Whether or not the edit is marked as minor (no longer in use) (minor_edit ) | false |
Edit count of the user (user_editcount ) | null |
Name of the user account (user_name ) | '118.210.155.32' |
Age of the user account (user_age ) | 0 |
Groups (including implicit) the user is in (user_groups ) | [
0 => '*'
] |
Rights that the user has (user_rights ) | [
0 => 'createaccount',
1 => 'read',
2 => 'edit',
3 => 'createtalk',
4 => 'writeapi',
5 => 'editmyusercss',
6 => 'editmyuserjs',
7 => 'viewmywatchlist',
8 => 'editmywatchlist',
9 => 'viewmyprivateinfo',
10 => 'editmyprivateinfo',
11 => 'editmyoptions',
12 => 'abusefilter-view',
13 => 'abusefilter-log',
14 => 'abusefilter-log-detail',
15 => 'centralauth-merge',
16 => 'vipsscaler-test',
17 => 'ep-bereviewer'
] |
Global groups that the user is in (global_user_groups ) | [] |
Whether or not a user is editing through the mobile interface (user_mobile ) | true |
Page ID (page_id ) | 3486328 |
Page namespace (page_namespace ) | 0 |
Page title without namespace (page_title ) | 'Teru teru bōzu' |
Full page title (page_prefixedtitle ) | 'Teru teru bōzu' |
Last ten users to contribute to the page (page_recent_contributors ) | [
0 => '97.117.234.16',
1 => 'Nikkimaria',
2 => 'Keith D',
3 => 'Urkelbot666',
4 => '50.37.41.29',
5 => 'MatthewHoobin',
6 => 'CitationCleanerBot',
7 => 'Materialscientist',
8 => 'AmishGupta',
9 => 'Ser Amantio di Nicolao'
] |
First user to contribute to the page (page_first_contributor ) | 'Buzda' |
Action (action ) | 'edit' |
Edit summary/reason (summary ) | '' |
Old content model (old_content_model ) | 'wikitext' |
New content model (new_content_model ) | 'wikitext' |
Old page wikitext, before the edit (old_wikitext ) | '{{Refimprove|date=August 2015}}
[[Image:teruterubouzu.jpg|thumb|right|Teru teru bōzu dolls]]
A {{Nihongo||てるてる坊主|'''''teru teru bōzu'''''|lit. "shine shine monk"|lead=yes}} is a small traditional handmade doll made of white paper or cloth that [[Japan]]ese farmers began hanging outside of their window by a string. In shape and construction they are essentially identical to [[ghost]] dolls, such as those made at [[Halloween]]. This [[talisman]] is supposed to have magical powers to bring good weather and to stop or prevent a [[rain]]y day. ''Teru'' is a Japanese verb which describes sunshine, and a ''bōzu'' is a [[Buddhist]] monk (compare the word [[wikt:bonze|bonze]]), or in modern slang, "bald-headed"; ''bōzu'' is also used as a term of endearment for addressing little boys.<ref>''O-Lex Japanese–English Dictionary'', Obunsha, 2008. pp. 1681—2.</ref>
''Teru teru bōzu'' became popular during the [[Edo period]] among urban dwellers, whose children would make them the day before the good weather was desired and chant, "Fine-weather priest, please let the weather be good tomorrow."<ref name="jstor">{{cite journal | title=Weather Watching and Emperorship | author=Miyata, Noboru | journal=Current Anthropology |date=August 1987 | volume=28 | issue=4 | pages=S13-S18 | doi=10.1086/203572 | jstor=2743422 | issn=0011-3204}}</ref>
Traditionally, if the weather does turn out well, a [[libation]] of holy [[sake]] is poured over them, and they are washed away in the river.<ref>''[[Daijirin]]''</ref><ref>''[[Kōjien]]''</ref>{{Full citation needed|date=August 2015}} Today, children make ''teru teru bōzu'' out of [[tissue paper]] or [[cotton]] and string and hang them from a window when they wish for sunny weather, often before a school picnic day. Hanging it upside-down, meanwhile, acts as a [[prayer]] for rain. They are a very common sight in Japan.
[[Image:TeruteruBozuTatebayashi.JPG|thumb|right|Teru teru bōzu dolls with an umbrella]]
There is a famous [[warabe uta]] associated with ''teru teru bōzu'', written by Kyoson Asahara and composed by [[Shinpei Nakayama]], that was released in 1921.
==References==
{{reflist}}
{{clear}}
==External links==
{{commons category|Teru teru bōzu}}
* [https://japanesemythology.wordpress.com/tracking-down-the-origins-of-the-teru-teru-bozu-%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%81%A6%E3%82%8B%E5%9D%8A%E4%B8%BB-sunshine-doll-tradition/ Tracking down the origins of the teru teru bozu (てるてる坊主) sunshine doll tradition]
* [http://hyakumonogatari.com/2011/12/22/what-are-teruteru-bozu/ What are Teruteru Bōzu?]
{{DEFAULTSORT:Teru teru bozu}}
[[Category:Japanese folklore]]
[[Category:Japanese dolls]]' |
New page wikitext, after the edit (new_wikitext ) | '{{Refimprove|date=August 2015}}
Suck my big black dick[[Image:teruterubouzu.jpg|thumb|right|Teru teru bōzu dolls]]
A {{Nihongo||てるてる坊主|'''''teru teru bōzu'''''|lit. "shine shine monk"|lead=yes}} is a small traditional handmade doll made of white paper or cloth that [[Japan]]ese farmers began hanging outside of their window by a string. In shape and construction they are essentially identical to [[ghost]] dolls, such as those made at [[Halloween]]. This [[talisman]] is supposed to have magical powers to bring good weather and to stop or prevent a [[rain]]y day. ''Teru'' is a Japanese verb which describes sunshine, and a ''bōzu'' is a [[Buddhist]] monk (compare the word [[wikt:bonze|bonze]]), or in modern slang, "bald-headed"; ''bōzu'' is also used as a term of endearment for addressing little boys.<ref>''O-Lex Japanese–English Dictionary'', Obunsha, 2008. pp. 1681—2.</ref>
''Teru teru bōzu'' became popular during the [[Edo period]] among urban dwellers, whose children would make them the day before the good weather was desired and chant, "Fine-weather priest, please let the weather be good tomorrow."<ref name="jstor">{{cite journal | title=Weather Watching and Emperorship | author=Miyata, Noboru | journal=Current Anthropology |date=August 1987 | volume=28 | issue=4 | pages=S13-S18 | doi=10.1086/203572 | jstor=2743422 | issn=0011-3204}}</ref>
Traditionally, if the weather does turn out well, a [[libation]] of holy [[sake]] is poured over them, and they are washed away in the river.<ref>''[[Daijirin]]''</ref><ref>''[[Kōjien]]''</ref>{{Full citation needed|date=August 2015}} Today, children make ''teru teru bōzu'' out of [[tissue paper]] or [[cotton]] and string and hang them from a window when they wish for sunny weather, often before a school picnic day. Hanging it upside-down, meanwhile, acts as a [[prayer]] for rain. They are a very common sight in Japan.
[[Image:TeruteruBozuTatebayashi.JPG|thumb|right|Teru teru bōzu dolls with an umbrella]]
There is a famous [[warabe uta]] associated with ''teru teru bōzu'', written by Kyoson Asahara and composed by [[Shinpei Nakayama]], that was released in 1921.
==References==
{{reflist}}
{{clear}}
==External links==
{{commons category|Teru teru bōzu}}
* [https://japanesemythology.wordpress.com/tracking-down-the-origins-of-the-teru-teru-bozu-%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%81%A6%E3%82%8B%E5%9D%8A%E4%B8%BB-sunshine-doll-tradition/ Tracking down the origins of the teru teru bozu (てるてる坊主) sunshine doll tradition]
* [http://hyakumonogatari.com/2011/12/22/what-are-teruteru-bozu/ What are Teruteru Bōzu?]
{{DEFAULTSORT:Teru teru bozu}}
[[Category:Japanese folklore]]
[[Category:Japanese dolls]]' |
Unified diff of changes made by edit (edit_diff ) | '@@ -1,5 +1,5 @@
{{Refimprove|date=August 2015}}
-[[Image:teruterubouzu.jpg|thumb|right|Teru teru bōzu dolls]]
+Suck my big black dick[[Image:teruterubouzu.jpg|thumb|right|Teru teru bōzu dolls]]
A {{Nihongo||てるてる坊主|'''''teru teru bōzu'''''|lit. "shine shine monk"|lead=yes}} is a small traditional handmade doll made of white paper or cloth that [[Japan]]ese farmers began hanging outside of their window by a string. In shape and construction they are essentially identical to [[ghost]] dolls, such as those made at [[Halloween]]. This [[talisman]] is supposed to have magical powers to bring good weather and to stop or prevent a [[rain]]y day. ''Teru'' is a Japanese verb which describes sunshine, and a ''bōzu'' is a [[Buddhist]] monk (compare the word [[wikt:bonze|bonze]]), or in modern slang, "bald-headed"; ''bōzu'' is also used as a term of endearment for addressing little boys.<ref>''O-Lex Japanese–English Dictionary'', Obunsha, 2008. pp. 1681—2.</ref>
' |
New page size (new_size ) | 2709 |
Old page size (old_size ) | 2687 |
Size change in edit (edit_delta ) | 22 |
Lines added in edit (added_lines ) | [
0 => 'Suck my big black dick[[Image:teruterubouzu.jpg|thumb|right|Teru teru bōzu dolls]]'
] |
Lines removed in edit (removed_lines ) | [
0 => '[[Image:teruterubouzu.jpg|thumb|right|Teru teru bōzu dolls]]'
] |
New page wikitext, pre-save transformed (new_pst ) | '{{Refimprove|date=August 2015}}
Suck my big black dick[[Image:teruterubouzu.jpg|thumb|right|Teru teru bōzu dolls]]
A {{Nihongo||てるてる坊主|'''''teru teru bōzu'''''|lit. "shine shine monk"|lead=yes}} is a small traditional handmade doll made of white paper or cloth that [[Japan]]ese farmers began hanging outside of their window by a string. In shape and construction they are essentially identical to [[ghost]] dolls, such as those made at [[Halloween]]. This [[talisman]] is supposed to have magical powers to bring good weather and to stop or prevent a [[rain]]y day. ''Teru'' is a Japanese verb which describes sunshine, and a ''bōzu'' is a [[Buddhist]] monk (compare the word [[wikt:bonze|bonze]]), or in modern slang, "bald-headed"; ''bōzu'' is also used as a term of endearment for addressing little boys.<ref>''O-Lex Japanese–English Dictionary'', Obunsha, 2008. pp. 1681—2.</ref>
''Teru teru bōzu'' became popular during the [[Edo period]] among urban dwellers, whose children would make them the day before the good weather was desired and chant, "Fine-weather priest, please let the weather be good tomorrow."<ref name="jstor">{{cite journal | title=Weather Watching and Emperorship | author=Miyata, Noboru | journal=Current Anthropology |date=August 1987 | volume=28 | issue=4 | pages=S13-S18 | doi=10.1086/203572 | jstor=2743422 | issn=0011-3204}}</ref>
Traditionally, if the weather does turn out well, a [[libation]] of holy [[sake]] is poured over them, and they are washed away in the river.<ref>''[[Daijirin]]''</ref><ref>''[[Kōjien]]''</ref>{{Full citation needed|date=August 2015}} Today, children make ''teru teru bōzu'' out of [[tissue paper]] or [[cotton]] and string and hang them from a window when they wish for sunny weather, often before a school picnic day. Hanging it upside-down, meanwhile, acts as a [[prayer]] for rain. They are a very common sight in Japan.
[[Image:TeruteruBozuTatebayashi.JPG|thumb|right|Teru teru bōzu dolls with an umbrella]]
There is a famous [[warabe uta]] associated with ''teru teru bōzu'', written by Kyoson Asahara and composed by [[Shinpei Nakayama]], that was released in 1921.
==References==
{{reflist}}
{{clear}}
==External links==
{{commons category|Teru teru bōzu}}
* [https://japanesemythology.wordpress.com/tracking-down-the-origins-of-the-teru-teru-bozu-%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%81%A6%E3%82%8B%E5%9D%8A%E4%B8%BB-sunshine-doll-tradition/ Tracking down the origins of the teru teru bozu (てるてる坊主) sunshine doll tradition]
* [http://hyakumonogatari.com/2011/12/22/what-are-teruteru-bozu/ What are Teruteru Bōzu?]
{{DEFAULTSORT:Teru teru bozu}}
[[Category:Japanese folklore]]
[[Category:Japanese dolls]]' |
Whether or not the change was made through a Tor exit node (tor_exit_node ) | 0 |
Unix timestamp of change (timestamp ) | 1497406279 |