Diferencia entre revisiones de «Centro Cultural Hispano-Guineano»
m Datos Reglamente de Régimen Interno |
|||
(No se muestran 16 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
| imagen = Centro_Cultural_Hispano-Guineano.jpg |
| imagen = Centro_Cultural_Hispano-Guineano.jpg |
||
| tamaño_imagen = 240px |
| tamaño_imagen = 240px |
||
| pie de imagen = Vista parcial en 1983 de la fachada del edificio del Centro Cultural Hispano Guineano en Malabo, sede inicial del Centro Asociado de la UNED en 1981. El edificio, inaugurado el 18 de julio de 1956, fue el Instituto de Enseñanza Media Cardenal Cisneros. |
|||
| pie = |
|||
| país = {{ESP}} {{GNQ}} |
| país = {{ESP}} {{GNQ}} |
||
| ciudad = [[Malabo]] |
| ciudad = [[Malabo]] |
||
Línea 18: | Línea 18: | ||
}} |
}} |
||
El '''Centro Cultural Hispano-guineano''' fue una entidad de derecho público creada al amparo del convenio de Cooperación Cultural<ref>{{Cita web|url=https://es.wikisource.org/wiki/Convenio_de_Cooperaci%C3%B3n_Cultural_hecho_en_Santa_Isabel_(1969)|título=Convenio de Cooperación Cultural hecho en Santa Isabel (1969) - Wikisource|fechaacceso=2021-12-29|sitioweb=es.wikisource.org|idioma=es}}</ref> entre [[Guinea Ecuatorial]] y [[España]],<ref>Convenio firmado en Santa Isabel el 12 de octubre de 1969.</ref> conforme al cual «se compromete a fomentar y otorgar facilidades a los ciudadanos de ambas partes para la creación en el territorio de la otra de Centros o Establecimientos de carácter cultural destinados a fortalecer las relaciones humanas, espirituales y culturales entre ambos pueblos (...) y como una primera fase de su aplicación, el Gobierno español expresa su propósito de establecer un Centro Cultural hispanoguineano». Fundado<ref>«Esta semana se han inaugurado, con carácter provisional, dos salas de lectura con diarios y revistas españoles y con algunos libros de los cuarenta mil que albergará la biblioteca del Centro Cultural hispano-guineano. [[Germán de Granda]], director del Centro, ha manifestado a EFE que han preferido iniciar las actividades del centro, aunque todavía no han finalizado las obras de acondicionamiento. El Centro contará con un salón de actos, con cabina para proyecciones y unas 150 plazas de capacidad, una sala con aparato de televisión con vídeo y de pantalla gigante, una sala general de lectura, otra para diarios y revistas y una para jóvenes (que se va a dotar con unos ocho mil tebeos), dos salas de exposiciones y una cafetería.»{{Cita web|url=http://prensahistorica.mcu.es/es/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1000461686&posicion=15&presentacion=pagina|título=Biblioteca Virtual de Prensa Histórica > |
El '''Centro Cultural Hispano-guineano''' fue una entidad de derecho público creada al amparo del convenio de Cooperación Cultural<ref>{{Cita web|url=https://es.wikisource.org/wiki/Convenio_de_Cooperaci%C3%B3n_Cultural_hecho_en_Santa_Isabel_(1969)|título=Convenio de Cooperación Cultural hecho en Santa Isabel (1969) - Wikisource|fechaacceso=2021-12-29|sitioweb=es.wikisource.org|idioma=es}}</ref> entre [[Guinea Ecuatorial]] y [[España]],<ref>Convenio firmado en Santa Isabel el 12 de octubre de 1969.</ref> conforme al cual «se compromete a fomentar y otorgar facilidades a los ciudadanos de ambas partes para la creación en el territorio de la otra de Centros o Establecimientos de carácter cultural destinados a fortalecer las relaciones humanas, espirituales y culturales entre ambos pueblos (...) y como una primera fase de su aplicación, el Gobierno español expresa su propósito de establecer un Centro Cultural hispanoguineano». |
||
Fundado<ref>«Esta semana se han inaugurado, con carácter provisional, dos salas de lectura con diarios y revistas españoles y con algunos libros de los cuarenta mil que albergará la biblioteca del Centro Cultural hispano-guineano. [[Germán de Granda]], director del Centro, ha manifestado a EFE que han preferido iniciar las actividades del centro, aunque todavía no han finalizado las obras de acondicionamiento. El Centro contará con un salón de actos, con cabina para proyecciones y unas 150 plazas de capacidad, una sala con aparato de televisión con vídeo y de pantalla gigante, una sala general de lectura, otra para diarios y revistas y una para jóvenes (que se va a dotar con unos ocho mil tebeos), dos salas de exposiciones y una cafetería.»{{Cita web|url=http://prensahistorica.mcu.es/es/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1000461686&posicion=15&presentacion=pagina|título=Biblioteca Virtual de Prensa Histórica > Diario de Burgos: de avisos y noticias: Año XCI Número...|fechaacceso=6 de agosto de 2018|sitioweb=prensahistorica.mcu.es|idioma=es}}</ref> en 1982, su principal sede estaba en la ciudad de [[Malabo]], en el edificio del desaparecido Patronato de Enseñanza Media (Instituto Cardenal Cisneros de Santa Isabel, antigua Calle [[General Mola]]). En octubre del 2003, tras dos décadas de funcionamiento, expira el patronato binacional que regía la institución y toman el relevo el [[Centro Cultural de España en Malabo]] y el [[Centro Cultural de España en Bata]] de la [[Agencia Española de Cooperación Internacional]], integrando ambos centros la [[:Categoría:Red de Centros Culturales AECID|Red de Centros Culturales de la Cooperación Española]] en África.<ref>ORDEN AEX/3454/2002, de 30 de octubre, por la que se crean los Centros Culturales de la Agencia Española de Cooperación Internacional, en las Misiones Diplomáticas Permanentes de España en la República de Chile, en la República de Guinea Ecuatorial, en la República de El Salvador y en la República Oriental del Uruguay, así como en el Consulado General de España en Bata.</ref> |
|||
⚫ | Fue dirigido entre otros por [[Germán de Granda]] (1981-1983), Julián Donado Vara (1983-1985), Carlos Guerrero Carranza<ref>{{Cita web|url=http://arturoperez-reverte.blogspot.com.es/2010/01/la-noche-de-malabo.html|título=La noche de Malabo|fechaacceso=6 de enero de 2018|apellido=Migmun|fecha=16 de noviembre de 1997|sitioweb=Artículos de Arturo Pérez-Reverte}}</ref> (1985-1987), [[Jesucristo Riquelme Pomares]], Esteban Díaz-Maroto Martínez, Ignacio Sánchez (1992-1996), José Luis Márquez Ocaña<ref>{{Cita web|url=http://blog.africavive.es/2015/06/tanger-desde-la-uci-africa-en-la-obra-de-antonio-lozano/|título=Tánger desde la UCI: África en la obra de Antonio Lozano > Blog África Vive|fechaacceso=6 de enero de 2018|sitioweb=blog.africavive.es}}</ref> (1998) y Enrique León Chacón, así como [[Donato Ndongo-Bidyogo]] (1985-1992) y Ciriaco Bokesa Napo como directores adjuntos. |
||
Diario de Burgos : de avisos y noticias: Año XCI Número...|fechaacceso=6 de agosto de 2018|sitioweb=prensahistorica.mcu.es|idioma=es}}</ref> en [[1982]], su principal sede estaba en la ciudad de [[Malabo]], en el edificio del desaparecido Patronato de Enseñanza Media (Instituto Cardenal Cisneros de Santa Isabel, antigua Calle [[General Mola]]). En octubre del 2003, tras dos décadas de funcionamiento, expira el patronato binacional que regía la institución y toman el relevo el [[Centro Cultural de España en Malabo]] y el [[Centro Cultural de España en Bata]] de la [[Agencia Española de Cooperación Internacional]], integrando ambos centros la [[:Categoría:Red de Centros Culturales AECID|Red de Centros Culturales de la Cooperación Española]] en África.<ref>ORDEN AEX/3454/2002, de 30 de octubre, por la que se crean los Centros Culturales de la Agencia Española de Cooperación Internacional, en las Misiones Diplomáticas Permanentes de España en la República de Chile, en la República de Guinea Ecuatorial, en la República de El Salvador y en la República Oriental del Uruguay, así como en el Consulado General de España en Bata.</ref> |
|||
⚫ | Fue dirigido entre otros por [[Germán de Granda]] (1981-1983), Julián Donado Vara (1983-1985), Carlos Guerrero Carranza<ref>{{Cita web|url=http://arturoperez-reverte.blogspot.com.es/2010/01/la-noche-de-malabo.html|título=La noche de Malabo|fechaacceso=6 de enero de 2018|apellido=Migmun|fecha=16 de noviembre de 1997|sitioweb=Artículos de Arturo Pérez-Reverte}}</ref> (1985-1987), Jesucristo Riquelme Pomares, Esteban Díaz-Maroto Martínez, Ignacio Sánchez ( |
||
Ambos (director y director adjunto "para asuntos iberoamericanos") eran nombrados por un Patronato binacional, cuya constitución<ref>El Patronato Rector del Centro Cultural Hispano Guineano se constituye en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 2g del[[Tratado de Amistad y Cooperación entre España y Guinea Ecuatorial de 1980]].</ref> el 12 de octubre de 1981 fue el primero ejercicio de gestión mixta de la [[:Categoría:Red de Centros Culturales AECID|Red de Centros Culturales de la Cooperación Española]]. |
Ambos (director y director adjunto "para asuntos iberoamericanos") eran nombrados por un Patronato binacional, cuya constitución<ref>El Patronato Rector del Centro Cultural Hispano Guineano se constituye en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 2g del[[Tratado de Amistad y Cooperación entre España y Guinea Ecuatorial de 1980]].</ref> el 12 de octubre de 1981 fue el primero ejercicio de gestión mixta de la [[:Categoría:Red de Centros Culturales AECID|Red de Centros Culturales de la Cooperación Española]]. |
||
== Actividades == |
== Actividades == |
||
[[Archivo:UNED malabo.jpg|miniaturadeimagen|200x200px|El Centro Cultural Hispano-guineano fue creado en 1983 al amparo del convenio de Cooperación Cultural entre Guinea Ecuatorial y España. Dos décadas después evolucionó en el actual Centro Cultural de España en Malabo y Bata. La imagen es de 1993.]] |
|||
{{AP|Tratado de Amistad y Cooperación entre España y Guinea Ecuatorial de 1980}} |
{{AP|Tratado de Amistad y Cooperación entre España y Guinea Ecuatorial de 1980}} |
||
Su ''reglamento de régimen interno'' establecía (art.2º) como sus fines: |
Su ''reglamento de régimen interno'' establecía (art.2º) como sus fines: |
||
Línea 42: | Línea 45: | ||
El Centro Cultural organizaba, además, diversas actividades tales como recitales, certámenes literarios, exposiciones y cursos de lenguas fang, bubi y española entre otros eventos. |
El Centro Cultural organizaba, además, diversas actividades tales como recitales, certámenes literarios, exposiciones y cursos de lenguas fang, bubi y española entre otros eventos. |
||
Contó con su propia emisora de radio |
Contó con su propia emisora de radio "África 2000", con Rafi de la Torreo como conductora, y un dinámico programa de educación radial, denominado Centro África de Educación Permanente de Adultos con sede central en Bata y subcentral en Malabo<ref>Acuerdo de 12 de agosto de 1982 entre España, la República de Guinea Ecuatorial y la Oficina de Educación Iberoamericana para la instalación de un sistema de educación permanente de adultos por radio en Guinea Ecuatorial, firmado en Madrid. «La lectura de estas revistas resulta imprescindible para conocer los relatos breves y poemas de autoras como Trinidad Morgades, Mª Caridad Riloha, Mercedes Jora, Edita Roka Eteba o Irene Evita Ika, cuyos textos adolecen de una difusión menor».{{Cita libro|apellidos=Ortega Santos|nombre=Alvaro|enlaceautor=|título=Guinea Digital|url=http://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/guinea/es/micrositios/inicio.cmd|fechaacceso=|año=2019|editorial=AECID|isbn=|editor=Biblioteca Digital AECID|ubicación=|página=|idioma=|capítulo=}}</ref>. Se completaba con una revista cultural trimestral denominada ''África 2000'' y la revista mensual ''El Patio''. Su editorial, Ediciones del Centro Cultural Hispano-Guineano está dedicada a escritores ecuatoguineanos, tanto los consagrados como las jóvenes promesas. |
||
Su festival de música hispana permitió identificar y consolidar músicos locales, que como el dúo de [[Las Hijas del Sol|Las hijas del sol]] pudieron transcender fronteras. Surgen así propuestas que logran internacionalizarse como "Malabo Strit Band"<ref>{{Cita web|url=http://www.nubenegra.com/artistas/index_ampli.php3?id=34|título=MALABO STRIT BAND GRABA EN AXIS|fechaacceso=6 de diciembre de 2017|autor=|enlaceautor=|fecha=|sitioweb=www.nubenegra.com|editorial=|idioma=|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20150329092028/http://www.nubenegra.com/artistas/index_ampli.php3?id=34|fechaarchivo=29 de marzo de 2015}}</ref> MSB, con David Owono (guitarras), Pepe Dougan (teclados), Alex Ikot (batería) y la cantante Muana Sinepi. |
Su festival de música hispana permitió identificar y consolidar músicos locales, que como el dúo de [[Las Hijas del Sol|Las hijas del sol]] pudieron transcender fronteras. Surgen así propuestas que logran internacionalizarse como "Malabo Strit Band"<ref>{{Cita web|url=http://www.nubenegra.com/artistas/index_ampli.php3?id=34|título=MALABO STRIT BAND GRABA EN AXIS|fechaacceso=6 de diciembre de 2017|autor=|enlaceautor=|fecha=|sitioweb=www.nubenegra.com|editorial=|idioma=|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20150329092028/http://www.nubenegra.com/artistas/index_ampli.php3?id=34|fechaarchivo=29 de marzo de 2015}}</ref> MSB, con David Owono (guitarras), Pepe Dougan (teclados), Alex Ikot (batería) y la cantante Muana Sinepi. |
||
Línea 51: | Línea 54: | ||
== Publicaciones == |
== Publicaciones == |
||
[[Archivo:Periódico Ébano cuando se editaba en el CCHG.jpg|miniaturadeimagen|294x294px|Lector del [[Ébano (periódico)|Periódico Ébano]] en el patio del CCHG.]] |
|||
{{AP|Literatura de Guinea Ecuatorial en español}} |
{{AP|Literatura de Guinea Ecuatorial en español}} |
||
«La [[Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo|AECI]] y su <abbr>CCH-G</abbr> se convirtieron en la editorial de libros tanto literarios como de ensayo; estos eran impresos bien en España (con <abbr>ISBN</abbr>), bien en Guinea Ecuatorial (en offset y sin ISBN). Entre los primeros encontramos ''Sueños en mi selva (Antología poética)'' de [[Juan Balboa Boneke]] (1987, y con ISBN) o ''El reencuentro: el retorno del exiliado'' del mismo autor (1985, impreso en España y sin ISBN), etc. Entre los segundos destacan ''El párroco de Niefang''<ref>{{Cita publicación|url=http://www.cervantesvirtual.com/obra/el-parroco-de-niefang-fragmento-847541/|título=El párroco de Niefang [fragmento]|apellidos=Joaquín|nombre=Mbomío Bacheng,|fecha=2016|fechaacceso=6 de diciembre de 2017|idioma=es}}</ref> (1996) y ''Huellas bajo tierra''<ref>{{Cita publicación|url=http://www.cervantesvirtual.com/obra/huellas-bajo-tierra-fragmento-844215/|título=Huellas bajo tierra [fragmento]|apellidos=Joaquín|nombre=Mbomío Bacheng,|fecha=2016|fechaacceso=6 de diciembre de 2017|idioma=es}}</ref> (1998), ambos de [[Joaquín Mbomío Bacheng]]; ''Voces de Espuma'' (1987), de Ciriaco Bokesa Napo; ''Álbum poético'' (1996), de Jerónimo Rope Bomabá; ''Delirios''(1991), de [[María Nsué Angüe]]; ''Adjá-Adjá y otros relatos'' (1994), de Maximiliano Nkogo Esono, etc».<ref>{{Cita web|url=http://www.cervantesvirtual.com/portales/editores_editoriales_iberoamericanos/edicion_en_guinea_ecuatorial/|título=La edición en Guinea Ecuatorial - Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI) - EDI-RED|fechaacceso=6 de diciembre de 2017|sitioweb=www.cervantesvirtual.com|idioma=es}}</ref> |
«La [[Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo|AECI]] y su <abbr>CCH-G</abbr> se convirtieron en la editorial de libros tanto literarios como de ensayo; estos eran impresos bien en España (con <abbr>ISBN</abbr>), bien en Guinea Ecuatorial (en offset y sin ISBN). Entre los primeros encontramos ''Sueños en mi selva (Antología poética)'' de [[Juan Balboa Boneke]] (1987, y con ISBN) o ''El reencuentro: el retorno del exiliado'' del mismo autor (1985, impreso en España y sin ISBN), etc. Entre los segundos destacan ''El párroco de Niefang''<ref>{{Cita publicación|url=http://www.cervantesvirtual.com/obra/el-parroco-de-niefang-fragmento-847541/|título=El párroco de Niefang [fragmento]|apellidos=Joaquín|nombre=Mbomío Bacheng,|fecha=2016|fechaacceso=6 de diciembre de 2017|idioma=es}}</ref> (1996) y ''Huellas bajo tierra''<ref>{{Cita publicación|url=http://www.cervantesvirtual.com/obra/huellas-bajo-tierra-fragmento-844215/|título=Huellas bajo tierra [fragmento]|apellidos=Joaquín|nombre=Mbomío Bacheng,|fecha=2016|fechaacceso=6 de diciembre de 2017|idioma=es}}</ref> (1998), ambos de [[Joaquín Mbomío Bacheng]]; ''Voces de Espuma'' (1987), de Ciriaco Bokesa Napo; ''Álbum poético'' (1996), de Jerónimo Rope Bomabá; ''Delirios''(1991), de [[María Nsué Angüe]]; ''Adjá-Adjá y otros relatos'' (1994), de Maximiliano Nkogo Esono, etc».<ref>{{Cita web|url=http://www.cervantesvirtual.com/portales/editores_editoriales_iberoamericanos/edicion_en_guinea_ecuatorial/|título=La edición en Guinea Ecuatorial - Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI) - EDI-RED|fechaacceso=6 de diciembre de 2017|sitioweb=www.cervantesvirtual.com|idioma=es}}</ref> |
||
Línea 59: | Línea 64: | ||
== Biblioteca == |
== Biblioteca == |
||
Al cierre del proyecto Centro Cultural Hispano Guineano, su biblioteca<ref>Acta del Inventario del C.C.H.G.de Malabo. Ministerio de Información, Turismo y Cultura, firmada el 14 de febrero de 2003.</ref> compuesta por 12.000 volúmenes fue reasignada a la Biblioteca Nacional de Guinea Ecuatorial. |
Al cierre del proyecto Centro Cultural Hispano Guineano, su biblioteca<ref>Acta del Inventario del C.C.H.G.de Malabo. Ministerio de Información, Turismo y Cultura, firmada el 14 de febrero de 2003.</ref> compuesta por 12.000 volúmenes fue reasignada a la futura Biblioteca Nacional de Guinea Ecuatorial. |
||
Coincidiendo con los 40 años de programas de cooperación hispano-guineanos, la Biblioteca de [[Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo|AECID]], conjuntamente con las bibliotecas de los actuales Centros Culturales de España en [[Centro Cultural de España en Bata|Bata]] y [[Centro Cultural de España en Malabo|Malabo]] generaron el [http://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/guinea/es/micrositios/inicio.cmd portal Fondo Digital de Guinea Ecuatorial], con libros, catálogos de exposiciones, periódicos, revistas, mapas, registros sonoros y fotografías de las publicaciones institucionales de la [[Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo|Agencia]] (incluyendo especialmente las del desaparecido Centro Cultural Hispano-Guineano) así como el fondo antiguo de la Biblioteca Hispánica. |
Coincidiendo con los 40 años de programas de cooperación hispano-guineanos, la Biblioteca de [[Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo|AECID]], conjuntamente con las bibliotecas de los actuales Centros Culturales de España en [[Centro Cultural de España en Bata|Bata]] y [[Centro Cultural de España en Malabo|Malabo]] generaron el [http://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/guinea/es/micrositios/inicio.cmd portal Fondo Digital de Guinea Ecuatorial], con libros, catálogos de exposiciones, periódicos, revistas, mapas, registros sonoros y fotografías de las publicaciones institucionales de la [[Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo|Agencia]] (incluyendo especialmente las del desaparecido Centro Cultural Hispano-Guineano) así como el fondo antiguo de la Biblioteca Hispánica. |
||
Línea 67: | Línea 72: | ||
* [[Centro Cultural de España en Malabo]] |
* [[Centro Cultural de España en Malabo]] |
||
*[[Centro Cultural de España en Bata]] |
*[[Centro Cultural de España en Bata]] |
||
* {{Commonscat|Centro Cultural Hispano Guineano}} |
|||
<gallery> |
|||
Biblioteca Centro Cultural Hispano-Guineano.jpg|Biblioteca del CCH-G. |
|||
Donato Ndongo y Leandro Mbomío.jpg|[[Donato Ndongo-Bidyogo|Donato Ndongo]] en su despacho, con el ministro [[Leandro Mbomio Nsue|Leandro Mbomío.]] |
|||
Marcelo Ndong con el monito Tobías.jpg|[[Marcelo Ndong]] con el monito Tobías. |
|||
Justo Bolekia en el patio del Centro Cultural Hispano-Guineano.jpg|Presentación de "Curso de Lengua Bubi" a cargo de [[Justo Bolekia]]. |
|||
Todos los viernes a las 18-30, en Radio África 2000.jpg|Grabación del programa cultural "El Patio" en radio África 2000. |
|||
Vuelta ciclista Miguel Indurain.jpg|I Vuelta ciclista [[Miguel Induráin|Miguel Indurain]] a la Isla de Bioko. |
|||
Talla de columnas y capiteles.jpg|Aula de talla en madera a cargo de [[Fernando Nguema]]. |
|||
Extensión cultural en Baney.jpg|Extensión cultural en el municipio de [[Baney]]. |
|||
Presentació de "Jesucristo Superstar".jpg|Producción de la ópera rock "Jesucristo Superstar". |
|||
Miss Centro Cultural Hispano-Guineano.jpg|Elección de Miss CCH-G por el 10º aniversario. |
|||
</gallery> |
|||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
||
Línea 76: | Línea 95: | ||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
{{listaref|2}} |
{{listaref|2}} |
||
[[Categoría:Centros culturales de España]] |
|||
[[Categoría:Centros culturales de Guinea Ecuatorial]] |
[[Categoría:Centros culturales de Guinea Ecuatorial]] |
||
[[Categoría:Cultura de Guinea Ecuatorial]] |
[[Categoría:Cultura de Guinea Ecuatorial]] |
Revisión actual - 00:13 9 jul 2024
Centro Cultural Hispano-Guineano | ||
---|---|---|
Vista parcial en 1983 de la fachada del edificio del Centro Cultural Hispano Guineano en Malabo, sede inicial del Centro Asociado de la UNED en 1981. El edificio, inaugurado el 18 de julio de 1956, fue el Instituto de Enseñanza Media Cardenal Cisneros. | ||
Ubicación | ||
País | España Guinea Ecuatorial | |
Localidad | Malabo | |
Tipo y colecciones | ||
Tipo | Cultura | |
Historia y gestión | ||
Creación | 1982 | |
Inauguración | 12 de octubre de 1982 | |
Información del edificio | ||
Construcción | 18 de julio de 1956 | |
Sitio web oficial | ||
El Centro Cultural Hispano-guineano fue una entidad de derecho público creada al amparo del convenio de Cooperación Cultural[1] entre Guinea Ecuatorial y España,[2] conforme al cual «se compromete a fomentar y otorgar facilidades a los ciudadanos de ambas partes para la creación en el territorio de la otra de Centros o Establecimientos de carácter cultural destinados a fortalecer las relaciones humanas, espirituales y culturales entre ambos pueblos (...) y como una primera fase de su aplicación, el Gobierno español expresa su propósito de establecer un Centro Cultural hispanoguineano».
Fundado[3] en 1982, su principal sede estaba en la ciudad de Malabo, en el edificio del desaparecido Patronato de Enseñanza Media (Instituto Cardenal Cisneros de Santa Isabel, antigua Calle General Mola). En octubre del 2003, tras dos décadas de funcionamiento, expira el patronato binacional que regía la institución y toman el relevo el Centro Cultural de España en Malabo y el Centro Cultural de España en Bata de la Agencia Española de Cooperación Internacional, integrando ambos centros la Red de Centros Culturales de la Cooperación Española en África.[4] Fue dirigido entre otros por Germán de Granda (1981-1983), Julián Donado Vara (1983-1985), Carlos Guerrero Carranza[5] (1985-1987), Jesucristo Riquelme Pomares, Esteban Díaz-Maroto Martínez, Ignacio Sánchez (1992-1996), José Luis Márquez Ocaña[6] (1998) y Enrique León Chacón, así como Donato Ndongo-Bidyogo (1985-1992) y Ciriaco Bokesa Napo como directores adjuntos.
Ambos (director y director adjunto "para asuntos iberoamericanos") eran nombrados por un Patronato binacional, cuya constitución[7] el 12 de octubre de 1981 fue el primero ejercicio de gestión mixta de la Red de Centros Culturales de la Cooperación Española.
Actividades
[editar]Su reglamento de régimen interno establecía (art.2º) como sus fines:
a. El Desarrollo de la vida cultural de Guinea Ecuatrial con especial atención al estudio, investigación y divulgación de los valores culturales propios.
b. El Desarrollo en Guinea Ecuatorial de los valores de la cultura hispánica, como parte esencial de la personalidad del páis.
c. La difusión de los valores culturales universales.
Durante su existencia fue una de las principales entidades culturales ecuatoguineanas y decidido promotor de «La organización de conferencias o ciclos de difusión y estudio de las culturas respectivas, de manifestaciones o actividades artísticas o literarias, de bibliotecas, discotecas o colecciones de material audiovisual, de viajes, de proyección de cintas cinematográficas, de representaciones teatrales, de audiciones musicales o de exhibiciones folklóricas de arte y danzas populares, de competencias deportivas, así como cualquier otra actividad de carácter y finalidad similares».[8]
Conformó desde sus inicios una agenda cultural cuyas líneas generales respondían a las recomendaciones[9] del Congreso Hispano-Africano de Cultura celebrado en Bata en 1984.[10]
Desde el inicio se dotó de aulas de formación y creación en diferentes disciplinas, incluyendo teatro y artes escénicas con Marcelo Ndong, pintura con Eva Alcaide, audiovisuales con "Pepe Spilber" (José Hernández Moralejo), talla con Fernando Nguema, cerámica, radio, escritura...
El Centro Cultural organizaba, además, diversas actividades tales como recitales, certámenes literarios, exposiciones y cursos de lenguas fang, bubi y española entre otros eventos.
Contó con su propia emisora de radio "África 2000", con Rafi de la Torreo como conductora, y un dinámico programa de educación radial, denominado Centro África de Educación Permanente de Adultos con sede central en Bata y subcentral en Malabo[11]. Se completaba con una revista cultural trimestral denominada África 2000 y la revista mensual El Patio. Su editorial, Ediciones del Centro Cultural Hispano-Guineano está dedicada a escritores ecuatoguineanos, tanto los consagrados como las jóvenes promesas.
Su festival de música hispana permitió identificar y consolidar músicos locales, que como el dúo de Las hijas del sol pudieron transcender fronteras. Surgen así propuestas que logran internacionalizarse como "Malabo Strit Band"[12] MSB, con David Owono (guitarras), Pepe Dougan (teclados), Alex Ikot (batería) y la cantante Muana Sinepi.
El Centro contaba igualmente con un pabellón deportivo, sede entre otros del equipo de fútbol CD Cultural en el que se inició Camilo Nvo bajo la dirección de Rocky Marciano Bueriberi y albergó hasta la creación de la UNGE al Centro asociado de la UNED en Malabo.
Su capacidad de irradiar cultura en todo el país se multiplicaba a través de una densa red de espacios comunitarios y teleclubes en zonas rurales, así como el Centro asociado de la UNED en Bata y los centros de apoyo de la universidad en la zona insular y continental: «Se organizó, desde los modestos medios del Centro Cultural, una importante labor de extensión cultural por todo el país, tanto en la isla de Bioko como en al parte continental, creando bibliotecas y clubes de cine en varias localidades como Rebola, Lubbá, Basakato, Baneyu, todas en la isla de Bioko. En la parte continental, con la inestimable colaboración de la UNED, que ya tenía un centro en Bata, se abrieron bibliotecas en Niefang, Mbini, Kogo y Ebebiyín».[13] En la zona continental además de la UNED (en 1991 llegó a contar con 7 subsedes), se apoyó en el Consulado General, Colegio Español, Asociación Manuel Iradier en Kogo y algunas de las entidades religiosas en la zona.
Publicaciones
[editar]«La AECI y su CCH-G se convirtieron en la editorial de libros tanto literarios como de ensayo; estos eran impresos bien en España (con ISBN), bien en Guinea Ecuatorial (en offset y sin ISBN). Entre los primeros encontramos Sueños en mi selva (Antología poética) de Juan Balboa Boneke (1987, y con ISBN) o El reencuentro: el retorno del exiliado del mismo autor (1985, impreso en España y sin ISBN), etc. Entre los segundos destacan El párroco de Niefang[14] (1996) y Huellas bajo tierra[15] (1998), ambos de Joaquín Mbomío Bacheng; Voces de Espuma (1987), de Ciriaco Bokesa Napo; Álbum poético (1996), de Jerónimo Rope Bomabá; Delirios(1991), de María Nsué Angüe; Adjá-Adjá y otros relatos (1994), de Maximiliano Nkogo Esono, etc».[16]
Entre los títulos publicados se destacan, en narrativa "El amigo fiel" (1987) de Ana Lourdes Sohora, "Afén, la cabrita reina" (1989) y "La última lección del venerable Emaga Ela" (1991) de Antimo Esono Ndongo, "Boote-Chiba" (1990) de Pedro Cristino Bueriberi; en poesía se pueden destacar "Gritos de libertad y de esperanza" (1987) de Anacleto Oló Mibuy, "Delirios" (1991) y "Cuentos de la Vieja Noa" (1999) de María Nsué Angüe. En el ámbito del ensayo también ha publicado diversas obras, como el "Curso de Lengua Bubi" (1991, ISBN 84-7232608-X) de Justo Bolekia Boleká.
Otros autores reconocidos de "Ediciones del Centro Cultural Hispano-Guineano" son Maximiliano Nkogo ("Adjá-Adjá y otros relatos"), José F. Siale Djangany ("Cenizas de kalabó y termes"), Juan Tomás Ávila Laurel y Jerónimo Rope.
Biblioteca
[editar]Al cierre del proyecto Centro Cultural Hispano Guineano, su biblioteca[17] compuesta por 12.000 volúmenes fue reasignada a la futura Biblioteca Nacional de Guinea Ecuatorial.
Coincidiendo con los 40 años de programas de cooperación hispano-guineanos, la Biblioteca de AECID, conjuntamente con las bibliotecas de los actuales Centros Culturales de España en Bata y Malabo generaron el portal Fondo Digital de Guinea Ecuatorial, con libros, catálogos de exposiciones, periódicos, revistas, mapas, registros sonoros y fotografías de las publicaciones institucionales de la Agencia (incluyendo especialmente las del desaparecido Centro Cultural Hispano-Guineano) así como el fondo antiguo de la Biblioteca Hispánica.
Véase también
[editar]- Literatura en español de Guinea Ecuatorial
- Centro Cultural de España en Malabo
- Centro Cultural de España en Bata
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Centro Cultural Hispano-Guineano.
-
Biblioteca del CCH-G.
-
Donato Ndongo en su despacho, con el ministro Leandro Mbomío.
-
Marcelo Ndong con el monito Tobías.
-
Presentación de "Curso de Lengua Bubi" a cargo de Justo Bolekia.
-
Grabación del programa cultural "El Patio" en radio África 2000.
-
I Vuelta ciclista Miguel Indurain a la Isla de Bioko.
-
Aula de talla en madera a cargo de Fernando Nguema.
-
Extensión cultural en el municipio de Baney.
-
Producción de la ópera rock "Jesucristo Superstar".
-
Elección de Miss CCH-G por el 10º aniversario.
Enlaces externos
[editar]- La literatura negroafricana en España, artículo de Ignacio M. Sánchez.
- Web del Centro Cultural de España en Malabo
- Recopilación de la revista "África 2000"
- Recopilación de la revista "El Patio"
Referencias
[editar]- ↑ «Convenio de Cooperación Cultural hecho en Santa Isabel (1969) - Wikisource». es.wikisource.org. Consultado el 29 de diciembre de 2021.
- ↑ Convenio firmado en Santa Isabel el 12 de octubre de 1969.
- ↑ «Esta semana se han inaugurado, con carácter provisional, dos salas de lectura con diarios y revistas españoles y con algunos libros de los cuarenta mil que albergará la biblioteca del Centro Cultural hispano-guineano. Germán de Granda, director del Centro, ha manifestado a EFE que han preferido iniciar las actividades del centro, aunque todavía no han finalizado las obras de acondicionamiento. El Centro contará con un salón de actos, con cabina para proyecciones y unas 150 plazas de capacidad, una sala con aparato de televisión con vídeo y de pantalla gigante, una sala general de lectura, otra para diarios y revistas y una para jóvenes (que se va a dotar con unos ocho mil tebeos), dos salas de exposiciones y una cafetería.»«Biblioteca Virtual de Prensa Histórica > Diario de Burgos: de avisos y noticias: Año XCI Número...». prensahistorica.mcu.es. Consultado el 6 de agosto de 2018.
- ↑ ORDEN AEX/3454/2002, de 30 de octubre, por la que se crean los Centros Culturales de la Agencia Española de Cooperación Internacional, en las Misiones Diplomáticas Permanentes de España en la República de Chile, en la República de Guinea Ecuatorial, en la República de El Salvador y en la República Oriental del Uruguay, así como en el Consulado General de España en Bata.
- ↑ Migmun (16 de noviembre de 1997). «La noche de Malabo». Artículos de Arturo Pérez-Reverte. Consultado el 6 de enero de 2018.
- ↑ «Tánger desde la UCI: África en la obra de Antonio Lozano > Blog África Vive». blog.africavive.es. Consultado el 6 de enero de 2018.
- ↑ El Patronato Rector del Centro Cultural Hispano Guineano se constituye en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 2g delTratado de Amistad y Cooperación entre España y Guinea Ecuatorial de 1980.
- ↑ Artículo 2 del convenio de Cooperación Cultural entre Guinea Ecuatorial y España, firmado en Santa Isabel el 12 de octubre de 1969
- ↑ Ministerio de Información, Turismo y Cultura, ed. (1985). «Anexo». Informe Final del Primer Congreso Internacional Hispánico-africano de Cultura. Malabo: Ediciones Guinea.
- ↑ OTABELA, Joseph-Désiré; ONOMO-ABENA, Sosthène (16 de febrero de 2009). Entre Estética Y Compromiso. la Obra de Donato Ndongo-bidyogo. Editorial UNED. ISBN 9788436258257. Consultado el 6 de diciembre de 2017.
- ↑ Acuerdo de 12 de agosto de 1982 entre España, la República de Guinea Ecuatorial y la Oficina de Educación Iberoamericana para la instalación de un sistema de educación permanente de adultos por radio en Guinea Ecuatorial, firmado en Madrid. «La lectura de estas revistas resulta imprescindible para conocer los relatos breves y poemas de autoras como Trinidad Morgades, Mª Caridad Riloha, Mercedes Jora, Edita Roka Eteba o Irene Evita Ika, cuyos textos adolecen de una difusión menor».Ortega Santos, Alvaro (2019). Biblioteca Digital AECID, ed. Guinea Digital. AECID.
- ↑ «MALABO STRIT BAND GRABA EN AXIS». www.nubenegra.com. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2015. Consultado el 6 de diciembre de 2017.
- ↑ OTABELA, Joseph-Désiré; ONOMO-ABENA, Sosthène (16 de febrero de 2009). Entre Estética Y Compromiso. la Obra de Donato Ndongo-bidyogo. Editorial UNED. ISBN 978-84-362-5825-7. Consultado el 6 de diciembre de 2021.
- ↑ Joaquín, Mbomío Bacheng, (2016). El párroco de Niefang [fragmento]. Consultado el 6 de diciembre de 2017.
- ↑ Joaquín, Mbomío Bacheng, (2016). Huellas bajo tierra [fragmento]. Consultado el 6 de diciembre de 2017.
- ↑ «La edición en Guinea Ecuatorial - Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI) - EDI-RED». www.cervantesvirtual.com. Consultado el 6 de diciembre de 2017.
- ↑ Acta del Inventario del C.C.H.G.de Malabo. Ministerio de Información, Turismo y Cultura, firmada el 14 de febrero de 2003.