Diferencia entre revisiones de «James Thomas Sadler»
mSin resumen de edición |
m Bot: retirando enlaces a fechas |
||
(No se muestran 35 ediciones intermedias de 11 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Ficha de persona |
{{Ficha de persona |
||
|nombre = James Thomas Sadler |
|nombre = James Thomas Sadler |
||
|nombre |
|nombre de nacimiento = James Thomas Sadler |
||
| |
|imagen = JacktheRipperPuck.jpg |
||
|descripción = Portada revista [[Puck (revista)|Puck]] del 21 de septiembre de 1889: caricatura de un hombre con un cuchillo ensangrentado, mirando con desprecio un afiche con media docena de sospechosos. |
|||
|imagen = |
|||
| |
|fecha de nacimiento = 1837 |
||
⚫ | |||
|descripción = |
|||
|fecha de |
|fecha de fallecimiento = 1906 o 1910<ref name=sadler/> |
||
⚫ | |||
|fecha de fallecimiento = |
|||
|lugar de fallecimiento = |
|lugar de fallecimiento = |
||
| |
|nacionalidad = [[Reino Unido|británico]] |
||
| |
|ocupación = [[Marina mercante|marino mercante]] |
||
⚫ | |||
|etnia = |
|||
|ciudadania = |
|||
|educación = |
|||
|alma máter = |
|||
|posgrado = |
|||
|ocupación = |
|||
|años activo = |
|||
|empleador = |
|||
|salario = |
|||
|patrimonio = |
|||
|altura = |
|||
|peso = |
|||
⚫ | |||
|titulo = |
|||
|termino = |
|||
|predecesor = |
|||
|sucesor = |
|||
|partido político = |
|||
|religión = |
|||
|padres = |
|||
|cónyuge = |
|||
|pareja = |
|||
|hijos = |
|||
|familiares = |
|||
|residencia = |
|||
|obras = |
|||
|premios = |
|||
|firma = |
|||
|web = |
|||
|notas = |
|||
|movimiento = |
|||
|campo = |
|||
}} |
}} |
||
⚫ | '''James Thomas Sadler''', también apellidado '''Saddler''' de conformidad con algunas fuentes,<ref>Colin Wilson, Robin Odell, ''[http://books.google.com.uy/books?id=lCVAAAAACAAJ&dq=recapitulacion+wilson+colin&hl=es&sa=X&ei=AmZFUfa4IcXh4AOdv4DoBw&ved=0CC4Q6AEwAA Jack el Destripador: Recapitulación y veredicto]'', Editorial Planeta, Barcelona, España (1989), pág. 91.</ref> fue un marino mercante inglés que oficiaba indistintamente de maquinista o de fogonero. Contaba con cincuenta y tres años cuando asesinaron a la prostituta [[Frances Coles]] en 1891. Acusado de perpetrar ese homicidio lo pusieron bajo arresto, y una turba estuvo a punto de lincharlo a la salida de la comisaría. Finalmente devino sobreseído por la justicia al esgrimir sólida coartada, y obtuvo una indemnización a cargo de un periódico que lo había tildado de ser [[Jack el Destripador]]. |
||
⚫ | '''James Thomas Sadler''', también apellidado '''Saddler''' de conformidad con algunas fuentes,<ref>Colin Wilson, Robin Odell, ''[http://books.google.com.uy/books?id=lCVAAAAACAAJ&dq=recapitulacion+wilson+colin&hl=es&sa=X&ei=AmZFUfa4IcXh4AOdv4DoBw&ved=0CC4Q6AEwAA Jack el Destripador: Recapitulación y veredicto]'', Editorial Planeta, Barcelona, España (1989), pág. 91.</ref> fue un marino mercante inglés que oficiaba indistintamente de maquinista o de fogonero. Contaba con cincuenta y tres años cuando asesinaron a la prostituta Frances Coles en 1891. Acusado de perpetrar ese homicidio lo pusieron bajo arresto, y una turba estuvo a punto de lincharlo a la salida de la |
||
== James Thomas Sadler y el asesinato de Frances Coles == |
== James Thomas Sadler y el asesinato de Frances Coles == |
||
Cuando próximo a las 5 de la madrugada del 13 de febrero de 1891, en el barrio de Shallow Garden, se localizó el mutilado cadáver de una joven de veintiséis años, la policía emprendió una extensa búsqueda que concluyó con la detención del novio de la víctima. La chica se llamaba Frances Coles y era una conocida prostituta. Su compañero de ocasión |
Cuando próximo a las 5 de la madrugada del 13 de febrero de 1891, en el barrio de Shallow Garden, se localizó el mutilado cadáver de una joven de veintiséis años, la policía emprendió una extensa búsqueda que concluyó con la detención del novio de la víctima. La chica se llamaba Frances Coles y era una conocida [[prostituta]]. Su compañero de ocasión resultó ser un varón bastante mayor que ella, pues cifraba cincuenta y tres años. Su nombre era '''James Thomas Sadler''', y se desempeñaba de maquinista y fogonero naval. |
||
Su comportamiento durante la madrugada del crimen lo convirtió en sospechoso. Había ido con la chica a la casa de huéspedes en que ésta residía, siendo visto por primera vez por el casero. El hombre vestía con desaliño y sus facciones estaban desencajadas. El compañero de la arrendataria se retiró poco después de la 1:30 de la mañana e, instantes más tarde, la joven salió sola encaminándose hacia el barrio de Shallow Gardens, donde sería hallada agonizante por el agente de la Policía Metropolitana Ernest |
Su comportamiento durante la madrugada del crimen lo convirtió en sospechoso. Había ido con la chica a la casa de huéspedes en que ésta residía, siendo visto por primera vez por el casero. El hombre vestía con desaliño y sus facciones estaban desencajadas. El compañero de la arrendataria se retiró poco después de la 1:30 de la mañana e, instantes más tarde, la joven salió sola encaminándose hacia el barrio de Shallow Gardens, donde sería hallada agonizante por el agente de la Policía Metropolitana [[Ernest William Thompson]].<ref>''[http://www.casebook.org/police_officials/po-ernest_thompson.html P.C. Ernest Thompson (police official)]'', información subordinada a la página ''[http://www.casebook.org/police_officials/ List of police who were involved in investigating the Whitechapel murders]''.</ref> |
||
Aquel sujeto retornó de improviso a la pensión, próximo a las 3 de esa madrugada, y se lo veía más maltrecho aún que en la ocasión anterior. Profusas manchas de sangre salpicaban sus ropas y se mostraba muy alterado. Le contó al arrendador que unos rufianes lo agredieron y le despojaron de su reloj de oro. Pese a su resistencia, soportó una dura golpiza. Le pidió al dueño que le permitiese pernoctar allí, pero |
Aquel sujeto retornó de improviso a la pensión, próximo a las 3 de esa madrugada, y se lo veía más maltrecho aún que en la ocasión anterior. Profusas manchas de sangre salpicaban sus ropas y se mostraba muy alterado. Le contó al arrendador que unos rufianes lo agredieron y le despojaron de su reloj de oro. Pese a su resistencia, soportó una dura golpiza. Le pidió al dueño que le permitiese pernoctar allí, pero este receló de la veracidad del relato y se negó a alojarlo sugiriéndole, en cambio, que se dirigiera al London Hospital de Whitechapel a curar sus heridas. |
||
Una vez que al día siguiente el casero supo que su inquilina había sido asesinada se convenció que ese individuo era el culpable y lo denunció frente a la policía, la cual rápidamente lo apresó conduciéndolo a la estación sita en la calle Leman. |
Una vez que al día siguiente el casero supo que su inquilina había sido asesinada, se convenció de que ese individuo era el culpable y lo denunció frente a la policía, la cual rápidamente lo apresó conduciéndolo a la estación sita en la calle Leman. |
||
En el barrio corrió la voz de que aquel encarcelado, además de ser el victimario de Coles, era el odiado Jack el Destripador. Pronto la |
En el barrio corrió la voz de que aquel encarcelado, además de ser el victimario de Coles, era el odiado Jack el Destripador. Pronto la comisaría de la calle Leman fue asediada por una rabiosa multitud. Por razones de seguridad los agentes sacaron a su presa por una puerta lateral, pero los sitiadores advirtieron el truco y, al grito de ''“Asesino”'', convergieron con aviesas intenciones de linchamiento. Los policías se vieron forzados a blandir sus porras contra las cabezas de los enardecidos vecinos para salvarle la vida al detenido, el cual, aparte de insultos y amenazas, no pudo evitar recibir varios puñetazos en su rostro que, una vez más, lo dejaron ensangrentado.<ref>Gabriel Pombo, ''[http://books.google.com.uy/books?id=4qSeiT2OeFEC&printsec=frontcover&dq=la+leyenda+contin%C3%BAa&hl=es&sa=X&ei=zmVFUeLDBuHk4AOn6YGABw&ved=0CDoQ6AEwAg#v=onepage&q=la%20leyenda%20contin%C3%BAa&f=false Jack el Destripador: La leyenda continúa]'', Editorial Artemisa, Montevideo, Uruguay (2008), págs. 44-47.</ref><ref>Gabriel Pombo, ''[https://books.google.com.uy/books?id=t1CDCgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false Jack el Destripador: La leyenda continúa (reedición ampliada, en google libros)]'', editorial Torre del Vigía, Montevideo, 2015, ISBN 978 9974 99 868 1, pág 30-33.</ref> |
||
== La actuación judicial y la investigación policial == |
== La actuación judicial y la investigación policial == |
||
Línea 66: | Línea 32: | ||
El juez actuante ordenó recluir al sospechoso en la prisión de Holloway. Al poco tiempo circularon versiones muy perjudiciales en su contra, donde se daba por descontada su responsabilidad en la muerte de la muchacha, y se añadía que, sin duda, el prisionero era Jack el Destripador. Tan torpe devino esta campaña difamatoria que el Ministro del Interior inglés lamentó ante el Parlamento que los periódicos buscasen satisfacer de manera tan sensacionalista la curiosidad del público. |
El juez actuante ordenó recluir al sospechoso en la prisión de Holloway. Al poco tiempo circularon versiones muy perjudiciales en su contra, donde se daba por descontada su responsabilidad en la muerte de la muchacha, y se añadía que, sin duda, el prisionero era Jack el Destripador. Tan torpe devino esta campaña difamatoria que el Ministro del Interior inglés lamentó ante el Parlamento que los periódicos buscasen satisfacer de manera tan sensacionalista la curiosidad del público. |
||
El apresado, a su vez, proclamaba con énfasis su inocencia, y uno de los diarios recogió su queja: “¡Qué bendición será mi caso para la policía! – exclamó; al tiempo que con ironía argumentaba: –Solucionarían así todos los crímenes no resueltos si sólo pudieran enviarme, por más inocente que yo sea, al patíbulo”. |
El apresado, a su vez, proclamaba con énfasis su inocencia, y uno de los diarios recogió su queja: “¡Qué bendición será mi caso para la policía! – exclamó; al tiempo que con ironía argumentaba: –Solucionarían así todos los crímenes no resueltos si sólo pudieran enviarme, por más inocente que yo sea, al patíbulo”.<ref>Colin Wilson, Robin Odell, ''[http://books.google.com.uy/books?id=lCVAAAAACAAJ&dq=recapitulacion+wilson+colin&hl=es&sa=X&ei=AmZFUfa4IcXh4AOdv4DoBw&ved=0CC4Q6AEwAA Jack el Destripador: Recapitulación y veredicto]'', obra citada, pág. 92.</ref> |
||
Harry Wilson, abogado contratado por el gremio de los fogoneros al cual pertenecía el marino, lo defendió con destreza. Demostró la veracidad de los ataques callejeros sufridos aquella noche por su cliente, y logró que capitanes de barcos bajo cuyas órdenes trabajó proporcionasen buenas referencias de él ante el tribunal. Finalmente, se lo sobreseyó de esa causa debido a ausencia de pruebas. |
Harry Wilson, abogado contratado por el gremio de los fogoneros al cual pertenecía el marino, lo defendió con destreza. Demostró la veracidad de los ataques callejeros sufridos aquella noche por su cliente, y logró que capitanes de barcos bajo cuyas órdenes trabajó proporcionasen buenas referencias de él ante el tribunal. Finalmente, se lo sobreseyó de esa causa debido a ausencia de pruebas. |
||
La policía también investigó los movimientos de '''Sadler''' durante los crímenes de Jack el Destripador. Por ejemplo, se comprobó que desde el 16 al 20 de julio de 1889 no estaba en la zona donde ultimaron a [[Alice McKenzie]], el 17 de julio de aquel año, dado que laboró hasta el 20 de julio dentro del barco S.S. Fez atracado en el puerto de Chatham, en Londres. Tal comprobación lo eliminó como eventual matador de aquella mujer. Así lo atestiguó el Capitán Donald Cameron bajo cuyas órdenes revistaba el sospechoso. Este dato consta en el reporte del C.I.D (Departamento de Investigación Criminal) de [[Scotland Yard]] elaborado el |
La policía también investigó los movimientos de '''Sadler''' durante los crímenes de Jack el Destripador. Por ejemplo, se comprobó que desde el 16 al 20 de julio de 1889 no estaba en la zona donde ultimaron a [[Alice McKenzie]], el 17 de julio de aquel año, dado que laboró hasta el 20 de julio dentro del barco S.S. Fez atracado en el puerto de Chatham, en Londres. Tal comprobación lo eliminó como eventual matador de aquella mujer. Así lo atestiguó el Capitán Donald Cameron bajo cuyas órdenes revistaba el sospechoso. Este dato consta en el reporte del C.I.D (Departamento de Investigación Criminal) de [[Scotland Yard]] elaborado el 3 de marzo de 1891 por el propio inspector [[Henry Moore (inspector jefe)|Henry Moore]]<ref>''[http://www.casebook.org/police_officials/po-henry_moore.html Henry Moore (inspector jefe)]'', información subordinada a la página ''[http://www.casebook.org/police_officials/ List of police who were involved in investigating the Whitechapel murders]''.</ref> y el superintendente [[Thomas Arnold (superintendente)|Thomas Arnold]].<ref>''[http://www.casebook.org/police_officials/po-arnld.html Thomas Arnold (superintendente)]'', información subordinada a la página ''[http://www.casebook.org/police_officials/ List of police who were involved in investigating the Whitechapel murders]''.</ref> Concluye ese informe resaltando que tras la exoneración del detenido no hay otras personas indagadas en conexión con el homicidio de [[Frances Coles]].<ref>Stewart Evans, Keith Skiner, ''[http://books.google.com.uy/books?id=8ISERAAACAAJ&dq=evans+skinner+ultimate&hl=es&sa=X&ei=L2ZFUf7uF7Gp4AOQvYC4AQ&ved=0CDEQ6AEwAA The Ultimate Jack the Ripper Sourcebook]'', Editorial Constable and Robinson, Londres, Inglaterra (2001), págs. 627-628.</ref> |
||
== Acusaciones de la prensa == |
== Acusaciones de la prensa == |
||
Una vez libre el acusado, los medios ya no podían seguir proclamando su culpa, pero no por ello cejaron en invocar a Jack the Ripper. Así por ejemplo, el ''Spectator'' sentenció : ''“No cabe la menor duda de que por fuertes que fueran las sospechas '''Sadler''' no mató a la mujer; y es más que posible, probable, que quien la mató fuese Jack el Destripador, el apodo que el pueblo ha dado al asesino sistemático de prostitutas de Whitechapel”''. |
Una vez libre el acusado, los medios ya no podían seguir proclamando su culpa, pero no por ello cejaron en invocar a Jack the Ripper. Así por ejemplo, el ''Spectator'' sentenció : ''“No cabe la menor duda de que por fuertes que fueran las sospechas '''Sadler''' no mató a la mujer; y es más que posible, probable, que quien la mató fuese Jack el Destripador, el apodo que el pueblo ha dado al asesino sistemático de prostitutas de Whitechapel”''.<ref>Stewart Evans, Paul Gainey, ''[http://books.google.com.uy/books?id=iWKAWiI96sMC&dq=evans+gainey+first+killer&hl=es&sa=X&ei=ZGZFUcOVGLDh4APBz4Fg&ved=0CDEQ6AEwAA Jack the Ripper: First American Serial Killer]'', Editorial Kodansha International, Londres, Inglaterra (1996), pág. 156.</ref> |
||
Igualmente se especuló –más por el periodismo que por los |
Igualmente se especuló –más por el periodismo que por los detectives– que testigos de los crímenes habrían identificado al fogonero. Según anunció el ''Daily Telegraph'', Joseph Lawende pudo haber aludido a '''Sadler''' cuando describió al acompañante de [[Catherine Eddowes]] en la plaza Mitre durante la madrugada del 30 de septiembre de 1888. Asimismo se dijo que él podría haber sido el sujeto sorprendido por Israel Schwart previo al asesinato de [[Elizabeth Stride]]. Y tampoco descartaron que el jerarca [[Robert Anderson]] en verdad lo acusase a él, y que mencionara por error que el sospechoso principal era de origen judío.<ref>Paul Begg, ''[http://books.google.com.uy/books?id=q9PaAAAAMAAJ&q=paul+begg+history&dq=paul+begg+history&hl=es&sa=X&ei=iWZFUaSACrLB4APqwIHYCQ&ved=0CC4Q6AEwAA Jack the Ripper: The Definitive History]'', Editorial Pearson Education Ltd, Londres, Inglaterra (2005), págs. 341-342.</ref> |
||
Los reporteros no dejaron en paz al marino ni siquiera luego de que fuera dejado en libertad. Se le preguntó si había participado en las otras muertes de Whitechapel, a lo cual respondió que se lo había acusado falsamente. No estuvo nunca en los lugares de los asesinatos. Según cada caso, o se hallaba embarcado, o se encontraba en Londres lejos de donde acaecieron los decesos (nota editada por el ''East London Observer'' el 28 de marzo de 1891). |
Los reporteros no dejaron en paz al marino ni siquiera luego de que fuera dejado en libertad. Se le preguntó si había participado en las otras muertes de Whitechapel, a lo cual respondió que se lo había acusado falsamente. No estuvo nunca en los lugares de los asesinatos. Según cada caso, o se hallaba embarcado, o se encontraba en Londres lejos de donde acaecieron los decesos (nota editada por el ''East London Observer'' el 28 de marzo de 1891).<ref>Nicholas Connell, Stewart Evans, ''[http://books.google.com.uy/books?id=tI7cLwEACAAJ&dq=nicholas+connell+stewart+evans&hl=es&sa=X&ei=nGVFUZGGBcHk4AOBi4DADA&ved=0CC4Q6AEwAA The man who hunted Jack the Ripper: Edmund Reid, Victorian Detective]'', Editorial Amberley Publishing, Londres, Inglaterra (2009), pág. 104.</ref> El periodista [[Joseph Hall Richardson]] del ''Daily Telegraph'', informó sobre el intento de identificación de '''Sadler''' como culpable de los asesinatos del Destripador, en su libro de memorias titulado ''From the City to Fleet Street''. |
||
Allí narra que cuando ultimaron a Frances Coles se dio por sentada la culpabilidad de su amante por cierta prensa con “demasiada rapidez”, pero los detectives tenían dudas al respecto y se valieron del propio Richardson y de otro reportero. Les pidieron que efectuaran indagaciones en el puerto de Chatham |
Allí narra que cuando ultimaron a Frances Coles se dio por sentada la culpabilidad de su amante por cierta prensa con “demasiada rapidez”, pero los detectives tenían dudas al respecto y se valieron del propio Richardson y de otro reportero. Les pidieron que efectuaran indagaciones en el puerto de Chatham –ya habían detenido a Sadler– a fin de que sonsacar información a la esposa o concubina de este. Los periodistas entrevistaron a la mujer del fogonero, a la cual Richardson describe como “una arpía que sin medir sus palabras delató al hombre”. |
||
Luego, siempre siguiendo instrucciones policiales, los reporteros practicaron pesquisas en el Centro de Comercio Naval de Londres y en las Oficinas del Ministerio de Comercio, a fin de verificar si al tiempo de las tropelías de Jack the Ripper el marinero estaba o no embarcado. Examinaron registros y cotejaron fechas, quedando acreditado que cada vez que hubo un crimen el acusado “fichó” en alguna embarcación uno o dos días antes del respectivo homicidio. |
Luego, siempre siguiendo instrucciones policiales, los reporteros practicaron pesquisas en el Centro de Comercio Naval de Londres y en las Oficinas del Ministerio de Comercio, a fin de verificar si al tiempo de las tropelías de Jack the Ripper el marinero estaba o no embarcado. Examinaron registros y cotejaron fechas, quedando acreditado que cada vez que hubo un crimen el acusado “fichó” en alguna embarcación uno o dos días antes del respectivo homicidio. |
||
Richardson habría terminado simpatizando y haciendo amistad con '''Sadler'''. Cuenta que el periódico ''Star'' (adversario del ''Daily Telegraph'' para el cual él trabajaba) lo acusó en falso, y que el difamado le entabló y le ganó un pleito a aquel medio de prensa. Para festejar el éxito se celebró un brindis con abundante licor en las oficinas del diario de Richardson. '''Sadler''' no demoró en emborracharse, y al preguntársele donde guardaba el dinero cobrado al ''Star'', les confió que lo escondía bajo su gorra. Lo persuadieron que por seguridad era mejor poner esa suma dentro de la caja fuerte del periódico, a lo cual el fogonero accedió. Sin embargo al rato, cada vez más embriagado, se tornó belicoso y exigió que le devolvieran su dinero alegando que no quería ser estafado. Al día entrante concurrió al despacho de su abogado a fin de darle el porcentaje que a |
Richardson habría terminado simpatizando y haciendo amistad con '''Sadler'''. Cuenta que el periódico ''Star'' (adversario del ''Daily Telegraph'' para el cual él trabajaba) lo acusó en falso, y que el difamado le entabló y le ganó un pleito a aquel medio de prensa. Para festejar el éxito se celebró un brindis con abundante licor en las oficinas del diario de Richardson. '''Sadler''' no demoró en emborracharse, y al preguntársele donde guardaba el dinero cobrado al ''Star'', les confió que lo escondía bajo su gorra. Lo persuadieron que por seguridad era mejor poner esa suma dentro de la caja fuerte del periódico, a lo cual el fogonero accedió. Sin embargo al rato, cada vez más embriagado, se tornó belicoso y exigió que le devolvieran su dinero alegando que no quería ser estafado. Al día entrante concurrió al despacho de su abogado a fin de darle el porcentaje que a aquel le correspondía de la indemnización percibida. El curial en ese momento mantenía una reunión con una persona que proyectaba transportar a Sudamérica un contrabando de armas, aprovechando que entonces dos repúblicas estaban en guerra. |
||
Al enterarse el comerciante que aquel otro cliente era fogonero, le ofreció ese puesto, ante lo cual terció el abogado sugiriéndole a '''Sadler''' que no lo aceptara, dado que se trataba de “un juego peligroso”. El marino hizo caso omiso del prudente consejo, y dirigiéndose al comerciante le anunció: ''“Yo le haré de fogonero, jefe”''. Al día siguiente partió en el barco del contrabandista rumbo al Caribe, resultando |
Al enterarse el comerciante que aquel otro cliente era fogonero, le ofreció ese puesto, ante lo cual terció el abogado sugiriéndole a '''Sadler''' que no lo aceptara, dado que se trataba de “un juego peligroso”. El marino hizo caso omiso del prudente consejo, y dirigiéndose al comerciante le anunció: ''“Yo le haré de fogonero, jefe”''. Al día siguiente partió en el barco del contrabandista rumbo al Caribe, resultando este el último dato cierto que se posee acerca de su paradero.<ref>Joseph Hall Richarson, ''[http://books.google.com.uy/books?id=pheOQgAACAAJ&dq=from+city+richardson+joseph+hall&hl=es&sa=X&ei=C2RFUbfEI7Oz4AOSkYCIAQ&ved=0CCsQ6AEwAA From the City to Flett Street]'', editorial Paul Stanley, Londres, Inglaterra (1927), págs. 277-279.</ref><ref>Stewart Evans, Keith Skinner, ''[http://books.google.com.uy/books?id=7lBrAAAACAAJ&dq=cartas+evans+infierno&hl=es&sa=X&ei=0mZFUcx-qdvgA6ucgcgJ&ved=0CC4Q6AEwAA Jack el Destripador: Cartas desde el Infierno]'', Ediciones Jaguar, Madrid, España (2003), págs. 217-219.</ref> |
||
Lo antedicho, a pesar de que estudios modernos registran a dos personas llamadas '''James Sadler''' fallecidas en Inglaterra por los años 1906 y 1910, respectivamente. |
Lo antedicho, a pesar de que estudios modernos registran a dos personas llamadas '''James Sadler''' fallecidas en Inglaterra por los años 1906 y 1910, respectivamente.<ref name=sadler>''[http://wiki.casebook.org/index.php/James_Sadler James Sadler]'' en el sitio digital ''[http://wiki.casebook.org/index.php/Main_Page wiki-casebook-org (Jack the Ripper - The Great Victorian Mystery)]''.</ref><ref>''[http://www.casebook.org/ripper_media/book_reviews/non-fiction/cjmorley/157.html Jack the Ripper, a suspect guide: Thomas James Sadler]''.</ref> |
||
== |
== Notas y referencias == |
||
{{listaref}} |
{{listaref|2}} |
||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
* [[Sospechas de la identidad de Jack el Destripador]] |
* [[Sospechas de la identidad de Jack el Destripador]] |
||
* [[Jack el Destripador]] |
|||
* [[Jack el Destripador en la ficción]] |
|||
== Véase también: otros sospechosos de ser ''Jack el Destripador'' == |
== Véase también: otros sospechosos de ser ''Jack el Destripador'' == |
||
Línea 102: | Línea 70: | ||
# [[Joseph Isenschmid (alias El charcutero loco)]] |
# [[Joseph Isenschmid (alias El charcutero loco)]] |
||
# [[Severin Klosowski (alias George Chapman)]] |
# [[Severin Klosowski (alias George Chapman)]] |
||
# [[Aaron |
# [[Aaron Kosminski]] |
||
# [[Michael Ostrog (alias Max Grief)]] |
# [[Michael Ostrog (alias Max Grief)]] |
||
# [[John Pizer (alias Mandil de Cuero)]] |
# [[John Pizer (alias Mandil de Cuero)]] |
||
Línea 123: | Línea 91: | ||
# [[James Kenneth Stephen]] |
# [[James Kenneth Stephen]] |
||
# [[Francis Thompson]] |
# [[Francis Thompson]] |
||
# [[John Williams]] |
# [[Sospechas_de_la_identidad_de_Jack_el_Destripador#Dr._John_Williams|John Williams]] |
||
=== Otros sospechosos secundarios con menos posibilidades === |
=== Otros sospechosos secundarios con menos posibilidades === |
||
Línea 141: | Línea 109: | ||
{{commons|Jack the Ripper|Jack the Ripper}} |
{{commons|Jack the Ripper|Jack the Ripper}} |
||
* ''[http://wiki.casebook.org/index.php/James_Sadler Imagen de James Thomas Sadler: Ilustración en el ''Penny Illustrated Paper'', febrero 28 de 1891]''. |
* ''[http://wiki.casebook.org/index.php/James_Sadler Imagen de James Thomas Sadler: Ilustración en el ''Penny Illustrated Paper'', febrero 28 de 1891]''. |
||
* "[ |
* "[https://web.archive.org/web/20161021091356/http://jackeldestripador.net/ Jack el Destripador]" (en español, incluye contenido multimedia). |
||
* [http://www.casebook.org/ James Thomas Sadler] en el sitio digital ''[http://www.casebook.org/index.html Casebook: Jack the Ripper]''. |
* [http://www.casebook.org/ James Thomas Sadler] en el sitio digital ''[http://www.casebook.org/index.html Casebook: Jack the Ripper]''. |
||
{{NF| |
{{NF|1837|?|Sadler, James Thomas}} |
||
[[Categoría:Jack el Destripador]] |
[[Categoría:Jack el Destripador]] |
Revisión actual - 16:54 8 ene 2024
James Thomas Sadler | ||
---|---|---|
Portada revista Puck del 21 de septiembre de 1889: caricatura de un hombre con un cuchillo ensangrentado, mirando con desprecio un afiche con media docena de sospechosos. | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
1837 Reino Unido | |
Fallecimiento | 1906 o 1910[1] | |
Nacionalidad | británico | |
Información profesional | ||
Ocupación | marino mercante | |
Conocido por | sospechoso de ser el Jack el Destripador, y por haber estado vinculado a la asesinada meretriz Frances Coles. | |
James Thomas Sadler, también apellidado Saddler de conformidad con algunas fuentes,[2] fue un marino mercante inglés que oficiaba indistintamente de maquinista o de fogonero. Contaba con cincuenta y tres años cuando asesinaron a la prostituta Frances Coles en 1891. Acusado de perpetrar ese homicidio lo pusieron bajo arresto, y una turba estuvo a punto de lincharlo a la salida de la comisaría. Finalmente devino sobreseído por la justicia al esgrimir sólida coartada, y obtuvo una indemnización a cargo de un periódico que lo había tildado de ser Jack el Destripador.
James Thomas Sadler y el asesinato de Frances Coles
[editar]Cuando próximo a las 5 de la madrugada del 13 de febrero de 1891, en el barrio de Shallow Garden, se localizó el mutilado cadáver de una joven de veintiséis años, la policía emprendió una extensa búsqueda que concluyó con la detención del novio de la víctima. La chica se llamaba Frances Coles y era una conocida prostituta. Su compañero de ocasión resultó ser un varón bastante mayor que ella, pues cifraba cincuenta y tres años. Su nombre era James Thomas Sadler, y se desempeñaba de maquinista y fogonero naval.
Su comportamiento durante la madrugada del crimen lo convirtió en sospechoso. Había ido con la chica a la casa de huéspedes en que ésta residía, siendo visto por primera vez por el casero. El hombre vestía con desaliño y sus facciones estaban desencajadas. El compañero de la arrendataria se retiró poco después de la 1:30 de la mañana e, instantes más tarde, la joven salió sola encaminándose hacia el barrio de Shallow Gardens, donde sería hallada agonizante por el agente de la Policía Metropolitana Ernest William Thompson.[3]
Aquel sujeto retornó de improviso a la pensión, próximo a las 3 de esa madrugada, y se lo veía más maltrecho aún que en la ocasión anterior. Profusas manchas de sangre salpicaban sus ropas y se mostraba muy alterado. Le contó al arrendador que unos rufianes lo agredieron y le despojaron de su reloj de oro. Pese a su resistencia, soportó una dura golpiza. Le pidió al dueño que le permitiese pernoctar allí, pero este receló de la veracidad del relato y se negó a alojarlo sugiriéndole, en cambio, que se dirigiera al London Hospital de Whitechapel a curar sus heridas.
Una vez que al día siguiente el casero supo que su inquilina había sido asesinada, se convenció de que ese individuo era el culpable y lo denunció frente a la policía, la cual rápidamente lo apresó conduciéndolo a la estación sita en la calle Leman.
En el barrio corrió la voz de que aquel encarcelado, además de ser el victimario de Coles, era el odiado Jack el Destripador. Pronto la comisaría de la calle Leman fue asediada por una rabiosa multitud. Por razones de seguridad los agentes sacaron a su presa por una puerta lateral, pero los sitiadores advirtieron el truco y, al grito de “Asesino”, convergieron con aviesas intenciones de linchamiento. Los policías se vieron forzados a blandir sus porras contra las cabezas de los enardecidos vecinos para salvarle la vida al detenido, el cual, aparte de insultos y amenazas, no pudo evitar recibir varios puñetazos en su rostro que, una vez más, lo dejaron ensangrentado.[4][5]
La actuación judicial y la investigación policial
[editar]Al ser interrogado, el indagado admitió haber acompañado a la fémina en la tarde del 11 de febrero de 1891; vale significar, el mismo día en que lo despidieron de una de las embarcaciones donde incidentalmente laboraba. Contó que la había conocido dieciocho meses atrás mientras gozaba de permiso. A partir de entonces salió varias veces con ella. En la víspera del óbito, el 12 de febrero, la pareja dedicó su tiempo a beber de taberna en taberna y, cuando se separaron, ella compró un sombrero y él resultó víctima de un atraco. James Thomas Sadler insistió en que dejó a Frances Coles en su pensión cerca de las 2 de la mañana, y que ya no la volvió a ver.
El juez actuante ordenó recluir al sospechoso en la prisión de Holloway. Al poco tiempo circularon versiones muy perjudiciales en su contra, donde se daba por descontada su responsabilidad en la muerte de la muchacha, y se añadía que, sin duda, el prisionero era Jack el Destripador. Tan torpe devino esta campaña difamatoria que el Ministro del Interior inglés lamentó ante el Parlamento que los periódicos buscasen satisfacer de manera tan sensacionalista la curiosidad del público.
El apresado, a su vez, proclamaba con énfasis su inocencia, y uno de los diarios recogió su queja: “¡Qué bendición será mi caso para la policía! – exclamó; al tiempo que con ironía argumentaba: –Solucionarían así todos los crímenes no resueltos si sólo pudieran enviarme, por más inocente que yo sea, al patíbulo”.[6]
Harry Wilson, abogado contratado por el gremio de los fogoneros al cual pertenecía el marino, lo defendió con destreza. Demostró la veracidad de los ataques callejeros sufridos aquella noche por su cliente, y logró que capitanes de barcos bajo cuyas órdenes trabajó proporcionasen buenas referencias de él ante el tribunal. Finalmente, se lo sobreseyó de esa causa debido a ausencia de pruebas.
La policía también investigó los movimientos de Sadler durante los crímenes de Jack el Destripador. Por ejemplo, se comprobó que desde el 16 al 20 de julio de 1889 no estaba en la zona donde ultimaron a Alice McKenzie, el 17 de julio de aquel año, dado que laboró hasta el 20 de julio dentro del barco S.S. Fez atracado en el puerto de Chatham, en Londres. Tal comprobación lo eliminó como eventual matador de aquella mujer. Así lo atestiguó el Capitán Donald Cameron bajo cuyas órdenes revistaba el sospechoso. Este dato consta en el reporte del C.I.D (Departamento de Investigación Criminal) de Scotland Yard elaborado el 3 de marzo de 1891 por el propio inspector Henry Moore[7] y el superintendente Thomas Arnold.[8] Concluye ese informe resaltando que tras la exoneración del detenido no hay otras personas indagadas en conexión con el homicidio de Frances Coles.[9]
Acusaciones de la prensa
[editar]Una vez libre el acusado, los medios ya no podían seguir proclamando su culpa, pero no por ello cejaron en invocar a Jack the Ripper. Así por ejemplo, el Spectator sentenció : “No cabe la menor duda de que por fuertes que fueran las sospechas Sadler no mató a la mujer; y es más que posible, probable, que quien la mató fuese Jack el Destripador, el apodo que el pueblo ha dado al asesino sistemático de prostitutas de Whitechapel”.[10]
Igualmente se especuló –más por el periodismo que por los detectives– que testigos de los crímenes habrían identificado al fogonero. Según anunció el Daily Telegraph, Joseph Lawende pudo haber aludido a Sadler cuando describió al acompañante de Catherine Eddowes en la plaza Mitre durante la madrugada del 30 de septiembre de 1888. Asimismo se dijo que él podría haber sido el sujeto sorprendido por Israel Schwart previo al asesinato de Elizabeth Stride. Y tampoco descartaron que el jerarca Robert Anderson en verdad lo acusase a él, y que mencionara por error que el sospechoso principal era de origen judío.[11]
Los reporteros no dejaron en paz al marino ni siquiera luego de que fuera dejado en libertad. Se le preguntó si había participado en las otras muertes de Whitechapel, a lo cual respondió que se lo había acusado falsamente. No estuvo nunca en los lugares de los asesinatos. Según cada caso, o se hallaba embarcado, o se encontraba en Londres lejos de donde acaecieron los decesos (nota editada por el East London Observer el 28 de marzo de 1891).[12] El periodista Joseph Hall Richardson del Daily Telegraph, informó sobre el intento de identificación de Sadler como culpable de los asesinatos del Destripador, en su libro de memorias titulado From the City to Fleet Street.
Allí narra que cuando ultimaron a Frances Coles se dio por sentada la culpabilidad de su amante por cierta prensa con “demasiada rapidez”, pero los detectives tenían dudas al respecto y se valieron del propio Richardson y de otro reportero. Les pidieron que efectuaran indagaciones en el puerto de Chatham –ya habían detenido a Sadler– a fin de que sonsacar información a la esposa o concubina de este. Los periodistas entrevistaron a la mujer del fogonero, a la cual Richardson describe como “una arpía que sin medir sus palabras delató al hombre”.
Luego, siempre siguiendo instrucciones policiales, los reporteros practicaron pesquisas en el Centro de Comercio Naval de Londres y en las Oficinas del Ministerio de Comercio, a fin de verificar si al tiempo de las tropelías de Jack the Ripper el marinero estaba o no embarcado. Examinaron registros y cotejaron fechas, quedando acreditado que cada vez que hubo un crimen el acusado “fichó” en alguna embarcación uno o dos días antes del respectivo homicidio.
Richardson habría terminado simpatizando y haciendo amistad con Sadler. Cuenta que el periódico Star (adversario del Daily Telegraph para el cual él trabajaba) lo acusó en falso, y que el difamado le entabló y le ganó un pleito a aquel medio de prensa. Para festejar el éxito se celebró un brindis con abundante licor en las oficinas del diario de Richardson. Sadler no demoró en emborracharse, y al preguntársele donde guardaba el dinero cobrado al Star, les confió que lo escondía bajo su gorra. Lo persuadieron que por seguridad era mejor poner esa suma dentro de la caja fuerte del periódico, a lo cual el fogonero accedió. Sin embargo al rato, cada vez más embriagado, se tornó belicoso y exigió que le devolvieran su dinero alegando que no quería ser estafado. Al día entrante concurrió al despacho de su abogado a fin de darle el porcentaje que a aquel le correspondía de la indemnización percibida. El curial en ese momento mantenía una reunión con una persona que proyectaba transportar a Sudamérica un contrabando de armas, aprovechando que entonces dos repúblicas estaban en guerra.
Al enterarse el comerciante que aquel otro cliente era fogonero, le ofreció ese puesto, ante lo cual terció el abogado sugiriéndole a Sadler que no lo aceptara, dado que se trataba de “un juego peligroso”. El marino hizo caso omiso del prudente consejo, y dirigiéndose al comerciante le anunció: “Yo le haré de fogonero, jefe”. Al día siguiente partió en el barco del contrabandista rumbo al Caribe, resultando este el último dato cierto que se posee acerca de su paradero.[13][14]
Lo antedicho, a pesar de que estudios modernos registran a dos personas llamadas James Sadler fallecidas en Inglaterra por los años 1906 y 1910, respectivamente.[1][15]
Notas y referencias
[editar]- ↑ a b James Sadler en el sitio digital wiki-casebook-org (Jack the Ripper - The Great Victorian Mystery).
- ↑ Colin Wilson, Robin Odell, Jack el Destripador: Recapitulación y veredicto, Editorial Planeta, Barcelona, España (1989), pág. 91.
- ↑ P.C. Ernest Thompson (police official), información subordinada a la página List of police who were involved in investigating the Whitechapel murders.
- ↑ Gabriel Pombo, Jack el Destripador: La leyenda continúa, Editorial Artemisa, Montevideo, Uruguay (2008), págs. 44-47.
- ↑ Gabriel Pombo, Jack el Destripador: La leyenda continúa (reedición ampliada, en google libros), editorial Torre del Vigía, Montevideo, 2015, ISBN 978 9974 99 868 1, pág 30-33.
- ↑ Colin Wilson, Robin Odell, Jack el Destripador: Recapitulación y veredicto, obra citada, pág. 92.
- ↑ Henry Moore (inspector jefe), información subordinada a la página List of police who were involved in investigating the Whitechapel murders.
- ↑ Thomas Arnold (superintendente), información subordinada a la página List of police who were involved in investigating the Whitechapel murders.
- ↑ Stewart Evans, Keith Skiner, The Ultimate Jack the Ripper Sourcebook, Editorial Constable and Robinson, Londres, Inglaterra (2001), págs. 627-628.
- ↑ Stewart Evans, Paul Gainey, Jack the Ripper: First American Serial Killer, Editorial Kodansha International, Londres, Inglaterra (1996), pág. 156.
- ↑ Paul Begg, Jack the Ripper: The Definitive History, Editorial Pearson Education Ltd, Londres, Inglaterra (2005), págs. 341-342.
- ↑ Nicholas Connell, Stewart Evans, The man who hunted Jack the Ripper: Edmund Reid, Victorian Detective, Editorial Amberley Publishing, Londres, Inglaterra (2009), pág. 104.
- ↑ Joseph Hall Richarson, From the City to Flett Street, editorial Paul Stanley, Londres, Inglaterra (1927), págs. 277-279.
- ↑ Stewart Evans, Keith Skinner, Jack el Destripador: Cartas desde el Infierno, Ediciones Jaguar, Madrid, España (2003), págs. 217-219.
- ↑ Jack the Ripper, a suspect guide: Thomas James Sadler.
Véase también
[editar]- Sospechas de la identidad de Jack el Destripador
- Jack el Destripador
- Jack el Destripador en la ficción
Véase también: otros sospechosos de ser Jack el Destripador
[editar]Sospechosos señalados por la policía de la época
[editar]- Montague John Druitt
- Joseph Isenschmid (alias El charcutero loco)
- Severin Klosowski (alias George Chapman)
- Aaron Kosminski
- Michael Ostrog (alias Max Grief)
- John Pizer (alias Mandil de Cuero)
- James Thomas Sadler
- Francis Tumblety
Sospechosos señalados en la época por la opinión pública y/o por la prensa
[editar]- William Henry Bury
- Thomas Cutbush Haynes
- Frederick Bailey Deeming
- Carl Ferdinand Feigenbaum (alias Antón Zahn)
- Robert Donston Stephenson
Sospechosos señalados posteriormente por diferentes autores
[editar]- Lewis Carroll
- Alberto Víctor de Clarence
- James Kelly
- James Maybrick
- Walter Richard Sickert
- James Kenneth Stephen
- Francis Thompson
- John Williams
Otros sospechosos secundarios con menos posibilidades
[editar]- Inspector Frederick Abberline
- Joseph Barnett
- David Cohen
- Dr. Thomas Neill Cream
- George Hutchinson
- Alexander Pedachenko
- Joseph Silver
- Dr. John Williams
- Elizabeth Williams
- Mary Eleanor Pearcey
- Drs. Stephen Appleford y Frederick Gordon Brown
Referencias externas
[editar]- Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Jack the Ripper.
- Imagen de James Thomas Sadler: Ilustración en el Penny Illustrated Paper, febrero 28 de 1891.
- "Jack el Destripador" (en español, incluye contenido multimedia).
- James Thomas Sadler en el sitio digital Casebook: Jack the Ripper.