Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Köçek»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
BenjaBot (discusión · contribs.)
m (Bot) Normalización de fechas
Srr9810 (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 16 ediciones intermedias de 11 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{distinguir|Čoček}}
El '''köçek''' (plural ''köçekler'', en [[Idioma turco|turco]]) era típicamente un joven muy guapo, ''rakkas'', o bailarín, que normalmente travestido en atuendo femenino, era empleado como artista.<ref name="Musical Gender Identity">{{cite web|url=https://www.academia.edu/9113643/MUSIC_IDENTITY_GENDER_%C3%87ENG%C4%B0S_K%C3%96%C3%87EKS_%C3%87%C3%96%C3%87EKS_|title=Music, Identity, Gender: Çengis, Köçeks, Çöçeks|author=Prof. Ş. Şehvar BEŞİROĞLU|publisher=[[ITU Turkish Music State Conservatory]], Musicology Department}}</ref>
El '''köçek''' (plural ''köçekler'', en [[Idioma turco|turco]]) era típicamente un joven muy guapo, ''rakkas'', o bailarín, que normalmente travestido en atuendo femenino, era empleado como artista.<ref name="Musical Gender Identity">{{cite web|url=https://www.academia.edu/9113643/MUSIC_IDENTITY_GENDER_%C3%87ENG%C4%B0S_K%C3%96%C3%87EKS_%C3%87%C3%96%C3%87EKS_|title=Music, Identity, Gender: Çengis, Köçeks, Çöçeks|author=Prof. Ş. Şehvar BEŞİROĞLU|publisher=[[ITU Turkish Music State Conservatory]], Musicology Department}}</ref>


== Raíces ==
== Raíces ==
La palabra turca deriva de la palabra persa ''kuchak'', que significa "poco", "pequeño", o "joven", que es en sí misma la pronunciación [[Idioma persa|persa]] de la palabra turca ''küçük'', "poco".<ref>{{cite web|url=http://www.nisanyansozluk.com/?k=k%C3%B6%C3%A7ek|title=köçek|publisher=Nisanyansozluk.com|accessdate=5 de diciembre de 2011}}</ref> En la lengua tártara de Crimea, la palabra ''köçek'' significa "cría de camello".<ref>{{cite web|url=http://medeniye.org/lugat|first=S.M.|last=Üseinov|title=Rusça-Qırımtatarca, Qırımtatarca-Rusça luğat|location=Aqmescit, Tezis|year=2007}}</ref>
La palabra turca deriva de la palabra persa ''kuchak'', que significa "poco", "pequeño", o "joven", que es en sí misma la pronunciación [[Idioma persa|persa]] de la palabra turca ''küçük'', "poco".<ref>{{cite web|url=http://www.nisanyansozluk.com/?k=k%C3%B6%C3%A7ek|title=köçek|publisher=Nisanyansozluk.com|accessdate=5 de diciembre de 2011}}</ref> En la lengua tártara de Crimea, la palabra ''köçek'' significa "cría de camello".<ref>{{cite web|url=http://medeniye.org/lugat|first=S.M.|last=Üseinov|title=Rusça-Qırımtatarca, Qırımtatarca-Rusça luğat|location=Aqmescit, Tezis|year=2007}}</ref>


La cultura köçek, la cual floreció del siglo XVII al XIX, tuvo su origen en las costumbres de los palacios [[Imperio otomano|otomanos]], y en particular en sus [[Harén|harenes.]] Sus géneros enriquecieron tanto la música como el baile otomanos.
La cultura köçek, la cual floreció del {{siglo|XVII||s}} al {{Siglo|XIX}}, tuvo su origen en las [[Diversidad sexual en el Imperio otomano|costumbres de los palacios otomanos]], y en particular en sus [[Harén|harenes]]. Sus géneros enriquecieron tanto la música como el baile otomanos.


El apoyo de los [[Dinastía osmanlí|sultanes]] fue un factor clave en su desarrollo, ya que las etapas iniciales del arte estuvieron limitadas a los círculos de palacio.<ref name="Islamic homosexualities">{{cite book|author=Stephen O. Murray, Will Roscoe|year=1997|url=https://books.google.com/books?id=hQuHFPKp8L0C|title=Islamic Homosexualities: Culture, History, and Literature|publisher=NYU Press|isbn=0814774687}}</ref> Desde allí la práctica se dispersó por todo el Imperio por medio de compañías independientes.
El apoyo de los [[Dinastía osmanlí|sultanes]] fue un factor clave en su desarrollo, ya que las etapas iniciales del arte estuvieron limitadas a los círculos de palacio.<ref name="Islamic homosexualities">{{cite book|author=Stephen O. Murray, Will Roscoe|year=1997|url=https://books.google.com/books?id=hQuHFPKp8L0C|title=Islamic Homosexualities: Culture, History, and Literature|publisher=NYU Press|isbn=0814774687}}</ref> Desde allí la práctica se dispersó por todo el Imperio por medio de compañías independientes.


== Cultura ==
== Cultura ==
[[Archivo:Koceks_-_Surname-i_Vehbi.jpg|izquierda|miniaturadeimagen|250x250px|"Un grupo Köçek en una feria" en la celebración de la circuncisión del hijo del sultan Ahmed en 1720. Miniatura del Surnameh''-i Vehbi'', [[Palacio de Topkapi]], [[Estambul]].]]
[[Archivo:Koceks_-_Surname-i_Vehbi.jpg|izquierda|miniaturadeimagen|250x250px|"Un grupo Köçek en una feria" en la celebración de la circuncisión del hijo del sultan Ahmed en 1720. Miniatura del ''Surnameh-i Vehbi'', [[Palacio de Topkapi]], [[Estambul]].]]
Un köçek empezaba a entrenar alrededor de los siete u ocho años y se consideraba realizado después de aproximadamente seis años de estudio y práctica. La carrera de un bailarín duraría mientras fuera barbilampiño y mantuviera el aspecto juvenil.<ref>{{cite book|author=Anthony Shay|date=2014|title=The Dangerous Lives of Public Performers: Dancing, Sex, and Entertainment in the Islamic World|url=https://books.google.com/books?id=BO1CBAAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage|publisher=Palgrave MacMillan|ISBN=978-1-349-49268-8|page=25}}</ref>
Un köçek empezaba a entrenar alrededor de los siete u ocho años y se consideraba realizado después de aproximadamente seis años de estudio y práctica. La carrera de un bailarín duraría mientras fuera barbilampiño y mantuviera el aspecto juvenil.<ref>{{cite book|author=Anthony Shay|date=2014|title=The Dangerous Lives of Public Performers: Dancing, Sex, and Entertainment in the Islamic World|url=https://books.google.com/books?id=BO1CBAAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage|publisher=Palgrave MacMillan|ISBN=978-1-349-49268-8|page=25}}</ref>


Eran reclutados de entre las filas de las naciones vasallas no musulmanas del imperio, como judíos, gitanos, [[Pueblo griego|griegos]], [[Pueblo albanés|albaneses]], [[Pueblo armenio|armenios]] y otros.<ref name="Mevaid">{{cite web|url=http://www.ibnistan.net/sarkescinselk/sark2.html|title=Mevâid'de eşcinsel kültür|website=ibnistan.net|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160304073208/http://www.ibnistan.net/sarkescinselk/sark2.html|archivedate=4 de marzo de 2016}}</ref> Los bailes, en conjunto conocidos como ''köçek oyunu'', mezclaban elementos [[Pueblo árabe|árabes]], [[Pueblo griego|griegos]], [[Nestorianismo|asirios]] y kurdos (danza ''Karsilamas'' y danza ''Kaşık Havası'').<ref name="autogenerated1">{{cite web|url=http://archive.enet.gr/online/online_text?c=113&id=21944776,35729224,43627720|title=Ελευθεροτυπία - Το ελληνικό γιουσουφάκι!|publisher=Archive.enet.gr|date=|accessdate=5 de diciembre de 2011}}</ref> Interpretaban un género particular de música conocida como ''köçekçe'', la cual se desarrollaba en forma de suites sobre una melodía dada. También fue una mezcla de influencias [[Sufismo|sufíes]], balcánicas y clásicas anatolias, algunas de las cuales aun hoy sobreviven en la [[Música de Turquía|música turca popular]]. El acompañamiento incluía varios instrumentos de percusión, como el ''davul-köçek'', siendo el davul un [[tambor]] grande, con un lado cubierto con piel de [[cabra]] y el otro con piel de [[oveja]], produciendo tonos diferentes. La habilidad de un köçek sería juzgada no sólo en sus capacidades de danza sino también en su eficiencia con instrumentos de percusión, especialmente un tipo de [[Castañuelas|castañuelas]] conocida como ''çarpare.'' Los bailarines iban acompañados por una orquesta, presentando cuatro a cinco intérpretes de ''[[Kemenche|kaba kemençe]]'' y ''[[laouto]]'' como instrumentos principales, utilizados exclusivamente para las suites köçek.<ref>{{cite web|title=The Classical Turkish Music: Köçekçe|url=http://turkiye.sarimollaoglu.com/art--culture/332-the-classical-turkish-music#10|accessdate=22 de abril de 2013}}</ref> Había también dos cantantes. Un baile köçek en el [[serrallo]] otomano (harén de palacio) implicaba de una a dos docenas de köçeks y muchos músicos. Las ocasiones para sus actuaciones eran [[boda]]s o celebraciones de [[circuncisión]], banquetes y festividades, así como el por el simple placer del sultán y la aristocracia.
Eran reclutados de entre las filas de las naciones vasallas no musulmanas del imperio, como [[Pueblo judío|judíos]], [[gitanos]], [[Pueblo griego|griegos]], [[Pueblo albanés|albaneses]], [[Pueblo armenio|armenios]] y otros.<ref name="Mevaid">{{cite web|url=http://www.ibnistan.net/sarkescinselk/sark2.html|title=Mevâid'de eşcinsel kültür|website=ibnistan.net|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160304073208/http://www.ibnistan.net/sarkescinselk/sark2.html|archivedate=4 de marzo de 2016}}</ref> Los bailes, en conjunto conocidos como ''köçek oyunu'', mezclaban elementos [[Pueblo árabe|árabes]], [[Pueblo griego|griegos]], [[Nestorianismo|asirios]] y [[kurdos]] (danza ''Karsilamas'' y danza ''Kaşık Havası'').<ref name="autogenerated1">{{cite web|url=http://archive.enet.gr/online/online_text?c=113&id=21944776,35729224,43627720|title=Ελευθεροτυπία - Το ελληνικό γιουσουφάκι!|publisher=Archive.enet.gr|date=|accessdate=5 de diciembre de 2011|fechaarchivo=28 de marzo de 2010|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20100328071233/http://archive.enet.gr/online/online_text?c=113&id=21944776,35729224,43627720|deadurl=yes}}</ref> Interpretaban un género particular de música conocida como ''köçekçe'', la cual se desarrollaba en forma de suites sobre una melodía dada. También fue una mezcla de influencias [[Sufismo|sufíes]], [[Península balcánica|balcánicas]] y clásicas [[anatolia]]s, algunas de las cuales aun hoy sobreviven en la [[Música de Turquía|música turca popular]]. El acompañamiento incluía varios instrumentos de percusión, como el ''davul-köçek'', siendo el davul un [[tambor]] grande, con un lado cubierto con piel de [[cabra]] y el otro con piel de [[oveja]], produciendo tonos diferentes. La habilidad de un köçek sería juzgada no sólo en sus capacidades de danza sino también en su eficiencia con instrumentos de percusión, especialmente un tipo de [[castañuelas]] conocida como ''çarpare''. Los bailarines iban acompañados por una orquesta, presentando cuatro a cinco intérpretes de ''[[Kemenche|kaba kemençe]]'' y ''[[laouto]]'' como instrumentos principales, utilizados exclusivamente para las suites köçek.<ref>{{cite web|title=The Classical Turkish Music: Köçekçe|url=http://turkiye.sarimollaoglu.com/art--culture/332-the-classical-turkish-music#10|accessdate=22 de abril de 2013|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20131215182704/http://turkiye.sarimollaoglu.com/art--culture/332-the-classical-turkish-music#10|fechaarchivo=15 de diciembre de 2013}}</ref> Había también dos cantantes. Un baile köçek en el [[serrallo]] otomano (harén de palacio) implicaba de una a dos docenas de köçeks y muchos músicos. Las ocasiones para sus actuaciones eran [[boda]]s o celebraciones de [[circuncisión]], banquetes y festividades, así como por el simple placer del sultán y la aristocracia.
[[Archivo:Kuchek_Hanem_-_19th_century_dancer_01.jpg|derecha|miniaturadeimagen|312x312px| [[Tarjeta postal|Postal]] con la fotografía de un köçek posando en traje de baile, finales del siglo XIX.]]
[[Archivo:Kuchek_Hanem_-_19th_century_dancer_01.jpg|derecha|miniaturadeimagen|312x312px|[[Tarjeta postal|Postal]] con la fotografía de un köçek posando en traje de baile, finales del {{siglo|XIX||s}}.]]
Los jóvenes, a menudo muy maquillados, lucían cabello largo a veces en trenzas bajo un pequeño sombrero de terciopelo rojo o negro decorado con monedas, joyas y oro. Su atuendo habitual constaba de una pequeña chaquetilla de terciopelo rojo bordado con oro, camisa de seda bordada, ''shalvar'' (pantalones bombachos), una falda larga y un cinturón dorado, anudado por detrás. Se decía que eran "sensuales, atractivos, afeminados", y su danza "sexualmente provocativa". Los bailarines picaban y giraban sus caderas en figuras verticales y horizontales lentas en ocho, chasqueando rítmicamente los dedos y haciendo gestos sugerentes. A menudo acrobacias, tumulto y lucha simulada eran parte del acto. El köçek estaba disponible sexualmente, a menudo al postor más alto, en el papel pasivo.<ref>{{cite book|author=Danielle J. van Dobben|year=2008|title=Dancing Modernity: Gender, sexuality and the state in the late Ottoman Empire and early Turkish Republic|url=http://arizona.openrepository.com/arizona/bitstream/10150/193284/1/azu_etd_2907_sip1_m.pdf|publisher=The University of Arizona, Near Eastern Studies|isbn=978-1-243-41693-3|pages=43–44, 47–51}}</ref><ref>{{cite book|author=Joseph A. Boone|year=2014|title=The Homoerotics of Orientalism: Mappings of Male Desire in Narratives of the Near and Middle East|publisher=Columbia University Press|ISBN=978-0-231-15110-8|page=102}}</ref>
Los jóvenes, a menudo muy maquillados, lucían cabello largo a veces en trenzas bajo un pequeño sombrero de terciopelo rojo o negro decorado con monedas, joyas y oro. Su atuendo habitual constaba de una pequeña chaquetilla de terciopelo rojo bordado con oro, camisa de seda bordada, ''shalvar'' (pantalones bombachos), una falda larga y un cinturón dorado, anudado por detrás. Se decía que eran "sensuales, atractivos, afeminados", y su danza "sexualmente provocativa". Los bailarines picaban y giraban sus caderas en figuras verticales y horizontales lentas en ocho, chasqueando rítmicamente los dedos y haciendo gestos sugerentes. A menudo acrobacias, tumulto y lucha simulada eran parte del acto. El köçek estaba disponible sexualmente, a menudo al postor más alto, en el papel pasivo.<ref>{{cite book|author=Danielle J. van Dobben|year=2008|title=Dancing Modernity: Gender, sexuality and the state in the late Ottoman Empire and early Turkish Republic|url=http://arizona.openrepository.com/arizona/bitstream/10150/193284/1/azu_etd_2907_sip1_m.pdf|publisher=The University of Arizona, Near Eastern Studies|isbn=978-1-243-41693-3|pages=43–44, 47–51}}</ref><ref>{{cite book|author=Joseph A. Boone|year=2014|title=The Homoerotics of Orientalism: Mappings of Male Desire in Narratives of the Near and Middle East|publisher=Columbia University Press|ISBN=978-0-231-15110-8|page=102}}</ref>
[[Archivo:Performing_Kocek.JPG|miniaturadeimagen|Actuación de un Köçek, ilustración de Hubanname por [[Enderûnlu Fâzıl]], siglo XVIII ]]
[[Archivo:Performing_Kocek.JPG|miniaturadeimagen|Actuación de un Köçek, ilustración de Hubanname por [[Enderûnlu Fâzıl]], {{siglo|XVIII||s}}.]]
Poetas famosos, como [[Enderûnlu Fâzıl|Fazyl bin Tahir Enderuni]], escribieron poemas, y compositores clásicos, como el músico de la corte Hammamizade İsmail Dede Efendi (1778–1846), compusieron köçekces para celebrados köçeks. Muchas [[Meyhane|meyhanes]] (las tabernas nocturnas de Estambul que servían [[meze]], [[Rakı|raki]] o vino) contrataban köçeks. Antes de empezar su actuación, el köçek bailaba entre los espectadores, para entusiasmarlos. Entre la audiencia, la competición por su atención a menudo causaba conmociones y altercados. Los hombres se enfurecían, rompiendo sus vasos, gritando entre ellos a voces, o luchando y a veces matándose por los favores íntimos de esos muchachos.<ref name="Dancing fear & desire">{{cite book|author=Stavros Stavrou Karayanni|year=2006|url=https://books.google.com/books?isbn=088920926X|title=Dancing Fear & Desire: Race, Sexuality and Imperial Politics in Middle Eastern Dance|publisher=WLU Press|isbn=088920926X|pages=78, 82–83}}</ref> Esto resultó en la supresión de la práctica bajo el sultan [[Abdülmecit I]].
Poetas famosos, como [[Enderûnlu Fâzıl|Fazyl bin Tahir Enderuni]], escribieron poemas, y compositores clásicos, como el músico de la corte Hammamizade İsmail Dede Efendi (1778–1846), compusieron köçekces para celebrados köçeks. Muchas [[meyhane]]s (las tabernas nocturnas de Estambul que servían [[meze]], [[Rakı|raki]] o [[vino]]) contrataban köçeks. Antes de empezar su actuación, el köçek bailaba entre los espectadores, para entusiasmarlos. Entre la audiencia, la competición por su atención a menudo causaba conmociones y altercados. Los hombres se enfurecían, rompiendo sus vasos, gritando entre ellos a voces, o luchando y a veces matándose por los favores íntimos de esos muchachos.<ref name="Dancing fear & desire">{{cite book|author=Stavros Stavrou Karayanni|year=2006|url=https://books.google.com/books?isbn=088920926X|title=Dancing Fear & Desire: Race, Sexuality and Imperial Politics in Middle Eastern Dance|publisher=WLU Press|isbn=088920926X|pages=78, 82–83}}</ref> Esto resultó en la supresión de la práctica bajo el sultan [[Abdülmecit I]].


A partir de 1805, había aproximadamente 600 bailarines Köçek trabajando en las tabernas de la capital turca. Fueron prohibidos en 1837 debido a las luchas entre miembros de la audiencia por los bailarines.<ref>{{Cita libro|apellidos=Judith Lynne Hanna|título=Dance, sex, and gender: signs of identity, dominance, defiance, and desire|url=https://books.google.com/books?id=QGJ68sbWFVUC&pg=PA57#v=onepage&q=kocek|año=1988|página=57}}</ref> Con la supresión de la [[Serrallo|cultura del harén]] bajo el sultan 'Abdu'l-'Aziz (1861–1876) y el sultan [[Abdul Hamid II]] (1876–1908), el baile y la música köçek perdieron el soporte de sus patrones imperiales y gradualmente desaparecieron.<ref>{{Cita libro|apellidos=Arno Schmitt|título=Sexuality and eroticism among males in Moslem societies|url=https://books.google.com/books?id=Kw_BVSVmNsUC&pg=PA91#v=snippet&q=ottoman%20history|año=1992|editorial=Routledge|isbn=1560240474|páginas=84–85}}</ref>
A partir de 1805, había aproximadamente 600 bailarines Köçek trabajando en las tabernas de la capital turca. Fueron prohibidos en 1837 debido a las luchas entre miembros de la audiencia por los bailarines.<ref>{{Cita libro|apellidos=Judith Lynne Hanna|título=Dance, sex, and gender: signs of identity, dominance, defiance, and desire|url=https://books.google.com/books?id=QGJ68sbWFVUC&pg=PA57#v=onepage&q=kocek|año=1988|página=57}}</ref> Con la supresión de la [[Serrallo|cultura del harén]] bajo el sultan 'Abdu'l-'Aziz (1861–1876) y el sultan [[Abdul Hamid II]] (1876–1908), el baile y la música köçek perdieron el soporte de sus patrones imperiales y gradualmente desaparecieron.<ref>{{Cita libro|apellidos=Arno Schmitt|título=Sexuality and eroticism among males in Moslem societies|url=https://books.google.com/books?id=Kw_BVSVmNsUC&pg=PA91#v=snippet&q=ottoman%20history|año=1992|editorial=Routledge|isbn=1560240474|páginas=84–85}}</ref>


Los Köçeks eran mucho más buscados que las Çengi ("[[Danza del vientre|bailarinas del vientre]]"), sus contrapartes femeninas. Se sabe que algunos jóvenes fueron asesinados por las Çengi, que estaban extremadamente celosas de la atención de los hombres hacia los chicos.<ref>{{Cita libro|apellidos=Tazz Richards|título=The Belly Dance Book: Rediscovering the Oldest Dance|año=2000|páginas=11, 27, 28, 29–37, 32}}</ref>
Los Köçeks eran mucho más buscados que las Çengi ("[[Danza del vientre|bailarinas del vientre]]"), sus contrapartes femeninas. Se sabe que algunos jóvenes fueron asesinados por las Çengi, que estaban extremadamente celosas de la atención de los hombres hacia los chicos.<ref>{{Cita libro|apellidos=Tazz Richards|título=The Belly Dance Book: Rediscovering the Oldest Dance|url=https://archive.org/details/bellydancebookre00rich|año=2000|páginas=[https://archive.org/details/bellydancebookre00rich/page/11 11], 27, 28, 29–37, 32}}</ref>


== A posteriori ==
== ''A posteriori'' ==
Una interpretación moderna se ve en la película ''Köçek'' (1975) del director Nejat Saydam. La película sigue la vida de Caniko, un gitano andrógino, que lucha con su identidad de género.<ref name="A Question of Köçek">{{Cita web|url=http://azizasaid.wordpress.com/2008/08/31/a-question-of-kocek-men-in-skirts/|título=A Question of Köçek – Men in Skirts|autor=Aziza Sa'id|apellido=Aziza Sa'id|fecha=31 de agosto de 2008}}<code>&#x7C;autor=</code> y <code>&#x7C;apellido=</code> redundantes ([[Ayuda:Errores en las referencias#redundant parameters|ayuda]])
Una interpretación moderna se ve en la película ''Köçek'' (1975) del director Nejat Saydam. La película sigue la vida de Caniko, un gitano andrógino, que lucha con su identidad de género.<ref name="A Question of Köçek">{{Cita web|url=http://azizasaid.wordpress.com/2008/08/31/a-question-of-kocek-men-in-skirts/|título=A Question of Köçek – Men in Skirts|autor=Aziza Sa'id|apellido=Aziza Sa'id|fecha=31 de agosto de 2008}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.tsa.org.tr/en/film/filmgoster/4406/kocek|título=Köçek|fechaacceso=22 de abril de 2013|editorial=TSA Center for Turkish Cinema Studies}}</ref>
[[Categoría:Wikipedia:Páginas con referencias con parámetros redundantes]]</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.tsa.org.tr/en/film/filmgoster/4406/kocek|título=Köçek|fechaacceso=22 de abril de 2013|editorial=TSA Center for Turkish Cinema Studies}}</ref>


== Véase también ==
== Véase también ==


* [[Bacha bazi|Bacha Bazi]], el equivalente afgano
* [[Bacha bazi|Bacha Bazi]], el equivalente afgano.
* [[Diversidad sexual en el Imperio otomano]]
* [[Khawal]], el equivalente egipcio
* [[Devşirme]]
* [[Khawal]], el equivalente egipcio.
* [[Ghulam]]
* [[Ghulam]]
* [[Harén]]
* [[Harén]]
Línea 45: Línea 47:
* ErdoğUn, Sema Nilgün: ''vida Sexual en Ottoman Imperio'', ed. Dönence, Estambul, 1996. p. 88@–92
* ErdoğUn, Sema Nilgün: ''vida Sexual en Ottoman Imperio'', ed. Dönence, Estambul, 1996. p. 88@–92
* JANSSEN, Thijs: ''Transvestites y Transsexuals en Turquía'', en ''Sexualidad y Erotismo Entre Machos en Moslem Sociedades'', editados por Arno Schmidt y Jehoeda Sofer, ed. Harrington Prensa de Parque, Nueva York, 1992
* JANSSEN, Thijs: ''Transvestites y Transsexuals en Turquía'', en ''Sexualidad y Erotismo Entre Machos en Moslem Sociedades'', editados por Arno Schmidt y Jehoeda Sofer, ed. Harrington Prensa de Parque, Nueva York, 1992
* KOÇU, Reşanuncio Ekrem, Eski İstanbul'da Meyhaneler ve Meyhane Köçekleri, İstanbul Ansiklopedisi Notları Núm
* KOÇU, Reşanuncio Ekrem, Eski İstanbul'da Meyhaneler ve Meyhane Köçekleri, İstanbul Ansiklopedisi Notları Núm
* ÖZTUNA, Yılmaz: ''Türk Musikisi Ansiklopedisi'', Milli Eğitim Basımevi, İstanbul, 1976. p. 23
* ÖZTUNA, Yılmaz: ''Türk Musikisi Ansiklopedisi'', Milli Eğitim Basımevi, İstanbul, 1976. p. 23
* S.M. ÜSEINOV: Rusça-Qırımtatarca, Qırımtatarca-Rusça luğen, Aqmescit, Tezis, 2007.
* S.M. ÜSEINOV: Rusça-Qırımtatarca, Qırımtatarca-Rusça luğen, Aqmescit, Tezis, 2007.


Línea 54: Línea 56:
* [http://www.gay-art-history.org/gay-history/gay-art/turkey-gay-art/kocek-boy-prostitution-gay/kocek-boy-prostitute-gay.html Köçek (Dancing Boy) – Homosexual Art of Turquía]
* [http://www.gay-art-history.org/gay-history/gay-art/turkey-gay-art/kocek-boy-prostitution-gay/kocek-boy-prostitute-gay.html Köçek (Dancing Boy) – Homosexual Art of Turquía]
* A Question of[http://azizasaid.wordpress.com/2008/08/31/a-question-of-kocek-men-in-skirts/  Köçek –] Men in Skirts[http://azizasaid.wordpress.com/2008/08/31/a-question-of-kocek-men-in-skirts/]
* A Question of[http://azizasaid.wordpress.com/2008/08/31/a-question-of-kocek-men-in-skirts/  Köçek –] Men in Skirts[http://azizasaid.wordpress.com/2008/08/31/a-question-of-kocek-men-in-skirts/]

{{Control de autoridades}}

[[Categoría:Cultura árabe]]
[[Categoría:Cultura árabe]]
[[Categoría:Travestismo]]
[[Categoría:Travestismo]]

Revisión actual - 03:16 10 oct 2024

El köçek (plural köçekler, en turco) era típicamente un joven muy guapo, rakkas, o bailarín, que normalmente travestido en atuendo femenino, era empleado como artista.[1]

Raíces

[editar]

La palabra turca deriva de la palabra persa kuchak, que significa "poco", "pequeño", o "joven", que es en sí misma la pronunciación persa de la palabra turca küçük, "poco".[2]​ En la lengua tártara de Crimea, la palabra köçek significa "cría de camello".[3]

La cultura köçek, la cual floreció del siglo XVII al XIX, tuvo su origen en las costumbres de los palacios otomanos, y en particular en sus harenes. Sus géneros enriquecieron tanto la música como el baile otomanos.

El apoyo de los sultanes fue un factor clave en su desarrollo, ya que las etapas iniciales del arte estuvieron limitadas a los círculos de palacio.[4]​ Desde allí la práctica se dispersó por todo el Imperio por medio de compañías independientes.

Cultura

[editar]
"Un grupo Köçek en una feria" en la celebración de la circuncisión del hijo del sultan Ahmed en 1720. Miniatura del Surnameh-i Vehbi, Palacio de Topkapi, Estambul.

Un köçek empezaba a entrenar alrededor de los siete u ocho años y se consideraba realizado después de aproximadamente seis años de estudio y práctica. La carrera de un bailarín duraría mientras fuera barbilampiño y mantuviera el aspecto juvenil.[5]

Eran reclutados de entre las filas de las naciones vasallas no musulmanas del imperio, como judíos, gitanos, griegos, albaneses, armenios y otros.[6]​ Los bailes, en conjunto conocidos como köçek oyunu, mezclaban elementos árabes, griegos, asirios y kurdos (danza Karsilamas y danza Kaşık Havası).[7]​ Interpretaban un género particular de música conocida como köçekçe, la cual se desarrollaba en forma de suites sobre una melodía dada. También fue una mezcla de influencias sufíes, balcánicas y clásicas anatolias, algunas de las cuales aun hoy sobreviven en la música turca popular. El acompañamiento incluía varios instrumentos de percusión, como el davul-köçek, siendo el davul un tambor grande, con un lado cubierto con piel de cabra y el otro con piel de oveja, produciendo tonos diferentes. La habilidad de un köçek sería juzgada no sólo en sus capacidades de danza sino también en su eficiencia con instrumentos de percusión, especialmente un tipo de castañuelas conocida como çarpare. Los bailarines iban acompañados por una orquesta, presentando cuatro a cinco intérpretes de kaba kemençe y laouto como instrumentos principales, utilizados exclusivamente para las suites köçek.[8]​ Había también dos cantantes. Un baile köçek en el serrallo otomano (harén de palacio) implicaba de una a dos docenas de köçeks y muchos músicos. Las ocasiones para sus actuaciones eran bodas o celebraciones de circuncisión, banquetes y festividades, así como por el simple placer del sultán y la aristocracia.

Postal con la fotografía de un köçek posando en traje de baile, finales del siglo XIX.

Los jóvenes, a menudo muy maquillados, lucían cabello largo a veces en trenzas bajo un pequeño sombrero de terciopelo rojo o negro decorado con monedas, joyas y oro. Su atuendo habitual constaba de una pequeña chaquetilla de terciopelo rojo bordado con oro, camisa de seda bordada, shalvar (pantalones bombachos), una falda larga y un cinturón dorado, anudado por detrás. Se decía que eran "sensuales, atractivos, afeminados", y su danza "sexualmente provocativa". Los bailarines picaban y giraban sus caderas en figuras verticales y horizontales lentas en ocho, chasqueando rítmicamente los dedos y haciendo gestos sugerentes. A menudo acrobacias, tumulto y lucha simulada eran parte del acto. El köçek estaba disponible sexualmente, a menudo al postor más alto, en el papel pasivo.[9][10]

Actuación de un Köçek, ilustración de Hubanname por Enderûnlu Fâzıl, siglo XVIII.

Poetas famosos, como Fazyl bin Tahir Enderuni, escribieron poemas, y compositores clásicos, como el músico de la corte Hammamizade İsmail Dede Efendi (1778–1846), compusieron köçekces para celebrados köçeks. Muchas meyhanes (las tabernas nocturnas de Estambul que servían meze, raki o vino) contrataban köçeks. Antes de empezar su actuación, el köçek bailaba entre los espectadores, para entusiasmarlos. Entre la audiencia, la competición por su atención a menudo causaba conmociones y altercados. Los hombres se enfurecían, rompiendo sus vasos, gritando entre ellos a voces, o luchando y a veces matándose por los favores íntimos de esos muchachos.[11]​ Esto resultó en la supresión de la práctica bajo el sultan Abdülmecit I.

A partir de 1805, había aproximadamente 600 bailarines Köçek trabajando en las tabernas de la capital turca. Fueron prohibidos en 1837 debido a las luchas entre miembros de la audiencia por los bailarines.[12]​ Con la supresión de la cultura del harén bajo el sultan 'Abdu'l-'Aziz (1861–1876) y el sultan Abdul Hamid II (1876–1908), el baile y la música köçek perdieron el soporte de sus patrones imperiales y gradualmente desaparecieron.[13]

Los Köçeks eran mucho más buscados que las Çengi ("bailarinas del vientre"), sus contrapartes femeninas. Se sabe que algunos jóvenes fueron asesinados por las Çengi, que estaban extremadamente celosas de la atención de los hombres hacia los chicos.[14]

A posteriori

[editar]

Una interpretación moderna se ve en la película Köçek (1975) del director Nejat Saydam. La película sigue la vida de Caniko, un gitano andrógino, que lucha con su identidad de género.[15][16]

Véase también

[editar]

Notas

[editar]
  1. Prof. Ş. Şehvar BEŞİROĞLU. «Music, Identity, Gender: Çengis, Köçeks, Çöçeks». ITU Turkish Music State Conservatory, Musicology Department. 
  2. «köçek». Nisanyansozluk.com. Consultado el 5 de diciembre de 2011. 
  3. Üseinov, S.M. (2007). «Rusça-Qırımtatarca, Qırımtatarca-Rusça luğat». Aqmescit, Tezis. 
  4. Stephen O. Murray, Will Roscoe (1997). Islamic Homosexualities: Culture, History, and Literature. NYU Press. ISBN 0814774687. 
  5. Anthony Shay (2014). The Dangerous Lives of Public Performers: Dancing, Sex, and Entertainment in the Islamic World. Palgrave MacMillan. p. 25. ISBN 978-1-349-49268-8. 
  6. «Mevâid'de eşcinsel kültür». ibnistan.net. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. 
  7. «Ελευθεροτυπία - Το ελληνικό γιουσουφάκι!». Archive.enet.gr. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2010. Consultado el 5 de diciembre de 2011. 
  8. «The Classical Turkish Music: Köçekçe». Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013. Consultado el 22 de abril de 2013. 
  9. Danielle J. van Dobben (2008). Dancing Modernity: Gender, sexuality and the state in the late Ottoman Empire and early Turkish Republic. The University of Arizona, Near Eastern Studies. pp. 43-44, 47-51. ISBN 978-1-243-41693-3. 
  10. Joseph A. Boone (2014). The Homoerotics of Orientalism: Mappings of Male Desire in Narratives of the Near and Middle East. Columbia University Press. p. 102. ISBN 978-0-231-15110-8. 
  11. Stavros Stavrou Karayanni (2006). Dancing Fear & Desire: Race, Sexuality and Imperial Politics in Middle Eastern Dance. WLU Press. pp. 78, 82-83. ISBN 088920926X. 
  12. Judith Lynne Hanna (1988). Dance, sex, and gender: signs of identity, dominance, defiance, and desire. p. 57. 
  13. Arno Schmitt (1992). Sexuality and eroticism among males in Moslem societies. Routledge. pp. 84-85. ISBN 1560240474. 
  14. Tazz Richards (2000). The Belly Dance Book: Rediscovering the Oldest Dance. pp. 11, 27, 28, 29–37, 32. 
  15. Aziza Sa'id (31 de agosto de 2008). «A Question of Köçek – Men in Skirts».  |autor= y |apellido= redundantes (ayuda)
  16. «Köçek». TSA Center for Turkish Cinema Studies. Consultado el 22 de abril de 2013. 

Referencias

[editar]
  • AYVERDİ, Sâmiha; Estambul Geceleri Las noches de Estambul, ed. Baha, Estambul, 1977.
  • ENDERUNLU Fazıl bey; Çenginame', 1759
  • ErdoğUn, Sema Nilgün: vida Sexual en Ottoman Imperio, ed. Dönence, Estambul, 1996. p. 88@–92
  • JANSSEN, Thijs: Transvestites y Transsexuals en Turquía, en Sexualidad y Erotismo Entre Machos en Moslem Sociedades, editados por Arno Schmidt y Jehoeda Sofer, ed. Harrington Prensa de Parque, Nueva York, 1992
  • KOÇU, Reşanuncio Ekrem, Eski İstanbul'da Meyhaneler ve Meyhane Köçekleri, İstanbul Ansiklopedisi Notları Núm
  • ÖZTUNA, Yılmaz: Türk Musikisi Ansiklopedisi, Milli Eğitim Basımevi, İstanbul, 1976. p. 23
  • S.M. ÜSEINOV: Rusça-Qırımtatarca, Qırımtatarca-Rusça luğen, Aqmescit, Tezis, 2007.

Enlaces externos

[editar]