Diferencia entre revisiones de «Flor de Retama»
→Polémicas: ... pues ya podian usarla durante los ataques terroristas: mejor nos hubiera venido a todo que se usaran estas cosas en lugar de armas (para ellos y para todos) Etiqueta: Revertido |
m Revertidos los cambios de 148.102.113.3 (disc.) a la última edición de Chalisimo5: ortografía/gramática Etiquetas: Reversión SWViewer [1.6] |
||
(No se muestran 34 ediciones intermedias de 17 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Ficha de canción |
{{Ficha de canción |
||
|título = Flor de Retama |
|título = Flor de Retama |
||
|artista = Trío Huanta, Martina Portocarrero y otros |
|artista = Trío Huanta, [[Martina Portocarrero]] y otros |
||
|grabación =1970 |
|grabación =1970 |
||
|género = Huayno |
|género = Huayno |
||
|duración = 2:22 |
|duración = 2:22 |
||
|escritor = Ricardo Dolorier |
|escritor = Ricardo Dolorier |
||
|compositor = Ricardo Dolorier |
|||
}} |
}} |
||
«'''Flor de Retama'''» es un [[huayno]] [[Ayacucho|ayacuchano]] tradicional compuesto por [[Ricardo Dolorier]] y |
«'''Flor de Retama'''» es un [[huayno]] [[Ayacucho|ayacuchano]] tradicional compuesto por [[Ricardo Dolorier]] y cantado por varios intérpretes, siendo la versión de [[Martina Portocarrero]] la más reconocida.<ref name=":0">{{cita web|apellidos1=Peru.com|título="Flor de Retama": ¿Cuál es la historia detrás de este huayno de Ayacucho?|url=http://peru.com/actualidad/mi-ciudad/flor-retama-cual-historia-detras-este-huayno-ayacucho-video-noticia-124382}}</ref> La letra hace referencia a la flor amarilla de la [[Spartium junceum|retama]] (''Spartium junceum'') y a la represión policial que dejó alrededor de 20 víctimas, entre ellos estudiantes, en la llamada [[Rebelión de Huanta]] en 1969. Estos reclamaban por la continuidad de la gratuidad de la educación básica estatal,<ref>{{Cita publicación|url=http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=85649864006%3E%20I|título=Leguminosas (Fabaceae) silvestres de uso medicinal del distrito de Lircay, provincia de Angaraes (Huancavelica, Perú)|apellidos=Roxana Castañeda|apellidos2=Harol Gutiérrez|fecha=2017|publicación=Boletín Latinoamericano y del Caribe de Plantas Medicinales y Aromáticas|volumen=16|número=2|fechaacceso=3 de mayo de 2019|idioma=es|issn=0717-7917|apellidos3=Élida Carrillo|apellidos4=Alejandrina Sotelo}}</ref> la cual fue recortada mediante el Decreto Supremo 006-69, promulgado por el gobierno militar de [[Juan Velasco Alvarado]].<ref>{{cita libro|apellido1=Zapata|nombre1=Antonio|apellido2=Rodríguez|nombre2=Gabriela|enlaceautor1=Antonio Zapata Velasco|año=2017|título=La guerra senderista : hablan los enemigos|edición=Primera|isbn=978-612-4256-05-9|oclc=1007330460|fechaacceso=2 de febrero de 2022|página=76}}</ref> |
||
== Origen == |
== Origen == |
||
El 21 y 22 de junio de 1969 los estudiantes y padres de familia de [[Huanta]], en su mayoría campesinos de escasos recursos económicos, se movilizaron en las calles |
El 21 y 22 de junio de 1969 los estudiantes y padres de familia de [[Huanta]], en su mayoría campesinos de escasos recursos económicos, se movilizaron en las calles huantinas protestando por el Decreto 006-69 del [[Ministerio de Educación (Perú)|Ministerio de Educación]] del [[Gobierno Revolucionario de la Fuerza Armada|gobierno militar]], entonces encabezado por el general [[Juan Velasco Alvarado]]. El decreto obligaba la imposición del cobro de cien soles mensuales a los estudiantes que obtuviesen nota desaprobatoria en los cursos regulares en los colegios públicos. Dicho monto equivalía a diez galones de gasolina y a doscientos pasajes escolares en el transporte público.<ref>{{cita libro|apellido1=Degregori|nombre1=Carlos Iván|enlaceautor=Carlos Iván Degregori|año=1990|título=Ayacucho 1969-1979|lugar=Lima|editorial=Instituto de Estudios Peruanos}}</ref> La población salió en defensa de la gratuidad de la enseñanza estatal, y la represión de la [[Policía Nacional del Perú|policía]] y los [[sinchis]] dejó como saldo 20 muertos, entre ellos estudiantes de la sección nocturna. Luego del suceso, conocido como ''Rebelión de Huanta,'' el presidente dio marcha atrás y derogó dicho decreto. |
||
Ricardo Dolorier, originario de Huanta y profesor de aquellos estudiantes, compuso |
Ricardo Dolorier, originario de Huanta y profesor de aquellos estudiantes, compuso la canción en su homenaje.<ref name="Roberto Ochoa_1">{{cita noticia|apellidos1=Roberto Ochoa B.|título=A la contra. Ricardo Dolorier: Mi pasión es el magisterio|url=http://www.larepublica.pe/03-09-2005/la-contra-ricardo-dolorier-mi-pasion-es-el-magisterio|fechaacceso=17 de febrero de 2015|agencia=La República|fecha=3 de septiembre de 2005|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20150217204323/http://www.larepublica.pe/03-09-2005/la-contra-ricardo-dolorier-mi-pasion-es-el-magisterio|fechaarchivo=17 de febrero de 2015}}</ref> |
||
{{cita|Una noche volvía a [[Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle|La Cantuta]] y fui procesando la letra mientras llegaba a mi casa, recuerdo que en el camino había muchas flores. [[Oswaldo Reynoso]] dice que yo llegué a su casa como a las 6 de la mañana y le canté el huayno que había compuesto, |Ricardo Dolorier.<ref name="Roberto Ochoa_1">{{cita noticia|apellidos1=Roberto Ochoa B.|título=A la contra. Ricardo Dolorier: Mi pasión es el magisterio|url=http://www.larepublica.pe/03-09-2005/la-contra-ricardo-dolorier-mi-pasion-es-el-magisterio|fechaacceso=17 de febrero de 2015|agencia=La República|fecha=3 de septiembre de 2005|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20150217204323/http://www.larepublica.pe/03-09-2005/la-contra-ricardo-dolorier-mi-pasion-es-el-magisterio|fechaarchivo=17 de febrero de 2015}}</ref>}} |
{{cita|Una noche volvía a [[Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle|La Cantuta]] y fui procesando la letra mientras llegaba a mi casa, recuerdo que en el camino había muchas flores. [[Oswaldo Reynoso]] dice que yo llegué a su casa como a las 6 de la mañana y le canté el huayno que había compuesto, |Ricardo Dolorier.<ref name="Roberto Ochoa_1">{{cita noticia|apellidos1=Roberto Ochoa B.|título=A la contra. Ricardo Dolorier: Mi pasión es el magisterio|url=http://www.larepublica.pe/03-09-2005/la-contra-ricardo-dolorier-mi-pasion-es-el-magisterio|fechaacceso=17 de febrero de 2015|agencia=La República|fecha=3 de septiembre de 2005|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20150217204323/http://www.larepublica.pe/03-09-2005/la-contra-ricardo-dolorier-mi-pasion-es-el-magisterio|fechaarchivo=17 de febrero de 2015}}</ref>}} |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
== Polémicas == |
== Polémicas == |
||
Al ser una [[canción protesta]] y de [[duelo]]<ref>{{Cita web|url=https://ojo-publico.com/65/poeticas-del-duelo-el-arte-contra-el-olvido|título=Poéticas del duelo: el arte contra el olvido|fechaacceso=2021-05-04|apellido=Hidalgo|nombre=David|fecha=2015-06-07|sitioweb=Ojo Público|idioma=es}}</ref> ha sido utilizada en diversos contextos: [[Velatorio|velorios]] y [[Entierro|entierros]] civiles en [[Departamento de Ayacucho|Ayacucho]],<ref>{{Cita libro|apellidos=Víctor Vich|título=Revista de Crítica Literaria Latinoamericana |
Al ser una [[canción protesta]] y de [[duelo]]<ref>{{Cita web|url=https://ojo-publico.com/65/poeticas-del-duelo-el-arte-contra-el-olvido|título=Poéticas del duelo: el arte contra el olvido|fechaacceso=2021-05-04|apellido=Hidalgo|nombre=David|fecha=2015-06-07|sitioweb=Ojo Público|idioma=es}}</ref> ha sido utilizada en diversos contextos: [[Velatorio|velorios]] y [[Entierro|entierros]] civiles en [[Departamento de Ayacucho|Ayacucho]],<ref>{{Cita libro|apellidos=Víctor Vich|título=Revista de Crítica Literaria Latinoamericana |
||
Año 42, No. 83 (2016),|url=https://www.jstor.org/stable/44474353|año=2016|editor=Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP}}</ref> pasajes de duelo durante la [[Semana Santa]], reclamos por mejoras sociales, entre otros. Años más tarde, [[Sendero Luminoso]] utilizó la composición |
Año 42, No. 83 (2016),|url=https://www.jstor.org/stable/44474353|año=2016|editor=Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP}}</ref> pasajes de duelo durante la [[Semana Santa]], reclamos por mejoras sociales, entre otros. Años más tarde, [[Sendero Luminoso]] utilizó la composición durante el [[Conflicto armado interno (Perú)|conflicto armado interno]] iniciado en 1980.<ref name=":0" /><ref>{{Cita web|url=https://lum.cultura.pe/cdi/foto/caso-inocente-cabanillas-rosales-testimonio-sin-identificar-cajatambo|título=Caso: Inocente Cabanillas Rosales - Testimonio: sin identificar - Cajatambo {{!}} Centro de Documentación e Investigación|fechaacceso=2021-05-04|sitioweb=lum.cultura.pe}}</ref> Posteriormente a esta utilización, quienes la interpretan han sido ''[[Terruqueo|terruqueados]]'' y atacados por [[Conservadurismo en el Perú|sectores conservadores]] al erróneamente vincular la composición como una [[apología del terrorismo]].<ref>{{Cita web|url=http://utero.pe/2019/12/06/breve-historia-de-flor-de-retama-la-cancion-que-siempre-utilizan-para-terruquear-a-la-gente-y-hasta-a-escolares/|título=Breve historia de ‘Flor de Retama’, la canción que siempre utilizan para terruquear a la gente (y hasta a escolares)|fechaacceso=2021-05-04|apellido=Livise|nombre=Andy|fecha=6 de diciembre de 2019|sitioweb=Útero.Pe}}</ref> |
||
En 2021, en el contexto de la campaña de [[Segunda vuelta electoral|segunda vuelta]] de las [[Elecciones generales de Perú de 2021|elecciones generales de ese año]], la periodista [[Milagros Leiva]], al lanzar preguntas en su espacio televisivo en [[Willax Televisión|Willax TV]] para la candidata al [[Congreso de la República del Perú|Congreso]] por [[Perú Libre]], la cantante [[Martina Portocarrero]], declaró que la canción es interpretada por [[Sendero Luminoso|senderistas]], a lo que el [[Gobierno Regional de Ayacucho]] emitió un comunicado lamentando la calumnia de Leiva y exigiendo su rectificación.<ref>{{Cita web|url=https://larepublica.pe/espectaculos/2021/05/03/exigen-a-milagros-leiva-disculparse-por-afirmaciones-sobre-flor-de-retama/|título=Exigen a Milagros Leiva disculparse por afirmaciones sobre “Flor de Retama”|fechaacceso=2021-05-04|apellido=LR|nombre=Redacción|fecha=2021-05-04|sitioweb=larepublica.pe|idioma=es-PE}}</ref> |
En 2021, en el contexto de la campaña de [[Segunda vuelta electoral|segunda vuelta]] de las [[Elecciones generales de Perú de 2021|elecciones generales de ese año]], la periodista [[Milagros Leiva]], al lanzar preguntas en su espacio televisivo en [[Willax Televisión|Willax TV]] para la candidata al [[Congreso de la República del Perú|Congreso]] por [[Perú Libre]], la cantante [[Martina Portocarrero]], declaró que la canción es interpretada por [[Sendero Luminoso|senderistas]], a lo que el [[Gobierno Regional de Ayacucho]] emitió un comunicado lamentando la calumnia de Leiva y exigiendo su rectificación.<ref>{{Cita web|url=https://larepublica.pe/espectaculos/2021/05/03/exigen-a-milagros-leiva-disculparse-por-afirmaciones-sobre-flor-de-retama/|título=Exigen a Milagros Leiva disculparse por afirmaciones sobre “Flor de Retama”|fechaacceso=2021-05-04|apellido=LR|nombre=Redacción|fecha=2021-05-04|sitioweb=larepublica.pe|idioma=es-PE}}</ref> Según el periodista Adrián Sarria, la canción fue utilizada como himno para apoyar la candidatura de [[Pedro Castillo]], quien fue objeto de críticas por parte de la [[Campaña presidencial de Keiko Fujimori de 2021|campaña anticomunista]] de 2021.<ref>{{Cita web|url=https://sudaca.pe/noticia/informes/la-paradoja-voto-ayacuchano-la-region-que-voto-cantando-flor-de-retama/|título=La 'paradoja' del voto ayacuchano: la región que votó cantando Flor de Retama|fechaacceso=2024-05-06|apellido=Ñaupas|nombre=Alba|fecha=2021-06-14|sitioweb=Sudaca - Periodismo libre y en profundidad|idioma=es}}</ref> |
||
== Homenajes == |
== Homenajes == |
||
* El 2009, |
* El 2009, en conmemoración de los 40 años de la composición de la canción, el [[Huamanga|Municipio de Huamanga]] decretó celebrar cada 6 de noviembre el'' "Día de la canción ayacuchana"''. |
||
*El 2021, la Municipalidad Provincial de Huanta declaró la [[Spartium junceum|flor de retama]] (flora, composición e interpretación musical) como símbolo de identidad cultural local. |
*El 2021, la Municipalidad Provincial de Huanta declaró la [[Spartium junceum|flor de retama]] (flora, composición e interpretación musical) como símbolo de identidad cultural local. |
||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
* [[Adiós pueblo de Ayacucho]] |
* ''[[Adiós pueblo de Ayacucho]]'' |
||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
{{listaref}} |
{{listaref|2}} |
||
{{Control de autoridades}} |
{{Control de autoridades}} |
||
Línea 46: | Línea 46: | ||
[[Categoría:Canciones en español]] |
[[Categoría:Canciones en español]] |
||
[[Categoría:Gobierno Revolucionario de la Fuerza Armada]] |
[[Categoría:Gobierno Revolucionario de la Fuerza Armada]] |
||
[[Categoría:Canciones sobre ciudades de Perú]] |
Revisión actual - 01:55 10 oct 2024
«Flor de Retama» | ||
---|---|---|
Canción de Trío Huanta, Martina Portocarrero y otros | ||
Publicación | 1970 | |
Grabación | 1970 | |
Género | Huayno | |
Duración | 2:22 | |
Escritor(es) | Ricardo Dolorier | |
Idioma original | español | |
País de origen | Perú | |
«Flor de Retama» es un huayno ayacuchano tradicional compuesto por Ricardo Dolorier y cantado por varios intérpretes, siendo la versión de Martina Portocarrero la más reconocida.[1] La letra hace referencia a la flor amarilla de la retama (Spartium junceum) y a la represión policial que dejó alrededor de 20 víctimas, entre ellos estudiantes, en la llamada Rebelión de Huanta en 1969. Estos reclamaban por la continuidad de la gratuidad de la educación básica estatal,[2] la cual fue recortada mediante el Decreto Supremo 006-69, promulgado por el gobierno militar de Juan Velasco Alvarado.[3]
Origen
[editar]El 21 y 22 de junio de 1969 los estudiantes y padres de familia de Huanta, en su mayoría campesinos de escasos recursos económicos, se movilizaron en las calles huantinas protestando por el Decreto 006-69 del Ministerio de Educación del gobierno militar, entonces encabezado por el general Juan Velasco Alvarado. El decreto obligaba la imposición del cobro de cien soles mensuales a los estudiantes que obtuviesen nota desaprobatoria en los cursos regulares en los colegios públicos. Dicho monto equivalía a diez galones de gasolina y a doscientos pasajes escolares en el transporte público.[4] La población salió en defensa de la gratuidad de la enseñanza estatal, y la represión de la policía y los sinchis dejó como saldo 20 muertos, entre ellos estudiantes de la sección nocturna. Luego del suceso, conocido como Rebelión de Huanta, el presidente dio marcha atrás y derogó dicho decreto.
Ricardo Dolorier, originario de Huanta y profesor de aquellos estudiantes, compuso la canción en su homenaje.[5]
Una noche volvía a La Cantuta y fui procesando la letra mientras llegaba a mi casa, recuerdo que en el camino había muchas flores. Oswaldo Reynoso dice que yo llegué a su casa como a las 6 de la mañana y le canté el huayno que había compuesto,Ricardo Dolorier.[5]
La canción fue grabada por primera vez en el año 1970 por el Trío Huanta, que tuvo que obviar una estrofa de la fuga (la parte final) porque excedía el tiempo de grabación de un disco de 45 revoluciones.[6]
Polémicas
[editar]Al ser una canción protesta y de duelo[7] ha sido utilizada en diversos contextos: velorios y entierros civiles en Ayacucho,[8] pasajes de duelo durante la Semana Santa, reclamos por mejoras sociales, entre otros. Años más tarde, Sendero Luminoso utilizó la composición durante el conflicto armado interno iniciado en 1980.[1][9] Posteriormente a esta utilización, quienes la interpretan han sido terruqueados y atacados por sectores conservadores al erróneamente vincular la composición como una apología del terrorismo.[10]
En 2021, en el contexto de la campaña de segunda vuelta de las elecciones generales de ese año, la periodista Milagros Leiva, al lanzar preguntas en su espacio televisivo en Willax TV para la candidata al Congreso por Perú Libre, la cantante Martina Portocarrero, declaró que la canción es interpretada por senderistas, a lo que el Gobierno Regional de Ayacucho emitió un comunicado lamentando la calumnia de Leiva y exigiendo su rectificación.[11] Según el periodista Adrián Sarria, la canción fue utilizada como himno para apoyar la candidatura de Pedro Castillo, quien fue objeto de críticas por parte de la campaña anticomunista de 2021.[12]
Homenajes
[editar]- El 2009, en conmemoración de los 40 años de la composición de la canción, el Municipio de Huamanga decretó celebrar cada 6 de noviembre el "Día de la canción ayacuchana".
- El 2021, la Municipalidad Provincial de Huanta declaró la flor de retama (flora, composición e interpretación musical) como símbolo de identidad cultural local.
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ a b Peru.com. «"Flor de Retama": ¿Cuál es la historia detrás de este huayno de Ayacucho?».
- ↑ Roxana Castañeda; Harol Gutiérrez; Élida Carrillo; Alejandrina Sotelo (2017). «Leguminosas (Fabaceae) silvestres de uso medicinal del distrito de Lircay, provincia de Angaraes (Huancavelica, Perú)». Boletín Latinoamericano y del Caribe de Plantas Medicinales y Aromáticas 16 (2). ISSN 0717-7917. Consultado el 3 de mayo de 2019.
- ↑ Zapata, Antonio; Rodríguez, Gabriela (2017). La guerra senderista : hablan los enemigos (Primera edición). p. 76. ISBN 978-612-4256-05-9. OCLC 1007330460.
- ↑ Degregori, Carlos Iván (1990). Ayacucho 1969-1979. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
- ↑ a b Roberto Ochoa B. (3 de septiembre de 2005). «A la contra. Ricardo Dolorier: Mi pasión es el magisterio». La República. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2015. Consultado el 17 de febrero de 2015.
- ↑ Christian Reynoso. «Dolorier y la flor de Retama: pólvora y dinamita del corazón». Archivado desde el original el 17 de febrero de 2015. Consultado el 17 de febrero de 2015.
- ↑ Hidalgo, David (7 de junio de 2015). «Poéticas del duelo: el arte contra el olvido». Ojo Público. Consultado el 4 de mayo de 2021.
- ↑ Víctor Vich (2016). Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP, ed. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana Año 42, No. 83 (2016),.
- ↑ «Caso: Inocente Cabanillas Rosales - Testimonio: sin identificar - Cajatambo | Centro de Documentación e Investigación». lum.cultura.pe. Consultado el 4 de mayo de 2021.
- ↑ Livise, Andy (6 de diciembre de 2019). «Breve historia de ‘Flor de Retama’, la canción que siempre utilizan para terruquear a la gente (y hasta a escolares)». Útero.Pe. Consultado el 4 de mayo de 2021.
- ↑ LR, Redacción (4 de mayo de 2021). «Exigen a Milagros Leiva disculparse por afirmaciones sobre “Flor de Retama”». larepublica.pe. Consultado el 4 de mayo de 2021.
- ↑ Ñaupas, Alba (14 de junio de 2021). «La 'paradoja' del voto ayacuchano: la región que votó cantando Flor de Retama». Sudaca - Periodismo libre y en profundidad. Consultado el 6 de mayo de 2024.