Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Radical 20»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
JuanCamacho (discusión · contribs.)
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
 
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 8 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de radical
| radicalnumero = 20
| radical = 勹
| codigounihan = U+52F9
| radicalsimplificado =
| codigounihansimplificado =
| significado = envolver
| radicalanterior = ⼒
| radicalposterior = ⼔
| pinyin = bāo; 包字头 bāozìtóu
| zhuyin = ㄅㄠ
| hiragana = つつみがまえ tsutsumigamae
| kanji = 包構 tsutsumigamae
| hangul =
| sinocoreano = 포
| codepoint = U+52F9
}}

El '''radical 20''', representado por el [[sinograma|carácter Han]] 勹, es uno de los 214 [[radical (sinograma)|radicales]] del [[diccionario de Kangxi]]. En [[mandarín estándar]] es llamado 勹部 (''bāo bù'' «radical envolver»), en [[idioma japonés|japonés]] es llamado 勹部, りょくぶ (''hōbu''), y en [[idioma coreano|coreano]] 포 (''po''). El radical 20 aparece siempre rodeando los caracteres a los que pertenece por la parte superior derecha (como en el carácter 匐).
El '''radical 20''', representado por el [[sinograma|carácter Han]] 勹, es uno de los 214 [[radical (sinograma)|radicales]] del [[diccionario de Kangxi]]. En [[mandarín estándar]] es llamado 勹部 (''bāo bù'' «radical envolver»), en [[idioma japonés|japonés]] es llamado 勹部, りょくぶ (''hōbu''), y en [[idioma coreano|coreano]] 포 (''po''). El radical 20 aparece siempre rodeando los caracteres a los que pertenece por la parte superior derecha (como en el carácter 匐).


== Nombres populares ==
== Nombres populares ==
* [[Mandarín estándar]]: 包字, ''bāo zì tóu'', «parte superior del símbolo 包 (envolver)».
* [[Mandarín estándar]]: 包字, ''bāo zì tóu'', «parte superior del símbolo 包 (envolver)».
* [[idioma coreano|Coreano]]:쌀포몸부, ''ssal po mom bu'', «radical “po”-envolver».
* [[idioma coreano|Coreano]]:쌀포몸부, ''ssal po mom bu'', «radical “po”-envolver».
* [[idioma japonés|Japonés]]: 包構え(つつみがまえ), ''tsutsumigamae'', «parte envolvente de 包».<ref>En [[idioma japonés|japonés]], el término {{nihongo|''kamae'' o ''gamae''|構え|lit. «postura»}} se utiliza para referirse a aquellos radicales que rodean a un carácter cuando menos por dos de sus lados, excepto si rodean la parte superior e izquierda —en cuyo caso se les llama {{nihongo|''tare'' o ''dare''|垂れ|lit. «que cuelga»}}— o si rodean la parte inferior e izquierda —en cuyo caso se les llama {{nihongo|''nyō''|繞}}—.</ref>
* [[idioma japonés|Japonés]]: 包構え(つつみがまえ), ''tsutsumigamae'', «parte envolvente de 包».<ref>En [[idioma japonés|japonés]], el término {{nihongo|''kamae'' o ''gamae''|構え|lit. «postura»}} se utiliza para referirse a aquellos radicales que rodean a un carácter cuando menos por dos de sus lados, excepto si rodean la parte superior e izquierda —en cuyo caso se les llama {{nihongo|''tare'' o ''dare''|垂れ|lit. «que cuelga»}}— o si rodean la parte inferior e izquierda —en cuyo caso se les llama {{nihongo|''nyō''|繞}}—.</ref>
Línea 8: Línea 26:


==Caracteres con el radical 20==
==Caracteres con el radical 20==
{| class="wikitable sortable collapsible collapsed"
[[Archivo:020_-_bao1_-_wrap.svg|thumb|right]]

{| border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse;text-align:left;"
! trazos !! carácter
! trazos !! carácter
|----
|----
| sin trazos adicionales || [[wikt:勹|勹]]
| + 0 || [[wikt:勹|勹]]
|----
|----
| 1 trazo adicional || 勺
| + 1 || 勺
|----
|----
| 2 trazos adicionales || 勻 勼 勽 勾 勿 匀 匁 匂
| + 2 || 勻 勼 勽 勾 勿 匀 匁 匂
|----
|----
| 3 trazos adicionales || 匃 匄 包 匆 匇
| + 3 || 匃 匄 包 匆 匇
|----
|----
| 4 trazos adicionales || 匈
| + 4 || 匈
|----
|----
| 5 trazos adicionales || 匉
| + 5 || 匉
|----
|----
| 6 trazos adicionales || 匊 匋 匌
| + 6 || 匊 匋 匌
|----
|----
| 7 trazos adicionales || 匍
| + 7 || 匍
|----
|----
| 8 trazos adicionales || 匎
| + 8 || 匎
|----
|----
| 9 trazos adicionales || 匏 匐
| + 9 || 匏 匐
|----
|----
| 10 trazos adicionales || 匑 匒
| + 10 || 匑 匒
|----
|----
| 11 trazos adicionales || 匓
| + 11 || 匓
|----
|----
| 14 trazos adicionales || 匔
| + 14 || 匔
|}
|}


== Galería ==
{{Galería sinograma
|sinograma = 勹
|sinograma_simplificado =
|pinyin = bāo
|significado = envolver
}}
== Referencias ==
== Referencias ==
{{listaref}}
{{listaref}}
*{{cite book|last= Fazzioli |first= Edoardo |others= calligraphy by Rebecca Hon Ko |title= Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters |origyear= 1987 |publisher= [[Abbeville Publishing Group (Abbeville Press, Inc.)|Abbeville Press]] |location= New York |isbn= 0-89659-774-1 }}
*{{cita libro|apellido= Fazzioli |nombre= Edoardo |otros= calligraphy by Rebecca Hon Ko |título= Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters |año-original= 1987 |editorial= [[Abbeville Publishing Group|Abbeville Press]] |ubicación= Nueva&nbsp;York |isbn= 0-89659-774-1 }}
*Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
*Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2


Línea 50: Línea 73:
*[http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=4E36 Unihan Database - U+4E36]
*[http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=4E36 Unihan Database - U+4E36]


{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Radicales Kangxi|020]]
[[Categoría:Radicales Kangxi|020]]

Revisión actual - 15:50 9 dic 2023

[[radical 19| ← ]] [[radical 21| → ]] Radical 20 ‘envolver’
Transliteraciones
Pīnyīn bāo; 包字头 bāozìtóu
Zhùyīn ㄅㄠ
Hiragana つつみがまえ tsutsumigamae
Kanji 包構 tsutsumigamae
Hangul [] Error: {{Lang}}: no hay texto (ayuda)
Sinocoreano
Code point U+52F9 [1]
Código unihan U+52F9
Compuesto por los siguientes 2 trazos
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi

El radical 20, representado por el carácter Han 勹, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 勹部 (bāo bù «radical envolver»), en japonés es llamado 勹部, りょくぶ (hōbu), y en coreano 포 (po). El radical 20 aparece siempre rodeando los caracteres a los que pertenece por la parte superior derecha (como en el carácter 匐).

Nombres populares

[editar]
  • Mandarín estándar: 包字头, bāo zì tóu, «parte superior del símbolo 包 (envolver)».
  • Coreano:쌀포몸부, ssal po mom bu, «radical “po”-envolver».
  • Japonés: 包構え(つつみがまえ), tsutsumigamae, «parte envolvente de 包».[1]
  • En occidente: radical «envolver».

Caracteres con el radical 20

[editar]

Galería

[editar]
Sinograma bāo, ‘envolver’, en diferentes estilos de caligrafía*
Estilos antiguos Estilos empleados actualmente
甲骨文
jiǎgǔwén
(escritura de huesos oraculares)
金文
jīnwén
(escritura de bronce)
简帛
jiǎnbó
(escritura de bambú y seda)
篆文
zhuànwén
(escritura de sello)
隸書
lìshū
(estilo de los escribas)
楷書
kǎishū
(estilo regular)
行書
xǐngshū
(estilo corriente)
草書
cǎoshū
(estilo de hierba)
大篆
dàzhuàn
(sello grande)
小篆
xiǎozhuàn
(sello pequeño)
繁體/繁体
fántǐ
(tradicional)
简体/簡體
jiǎntǐ
(simplificado)

Referencias

[editar]
  1. En japonés, el término kamae o gamae (構え lit. «postura»?) se utiliza para referirse a aquellos radicales que rodean a un carácter cuando menos por dos de sus lados, excepto si rodean la parte superior e izquierda —en cuyo caso se les llama tare o dare (垂れ lit. «que cuelga»?)— o si rodean la parte inferior e izquierda —en cuyo caso se les llama nyō (?)—.
  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. Nueva York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1. 
  • Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2

Enlaces externos

[editar]