Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Julia Schiff»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía aplic. móvil Edición vía aplic. para iOS
Semibot (discusión · contribs.)
m Bot: retirando enlaces a fechas
 
(No se muestran 23 ediciones intermedias de 8 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de persona
[[Archivo:Julia_Schiff_im_Lyrik_Kabinett_München_2018_02.jpg|miniaturadeimagen| Julia Schiff en la presentación de un libro en el [[Gabinete de poesía|Lyrik Kabinett]] 2018]]
| nombre = Julia Schiff
'''Julia Schiff''' ([[1940]] en [[Deta]], [[Reino de Rumania]]) es una [[Escritor|escritora]] y [[Traductor|traductora]] alemana.
| imagen = Julia Schiff im Lyrik Kabinett München 2018 02.jpg
| pie de imagen = Julia Schiff en la presentación de un libro en Lyrik Kabinett, Munich 2018.
| fecha de nacimiento = 1940
| lugar de nacimiento = [[Deta]], [[Reino de Rumanía|Rumanía]]
| ocupación = escritora y traductora
| id = Q125415
}}


'''Julia Schiff''' ([[Deta]], [[Reino de Rumania]], 1940) es una [[Escritor|escritora]] y [[Traductor|traductora]] alemana.
== Vida ==
{{en desarrollo}}


== Biografía ==
En 1951, Schiff y su familia fueron deportados a la [[gran llanura rumana]], concretamente en la Llanura Baragan, y vivieron en esa zona durante cinco años. Más adelante, ella escribió sobre esta experiencia traumática en su primera novela, ''Steppensalz,'' publicada en el año 2000.


Schiff nación en Deta, Rumanía en 1940, en el seno de una familia de [[suabos del Banato]], cuyos antepasados emigraron hace 300 años desde [[Lorena (Francia)|Lothringen]] y [[Sarre|Saarland]] y que lograron hacer fortuna.
Después de sus primeros estudios en la escuela de formación de profesores en [[Timisoara]] (1956-58), Schiff trabajó como profesora de escuela primaria. Entre [[1969]] y [[1974]], estudió [[Filología Románica]] en la Facultad de Filología de la Universidad de Timișoara Occidental (en [[Idioma rumano|rumano]]: Universitatea de Vest din Timișoara), y luego trabajó como profesora en un instituto.


En 1951, cuando tenía once años, Schiff y su familia fueron deportados a la [[Gran llanura rumana|estepa de Baragan]], y vivieron en esa zona durante cinco años. Su primera novela, ''Steppensalz,'' publicada en el año 2000, trataría sobre esta experiencia traumática en
En [[1981]], Schiff se trasladó a la [[República Federal de Alemania (1949-1990)|República Federal de Alemania]]. Desde [[1983]], hasta su [[jubilación]], la escritora alemana trabajó como secretaria de cátedra en el Instituto de Filología Románica de [[Múnich]].


Tras completar su estudios en la escuela de formación de profesorado en [[Timisoara]] (1956-58), Schiff trabajó como profesora de escuela primaria. Entre 1969 y 1974, estudió [[Filología Románica]] en la Facultad de Filología de la Universidad de Timisoara Occidental (en [[Idioma rumano|rumano]]: Universitatea de Vest din Timișoara),<ref>{{Cita web|url=https://uvt.ro/ro/|título=Universitatea de Vest din Timișoara - Prima pagină|fechaacceso=2021-03-18|sitioweb=UVT|idioma=ro-RO}}</ref> y luego trabajó como profesora en un instituto.
Julia Schiff es conocida por escribir [[poesía]], [[prosa]], [[reseñas]], ensayos, reportajes culturales y artículos histórico-culturales, que han sido publicados en periódicos, revistas e incluso en la radio. Además, Schiff también traduce del [[Idioma húngaro|húngaro]] al [[Idioma rumano|rumano]] y al [[Idioma alemán|alemán]] (entre otras cosas, con [[Robert Schiff]], obras de [[Márton Kalász]]).


En 1981 se trasladó a la [[República Federal de Alemania (1949-1990)|República Federal de Alemania]]. Desde 1983 hasta su [[jubilación]], la escritora alemana trabajó como asistente docente en el Instituto de Filología Románica de [[Múnich]].
Entre otras cosas, Schiff recibió el ''Lyrikpreis der Edition L'' (Loßburg) en ''1989, el Donauschwäbischen Kulturpreis des Landes Baden-Württemberg en'' 2001 y una beca de traducción de la Fundación ''Magyar Fordítók'' en [[Budapest]].


Julia Schiff es conocida por escribir poesía, prosa, reseñas, ensayos, reportajes culturales y artículos histórico-culturales, que han sido publicados en periódicos, revistas e incluso en la radio. Además, Schiff también traduce del [[Idioma húngaro|húngaro]] al [[Idioma rumano|rumano]] y al [[Idioma alemán|alemán]] (entre otras cosas, con [[Robert Schiff]], obras de [[Márton Kalász]]).
Julia Schiff está casada con el pintor y escritor Robert Schiff <ref>[http://www.danube-books.eu/julia-schiff-katzengold-roman ''Julia Schiff: Katzengold.''] In: danube-books.eu</ref> y reside actualmente en [[Múnich]].

Entre otras menciones, Schiff recibió el Lyrikpreis der Edition L (Loßburg) en 1989, el Donauschwäbischen Kulturpreis des Landes Baden-Württemberg en 2001 y una beca de traducción de la Fundación Magyar Fordítók<ref>{{Cita web|url=http://www.forditohaz.hu/?page=HomeLink|título=Magyar FordítóHáz Alapítvány ::|fechaacceso=2021-03-22|sitioweb=www.forditohaz.hu}}</ref> en [[Budapest]].

En agosto de 2002, fue elegida vicepresidenta de la Asociación Cultural de Alemania Sudoriental Südostdeutsches Kulturwerk en Munich.<ref>{{Cita web|url=https://www.siebenbuerger.de/zeitung/artikel/alteartikel/1303-suedostdeutsches-kulturwerk-waehlt-neuen.html|título=Südostdeutsches Kulturwerk wählt neuen Vorstand|fechaacceso=2021-04-08|sitioweb=www.siebenbuerger.de|idioma=de}}</ref>

Julia Schiff está casada con el pintor y escritor Robert Schiff<ref>[http://www.danube-books.eu/julia-schiff-katzengold-roman ''Julia Schiff: Katzengold.''] In: danube-books.eu</ref> y reside actualmente en Múnich.


== Obras ==
== Obras ==


* ''Steppensalz.'' [[Novela]]. Verlag Südostdeutsches Kulturwerk, Múnich 2000; Nueva edición: Pop Verlag, Ludwigsburg 2012, ISBN 978-3-86356-033-1.
* ''Steppensalz'' (Estepa de Sal)''.'' [[Novela]]. Verlag Südostdeutsches Kulturwerk, Múnich 2000; Nueva edición: Pop Verlag, [[Luisburgo]] 2012, ISBN 978-3-86356-033-1.
* ''Nachtfalterzeit.'' [[Poema|Poemas]]. Wiesenburg Verlag, Schweinfurt 2008, ISBN 978-3-940756-18-3.
* ''Nachtfalterzeit'' (La Hora de la Mariposa Nocturna). Poemas. Wiesenburg Verlag, [[Schweinfurt (Alemania)|Schweinfurt]] 2008, ISBN 978-3-940756-18-3.
* ''Reihertanz.'' Novela. Pop Verlag, Ludwigsburg 2011, ISBN 978-3-86356-014-0.
* ''Reihertanz'' (El Baile de la Garza)''.'' Novela. Pop Verlag, Luisburgo 2011, ISBN 978-3-86356-014-0.
* ''Verschiebungen''. Novela. Pop Verlag, Ludwigsburg 2013, ISBN 978-3-86356-075-1.
* ''Verschiebungen'' (Desplazamiento). Novela. Pop Verlag, Luisburgo 2013, ISBN 978-3-86356-075-1.
* ''Katzengold.'' Novela, Verlag danube books, Ulm 2016, ISBN 978-3-946046-05-9.
* ''Katzengold'' (Pirita)''.'' Novela. Verlag danube books, [[Ulm]] 2016, ISBN 978-3-946046-05-9.

== Traducciones ==


* [[Márton Kalász|Kalász, Márton]] y Schiff, Robert. ''Dezimierungszettel'' (Deslizamiento de aniquilación)''.'' Neue Zeitung-Büche, volumen 3, Budapest 2002. ISBN 963-8333-06-5.
== Traducción (Selección) ==
* Kalász, Márton y Schiff, Robert. ''Dunkle Wunde.'' ''Holderlin-Gedichte'' (Herida oscura. Poemas de Holderlin)''.'' Verlag Das Wunderhorn, [[Heidelberg]] 2003. ISBN 978-3-88423-198-2.
* [[Ákos Győrffy|Győrffy, Ákos]]. ''Regungslos'' (Inmóvil). Poemas. Pop Verlag, Luisburgo 2012. ISBN 978-3-86356-048-5.
* ''Streiflichter. Fénycsóvák'' (Luces laterales. Haces de Luz)''.'' [[Antología]] de poemas húngaros. Edición [[Bilingüismo|bilingüe]] húngaro-alemán. [[Epílogo (narratología)|Epílogo]] de [[Orsolya Kalász]] y [[Árpárd Hudy]]. Edición Lyrik Kabinett, Múnich 2018, ISBN 978-3-93877-647-6.


== Referencias ==
* [[Márton Kalász|Kalász, Márton]] y [[Schiff, Robert]]. ''Dezimierungszettel.'' Neue Zeitung-Büche, volumen 3, Budapest 2002.
{{listaref}}
* Kalász, Márton y Schiff, Robert. ''Dunkle Wunde.'' ''Holderlin-Gedichte.'' Verlag Das Wunderhorn, Heidelberg 2003.
* [[Ákos Győrffy|Győrffy, Ákos]]. ''Regungslos''. Poemas. Pop Verlag, Ludwigsburg 2012. ISBN 978-3-86356-048-5 .
* ''Streiflichter. Fénycsóvák.'' [[Antología]] de poemas húngaros. Edición [[Bilingüismo|bilingüe]] húngaro-alemán. Epílogo de [[Orsolya Kalász]] y [[Árpárd Hudy]]. Edición Lyrik Kabinett, [[Múnich]] 2018, ISBN 978-3-93877-647-6 .


== Enlaces Web ==
== Enlaces externos ==
{{traducido ref|de|Julia Schiff}}
* {{DNB-Portal|123129729}}
* {{DNB-Portal|123129729}}
* [http://www.cet-literatur.de/cet10/body_schiff.htm cet-literatur.de], biografía de ''Julia Schiff'' y selección de poemas
* [http://www.cet-literatur.de/cet10/body_schiff.htm cet-literatur.de] {{Wayback|url=http://www.cet-literatur.de/cet10/body_schiff.htm |date=20071108113011 }}, biografía de Julia Schiff y selección de poemas


{{NF|1940||Schiff, Julia}}
== Evidencia individual ==
[[Categoría:Escritoras de Alemania]]
<references />
[[Categoría:Mujeres]]
[[Categoría:Traductoras de Alemania]]
[[Categoría:Nacidos en 1940]]
[[Categoría:Traductores del húngaro]]
[[Categoría:Alemanes]]
[[Categoría:Traductores al rumano]]

Revisión actual - 14:56 5 ene 2024

Julia Schiff

Julia Schiff en la presentación de un libro en Lyrik Kabinett, Munich 2018.
Información personal
Nacimiento 1940
Deta, Rumanía
Nacionalidad Alemana
Educación
Educada en West University of Timișoara (Estudios franceses y Rumanística; 1969-1974) Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación escritora y traductora

Julia Schiff (Deta, Reino de Rumania, 1940) es una escritora y traductora alemana.

Biografía

[editar]

Schiff nación en Deta, Rumanía en 1940, en el seno de una familia de suabos del Banato, cuyos antepasados emigraron hace 300 años desde Lothringen y Saarland y que lograron hacer fortuna.

En 1951, cuando tenía once años, Schiff y su familia fueron deportados a la estepa de Baragan, y vivieron en esa zona durante cinco años. Su primera novela, Steppensalz, publicada en el año 2000, trataría sobre esta experiencia traumática en

Tras completar su estudios en la escuela de formación de profesorado en Timisoara (1956-58), Schiff trabajó como profesora de escuela primaria. Entre 1969 y 1974, estudió Filología Románica en la Facultad de Filología de la Universidad de Timisoara Occidental (en rumano: Universitatea de Vest din Timișoara),[1]​ y luego trabajó como profesora en un instituto.

En 1981 se trasladó a la República Federal de Alemania. Desde 1983 hasta su jubilación, la escritora alemana trabajó como asistente docente en el Instituto de Filología Románica de Múnich.

Julia Schiff es conocida por escribir poesía, prosa, reseñas, ensayos, reportajes culturales y artículos histórico-culturales, que han sido publicados en periódicos, revistas e incluso en la radio. Además, Schiff también traduce del húngaro al rumano y al alemán (entre otras cosas, con Robert Schiff, obras de Márton Kalász).

Entre otras menciones, Schiff recibió el Lyrikpreis der Edition L (Loßburg) en 1989, el Donauschwäbischen Kulturpreis des Landes Baden-Württemberg en 2001 y una beca de traducción de la Fundación Magyar Fordítók[2]​ en Budapest.

En agosto de 2002, fue elegida vicepresidenta de la Asociación Cultural de Alemania Sudoriental Südostdeutsches Kulturwerk en Munich.[3]

Julia Schiff está casada con el pintor y escritor Robert Schiff[4]​ y reside actualmente en Múnich.

Obras

[editar]

Traducciones

[editar]

Referencias

[editar]
  1. «Universitatea de Vest din Timișoara - Prima pagină». UVT (en ro-RO). Consultado el 18 de marzo de 2021. 
  2. «Magyar FordítóHáz Alapítvány ::». www.forditohaz.hu. Consultado el 22 de marzo de 2021. 
  3. «Südostdeutsches Kulturwerk wählt neuen Vorstand». www.siebenbuerger.de (en alemán). Consultado el 8 de abril de 2021. 
  4. Julia Schiff: Katzengold. In: danube-books.eu

Enlaces externos

[editar]