |1954 || ''Layla men Omry'' (ليلة من عمري) |- |1955 || ''Lahn al Wafa''' (لحن الوفاء) |- |1955 || ''Shate' al Zekrayat'' (شاطئ الذكريات) |- |1956 || ''Shabab Emra'a'' (شباب امرأة) |- |1956 || ''Wada' fel Fagr'' (وداع في الفجر) |- |1956 || ''Rabee' al Hob'' (ربيع الحب) |- |1956 || ''Oyoon Sahrana'' (ٌعيون سهرانة) |- |1956 || ''Dalila'' (ٌدليلا) |- |---- || ''Wada't Hobak'' (ودعت حبك) |- |1957 || ''Lawahez'' (لواحظ) |- |1957 || ''Enta Habibi'' (انت حبيبي) |- |1958 || ''Hob men Nar'' (حب من نار) |- |1958 || ''Ghaltet Habibi'' (غلطة حبيبي) |- |1958 || ''Al Hareba'' (الهاربة) |- |1958 || ''Qoloob al 'Azara'' (قلوب العذارى) |- |1959 || ''Erham Qalby'' (إرحم قلبي) |- |1959 || '''Esh al Gharam'' (عش الغرام) |- |1959 || ''Al Mar'a al Maghoola'' (المرأة المجهولة) |- |1960 || ''Law'at al Hob'' (لوعة الحب) |- |1960 || ''Ma'an Ila al Abad'' (معاً إلى الأبد) |- |1961 || ''La Tazkoreeny'' (لا تذكريني) |- |1961 || ''Al Telmeeza'' (التلميذة) |- |1962 || ''Al Zawga Raqam 13'' (الزوجة رقم 13) |- |1962 || ''Ensa al Donya'' (إنسى الدنيا) |- |1962 || ''Emra'a fy Dawama'' (امرأة في دوامة) |- |1962 || ''Al Less wal Kelab'' (اللص و الكلاب) |- |1962 || ''Al Mo'geza'' (المعجزة) |- |1963 || '''Ala Defaf al Nile'' (على ضفاف النيل) |- |1963 || ''Al Qahera fel Layl'' (القاهرة في الليل) |- |1963 || ''Zoqaq al Madaq'' (زقاق المدق) |- |1963 || ''Montaha al Farah'' (منتهى الفرح) |- |1964 || ''Alf Layla wa Layla'' (ألف ليلة و ليلة) |- |1964 || ''Al Tareeq'' (الطريق) |- |1965 || ''Aghla men Hayati'' (أغلى من حياتي) |- |1966 || ''Meraty Modeer 'Am'' (مراتي مدير عام) |- |1967 || ''Ma'boodat al Gamaheer'' (محبوبة الجماهير) |- |1967 || ''Karamet Zawgaty'' (كرامة زوجتي) |- |1968 || '''Afreet Meraty'' (عفريت مراتي) |- |1969 || ''Shay' Men al Khawf'' (شيء من الخوف) |- |1969 || ''Nos Sa'a Gawaz'' (نص ساعة جواز) |- |1969 || ''Miramar'' (ميرامار) |- |1970 || ''Khayat lel Sayedat'' (خياط للسيدات) |- |1970 || ''Nahno La Nazra' al Shawk'' (نحن لا نزرع الشوك) |- |1971 || ''Lamset Hanan'' (لمسة حنان) |- |1972 || ''Adwa' al Madeena'' (أضواء المدينة) |- |1973 || ''Zat al Waghain'' (ذات الوجهين) |- |1974 || ''Emra'a 'Asheqa'' (امرأة عاشقة) |- |1974 || ''Al Hareb'' (الهارب) |- |1974 || ''Raghabat Mamnoo'a'' (رغبات ممنوعة) |- |1976 || ''Amwag Bela Shate''' (امواج بلا شاطئ) |- |1979 || ''Al Shak Ya Habibi'' (الشك يا حبيبي) |- |1981 || ''Wady al Zekrayat'' (وادي الذكريات) |- |1984 || ''La Tas'alny Man Ana'' (لا تسألني من انا) |- | colspan="2" | Source:<ref>{{cite book | url=https://books.google.com.eg/books?id=-iTmDAAAQBAJ&pg=PA1886&lpg=PA1886&dq=%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9+%D8%B9%D8%A7%D8%B5%D9%81%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%B9&source=bl&ots=kXAk9XmYKB&sig=fcEIAZT10O5fKcEF9MJTgzH7Cjw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiKlMzH8enXAhVHtxQKHY0gBj44ChDoAQguMAE#v=onepage&q=%D8%B4%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D8%A9%20%D8%B9%D8%A7%D8%B5%D9%81%D8%A9%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%B9&f=false | title=دليل الممثل العربي في سينما القرن العشرين [Guide to the Arab Actor of 20th Century Cinema] | publisher=Arab Nile Group | author=Qassem, Mahmoud | year=1999 | pages=107 | isbn=9775919029}}</ref> |} ==References== {{Reflist}} ==External links== {{Commons category|Shadia}} * {{IMDb name|0787183}} * [http://www.mubi.com/lists/lost-continent-cinema-of-egypt Lost Continent: Cinema of Egypt] {{Authority control}} [[Category:1931 births]] [[Category:2017 deaths]] [[Category:Egyptian film actresses]] [[Category:Egyptian female singers]] [[Category: Singers who perform in Egyptian Arabic]] [[Category:Egyptian people of Turkish descent]] [[Category:People from Cairo]]'
Unified diff of changes made by edit (edit_diff)
'@@ -16,5 +16,6 @@ ==Early life== -Born as "Fatma Ahmed Kamal Shaker; فاطمة أحمد شاكر" in 1931, in the [[Sharqia Governorate]], in [[Egypt]], Shadia was from a family of [[Turkish people|Turkish]] origin.<ref>{{citation|last=Landau|first=Jacob M.|year=2016|title=Studies in the Arab Theater and Cinema|publisher=[[Routledge]]|isbn=1317246276|page=190|quote=Shadiya deserves some mention. Born to a family of Turkish origin, she was a cabaret singer whose rise on the screen was meteoric...|url=https://books.google.co.uk/books?id=9qnOCwAAQBAJ&pg=PA190&lpg=PA190&dq=Born+to+a+family+of+Turkish+origin,+she+was+a+cabaret+singer+whose+rise+on+the+screen+was+meteoric&source=bl&ots=ljbcYUEt5C&sig=vzpshWGpWhlvGACfFOqPqJ1ze4I&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjtqOLOuu7XAhXBbRQKHTy6AHcQ6AEIJzAA#v=onepage&q=Born%20to%20a%20family%20of%20Turkish%20origin%2C%20she%20was%20a%20cabaret%20singer%20whose%20rise%20on%20the%20screen%20was%20meteoric&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=Hammond|first=Andrew|year=2005|title=Pop Culture Arab World!: Media, Arts, and Lifestyle|publisher=ABC-CLIO|isbn=1851094490|page=137|quote=she [Hind Rustum] was one of a group of actresses known for their exotic foreign looks, including half-Hungarian Mariam Fakhreddin, half-polish Nadia Lutfy, and Turkish Shadia.|url=https://books.google.co.uk/books?id=m4eodEw7ZvsC&printsec=frontcover&dq=Pop+Culture+Arab+World!:+Media,+Arts&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwibjuXvuu7XAhWVF8AKHSIECBQQ6AEIJjAA#v=onepage&q=Turkish%20shadia&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=|first=|year=2017|title=Shadia leaves hospital after health condition stabilizes|url=http://www.egyptindependent.com/shadia-leaves-hospital-after-health-condition-stabilizes/|publisher=[[Egypt Independent]]|quote=Shadia, of Turkish origin, became famous in the 1950s and 1960s for her roles in Egyptian light comedies and dramas and has since been loved by young and old Egyptians alike.}}</ref><ref name="DNE">{{citation|last=|first=|year=2017|title=Actress Sahdia admitted to intensive care suffering from brain stroke |url=https://dailynewsegypt.com/2017/11/06/actress-sahdia-admitted-intensive-care-suffering-brain-stroke/|publisher=[[Daily News Egypt]]|quote=with the name of Fatma Ahmed Shaker, she was born in Sharqiya governorate in 1931 with Turkish origins. at the age of thirteen, she stepped her first foot at the journey she had taken in the cinema industry, which lasted for 37 years, }}</ref><ref name="NFM"/> She had five siblings and was the youngest child.<ref name="NFM"/> Since her childhood, Shadia loved to sing and was encouraged to pursue music at primary school.<ref name="NFM"/> Moreover, she began acting at the age of thirteen.<ref name="DNE"/> +Born as "Fatma Ahmed Kamal Shaker; فاطمة أحمد شاكر" in 1931, in the [[Sharqia Governorate]], in [[Egypt]]. +She had five sisters and brothers and it was rumored that she had some Circassian origin though she never confirmed such a thing.<ref>{{citation|last=Landau|first=Jacob M.|year=2016|title=''Studies in the Arab Theater and Cinema''|publisher=[[Routledge]]|isbn=1317246276|page=190|quote=Shadiya deserves some mention. Born to a family of Egyptian Turk Circassian origin, she was a cabaret singer whose rise on the screen was meteoric...|url=https://books.google.co.uk/books?id=9qnOCwAAQBAJ&pg=PA190&lpg=PA190&dq=Born+to+a+family+of+Turkish+origin,+she+was+a+cabaret+singer+whose+rise+on+the+screen+was+meteoric&source=bl&ots=ljbcYUEt5C&sig=vzpshWGpWhlvGACfFOqPqJ1ze4I&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjtqOLOuu7XAhXBbRQKHTy6AHcQ6AEIJzAA#v=onepage&q=Born%20to%20a%20family%20of%20Turkish%20origin%2C%20she%20was%20a%20cabaret%20singer%20whose%20rise%20on%20the%20screen%20was%20meteoric&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=Hammond|first=Andrew|year=2005|title=''Pop Culture Arab World!: Media, Arts, and Lifestyle''|publisher=ABC-CLIO|isbn=1851094490|page=137|quote=she [Hind Rustum] was one of a group of actresses known for their exotic foreign looks, including half-Hungarian Mariam Fakhreddin, half-polish Nadia Lutfy, and Shadia.|url=https://books.google.co.uk/books?id=m4eodEw7ZvsC&printsec=frontcover&dq=Pop+Culture+Arab+World!:+Media,+Arts&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwibjuXvuu7XAhWVF8AKHSIECBQQ6AEIJjAA#v=onepage&q=Turkish%20shadia&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=|first=|year=2017|title=Shadia leaves hospital after health condition stabilizes|url=http://www.egyptindependent.com/shadia-leaves-hospital-after-health-condition-stabilizes/|publisher=[[Egypt Independent]]|quote= Fatma Ahmed Shaker or Shadia, became famous in the 1950s and 1960s for her roles in Egyptian light comedies and dramas and has since been loved by young and old Egyptians alike.}}</ref><ref name="DNE">{{citation|last=|first=|year=2017|title=''Famous Egyptian Actress Sahdia admitted to intensive care suffering from brain stroke'' |url=https://dailynewsegypt.com/2017/11/06/actress-sahdia-admitted-intensive-care-suffering-brain-stroke/|publisher=[[Daily News Egypt]]|quote=with the name of Fatma Ahmed Shaker, she was born in Sharqiya governorate in 1931. At the age of thirteen, she stepped her first foot at the journey she had taken in the cinema industry, which lasted for 37 years, }}</ref><ref name="NFM"/> She had five siblings and was the youngest child.<ref name="NFM"/> Since her childhood, Shadia loved to sing and was encouraged to pursue music at primary school.<ref name="NFM"/> Moreover, she began acting at the age of thirteen.<ref name="DNE"/> Shadia was the voice of Egypt during hard and war times, she was famous of her Egyptian patriotic songs, some of them were for president [[Gamal Abdel Nasser]]. ==Career== '
New page size (new_size)
19010
Old page size (old_size)
18762
Size change in edit (edit_delta)
248
Lines added in edit (added_lines)
[ 0 => 'Born as "Fatma Ahmed Kamal Shaker; فاطمة أحمد شاكر" in 1931, in the [[Sharqia Governorate]], in [[Egypt]].', 1 => 'She had five sisters and brothers and it was rumored that she had some Circassian origin though she never confirmed such a thing.<ref>{{citation|last=Landau|first=Jacob M.|year=2016|title=''Studies in the Arab Theater and Cinema''|publisher=[[Routledge]]|isbn=1317246276|page=190|quote=Shadiya deserves some mention. Born to a family of Egyptian Turk Circassian origin, she was a cabaret singer whose rise on the screen was meteoric...|url=https://books.google.co.uk/books?id=9qnOCwAAQBAJ&pg=PA190&lpg=PA190&dq=Born+to+a+family+of+Turkish+origin,+she+was+a+cabaret+singer+whose+rise+on+the+screen+was+meteoric&source=bl&ots=ljbcYUEt5C&sig=vzpshWGpWhlvGACfFOqPqJ1ze4I&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjtqOLOuu7XAhXBbRQKHTy6AHcQ6AEIJzAA#v=onepage&q=Born%20to%20a%20family%20of%20Turkish%20origin%2C%20she%20was%20a%20cabaret%20singer%20whose%20rise%20on%20the%20screen%20was%20meteoric&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=Hammond|first=Andrew|year=2005|title=''Pop Culture Arab World!: Media, Arts, and Lifestyle''|publisher=ABC-CLIO|isbn=1851094490|page=137|quote=she [Hind Rustum] was one of a group of actresses known for their exotic foreign looks, including half-Hungarian Mariam Fakhreddin, half-polish Nadia Lutfy, and Shadia.|url=https://books.google.co.uk/books?id=m4eodEw7ZvsC&printsec=frontcover&dq=Pop+Culture+Arab+World!:+Media,+Arts&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwibjuXvuu7XAhWVF8AKHSIECBQQ6AEIJjAA#v=onepage&q=Turkish%20shadia&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=|first=|year=2017|title=Shadia leaves hospital after health condition stabilizes|url=http://www.egyptindependent.com/shadia-leaves-hospital-after-health-condition-stabilizes/|publisher=[[Egypt Independent]]|quote= Fatma Ahmed Shaker or Shadia, became famous in the 1950s and 1960s for her roles in Egyptian light comedies and dramas and has since been loved by young and old Egyptians alike.}}</ref><ref name="DNE">{{citation|last=|first=|year=2017|title=''Famous Egyptian Actress Sahdia admitted to intensive care suffering from brain stroke'' |url=https://dailynewsegypt.com/2017/11/06/actress-sahdia-admitted-intensive-care-suffering-brain-stroke/|publisher=[[Daily News Egypt]]|quote=with the name of Fatma Ahmed Shaker, she was born in Sharqiya governorate in 1931. At the age of thirteen, she stepped her first foot at the journey she had taken in the cinema industry, which lasted for 37 years, }}</ref><ref name="NFM"/> She had five siblings and was the youngest child.<ref name="NFM"/> Since her childhood, Shadia loved to sing and was encouraged to pursue music at primary school.<ref name="NFM"/> Moreover, she began acting at the age of thirteen.<ref name="DNE"/> Shadia was the voice of Egypt during hard and war times, she was famous of her Egyptian patriotic songs, some of them were for president [[Gamal Abdel Nasser]].' ]
Lines removed in edit (removed_lines)
[ 0 => 'Born as "Fatma Ahmed Kamal Shaker; فاطمة أحمد شاكر" in 1931, in the [[Sharqia Governorate]], in [[Egypt]], Shadia was from a family of [[Turkish people|Turkish]] origin.<ref>{{citation|last=Landau|first=Jacob M.|year=2016|title=Studies in the Arab Theater and Cinema|publisher=[[Routledge]]|isbn=1317246276|page=190|quote=Shadiya deserves some mention. Born to a family of Turkish origin, she was a cabaret singer whose rise on the screen was meteoric...|url=https://books.google.co.uk/books?id=9qnOCwAAQBAJ&pg=PA190&lpg=PA190&dq=Born+to+a+family+of+Turkish+origin,+she+was+a+cabaret+singer+whose+rise+on+the+screen+was+meteoric&source=bl&ots=ljbcYUEt5C&sig=vzpshWGpWhlvGACfFOqPqJ1ze4I&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjtqOLOuu7XAhXBbRQKHTy6AHcQ6AEIJzAA#v=onepage&q=Born%20to%20a%20family%20of%20Turkish%20origin%2C%20she%20was%20a%20cabaret%20singer%20whose%20rise%20on%20the%20screen%20was%20meteoric&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=Hammond|first=Andrew|year=2005|title=Pop Culture Arab World!: Media, Arts, and Lifestyle|publisher=ABC-CLIO|isbn=1851094490|page=137|quote=she [Hind Rustum] was one of a group of actresses known for their exotic foreign looks, including half-Hungarian Mariam Fakhreddin, half-polish Nadia Lutfy, and Turkish Shadia.|url=https://books.google.co.uk/books?id=m4eodEw7ZvsC&printsec=frontcover&dq=Pop+Culture+Arab+World!:+Media,+Arts&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwibjuXvuu7XAhWVF8AKHSIECBQQ6AEIJjAA#v=onepage&q=Turkish%20shadia&f=false}}</ref><ref>{{citation|last=|first=|year=2017|title=Shadia leaves hospital after health condition stabilizes|url=http://www.egyptindependent.com/shadia-leaves-hospital-after-health-condition-stabilizes/|publisher=[[Egypt Independent]]|quote=Shadia, of Turkish origin, became famous in the 1950s and 1960s for her roles in Egyptian light comedies and dramas and has since been loved by young and old Egyptians alike.}}</ref><ref name="DNE">{{citation|last=|first=|year=2017|title=Actress Sahdia admitted to intensive care suffering from brain stroke |url=https://dailynewsegypt.com/2017/11/06/actress-sahdia-admitted-intensive-care-suffering-brain-stroke/|publisher=[[Daily News Egypt]]|quote=with the name of Fatma Ahmed Shaker, she was born in Sharqiya governorate in 1931 with Turkish origins. at the age of thirteen, she stepped her first foot at the journey she had taken in the cinema industry, which lasted for 37 years, }}</ref><ref name="NFM"/> She had five siblings and was the youngest child.<ref name="NFM"/> Since her childhood, Shadia loved to sing and was encouraged to pursue music at primary school.<ref name="NFM"/> Moreover, she began acting at the age of thirteen.<ref name="DNE"/>' ]
Whether or not the change was made through a Tor exit node (tor_exit_node)
0
Unix timestamp of change (timestamp)
1517993805