Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Goblin (serie de televisión)»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
BGtanl (discusión · contribs.)
parámetros de cita en español (Usando AWB)
 
(No se muestran 41 ediciones intermedias de 23 usuarios)
Línea 5: Línea 5:
|título alternativo =
|título alternativo =
|título español = ''El guardián: El dios solitario y grande''
|título español = ''El guardián: El dios solitario y grande''
|género = [[Cine romántico|Romance]] <br /> [[Drama]] <br /> [[Fantasía]]
|género = [[Cine romántico|Romance]] <br /> [[Drama]] <br /> [[Fantasía]] <br /> [[Comedia]]
|creador = Yoon Ha Rim
|creador = Yoon Ha Rim
|presentador =
|presentador =
Línea 26: Línea 26:
|país de origen = [[Corea del Sur]]
|país de origen = [[Corea del Sur]]
|localización = [[Gimje]] <br> [[Gangwon]] <br> [[Seúl]] <br> [[Quebec (ciudad)|Quebec]], [[Canadá]]
|localización = [[Gimje]] <br> [[Gangwon]] <br> [[Seúl]] <br> [[Quebec (ciudad)|Quebec]], [[Canadá]]
|ambientación = [[Goryeo]] <br> Presente
|ambientación = [[Goryeo]]<br>[[Seúl]] (2016 - 2026)
|idioma = [[Idioma coreano|Coreano]]
|idioma = [[Idioma coreano|Coreano]]
|num temporadas =
|num temporadas =
Línea 43: Línea 43:
|formato de audio = [[Dolby Digital]] (2 canales)
|formato de audio = [[Dolby Digital]] (2 canales)
|cadena = [[TVN (Corea del Sur)|tvN]]
|cadena = [[TVN (Corea del Sur)|tvN]]
|edad = [[file:Republic Of Korea Broadcasting-TV Rating System(15).svg|20px|link=Clasificación por edades (televisión)#Corea del Sur]]
|edad = [[File:Republic Of Korea Broadcasting-TV Rating System(15).svg|20px|link=Clasificación por edades (televisión)#Corea del Sur]]
|horario = Viernes y sábados a las 20:40 ([[Zona horaria de Corea|KST]])
|horario = Viernes y sábados a las 20:40 ([[Zona horaria de Corea|KST]])
|primera emisión = {{fecha|2|12|2016}}
|primera emisión = {{fecha|2|12|2016}}
Línea 59: Línea 59:
}}
}}
{{ficha de nombre coreano
{{ficha de nombre coreano
|title=El dios solitario y grande-Goblin
|título=El dios solitario y grande-Goblin
| hangul = 쓸쓸하고 찬란하신 – 도깨비
| hangul = 쓸쓸하고 찬란하신 – 도깨비
| hanja = 쓸쓸하고 燦爛하神 – 도깨비
| hanja = 쓸쓸하고 燦爛하神 – 도깨비
Línea 66: Línea 66:
}}
}}


'''''Goblin''''' ({{coreano|hangul=도깨비|rr=Dokkaebi|par=no}}), también conocida en español como '''''El guardián: El dios solitario y grande''''',<ref>{{cita web|url=http://lineup.cjenm.com/cont/brct_view.html?brct_id=DPM2016090200002|título=Guardian: The Lonely and Great God|fechaacceso=26 de junio de 2018|website=CJ E&M Lineup|publisher=CJ E&M Corporation}}</ref> (hangul: 쓸쓸하고 찬란하神 – 도깨비, rr: Sseulsseulhago Chanlanhasin – [[Dokkaebi]]) es una [[serie de televisión]] [[Corea del Sur|surcoreana]] de drama romántico y fantasía, transmitida por [[TVN (Corea del Sur)|TVN]] desde el 2 de diciembre de 2016 hasta el 21 de enero de 2017, protagonizada por [[Gong Yoo]], [[Kim Go-eun]], [[Lee Dong Wook]], [[Yoo In-na]] y [[Yook Sungjae]].<ref>{{cita noticia|url=http://en.yibada.com/articles/155848/20160831/tvns-goblin-starring-gong-yoo-kim-go-eun-begins-test.htm|título=tvN's 'Goblin' starring Gong Yoo, Kim Go-Eun begins test shooting|apellido=E.|nombre=Maolen|fecha=31 de agosto de 2016|periódico=Yibada|fechaacceso=28 de mayo de 2016}}</ref><ref>{{cita noticia|url=http://osen.mt.co.kr/article/G1110422941|título=[단독] 김고은, 공유의 여자 된다..김은숙 신작 주인공|fechaacceso=28 de mayo de 2016|fechaacceso=28 de mayo de 2016}}</ref>
'''''Goblin''''' ({{coreano|hangul=도깨비|rr=Dokkaebi|par=no}}), también conocida en español como '''''El guardián: El dios solitario y grande''''',<ref>{{cita web|url=http://lineup.cjenm.com/cont/brct_view.html?brct_id=DPM2016090200002|título=Guardian: The Lonely and Great God|fechaacceso=26 de junio de 2018|sitioweb=CJ E&M Lineup|sitioweb=CJ E&M Corporation}}</ref> (hangul: 쓸쓸하고 찬란하神 – 도깨비, rr: Sseulsseulhago Chanlanhasin – [[Dokkaebi]]) es una [[serie de televisión]] [[Corea del Sur|surcoreana]] de drama romántico y fantasía, transmitida por [[TVN (Corea del Sur)|TVN]] desde el 2 de diciembre de 2016 hasta el 21 de enero de 2017, protagonizada por [[Gong Yoo]], [[Kim Go-eun]], [[Lee Dong Wook]], [[Yoo In-na]] y [[Yook Sungjae]].<ref name=":0"/><ref>{{cita noticia|url=http://osen.mt.co.kr/article/G1110422941|título=[단독] 김고은, 공유의 여자 된다..김은숙 신작 주인공|fechaacceso=28 de mayo de 2016|fechaacceso=28 de mayo de 2016}}</ref>


El episodio final marcó un 18.68% de audiencia a nivel nacional, haciendo de la serie la segunda mejor valorada emitida en un [[Televisión por cable|canal de cable]] en la historia televisiva surcoreana, detrás de ''[[Reply 1988]]''.<ref name="record">{{cita web|url=http://www.nielsenkorea.co.kr/tv_terrestrial_day.asp?menu=Tit_1&sub_menu=3_1&area=00&begin_date=20170121|título=January 21, 2017 Nationwide Cable Ratings|language=ko|quote=1st (tvN) 쓸쓸하고찬란하신도깨비<본> 18.680%|publicación=Nielsen Korea}}</ref> Recibió la aclamación de la crítica y se convirtió en un [[Efecto arrastre|fenómeno cultural]] en Corea del Sur.<ref name=":01">{{cita web|url=http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2017/01/23/2017012301373.html|título=Goblin Rom-Com Sets New Milestone for Cable Soaps|fecha=23 de enero de 2017|publicación=The Chosun Ilbo}}</ref>
El episodio final marcó un 18.68 % de audiencia a nivel nacional, haciendo de la serie la segunda mejor valorada emitida en un [[Televisión por cable|canal de cable]] en la historia televisiva surcoreana, detrás de ''[[Reply 1988]]''.<ref name="record">{{cita web|url=http://www.nielsenkorea.co.kr/tv_terrestrial_day.asp?menu=Tit_1&sub_menu=3_1&area=00&begin_date=20170121|título=January 21, 2017 Nationwide Cable Ratings|idioma=ko|quote=1st (tvN) 쓸쓸하고찬란하신도깨비<본> 18.680 %|publicación=Nielsen Korea}}</ref> Recibió la aclamación de la crítica y se convirtió en un [[Efecto arrastre|fenómeno cultural]] en Corea del Sur.<ref name=":01">{{cita web|url=http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2017/01/23/2017012301373.html|título=Goblin Rom-Com Sets New Milestone for Cable Soaps|fecha=23 de enero de 2017|publicación=The Chosun Ilbo}}</ref>


== Argumento ==
== Argumento ==
Kim Shin ([[Gong Yoo]]) es un guerrero invencible y un general asignado del antiguo reino de [[Goryeo]]. Sin embargo, cuando regresó de la batalla fue traicionado por el joven Rey, que por las influencias de su consejero real, manda a asesinar a Kim Shin. El muere a causa de su propia espada, pero le fue dada una segunda oportunidad de vivir. Sin embargo, pronto encuentra que es una maldición, ya que esto significaba ver morir a todos los que ama, sin olvidar ninguna de esas muertes. La única persona que podría sacar la espada de su cuerpo y dejarlo por fin descansar en paz, es una chica misteriosa, que puede ver fantasmas y que sólo se conoce como la novia del [[Dokkaebi|Ser Inmortal]].
Kim Shin es un guerrero invencible y un general asignado del antiguo reino de [[Goryeo]]. Sin embargo, cuando regresó de la batalla fue traicionado por el joven Rey, que por las influencias de su consejero real, manda a asesinar a Kim Shin. El muere a causa de su propia espada, pero le fue dada una segunda oportunidad de vivir. Sin embargo, pronto encuentra que es una maldición, ya que esto significaba ver morir a todos los que ama, sin olvidar ninguna de esas muertes. La única persona que podría sacar la espada de su cuerpo y dejarlo por fin descansar en paz, es una chica misteriosa, que puede ver fantasmas y que solo se conoce como la novia del [[Dokkaebi|Ser Inmortal]].


== Reparto ==
== Reparto ==
=== Personajes principales ===
=== Personajes principales ===
* [[Gong Yoo]] como ''Kim Shin''<ref>{{Cite news|url=http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=301783|title=Gong Yoo nabs lead role in romance drama|date=22 de abril de 2016|publisher=Korea JoongAng Daily}}{{dead link|date=April 2018|bot=InternetArchiveBot|fix-attempted=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20160421000745&ACE_SEARCH=1|title=Gong Yoo picked for ‘Descendants of the Sun’ scriptwriter’s next drama|publisher=The Korea Herald|date=21 de abril de 2016}}</ref>
* [[Gong Yoo]] como Kim Shin.<ref>{{Cite news|url=http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=301783|título=Gong Yoo nabs lead role in romance drama|fecha=22 de abril de 2016|sitioweb=Korea JoongAng Daily|fechaacceso=10 de septiembre de 2018|fechaarchivo=7 de agosto de 2020|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20200807053452/https://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=301783|urlmuerta=}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20160421000745&ACE_SEARCH=1|título=Gong Yoo picked for ‘Descendants of the Sun’ scriptwriter’s next drama|sitioweb=The Korea Herald|fecha=21 de abril de 2016}}</ref>
* [[Kim Go-eun]] como ''Ji Eun Tak''<ref>{{cite web|url=http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=3019214|title=Kim Go-eun nabs lead role in ‘Goblin’ drama|date=27 May 2016|publisher=Korea JoongAng Daily}}</ref>
* [[Kim Go-eun]] como Ji Eun-tak.<ref>{{Cita web|url=http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=3019214|título=Kim Go-eun nabs lead role in ‘Goblin’ drama|fecha=27 May 2016|sitioweb=Korea JoongAng Daily}}</ref>
** Han Seo Jin como ''Ji Eun Tak'' (joven)
** Han Seo-jin como Eun-tak (joven).
* [[Lee Dong Wook]] como ''Grim Reaper'', es la reencarnación del Rey Wang Yeo.<ref>{{cite web|url=http://news.nate.com/view/20160526n13762?mid=n1008|title=[단독] 김고은, 공유의 여자 된다…김은숙 신작 주인공|website=네이트뉴스|language=ko-KR|access-date=14 de octubre de 2016}}</ref><ref>{{Cite news|url=http://sports.khan.co.kr/entertainment/sk_index.html?cat=view&art_id=201701051409003&sec_id=540201|title='도깨비' 이동욱, 저승사자→왕여 변신…비극적 운명 예고|publisher=Sports Khan|date=5 de enero de 2017|access-date=5 de enero de 2017|language=ko}}</ref>
* [[Lee Dong-wook]] como un ángel de la muerte, es la reencarnación del Rey Wang Yeo.<ref>{{Cita web|url=http://news.nate.com/view/20160526n13762?mid=n1008|título=[단독] 김고은, 공유의 여자 된다…김은숙 신작 주인공|sitioweb=네이트뉴스|idioma=ko-KR|fechaacceso=14 de octubre de 2016}}</ref><ref>{{Cite news|url=http://sports.khan.co.kr/entertainment/sk_index.html?cat=view&art_id=201701051409003&sec_id=540201|título='도깨비' 이동욱, 저승사자→왕여 변신…비극적 운명 예고|sitioweb=Sports Kyunghyang |fecha=5 de enero de 2017|fechaacceso=5 de enero de 2017|idioma=ko}}</ref>
*[[Yoo In-na|Yoo In Na]] como ''Sunny'', es la reencarnación de la Reina Kim Sun, así como la hermana menor de Kim Shin y esposa de Wang Yeo (Gream Reaper).<ref name="yook">{{cite web|url=http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=3023247|title=‘Goblin’ will star Yoo and Yook|date=31 de agosto de 2016|publisher=Korea JoongAng Daily}}</ref>
* [[Yoo In-na]] como Sunny, es la reencarnación de la Reina Kim Sun, así como la hermana menor de Shin y esposa de Yeo (Ángel de la Muerte).<ref name="yook">{{Cita web|url=http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=3023247|título=‘Goblin’ will star Yoo and Yook|fecha=31 de agosto de 2016|sitioweb=Korea JoongAng Daily}}</ref>
* [[Yook Sungjae]] como ''Yoo Deok Hwa''<ref name="yook" /><ref>{{cita web|url=http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=201609061522082184486_2&ACE_SEARCH=1|título=BTOB’s Yook Sung-jae cast for new drama ‘Goblin’|fecha=6 de septiembre de 2016|publisher=Kpop Herald}}</ref>
* [[Yook Sung-jae]] como Yoo Deok-hwa.<ref name="yook" /><ref>{{cita web|url=http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=201609061522082184486_2&ACE_SEARCH=1|título=BTOB’s Yook Sung-jae cast for new drama ‘Goblin’|fecha=6 de septiembre de 2016|sitioweb=Kpop Herald}}</ref>
** Jung Ji Hoon como ''Yoo Deok Hwa'' (joven)
** Jung Ji-hoon como Deok-hwa (joven).


=== Personajes secundarios ===
=== Personajes secundarios ===
* [[Kim Byung-chul]] como ''Park Joong-heon''.
* [[Kim Byung-chul|Kim Byung-cheol]] como Park Joong-heon.
* [[Lee El]] como ''[[Samsin Halmoni|Samshin]]''
* [[Lee El]] como [[Samsin Halmoni|Samshin]].
* Kim Sung Kyum como ''Yoo Shin Woo''
* Kim Sung-kyum como Yoo Shin-woo.
* [[Yeom Hye-ran]] como ''Ji Yun-sook''
* [[Yeom Hye-ran]] como Ji Yeon-sook.
* Jung Yeong Gi como ''Park Kyung Shik''
* Jung Young-ki como Park Kyung-shik.
*[[Choi Ri]] como ''Park Kyung Mi''
* [[Choi Ri]] como Park Kyung-mi.
* Jo Woo Jin como ''Kim Do-young''
* [[Jo Woo-jin|Cho Woo-jin]] como Kim Do-young.
* Kim So-ra como ''Lee Jung-hwa''
* Kim So-ra como Lee Jung-hwa.
* [[Kim Ki-doo]] como ''una de las parcas junior''.
* [[Kim Ki-doo]] como una de las parcas júnior.
* [[Choi Woong]] como ''una de las parcas junior de Wang Yeo''.
* [[Choi Woong]] como una de las parcas júnior de Wang Yeo.


=== Otros personajes ===
=== Otros personajes ===
Línea 100: Línea 100:
* [[Kim Hyun-mok]]
* [[Kim Hyun-mok]]
* [[Park Kyung-hye]] como una fantasma virgen.
* [[Park Kyung-hye]] como una fantasma virgen.
* [[Park Se-wan]] como un fantasma.<ref name=":2">{{Cita web|url=https://sports.chosun.com/news/news.htm?id=201703180100162270011318&ServiceDate=20170317|título=박세완 '도깨비' 고시생 귀신에서 '오피스' 비서로 변신|títulotrad=Park Se-wan se transformó de un fantasma en 'Goblin' a una secretaria de 'oficina'|fechaacceso=2022-03-24|fecha=2017-03-17|sitioweb=Sports Chosun|idioma=ko}}</ref>
* [[Go Bo-gyeol|Ko Bo-kyul]] como Kim Yoo-na.<ref>{{Cita web|url=http://www.mbn.co.kr/news/entertain/3237150|título=`7일의 왕비` 고보결이 누구길래?…알고보니 `도깨비` 김고은 친구로 열연|títulotrad=¿Quién es Go Bo-gyeol en 'Queen for 7 Days'?... Resultó que actuó como amiga de Kim Go-eun en 'Goblin'|fechaacceso=2023-03-09|fecha=2017-05-29|sitioweb=MBN|idioma=ko}}</ref>
* [[Yoon Kyung-ho]] como Kim Woo-shik.<ref name=":22">{{Cita web|url=https://www.sedaily.com/NewsView/1OAR2NTZ75/GL0102|título='도깨비' 윤경호, 극을 탄탄하게 하는 몰입도 높은 연기...감동의 재회에 시청자도 '눈물'|títulotrad='Goblin' Yoon Kyung-ho, actuación inmersiva que solidifica la obra... El público también 'lágrima' en el conmovedor reencuentro|fechaacceso=2023-07-16|autor=Moon Kyung-min|fecha=2017-01-09|sitioweb=Seoul Economic Daily|idioma=ko}}</ref>


=== Apariciones especiales ===
=== Apariciones especiales ===
* [[Kim Min-jae (actor nacido en 1996)|Kim Min Jae]] como ''Wang Yeo''. (Ep. 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13)<ref>{{Cite news|url=http://www.xportsnews.com/jenter/?ac=article_view&entry_id=803793&_REFERER=http%3A%2F%2Fentertain.naver.com%2Fread%3Foid%3D311%26aid%3D0000686682|title=[XP초점] '도깨비' 김민재♥김소현, 짧은 분량 긴 여운…이토록 애틋하다니|publisher=Xports News|language=ko|access-date=22 de enero de 2017}}</ref>
* [[Kim Min-jae (actor nacido en 1996)|Kim Min-jae]] como Wang Yeo. (ep. 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13)<ref>{{Cite news|url=http://www.xportsnews.com/jenter/?ac=article_view&entry_id=803793&_REFERER=http%3A%2F%2Fentertain.naver.com%2Fread%3Foid%3D311%26aid%3D0000686682|título=[XP초점] '도깨비' 김민재♥김소현, 짧은 분량 긴 여운…이토록 애틋하다니|sitioweb=Xports News|idioma=ko|fechaacceso=22 de enero de 2017}}</ref>
* [[Kim So Hyun]] como ''Reina Kim Sun'', la esposa de Wang Yeo y hermana de menor de Kim Shin. (Ep. 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13)<ref>{{Cite news|url=http://entertain.naver.com/now/read?oid=382&aid=0000505320|title=김소현 측 "'도깨비' 특별출연… 캐릭터 비중 높다" [공식입장]|publisher=Sports Donga|access-date=14 de octubre de 2016|language=ko}}</ref>
* [[Kim So Hyun]] como la Reina Kim Sun, la esposa de Wang Yeo y hermana de menor de Kim Shin. (ep. 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13)<ref>{{Cite news|url=http://entertain.naver.com/now/read?oid=382&aid=0000505320|título=김소현 측 "'도깨비' 특별출연… 캐릭터 비중 높다" [공식입장]|sitioweb=Sports Donga|fechaacceso=14 de octubre de 2016|idioma=ko}}</ref>
* [[Nam Da-reum]] como ''Kim Soo Bok''.
* [[Nam Da-reum]] como Kim Soo-bok.
* Kim Nam-hee como Choi Young-jae/médico de urgencias (ep. 3)<ref>{{Cita web|url=https://www.mk.co.kr/news/hot-issues/8461623|título=`결혼` 김남희 누구? ‘도깨비` 과로사 의사-’’미스터션샤인` 일본군 모리 타카시|títulotrad=¿Quién es Kim Nam-hee en 'Matrimonio'? Médico 'duende' que murió por exceso de trabajo: el soldado japonés 'Mr. Sunshine' Takashi Mori|fechaacceso=2024-06-24|autor=Lee Woo-joo|fecha=2018-09-03|sitioweb=Maeil Business News Star Today|idioma=ko}}</ref>
*[[Jung Hae-in]] como ''Choi Tae-hee''. (Ep. 7, 8)<ref>{{cite web|url=http://entertain.naver.com/read?oid=109&aid=0003455655|title=[Oh!쎈 톡] '도깨비' 정해인 "잘생긴 태희오빠?..공유 선배가 더 멋지죠"|date=30 de diciembre de 2016|publisher=Osen|language=ko}}</ref>
* [[Jung Hae-in]] como Choi Tae-hee. (ep. 7, 8)<ref>{{Cita web|url=http://entertain.naver.com/read?oid=109&aid=0003455655|título=[Oh!쎈 톡] '도깨비' 정해인 "잘생긴 태희오빠?..공유 선배가 더 멋지죠"|fecha=30 de diciembre de 2016|sitioweb=Osen|idioma=ko}}</ref>
* [[Lee Kyu-hyung (actor)|Lee Kyu-hyung]] como el esposo de Lee Jung-hwa (Ep. 11)
* [[Lee Kyu-hyung (actor)|Lee Kyoo-hyung]] como el esposo de Lee Jung-hwa (ep. 11)


==Producción==
==Producción==
Línea 113: Línea 117:
La serie fue escrita por [[Kim Eun-sook]], quien también estuvo tras las populares series ''[[Jardín secreto (serie de televisión)|Jardín secreto]]'' (2010), ''[[The Heirs]]'' (2013) y ''[[Descendientes del sol]]'' (2016). ''Goblin'' fue su segunda colaboración con el director Lee Eun Bok luego de trabajar juntos en ''Descendientes del sol''.<ref>{{cita web|url=http://isplus.live.joins.com/news/article/article.asp?total_id=20516582&cloc= |título=극구 부인하던 tvN ´도깨비´, 결국 ´태후´ 이응복 PD가 연출 – 일간스포츠 |editorial=Joins|fecha=29 de agosto de 2016|fechaacceso=3 de diciembre de 2016}}</ref><ref name="herald">{{cita web|url=http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20161122001017|título='Descendants' writer, director team up for new fantasy piece |editorial=[[The Korea Herald]] |fecha=22 de noviembre de 2016|fechaacceso=3 de diciembre de 2016}}</ref>
La serie fue escrita por [[Kim Eun-sook]], quien también estuvo tras las populares series ''[[Jardín secreto (serie de televisión)|Jardín secreto]]'' (2010), ''[[The Heirs]]'' (2013) y ''[[Descendientes del sol]]'' (2016). ''Goblin'' fue su segunda colaboración con el director Lee Eun Bok luego de trabajar juntos en ''Descendientes del sol''.<ref>{{cita web|url=http://isplus.live.joins.com/news/article/article.asp?total_id=20516582&cloc= |título=극구 부인하던 tvN ´도깨비´, 결국 ´태후´ 이응복 PD가 연출 – 일간스포츠 |editorial=Joins|fecha=29 de agosto de 2016|fechaacceso=3 de diciembre de 2016}}</ref><ref name="herald">{{cita web|url=http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20161122001017|título='Descendants' writer, director team up for new fantasy piece |editorial=[[The Korea Herald]] |fecha=22 de noviembre de 2016|fechaacceso=3 de diciembre de 2016}}</ref>


La primera lectura del guion se llevó a cabo en Nuri Dream Square en Sangam-dong, [[Seúl]], [[Corea del Sur]], el 30 de agosto de 2016.<ref>{{cita web|url=http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201609010826172410|título='도깨비' 대본리딩 현장, 공유-김고은 케미 어땠나|apellido=|nombre=|fecha=|website=|editorial=Newsen|access-date=14 de octubre de 2016|idioma=ko}}</ref> Las escenas de recuerdo de la era Goryeo fueron filmadas en [[Gimje]], provincia de [[Jeolla del Norte]] el 22 de septiembre<ref>{{cita noticia|url=http://entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000218819|título='도깨비' 공유, '찬란하神' 장군 눈빛...데뷔 첫 사극 연기 도전|editorial=10Asia|idioma=ko|access-date=15 de noviembre de 2016}}</ref><ref>{{cita noticia|url=http://entertain.naver.com/read?oid=117&aid=0002823736|título='도깨비' 공유, 우수에 찬 첫 촬영 포착…몽환적 분위기|access-date=14 de octubre de 2016|editorial=My Daily|idioma=ko}}</ref> para las escenas en el campo de batalla, mientras que las escenas del palacio fueron grabadas en el parque temático Naju Image T,<ref>{{cita web|url=http://www.ntd.tv/2017/03/15/k-drama-goblin-filming-locations-korea/|título=K-Drama ‘Goblin’ – Filming Locations in Korea|fecha=15 de marzo de 2017|editorial=ntd.tv|fechaacceso=14 de diciembre de 2017|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20171210232750/http://www.ntd.tv/2017/03/15/k-drama-goblin-filming-locations-korea/|fechaarchivo=10 de diciembre de 2017}}</ref> los exteriores de la casa del [[Dokkaebi|Goblin]] y la parca se filmaron en la antigua casa Western de [[Unhyeongung]],<ref>{{cita web|url=http://blog.naver.com/011gilbut/50188255291|título=운현궁 양관|fecha=4 de febrero de 2014|website=[[Naver#Naver Blog|Naver Blog]]|editorial=길벗 (011gilbut)|apellido= |nombre= |access-date=20 de marzo de 2017|idioma=coreano}}</ref> las interiores en la Universidad para mujeres Duksung (utilizada como oficina administrativa).<ref name=mer>{{cita web|url=http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20170110000869|título=Where goblin and mermaid roam|fecha=10 de enero de 2017|editorial=The Korea Herald|idioma=inglés}}</ref>
La primera lectura del guion se llevó a cabo en Nuri Dream Square en Sangam-dong, [[Seúl]], [[Corea del Sur]], el 30 de agosto de 2016.<ref>{{cita web|url=http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201609010826172410|título='도깨비' 대본리딩 현장, 공유-김고은 케미 어땠나|apellido=|nombre=|fecha=|sitioweb=|editorial=Newsen|fechaacceso=14 de octubre de 2016|idioma=ko}}</ref> Las escenas de recuerdo de la era Goryeo fueron filmadas en [[Gimje]], provincia de [[Jeolla del Norte]] el 22 de septiembre<ref>{{cita noticia|url=http://entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000218819|título='도깨비' 공유, '찬란하神' 장군 눈빛...데뷔 첫 사극 연기 도전|editorial=Ten Asia|idioma=ko|fechaacceso=15 de noviembre de 2016}}</ref><ref>{{cita noticia|url=http://entertain.naver.com/read?oid=117&aid=0002823736|título='도깨비' 공유, 우수에 찬 첫 촬영 포착…몽환적 분위기|fechaacceso=14 de octubre de 2016|editorial=My Daily|idioma=ko}}</ref> para las escenas en el campo de batalla, mientras que las escenas del palacio fueron grabadas en el parque temático Naju Image T,<ref>{{cita web|url=http://www.ntd.tv/2017/03/15/k-drama-goblin-filming-locations-korea/|título=K-Drama ‘Goblin’ – Filming Locations in Korea|fecha=15 de marzo de 2017|editorial=ntd.tv|fechaacceso=14 de diciembre de 2017|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20171210232750/http://www.ntd.tv/2017/03/15/k-drama-goblin-filming-locations-korea/|fechaarchivo=10 de diciembre de 2017}}</ref> los exteriores de la casa del [[Dokkaebi|Goblin]] y la parca se filmaron en la antigua casa Western de [[Unhyeongung]],<ref>{{cita web|url=http://blog.naver.com/011gilbut/50188255291|título=운현궁 양관|fecha=4 de febrero de 2014|sitioweb=[[Naver#Naver Blog|Naver Blog]]|editorial=길벗 (011gilbut)|apellido= |nombre= |fechaacceso=20 de marzo de 2017|idioma=coreano}}</ref> las interiores en la Universidad para mujeres Duksung (utilizada como oficina administrativa).<ref name=mer>{{cita web|url=http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20170110000869|título=Where goblin and mermaid roam|fecha=10 de enero de 2017|editorial=The Korea Herald|idioma=inglés}}</ref>


Las filmaciones en el extranjero tomaron principalmente lugar en la ciudad de [[Quebec (ciudad)|Quebec]], [[Canadá]] durante octubre de ese mismo año,<ref>{{cita web|url=http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=201611151727183996460_2&ACE_SEARCH=1|título=‘Goblin’ teaser accompanies fall foliage in Quebec|fecha=15 de noviembre de 2016|editorial=Kpop Herald}}</ref> mostrando locaciones tales como [[Château Frontenac]], Parc du Bastion-de-la-Reine (el cementerio de la familia Yoo), Petit Champlain (entrada del Goblin a Canadá), y el [[:EN:Parliament Building (Quebec)#Architecture|Fontaine de Tourny]].<ref>{{cita noticia|url=http://www.lapresse.ca/le-soleil/arts/cinema/201610/10/01-5029018-le-brad-pitt-de-la-coree-du-sud-en-tournage-a-quebec.php|título=Le "Brad Pitt" de la Corée du Sud en tournage à Québec|editorial=La Presse|idioma=fr-CA|access-date=14 de octubre de 2016}}</ref><ref>{{cita web|url=http://ici.radio-canada.ca/regions/quebec/2016/10/10/006-serie-sud-coreenne-quebec-attraction-images.shtml|título=Tournage d'une méga série sud-coréenne à Québec|apellido=ICI.Radio-Canada.ca|nombre=Zone Arts -|editorial=Radio-Canada.ca|idioma=fr-ca|access-date=14 de octubre de 2016}}</ref> La puerta roja que es realmente una salida de emergencia del Théâtre Petit Champlain, y otros sitios en la ciudad de Quebec asociados con la serie empezaron a atraer a una gran cantidad de fanes del drama.<ref>{{cita noticia|last1=Porter|first1=Isabelle|título=La porte magique de Québec: Les abords du Château Frontenac deviennent des lieux-cultes pour les adeptes d’une série fantastique sud-coréenne|url=http://www.ledevoir.com/politique/ville-de-quebec/503154/titre-la-porte-magique-de-quebec|fecha=11 de julio de 2017|editorial=Le Devoir}}</ref><ref>{{cita noticia|last1=Montgomery|first1=Angelica|título=How a popular Korean soap opera is drawing Asian tourists to Quebec City|url=http://www.cbc.ca/news/canada/montreal/korean-soap-opera-quebec-city-1.4201193|fechaacceso=14 de julio de 2017|editorial=CBC News|fecha=12 de julio de 2017|idioma=en}}</ref> El equipo fue premiado con vacaciones en [[Phuket]], Tailandia, después de finalizar el drama.<ref>{{cita web|url=http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=201701171057106353385_2&ACE_SEARCH=1|título=Guess where the ‘Guardian’ cast is going on holiday|fecha=17 de enero de 2017|editorial=Kpop Herald}}</ref>
Las filmaciones en el extranjero tomaron principalmente lugar en la ciudad de [[Quebec (ciudad)|Quebec]], [[Canadá]] durante octubre de ese mismo año,<ref>{{cita web|url=http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=201611151727183996460_2&ACE_SEARCH=1|título=‘Goblin’ teaser accompanies fall foliage in Quebec|fecha=15 de noviembre de 2016|editorial=Kpop Herald}}</ref> mostrando locaciones tales como [[Château Frontenac]], Parc du Bastion-de-la-Reine (el cementerio de la familia Yoo), Petit Champlain (entrada del Goblin a Canadá), y el [[:EN:Parliament Building (Quebec)#Architecture|Fontaine de Tourny]].<ref>{{cita noticia|url=http://www.lapresse.ca/le-soleil/arts/cinema/201610/10/01-5029018-le-brad-pitt-de-la-coree-du-sud-en-tournage-a-quebec.php|título=Le "Brad Pitt" de la Corée du Sud en tournage à Québec|editorial=La Presse|idioma=fr-CA|fechaacceso=14 de octubre de 2016}}</ref><ref>{{cita web|url=http://ici.radio-canada.ca/regions/quebec/2016/10/10/006-serie-sud-coreenne-quebec-attraction-images.shtml|título=Tournage d'une méga série sud-coréenne à Québec|apellido=ICI.Radio-Canada.ca|nombre=Zone Arts -|editorial=Radio-Canada.ca|idioma=fr-ca|fechaacceso=14 de octubre de 2016}}</ref> La puerta roja que es realmente una salida de emergencia del Théâtre Petit Champlain, y otros sitios en la ciudad de Quebec asociados con la serie empezaron a atraer a una gran cantidad de fanes del drama.<ref>{{cita noticia|last1=Porter|first1=Isabelle|título=La porte magique de Québec: Les abords du Château Frontenac deviennent des lieux-cultes pour les adeptes d’une série fantastique sud-coréenne|url=http://www.ledevoir.com/politique/ville-de-quebec/503154/titre-la-porte-magique-de-quebec|fecha=11 de julio de 2017|editorial=Le Devoir}}</ref><ref>{{cita noticia|last1=Montgomery|first1=Angelica|título=How a popular Korean soap opera is drawing Asian tourists to Quebec City|url=http://www.cbc.ca/news/canada/montreal/korean-soap-opera-quebec-city-1.4201193|fechaacceso=14 de julio de 2017|editorial=CBC News|fecha=12 de julio de 2017|idioma=en}}</ref> El equipo fue premiado con vacaciones en [[Phuket]], Tailandia, después de finalizar el drama.<ref>{{cita web|url=http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=201701171057106353385_2&ACE_SEARCH=1|título=Guess where the ‘Guardian’ cast is going on holiday|fecha=17 de enero de 2017|editorial=Kpop Herald}}</ref>


== OST ==
== Banda sonora original ==
; OST Parte 1
; OST Parte 1


{{ficha de álbum
{{ficha de álbum
Línea 126: Línea 130:
| Genero = [[Pop Music|Pop]], [[K-pop]], [[Rap]], [[Soundtrack]]
| Genero = [[Pop Music|Pop]], [[K-pop]], [[Rap]], [[Soundtrack]]
| agencia = [[CJ E&M]], Hwa & Dam Pictures<br>Able9 (China)<ref>{{cita web|url=https://y.qq.com/n/yqq/album/0046l5AB1E0FwV.html|título=쓸쓸하고찬란하神-도깨비 OST (孤单又灿烂的神-鬼怪 OST)
| agencia = [[CJ E&M]], Hwa & Dam Pictures<br>Able9 (China)<ref>{{cita web|url=https://y.qq.com/n/yqq/album/0046l5AB1E0FwV.html|título=쓸쓸하고찬란하神-도깨비 OST (孤单又灿烂的神-鬼怪 OST)
|trans-title=Guardian: The Lonely and Great God OST|idioma=chino|editorial=[[QQ Music]]|fecha=2 de abril de 2017|fechaacceso=2 de abril de 2017}}</ref>
|títulotrad=Guardian: The Lonely and Great God OST|idioma=chino|editorial=[[QQ Music]]|fecha=2 de abril de 2017|fechaacceso=2 de abril de 2017}}</ref>
| idioma = Coreano, inglés
| idioma = Coreano, inglés
}}
}}
Línea 132: Línea 136:
| all_writing =
| all_writing =
| extra_column = Artista
| extra_column = Artista
| título1 = [[Stay With Me (Goblin song)|Stay With Me]]
| título1 = [[Stay With Me|(Goblin song)Stay With Me]]
| note1 =
| note1 =
| length1 = 03:13
| length1 = 03:13
| writer1 =
| writer1 =
| extra1 = [[Park Chanyeol|Chanyeol]] ([[Exo (band)|EXO]]), [[Punch (singer)|Punch]]
| extra1 = [[Park Chanyeol|Chanyeol]] ([[Exo (band)|EXO]]), [[Punch (cantante)|Punch]]
| title2 = Stay With Me
| title2 = Stay With Me
| note2 = Inst.
| note2 = Inst.
Línea 381: Línea 385:
}}
}}
=== Controversia ===
=== Controversia ===
Hubo controversia alrededor del estreno de la canción “Round and Round” la cual originalmente, fue interpretada por Han Soo-ji. Sin embargo, cuando fue liberada oficialmente Han fue meramente un detalle en la canción, interpretada por Heize. Esto causó molestia entre los admiradores. CJ E&M publicó una disculpa oficial, diciendo que Han fue firmada para grabar solo los primeros 50 segundos de la canción. Pero el autor de la misma, Nam Hye-seung, requirió desde el inicio que la canción completa fuese interpretada por otra vocalista.<ref>{{cita web|url=http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=3029150|título=Artists point fingers over song controversy|editorial=Korea JoongAng Daily|fecha=26 de enero de 2017}}</ref>
Hubo controversia alrededor del estreno de la canción “Round and Round” la cual originalmente, fue interpretada por Han Soo-ji. Sin embargo, cuando fue liberada oficialmente Han fue meramente un detalle en la canción, interpretada por Heize. Esto causó molestia entre los admiradores. CJ E&M publicó una disculpa oficial, diciendo que Han fue firmada para grabar solo los primeros 50 segundos de la canción. Pero el autor de la misma, Nam Hye-seung, requirió desde el inicio que la canción completa fuese interpretada por otra vocalista.<ref>{{cita web|url=http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=3029150|título=Artists point fingers over song controversy|editorial=Korea JoongAng Daily|fecha=26 de enero de 2017}}</ref>


== Recepción ==
== Recepción ==
Línea 393: Línea 397:
! colspan="3" |[[Cuota de pantalla]] nacional
! colspan="3" |[[Cuota de pantalla]] nacional
|-
|-
! width=100|AGB Nielsen <ref>{{cita web |url=http://www.agbnielsen.co.kr/index.asp?ref=0 |título=AGB Nielsen |fechaacceso=6 de enero de 2018 |editorial=AGB Nielsen |fecha=Seleccionar fecha para ver audiencia correspondiente a ese día|idioma=coreano}}</ref>
! width=100|AGB Nielsen<ref>{{cita web |url=http://www.agbnielsen.co.kr/index.asp?ref=0 |título=AGB Nielsen |fechaacceso=6 de enero de 2018 |editorial=AGB Nielsen |fecha=Seleccionar fecha para ver audiencia correspondiente a ese día|idioma=coreano}}</ref>
! width=100|TNmS <ref>{{cita web |url=http://www.tnms.tv/rating/default.asp |título= TNMS 홈페이지|fechaacceso=6 de enero de 2018 |editorial=TNMS |fecha=Seleccionar fecha para ver audiencia correspondiente a ese día|idioma=coreano}}</ref>
! width=100|TNmS<ref>{{cita web |url=http://www.tnms.tv/rating/default.asp |título= TNMS 홈페이지|fechaacceso=6 de enero de 2018 |editorial=TNMS |fecha=Seleccionar fecha para ver audiencia correspondiente a ese día|idioma=coreano}}</ref>
|-
|-
!1
!1
|<center>2 de diciembre de 2016
|<center>2 de diciembre de 2016
|<center><span style="color:blue>'''6.3%'''</span>
|<center><span style="color:blue>'''6.3 %'''</span>
|<center><span style="color:blue>'''6.7%'''</span>
|<center><span style="color:blue>'''6.7 %'''</span>
|-
|-
!2
!2
|<center>3 de diciembre de 2016
|<center>3 de diciembre de 2016
|<center>7.9%
|<center>7.9 %
|<center>8.1%
|<center>8.1 %
|-
|-
!3
!3
|<center>9 de diciembre de 2016
|<center>9 de diciembre de 2016
|<center>12.4%
|<center>12.4 %
|<center>12.0%
|<center>12.0 %
|-
|-
!4
!4
|<center>10 de diciembre de 2016
|<center>10 de diciembre de 2016
|<center>11.3%
|<center>11.3 %
|<center>12.7%
|<center>12.7 %
|-
|-
!5
!5
|<center>16 de diciembre de 2016
|<center>16 de diciembre de 2016
|<center>11.5%
|<center>11.5 %
|<center>14.0%
|<center>14.0 %
|-
|-
!6
!6
|<center>17 de diciembre de 2016
|<center>17 de diciembre de 2016
|<center>11.6%
|<center>11.6 %
|<center>13.0%
|<center>13.0 %
|-
|-
!7
!7
|<center>23 de diciembre de 2016
|<center>23 de diciembre de 2016
|<center>12.2%
|<center>12.2 %
|<center>13.5%
|<center>13.5 %
|-
|-
!8
!8
|<center>24 de diciembre de 2016
|<center>24 de diciembre de 2016
|<center>12.34%
|<center>12.34 %
|<center>11.6%
|<center>11.6 %
|-
|-
!9
!9
|<center>30 de diciembre de 2016
|<center>30 de diciembre de 2016
|<center>12.9%
|<center>12.9 %
|<center>14.6%
|<center>14.6 %
|-
|-
!10
!10
|<center>31 de diciembre de 2016
|<center>31 de diciembre de 2016
|<center>12.7%
|<center>12.7 %
|<center>13.3%
|<center>13.3 %
|-
|-
!11
!11
|<center>6 de enero de 2017
|<center>6 de enero de 2017
|<center>13.8%
|<center>13.8 %
|<center>14.8%
|<center>14.8 %
|-
|-
!12
!12
|<center>7 de enero de 2017
|<center>7 de enero de 2017
|<center>13.7%
|<center>13.7 %
|<center>14.6%
|<center>14.6 %
|-
|-
!13
!13
|<center>13 de enero de 2017
|<center>13 de enero de 2017
|<center>14.2%
|<center>14.2 %
|<center>15.3%
|<center>15.3 %
|-
|-
!14
!14
|<center>20 de enero de 2017
|<center>20 de enero de 2017
|<center>16.0%
|<center>16.0 %
|<center>16.3%
|<center>16.3 %
|-
|-
!15
!15
|rowspan="2"|<center>21 de enero de 2017
|rowspan="2"|<center>21 de enero de 2017
|<center>16.9%
|<center>16.9 %
|<center><span style="color:red>'''19.6%'''</span>
|<center><span style="color:red>'''19.6 %'''</span>
|-
|-
!16
!16
|<center><span style="color:red>'''18.6%'''</span>
|<center><span style="color:red>'''18.6 %'''</span>
|<center><span style="color:red>'''19.6%'''</span>
|<center><span style="color:red>'''19.6 %'''</span>
|-
|-
! colspan="2" |Promedio
! colspan="2" |Promedio
!12.9%
!12.9 %
!13.7%
!13.7 %
|-
|-
! E1
! E1
|<center>14 de enero de 2017
|<center>14 de enero de 2017
|<center>9.4%
|<center>9.4 %
|<center>9.1%<ref name=":0">{{cita noticia|url=http://en.yibada.com/articles/155848/20160831/tvns-goblin-starring-gong-yoo-kim-go-eun-begins-test.htm|título=tvN's 'Goblin' starring Gong Yoo, Kim Go-Eun begins test shooting|apellido=E.|nombre=Maolen|fecha=31 de agosto de 2016|periódico=Yibada|fechaacceso=28 de mayo de 2016}}</ref>
|<center>9.1 %<ref name=":0">{{cita noticia|url=http://en.yibada.com/articles/155848/20160831/tvns-goblin-starring-gong-yoo-kim-go-eun-begins-test.htm|título=tvN's 'Goblin' starring Gong Yoo, Kim Go-Eun begins test shooting|apellido=E.|nombre=Maolen|fecha=31 de agosto de 2016|periódico=Yibada|fechaacceso=28 de mayo de 2016}}</ref>
|-
|-
! E2
! E2
|<center>3 de febrero de 2017
|<center>3 de febrero de 2017
|<center>3.6%
|<center>3.6 %
|<center>3.9%
|<center>3.9 %
|-
|-
! E3
! E3
|<center>4 de febrero de 2017
|<center>4 de febrero de 2017
|<center>4.0%
|<center>4.0 %
|<center>4.2%
|<center>4.2 %
|}
|}


Línea 514: Línea 518:
|-
|-
| Mejor banda sonora
| Mejor banda sonora
| «''I Will Go to You Like the First Snow''» de [[Ailee]]
| «''I Will Go to You Like the First Snow''»
| {{celda|ganador}}
| {{celda|ganador}}
|-
|-
Línea 539: Línea 543:
|-
|-
| Mejor pareja
| Mejor pareja
| Gong Yoo y Kim Go Eun
| Gong Yoo y Kim Eun Sook
| {{celda|ganadores}}
| {{celda|ganadores}}
|-
|-
Línea 568: Línea 572:
|-
|-
| Mejor actriz
| Mejor actriz
| Kim Go Eun
| Kim Eun Sook
| {{celda|nominada}}
| {{celda|ganador}}
|-
|-
| 12th Asia Model Awards
| 12th Asia Model Awards
| Banda sonora asiática de popularidad
| Banda sonora asiática de popularidad
| «''Stay With Me''» de [[Chanyeol]] y Punch
| «''Stay With Me''»
| {{celda|ganador}}
| {{celda|ganador}}
|-
|-
Línea 583: Línea 587:
| 12th Seoul International Drama Awards<ref>{{cita web|url=http://osen.mt.co.kr/article/G1110726616|título=에일리, 한류 주제가상.."박보검 다음 작품도 부르고파"|sitioweb=Osen|fechaacceso=7 de septiembre de 2017|fecha=7 de septiembre de 2017|idioma=coreano}}</ref>
| 12th Seoul International Drama Awards<ref>{{cita web|url=http://osen.mt.co.kr/article/G1110726616|título=에일리, 한류 주제가상.."박보검 다음 작품도 부르고파"|sitioweb=Osen|fechaacceso=7 de septiembre de 2017|fecha=7 de septiembre de 2017|idioma=coreano}}</ref>
| Banda sonora sobresaliente de un drama coreano
| Banda sonora sobresaliente de un drama coreano
| rowspan="2"| «''I Will Go to You Like the First Snow''» de Ailee
| rowspan="2"| «''I Will Go to You Like the First Snow''»
| {{celda|ganadora}}
| {{celda|ganadora}}
|-
|-
Línea 651: Línea 655:
| 2nd Asia Artist Awards
| 2nd Asia Artist Awards
| Premio a la mejor banda sonora
| Premio a la mejor banda sonora
| «''I Will Go to You Like the First Snow''» de Ailee
| «''I Will Go to You Like the First Snow''»
| {{celda|ganadora}}
| {{celda|ganadora}}
|-
|-
| 22nd Asian Television Awards<ref>{{cite web|url=https://www.asiantvawards.com/2017/11/asian-television-awards-2017-nominees/|título=22nd Asian Television Awards 2017 nominees announced|sitioweb=Asian Televison Awards|fecha=8 de noviembre de 2017|fechaacceso=6 de enero de 2018|idioma=inglés}}</ref>
| 22nd Asian Television Awards<ref>{{Cita web|url=https://www.asiantvawards.com/2017/11/asian-television-awards-2017-nominees/|título=22nd Asian Television Awards 2017 nominees announced|sitioweb=Asian Televison Awards|fecha=8 de noviembre de 2017|fechaacceso=6 de enero de 2018|idioma=inglés}}</ref>
| Mejor serie de drama
| Mejor serie de drama
| ''Goblin''
| ''Goblin''
Línea 667: Línea 671:
| {{celda|nominado}}
| {{celda|nominado}}
|-
|-
| rowspan="4"| «''I Will Go to You Like the First Snow''» de Ailee
| rowspan="4"| «''I Will Go to You Like the First Snow''»
| {{celda|ganador}}
| {{celda|ganador}}
|-
|-
| rowspan="4"| 9th Melon Music Awards<ref>{{cita web|url=https://www.soompi.com/2017/11/12/2017-melon-music-awards-announces-nominees-category-awards-voting-begins/|título=2017 Melon Music Awards Announces Nominees For Category Awards + Voting Begins|fecha=12 de noviembre de 2017|sitioweb=Soompi|fechaacceso=6 de enero de 2018|idioma=inglés}}</ref>
| rowspan="4"| 9th Melon Music Awards<ref>{{cita web|url=https://www.soompi.com/2017/11/12/2017-melon-music-awards-announces-nominees-category-awards-voting-begins/|título=2017 Melon Music Awards Announces Nominees For Category Awards + Voting Begins|fecha=12 de noviembre de 2017|sitioweb=Soompi|fechaacceso=6 de enero de 2018|idioma=inglés|fechaarchivo=4 de diciembre de 2017|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20171204061929/https://www.soompi.com/2017/11/12/2017-melon-music-awards-announces-nominees-category-awards-voting-begins/|urlmuerta=sí}}</ref>
| Canción del año
| Canción del año
| {{celda|nominado}}
| {{celda|nominado}}
Línea 691: Línea 695:
* [[Indonesia]]: GTV (2017).
* [[Indonesia]]: GTV (2017).
* [[Japón]]: [[Mnet|Mnet Japan]] (2017).
* [[Japón]]: [[Mnet|Mnet Japan]] (2017).
* [[Perú]]: [[Willax Televisión|Willax]] (2020).
* [[Perú]]: [[Willax Televisión|Willax]] (2020, 2021).
* [[Singapur]]: Oh!K (2016) y Channel U (2017).
* [[Singapur]]: Oh!K (2016) y Channel U (2017).
* [[Tailandia]]: True4U (2017).
* [[Tailandia]]: True4U (2017).
* [[Taiwán]]: Star Entertainment Channel (2017), Star Chinese Channel (2017), [[FOX|Fox Taiwan]] (2017) y TTV (2017-2018).
* [[Taiwán]]: Star Entertainment Channel (2017), Star Chinese Channel (2017), [[FOX|Fox Taiwan]] (2017) y [[Taiwan Television|TTV]] (2017-2018).
* [[Netflix]] (2020).
* [[Netflix]] (2020).
* [[Max (servicio de streaming)|HBO Max]] (2023).
* [[Chile]]: [[ETC (canal de televisión)|ETC]] (2021).
* [[Ecuador]]: [[Teleamazonas]] (2023).


== Referencias ==
== Referencias ==
Línea 704: Línea 711:


{{Control de autoridades}}
{{Control de autoridades}}

[[Categoría:Series de televisión de fantasía de Corea del Sur]]
[[Categoría:Series de televisión de fantasía de Corea del Sur]]
[[Categoría:Series de televisión románticas de Corea del Sur]]
[[Categoría:Series de televisión románticas de Corea del Sur]]
Línea 712: Línea 720:
[[Categoría:Series de televisión finalizadas en 2017]]
[[Categoría:Series de televisión finalizadas en 2017]]
[[Categoría:Series de televisión en coreano]]
[[Categoría:Series de televisión en coreano]]
[[Categoría:Series de televisión de Studio Dragon]]

Revisión actual - 21:41 26 sep 2024

El dios solitario y grande-Goblin
Hangul 쓸쓸하고 찬란하신 – 도깨비
Hanja 쓸쓸하고 燦爛하神 – 도깨비
Transliteraciones
Romanización revisada sseulsseulhago challanhasin – Dokkaebi
McCune-Reischauer ssŭlssŭlhago ch'allanhasin - Tokkaebi

Goblin (en hangul, 도깨비; romanización revisada del coreano, Dokkaebi), también conocida en español como El guardián: El dios solitario y grande,[1]​ (hangul: 쓸쓸하고 찬란하神 – 도깨비, rr: Sseulsseulhago Chanlanhasin – Dokkaebi) es una serie de televisión surcoreana de drama romántico y fantasía, transmitida por TVN desde el 2 de diciembre de 2016 hasta el 21 de enero de 2017, protagonizada por Gong Yoo, Kim Go-eun, Lee Dong Wook, Yoo In-na y Yook Sungjae.[2][3]

El episodio final marcó un 18.68 % de audiencia a nivel nacional, haciendo de la serie la segunda mejor valorada emitida en un canal de cable en la historia televisiva surcoreana, detrás de Reply 1988.[4]​ Recibió la aclamación de la crítica y se convirtió en un fenómeno cultural en Corea del Sur.[5]

Argumento

[editar]

Kim Shin es un guerrero invencible y un general asignado del antiguo reino de Goryeo. Sin embargo, cuando regresó de la batalla fue traicionado por el joven Rey, que por las influencias de su consejero real, manda a asesinar a Kim Shin. El muere a causa de su propia espada, pero le fue dada una segunda oportunidad de vivir. Sin embargo, pronto encuentra que es una maldición, ya que esto significaba ver morir a todos los que ama, sin olvidar ninguna de esas muertes. La única persona que podría sacar la espada de su cuerpo y dejarlo por fin descansar en paz, es una chica misteriosa, que puede ver fantasmas y que solo se conoce como la novia del Ser Inmortal.

Reparto

[editar]

Personajes principales

[editar]
  • Gong Yoo como Kim Shin.[6][7]
  • Kim Go-eun como Ji Eun-tak.[8]
    • Han Seo-jin como Eun-tak (joven).
  • Lee Dong-wook como un ángel de la muerte, es la reencarnación del Rey Wang Yeo.[9][10]
  • Yoo In-na como Sunny, es la reencarnación de la Reina Kim Sun, así como la hermana menor de Shin y esposa de Yeo (Ángel de la Muerte).[11]
  • Yook Sung-jae como Yoo Deok-hwa.[11][12]
    • Jung Ji-hoon como Deok-hwa (joven).

Personajes secundarios

[editar]

Otros personajes

[editar]

Apariciones especiales

[editar]
  • Kim Min-jae como Wang Yeo. (ep. 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13)[16]
  • Kim So Hyun como la Reina Kim Sun, la esposa de Wang Yeo y hermana de menor de Kim Shin. (ep. 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13)[17]
  • Nam Da-reum como Kim Soo-bok.
  • Kim Nam-hee como Choi Young-jae/médico de urgencias (ep. 3)[18]
  • Jung Hae-in como Choi Tae-hee. (ep. 7, 8)[19]
  • Lee Kyoo-hyung como el esposo de Lee Jung-hwa (ep. 11)

Producción

[editar]
Lee, Gong y Kim en la rueda de prensa del drama en noviembre de 2016

La serie fue escrita por Kim Eun-sook, quien también estuvo tras las populares series Jardín secreto (2010), The Heirs (2013) y Descendientes del sol (2016). Goblin fue su segunda colaboración con el director Lee Eun Bok luego de trabajar juntos en Descendientes del sol.[20][21]

La primera lectura del guion se llevó a cabo en Nuri Dream Square en Sangam-dong, Seúl, Corea del Sur, el 30 de agosto de 2016.[22]​ Las escenas de recuerdo de la era Goryeo fueron filmadas en Gimje, provincia de Jeolla del Norte el 22 de septiembre[23][24]​ para las escenas en el campo de batalla, mientras que las escenas del palacio fueron grabadas en el parque temático Naju Image T,[25]​ los exteriores de la casa del Goblin y la parca se filmaron en la antigua casa Western de Unhyeongung,[26]​ las interiores en la Universidad para mujeres Duksung (utilizada como oficina administrativa).[27]

Las filmaciones en el extranjero tomaron principalmente lugar en la ciudad de Quebec, Canadá durante octubre de ese mismo año,[28]​ mostrando locaciones tales como Château Frontenac, Parc du Bastion-de-la-Reine (el cementerio de la familia Yoo), Petit Champlain (entrada del Goblin a Canadá), y el Fontaine de Tourny.[29][30]​ La puerta roja que es realmente una salida de emergencia del Théâtre Petit Champlain, y otros sitios en la ciudad de Quebec asociados con la serie empezaron a atraer a una gran cantidad de fanes del drama.[31][32]​ El equipo fue premiado con vacaciones en Phuket, Tailandia, después de finalizar el drama.[33]

Banda sonora original

[editar]
OST Parte 1
Goblin
Género(s) Serie de televisión de fantasía, Romance televisivo, Telecomedia y Drama televisivo
Duración 60 minutos
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«(Goblin song)Stay With Me»Chanyeol (EXO), Punch03:13
2.«Stay With Me» (Inst.) 03:13
OST Parte 2
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«My Eyes» (내 눈에만 보여) 10cm02:37
2.«My Eyes» (Inst.) 02:37
OST Parte 3
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«Hush»Lasse Lindh04:20
OST Parte 4
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«Beautiful[34]​»Crush3:48
2.«Beautiful» (Inst.) 3:48
OST Parte 5
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«You Are So Beautiful» (이쁘다니까) Eddy Kim03:16
2.«You Are So Beautiful» (Inst.) 03:16
OST Parte 6
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«Who Are You»Sam Kim04:16
2.«Who Are You» (Inst.) 04:16
OST Parte 7
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«I Miss You»Soyou (Sistar)02:50
2.«I Miss You» (Inst.) 02:50
OST Parte 8
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«First Snow» (첫 눈) Jung Joon-il04:57
2.«First Snow» (Inst.) 04:57
OST Parte 9
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«I Will Go to You Like the First Snow[35]​» (첫눈처럼 너에게 가겠다) Ailee03:50
2.«I Will Go to You Like the First Snow» (Inst.) 03:50
OST Parte 10
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«Wish[35]​» (소원) Urban Zakapa03:56
2.«Wish» (Inst.) 03:56
OST Parte 11
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«And I'm Here»Kim Kyung-hee (April 2nd)04:08
2.«Winter is Coming»Han Soo-ji02:30
3.«Stuck In Love»Kim Kyung-hee (April 2nd)02:39
OST Parte 12
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«HEAVEN»Roy Kim, Kim EZ (GGot Jam Project)04:20
2.«HEAVEN» (Inst.) 04:20
OST Parte 13
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«LOVE[36]​»Mamamoo02:58
2.«LOVE» (Inst.) 02:58
OST Parte 14
N.ºTítuloArtistaDuración
1.«Round and Round»Heize y Han Soo-ji03:22
2.«Round and Round» (Inst.) 03:22

Controversia

[editar]

Hubo controversia alrededor del estreno de la canción “Round and Round” la cual originalmente, fue interpretada por Han Soo-ji. Sin embargo, cuando fue liberada oficialmente Han fue meramente un detalle en la canción, interpretada por Heize. Esto causó molestia entre los admiradores. CJ E&M publicó una disculpa oficial, diciendo que Han fue firmada para grabar solo los primeros 50 segundos de la canción. Pero el autor de la misma, Nam Hye-seung, requirió desde el inicio que la canción completa fuese interpretada por otra vocalista.[37]

Recepción

[editar]

Audiencia

[editar]

En azul la audiencia más baja y en rojo la más alta, correspondientes a las empresas medidoras TNms y AGB Nielsen a nivel nacional durante los 16 episodios emitidos desde el 2 de diciembre de 2016 hasta el 21 de enero de 2017 y los tres episodios especiales. De los cuales, únicamente los capítulos 15 y 16 fueron transmitidos en la misma noche el 21 de enero de 2017. Asimismo, esta serie fue emitida por TVN que es un canal de cable que normalmente tiene un público relativamente menor en comparación con las emisoras de televisión terrestres.

Ep. # Fecha de estreno Cuota de pantalla nacional
AGB Nielsen[38] TNmS[39]
1
2 de diciembre de 2016
6.3 %
6.7 %
2
3 de diciembre de 2016
7.9 %
8.1 %
3
9 de diciembre de 2016
12.4 %
12.0 %
4
10 de diciembre de 2016
11.3 %
12.7 %
5
16 de diciembre de 2016
11.5 %
14.0 %
6
17 de diciembre de 2016
11.6 %
13.0 %
7
23 de diciembre de 2016
12.2 %
13.5 %
8
24 de diciembre de 2016
12.34 %
11.6 %
9
30 de diciembre de 2016
12.9 %
14.6 %
10
31 de diciembre de 2016
12.7 %
13.3 %
11
6 de enero de 2017
13.8 %
14.8 %
12
7 de enero de 2017
13.7 %
14.6 %
13
13 de enero de 2017
14.2 %
15.3 %
14
20 de enero de 2017
16.0 %
16.3 %
15
21 de enero de 2017
16.9 %
19.6 %
16
18.6 %
19.6 %
Promedio 12.9 % 13.7 %
E1
14 de enero de 2017
9.4 %
9.1 %[2]
E2
3 de febrero de 2017
3.6 %
3.9 %
E3
4 de febrero de 2017
4.0 %
4.2 %

Premios y nominaciones

[editar]
Año Premio Categoría Nominado Resultado
2017
First Brand Awards
Premio especial Goblin Ganador
11th Korean Cable TV Awards Mejor drama Ganador
Mejor banda sonora «I Will Go to You Like the First Snow» Ganador
Premio a la estrella prometedora Yook Sung Jae Ganador
Transmisión en VOD Goblin Ganador
5th Annual DramaFever Awards[40] Mejor actor Gong Yoo Ganador
Mejor actor secundario Lee Dong Wook Ganador
Mejor actriz secundaria Yoo In Na Ganadora
Mejor pareja Gong Yoo y Kim Eun Sook Ganadores
Mejor melodrama Goblin Ganador
53rd Baeksang Arts Awards[41] Gran premio Kim Eun Sook Ganador
Mejor drama Goblin Nominado
Mejor director Lee Eung Bok Nominado
Mejor guion Kim Eun Sook Nominado
Mejor actor Gong Yoo Ganador
Mejor actriz Kim Eun Sook Ganador
12th Asia Model Awards Banda sonora asiática de popularidad «Stay With Me» Ganador
Brand of the Year Awards Actor del año Gong Yoo Ganador
12th Seoul International Drama Awards[42] Banda sonora sobresaliente de un drama coreano «I Will Go to You Like the First Snow» Ganadora
1st Soribada Best K-Music Awards Mejor banda sonora Hallyu Ganador
10th Korea Drama Awards Mejor drama Goblin Ganador
Mejor director de producción Lee Eung Bok Nominado
Mejor guion Kim Eun Sook Nominada
Premio a la alta excelencia, actor Lee Dong Wook Nominado
Premio a la alta excelencia, actriz Kim Go Eun Nominada
Premio a la excelencia, actriz Yoo In Na Nominada
Mejor nuevo actor Yook Sung Jae Ganador
Mejor banda sonora «Beautiful» de Crush Nominado
«I Miss You» de Soyou Nominado
Premio a la estrella del año Yook Sung Jae Ganador
Premio al personaje popular Kim Byung-chul Ganador
Park Kyung Hye Ganadora
3rd Fashionista Awards Icono global Lee Dong Wook Nominado
Mejor fashionista – División de televisión y cine Gong Yoo Nominado
Yoo In Na Nominado
2nd Asia Artist Awards Premio a la mejor banda sonora «I Will Go to You Like the First Snow» Ganadora
22nd Asian Television Awards[43] Mejor serie de drama Goblin Nominado
19th Mnet Asian Music Awards Mejor banda sonora «Stay With Me» de Chanyeol y Punch Nominado
«Beautiful» de Crush Nominado
«I Will Go to You Like the First Snow» Ganador
9th Melon Music Awards[44] Canción del año Nominado
Premio a la mejor banda sonora Ganador
Estrella candente Kakao Nominado
«Beautiful» de Crush Nominado

Emisión internacional

[editar]

Referencias

[editar]
  1. «Guardian: The Lonely and Great God». CJ E&M Corporation. Consultado el 26 de junio de 2018. 
  2. a b E., Maolen (31 de agosto de 2016). «tvN's 'Goblin' starring Gong Yoo, Kim Go-Eun begins test shooting». Yibada. Consultado el 28 de mayo de 2016. 
  3. «[단독] 김고은, 공유의 여자 된다..김은숙 신작 주인공». Consultado el 28 de mayo de 2016. 
  4. «January 21, 2017 Nationwide Cable Ratings». Nielsen Korea (en coreano). «1st (tvN) 쓸쓸하고찬란하신도깨비<본> 18.680 %». 
  5. «Goblin Rom-Com Sets New Milestone for Cable Soaps». The Chosun Ilbo. 23 de enero de 2017. 
  6. «Gong Yoo nabs lead role in romance drama». Korea JoongAng Daily. 22 de abril de 2016. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2020. Consultado el 10 de septiembre de 2018. 
  7. «Gong Yoo picked for ‘Descendants of the Sun’ scriptwriter’s next drama». The Korea Herald. 21 de abril de 2016. 
  8. «Kim Go-eun nabs lead role in ‘Goblin’ drama». Korea JoongAng Daily. 27 de mayo de 2016. 
  9. «[단독] 김고은, 공유의 여자 된다…김은숙 신작 주인공». 네이트뉴스 (en ko-KR). Consultado el 14 de octubre de 2016. 
  10. «'도깨비' 이동욱, 저승사자→왕여 변신…비극적 운명 예고». Sports Kyunghyang (en coreano). 5 de enero de 2017. Consultado el 5 de enero de 2017. 
  11. a b «‘Goblin’ will star Yoo and Yook». Korea JoongAng Daily. 31 de agosto de 2016. 
  12. «BTOB’s Yook Sung-jae cast for new drama ‘Goblin’». Kpop Herald. 6 de septiembre de 2016. 
  13. «박세완 '도깨비' 고시생 귀신에서 '오피스' 비서로 변신» [Park Se-wan se transformó de un fantasma en 'Goblin' a una secretaria de 'oficina']. Sports Chosun (en coreano). 17 de marzo de 2017. Consultado el 24 de marzo de 2022. 
  14. «`7일의 왕비` 고보결이 누구길래?…알고보니 `도깨비` 김고은 친구로 열연» [¿Quién es Go Bo-gyeol en 'Queen for 7 Days'?... Resultó que actuó como amiga de Kim Go-eun en 'Goblin']. MBN (en coreano). 29 de mayo de 2017. Consultado el 9 de marzo de 2023. 
  15. Moon Kyung-min (9 de enero de 2017). «'도깨비' 윤경호, 극을 탄탄하게 하는 몰입도 높은 연기...감동의 재회에 시청자도 '눈물'» ['Goblin' Yoon Kyung-ho, actuación inmersiva que solidifica la obra... El público también 'lágrima' en el conmovedor reencuentro]. Seoul Economic Daily (en coreano). Consultado el 16 de julio de 2023. 
  16. «[XP초점] '도깨비' 김민재♥김소현, 짧은 분량 긴 여운…이토록 애틋하다니». Xports News (en coreano). Consultado el 22 de enero de 2017. 
  17. «김소현 측 "'도깨비' 특별출연… 캐릭터 비중 높다" [공식입장]». Sports Donga (en coreano). Consultado el 14 de octubre de 2016. 
  18. Lee Woo-joo (3 de septiembre de 2018). «`결혼` 김남희 누구? ‘도깨비` 과로사 의사-’’미스터션샤인` 일본군 모리 타카시» [¿Quién es Kim Nam-hee en 'Matrimonio'? Médico 'duende' que murió por exceso de trabajo: el soldado japonés 'Mr. Sunshine' Takashi Mori]. Maeil Business News Star Today (en coreano). Consultado el 24 de junio de 2024. 
  19. «[Oh!쎈 톡] '도깨비' 정해인 "잘생긴 태희오빠?..공유 선배가 더 멋지죠"». Osen (en coreano). 30 de diciembre de 2016. 
  20. «극구 부인하던 tvN ´도깨비´, 결국 ´태후´ 이응복 PD가 연출 – 일간스포츠». Joins. 29 de agosto de 2016. Consultado el 3 de diciembre de 2016. 
  21. «'Descendants' writer, director team up for new fantasy piece». The Korea Herald. 22 de noviembre de 2016. Consultado el 3 de diciembre de 2016. 
  22. «'도깨비' 대본리딩 현장, 공유-김고은 케미 어땠나» (en coreano). Newsen. Consultado el 14 de octubre de 2016. 
  23. «'도깨비' 공유, '찬란하神' 장군 눈빛...데뷔 첫 사극 연기 도전» (en coreano). Ten Asia. Consultado el 15 de noviembre de 2016. 
  24. «'도깨비' 공유, 우수에 찬 첫 촬영 포착…몽환적 분위기» (en coreano). My Daily. Consultado el 14 de octubre de 2016. 
  25. «K-Drama ‘Goblin’ – Filming Locations in Korea». ntd.tv. 15 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2017. Consultado el 14 de diciembre de 2017. 
  26. «운현궁 양관». Naver Blog (en coreano). 길벗 (011gilbut). 4 de febrero de 2014. Consultado el 20 de marzo de 2017. 
  27. «Where goblin and mermaid roam» (en inglés). The Korea Herald. 10 de enero de 2017. 
  28. «‘Goblin’ teaser accompanies fall foliage in Quebec». Kpop Herald. 15 de noviembre de 2016. 
  29. «Le "Brad Pitt" de la Corée du Sud en tournage à Québec» (en francés canadiense). La Presse. Consultado el 14 de octubre de 2016. 
  30. ICI.Radio-Canada.ca, Zone Arts -. «Tournage d'une méga série sud-coréenne à Québec» (en francés canadiense). Radio-Canada.ca. Consultado el 14 de octubre de 2016. 
  31. Porter, Isabelle (11 de julio de 2017). «La porte magique de Québec: Les abords du Château Frontenac deviennent des lieux-cultes pour les adeptes d’une série fantastique sud-coréenne». Le Devoir. 
  32. Montgomery, Angelica (12 de julio de 2017). «How a popular Korean soap opera is drawing Asian tourists to Quebec City» (en inglés). CBC News. Consultado el 14 de julio de 2017. 
  33. «Guess where the ‘Guardian’ cast is going on holiday». Kpop Herald. 17 de enero de 2017. 
  34. «Crush sings soundtrack for ‘Guardian’». Kpop Herald. 16 de diciembre de 2015. 
  35. a b «Ailee, Urban Zakapa join drama soundtrack». Korea JoongAng Daily. 7 de enero de 2017. 
  36. «Mamamoo to sing ‘Guardian’ soundtrack». Kpop Herald. 7 de diciembre de 2016. 
  37. «Artists point fingers over song controversy». Korea JoongAng Daily. 26 de enero de 2017. 
  38. «AGB Nielsen» (en coreano). AGB Nielsen. Seleccionar fecha para ver audiencia correspondiente a ese día. Consultado el 6 de enero de 2018. 
  39. «TNMS 홈페이지» (en coreano). TNMS. Seleccionar fecha para ver audiencia correspondiente a ese día. Consultado el 6 de enero de 2018. 
  40. «Announcing the winners of the 5th Annual DramaFever Awards». DramaFever (en inglés). 27 de abril de 2017. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2017. Consultado el 6 de enero de 2018. 
  41. «‘Guardian,’ ‘The Handmaiden’ win big at Baeksang Awards». The Korea Herald (en coreano). 4 de mayo de 2017. Consultado el 6 de enero de 2018. 
  42. «에일리, 한류 주제가상.."박보검 다음 작품도 부르고파"». Osen (en coreano). 7 de septiembre de 2017. Consultado el 7 de septiembre de 2017. 
  43. «22nd Asian Television Awards 2017 nominees announced». Asian Televison Awards (en inglés). 8 de noviembre de 2017. Consultado el 6 de enero de 2018. 
  44. «2017 Melon Music Awards Announces Nominees For Category Awards + Voting Begins». Soompi (en inglés). 12 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2017. Consultado el 6 de enero de 2018. 

Enlaces externos

[editar]