Examine individual changes
Appearance
This page allows you to examine the variables generated by the Edit Filter for an individual change.
Variables generated for this change
Variable | Value |
---|---|
Whether or not the edit is marked as minor (no longer in use) (minor_edit ) | false |
Edit count of the user (user_editcount ) | null |
Name of the user account (user_name ) | '2601:8A:8100:B40F:5430:F8AE:25BC:D200' |
Age of the user account (user_age ) | 0 |
Groups (including implicit) the user is in (user_groups ) | [
0 => '*'
] |
Rights that the user has (user_rights ) | [
0 => 'createaccount',
1 => 'read',
2 => 'edit',
3 => 'createtalk',
4 => 'writeapi',
5 => 'viewmywatchlist',
6 => 'editmywatchlist',
7 => 'viewmyprivateinfo',
8 => 'editmyprivateinfo',
9 => 'editmyoptions',
10 => 'abusefilter-log-detail',
11 => 'centralauth-merge',
12 => 'abusefilter-view',
13 => 'abusefilter-log',
14 => 'vipsscaler-test'
] |
Whether the user is editing from mobile app (user_app ) | true |
Whether or not a user is editing through the mobile interface (user_mobile ) | true |
Page ID (page_id ) | 505892 |
Page namespace (page_namespace ) | 0 |
Page title without namespace (page_title ) | 'Diminutive' |
Full page title (page_prefixedtitle ) | 'Diminutive' |
Last ten users to contribute to the page (page_recent_contributors ) | [
0 => 'Coder Dan',
1 => 'Chicbyaccident',
2 => '15zulu',
3 => 'Erutuon',
4 => 'Janadume',
5 => 'Erpert',
6 => 'Waddie96',
7 => '77.98.29.248',
8 => 'Watisfictie',
9 => '84.50.239.14'
] |
Page age in seconds (page_age ) | 461515488 |
Action (action ) | 'edit' |
Edit summary/reason (summary ) | 'Fixed grammar' |
Old content model (old_content_model ) | 'wikitext' |
New content model (new_content_model ) | 'wikitext' |
Old page wikitext, before the edit (old_wikitext ) | '{{Wiktionary|diminutive}}
A '''diminutive''' is a [[word]] that has been modified to convey a slighter degree of its root meaning, to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment.<ref name=UKgov/><ref>Shorter Oxford English Dictionary, 6th edition</ref> A {{nowrap|'''diminutive form'''}} ([[list of glossing abbreviations|abbreviated]] {{smallcaps all|'''dim'''}}) is a word-formation device used to express such meanings; in many languages, such forms can be translated as "little" and diminutives can also be formed as multi-word constructions such as "[[Tiny Tim (disambiguation)|Tiny Tim]]". Diminutives are often employed as [[nicknames]] and [[pet name]]s, when speaking to small children, and when expressing extreme tenderness and intimacy to an adult. The opposite of the diminutive form is the [[augmentative]]. Beyond the ''diminutive form'' of a single word, a ''diminutive'' can be a multi-word name, such as "Tiny Tim" or "Little Dorrit".
In many languages, formation of diminutives by adding [[suffix]]es is a [[productivity (linguistics)|productive]] part of the language.<ref name="UKgov">{{cite web |website=The Standards Site |title=Glossary - D to F |date=2008 |publisher=Department for Children, Schools and Families, [[The Crown]] |url=http://www.standards.dfes.gov.uk/secondary/keystage3/respub/mflframework/appendices/glossary_of_terms/d_to_f/ |archive-url=https://web.archive.org/web/20081227150101/http://www.standards.dfes.gov.uk/secondary/keystage3/respub/mflframework/appendices/glossary_of_terms/d_to_f/ |archive-date=2008-12-27 }}</ref> A {{nowrap|'''double diminutive'''}} (example in Polish: {{lang|pl|dzwon}} → {{lang|pl|dzwonek}} → {{lang|pl|dzwoneczek}}; example in Italian: {{lang|it|casa}} → {{lang|it|casetta}} → {{lang|it|casettina}}) is a diminutive form with two diminutive suffixes rather than one. While many languages apply a grammatical diminutive to [[noun]]s, a few—including [[list of diminutives by language#Dutch|Dutch]], [[list of diminutives by language#Latin|Latin]], [[list of diminutives by language#Polish|Polish]], [[list of diminutives by language#Macedonian|Macedonian]], [[list of diminutives by language#Czech|Czech]], [[list of diminutives by language#Russian|Russian]] and [[list of diminutives by language#Estonian|Estonian]]—also use it for [[adjective]]s (in Polish: {{lang|pl|słodki}} → {{lang|pl|słodziutki}} → {{lang|pl|słodziuteńki}}) and even other [[lexical category|parts of speech]]. In English the alteration of meaning is often conveyed through [[clipping (morphology)|clipping]], making the words shorter and more [[colloquial]]. Diminutives formed by adding affixes in other languages are often longer and not necessarily understood as colloquial.
Diminutives in [[isolating language]]s do not tend to usually use suffixes or prefixes (if such grammatical features even exist). In [[Chinese language|Chinese]], for example, the diminutive is formed by repeating the word, e.g., {{lang|zh|舅}} → {{lang|zh|舅舅}} and {{lang|zh|看}} → {{lang|zh|看看}}.<ref>{{Cite web |url=http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=23204 |title=Diminutives and reduplicatives in Chinese |website=Language Log |access-date=2018-02-22}}</ref> In formal [[Mandarin Chinese|Mandarin]] usage, the use of diminutives are seemingly rare, as they are usually considered to be rather too "colloquial."
In some contexts, diminutives are also employed in a [[pejorative]] sense, to denote that someone or something is weak or childish. For example, one of the last of the Western Roman emperors was named [[Romulus Augustus]], but this was diminuted to "Romulus Augustulus" to express his powerlessness.
==See also==
*[[Affect (linguistics)]]
*[[Augmentative]]
*[[Comparison (grammar)]]
*[[Diminutives in Australian English]]
*[[Hypocorism]] (diminutives of given names)
*[[List of diminutives by language]]
*[[wikt:-ie#English|-ie ending]]
==References==
{{Reflist}}
{{Personal names}}
[[Category:Linguistic morphology]]
[[Category:Suffixes]]' |
New page wikitext, after the edit (new_wikitext ) | '{{Wiktionary|diminutive}}
A '''diminutive''' is a [[word]] that has been modified to convey a slighter degree of its root meaning, to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment.<ref name=UKgov/><ref>Shorter Oxford English Dictionary, 6th edition</ref> A {{nowrap|'''diminutive form'''}} ([[list of glossing abbreviations|abbreviated]] {{smallcaps all|'''dim'''}}) is a word-formation device used to express such meanings; in many languages, such forms can be translated as "little" and diminutives can also be formed as multi-word constructions such as "[[Tiny Tim (disambiguation)|Tiny Tim]]". Diminutives are often employed as [[nicknames]] and [[pet name]]s, when speaking to small children, and when expressing extreme tenderness and intimacy to an adult. The opposite of the diminutive form is the [[augmentative]]. Beyond the ''diminutive form'' of a single word, a ''diminutive'' can be a multi-word name, such as "Tiny Tim" or "Little Dorrit".
In many languages, formation of diminutives by adding [[suffix]]es is a [[productivity (linguistics)|productive]] part of the language.<ref name="UKgov">{{cite web |website=The Standards Site |title=Glossary - D to F |date=2008 |publisher=Department for Children, Schools and Families, [[The Crown]] |url=http://www.standards.dfes.gov.uk/secondary/keystage3/respub/mflframework/appendices/glossary_of_terms/d_to_f/ |archive-url=https://web.archive.org/web/20081227150101/http://www.standards.dfes.gov.uk/secondary/keystage3/respub/mflframework/appendices/glossary_of_terms/d_to_f/ |archive-date=2008-12-27 }}</ref> A {{nowrap|'''double diminutive'''}} (example in Polish: {{lang|pl|dzwon}} → {{lang|pl|dzwonek}} → {{lang|pl|dzwoneczek}}; example in Italian: {{lang|it|casa}} → {{lang|it|casetta}} → {{lang|it|casettina}}) is a diminutive form with two diminutive suffixes rather than one. While many languages apply a grammatical diminutive to [[noun]]s, a few—including [[list of diminutives by language#Dutch|Dutch]], [[list of diminutives by language#Latin|Latin]], [[list of diminutives by language#Polish|Polish]], [[list of diminutives by language#Macedonian|Macedonian]], [[list of diminutives by language#Czech|Czech]], [[list of diminutives by language#Russian|Russian]] and [[list of diminutives by language#Estonian|Estonian]]—also use it for [[adjective]]s (in Polish: {{lang|pl|słodki}} → {{lang|pl|słodziutki}} → {{lang|pl|słodziuteńki}}) and even other [[lexical category|parts of speech]]. In English the alteration of meaning is often conveyed through [[clipping (morphology)|clipping]], making the words shorter and more [[colloquial]]. Diminutives formed by adding affixes in other languages are often longer and not necessarily understood as colloquial.
Diminutives in [[isolating language]]s do not tend to usually use suffixes or prefixes (if such grammatical features even exist). In [[Chinese language|Chinese]], for example, the diminutive is formed by repeating the word, e.g., {{lang|zh|舅}} → {{lang|zh|舅舅}} and {{lang|zh|看}} → {{lang|zh|看看}}.<ref>{{Cite web |url=http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=23204 |title=Diminutives and reduplicatives in Chinese |website=Language Log |access-date=2018-02-22}}</ref> In formal [[Mandarin Chinese|Mandarin]] usage, the use of diminutives are seemingly rare, as they are usually considered to be rather too "colloquial."
In some contexts, diminutives are also enploytd in a [[pejorative]] sense, to denote that someone or something is weak or childish. For example, one of the last of the Western Roman emperors was named [[Romulus Augustus]], but this was diminuted to "Romulus Augustulus" to express his powerlessness.
==See also==
*[[Affect (linguistics)]]
*[[Augmentative]]
*[[Comparison (grammar)]]
*[[Diminutives in Australian English]]
*[[Hypocorism]] (diminutives of given names)
*[[List of diminutives by language]]
*[[wikt:-ie#English|-ie ending]]
==References==
{{Reflist}}
{{Personal names}}
[[Category:Linguistic morphology]]
[[Category:Suffixes]]' |
Unified diff of changes made by edit (edit_diff ) | '@@ -6,5 +6,5 @@
Diminutives in [[isolating language]]s do not tend to usually use suffixes or prefixes (if such grammatical features even exist). In [[Chinese language|Chinese]], for example, the diminutive is formed by repeating the word, e.g., {{lang|zh|舅}} → {{lang|zh|舅舅}} and {{lang|zh|看}} → {{lang|zh|看看}}.<ref>{{Cite web |url=http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=23204 |title=Diminutives and reduplicatives in Chinese |website=Language Log |access-date=2018-02-22}}</ref> In formal [[Mandarin Chinese|Mandarin]] usage, the use of diminutives are seemingly rare, as they are usually considered to be rather too "colloquial."
-In some contexts, diminutives are also employed in a [[pejorative]] sense, to denote that someone or something is weak or childish. For example, one of the last of the Western Roman emperors was named [[Romulus Augustus]], but this was diminuted to "Romulus Augustulus" to express his powerlessness.
+In some contexts, diminutives are also enploytd in a [[pejorative]] sense, to denote that someone or something is weak or childish. For example, one of the last of the Western Roman emperors was named [[Romulus Augustus]], but this was diminuted to "Romulus Augustulus" to express his powerlessness.
==See also==
' |
New page size (new_size ) | 4082 |
Old page size (old_size ) | 4082 |
Size change in edit (edit_delta ) | 0 |
Lines added in edit (added_lines ) | [
0 => 'In some contexts, diminutives are also enploytd in a [[pejorative]] sense, to denote that someone or something is weak or childish. For example, one of the last of the Western Roman emperors was named [[Romulus Augustus]], but this was diminuted to "Romulus Augustulus" to express his powerlessness.'
] |
Lines removed in edit (removed_lines ) | [
0 => 'In some contexts, diminutives are also employed in a [[pejorative]] sense, to denote that someone or something is weak or childish. For example, one of the last of the Western Roman emperors was named [[Romulus Augustus]], but this was diminuted to "Romulus Augustulus" to express his powerlessness.'
] |
Whether or not the change was made through a Tor exit node (tor_exit_node ) | false |
Unix timestamp of change (timestamp ) | 1539984780 |