Diferencia entre revisiones de «Popotitos»
Sin resumen de edición |
|||
(No se muestran 24 ediciones intermedias de 18 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|artista = [[Los Teen Tops]] |
|artista = [[Los Teen Tops]] |
||
|álbum = |
|álbum = |
||
|lanzamiento = |
|lanzamiento = 1961 |
||
|formato = [[Disco de vinilo]] |
|formato = [[Disco de vinilo]] |
||
|grabado = 1961 |
|grabado = 1961 |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
|productor = |
|productor = |
||
|listas = |
|listas = |
||
|escritor = <small>Original en inglés ('' |
|escritor = <small>Original en inglés (''Bonie Moronie''): [[Larry Williams]]<br />Letra en español: [[Enrique Guzmán (cantante)|Enrique Guzmán]] |
||
|director = |
|director = |
||
|single anterior = [[Presumida]]<br />(1962) |
|single anterior = [[Presumida]]<br />(1962) |
||
|single posterior = [[Quien Puso El Bomp]]<br />(1962) |
|single posterior = [[Quien Puso El Bomp]]<br />(1962) |
||
}} |
}} |
||
⚫ | ''' |
||
⚫ | |||
La letra está realizada en español por [[Enrique Guzmán]], líder de los Teen Tops, y si bien tiene algunas similitudes con la versión en inglés del tema original, sus diferencias son sustanciales.<ref name="66Sp">{{cita web|url=http://66spanishgarage.blogspot.com.ar/2011/06/teen-tops-popotitos.html|título=Teen Tops: Popotitos reloaded|año= 19 de junio de 2011|fechaacceso=7 de octubre de 2013|editorial=66 Spanish Garage}}</ref> |
|||
El tema llegó al puesto nº 1 del Billboard de México en 1961<ref>{{cita web|url=http://nicolasramospintado.wordpress.com/2012/02/13/los-teen-tops-popotitos-no-1-en-mexico-en-1961/|título=Los Teen Tops: Popotitos nº 1 en México en 1961|editorial=|autor=Ramos Pintado, Nicolas|fecha=13 de febrero de 2012|fechaacceso=7 de octubre de 2013|editorial=Billboard}}</ref> |
La letra está realizada en español por [[Enrique Guzmán (cantante)|Enrique Guzmán]], líder de Los Teen Tops, y si bien tiene algunas similitudes con la versión en inglés del tema original, sus diferencias son sustanciales.<ref name="66Sp">{{cita web|url=http://66spanishgarage.blogspot.com.ar/2011/06/teen-tops-popotitos.html|título=Teen Tops: Popotitos reloaded|año= 19 de junio de 2011|fechaacceso=7 de octubre de 2013|editorial=66 Spanish Garage}}</ref> |
||
El tema llegó al puesto n.º 1 del [[Billboard]] de México en 1961.<ref>{{cita web|url=http://nicolasramospintado.wordpress.com/2012/02/13/los-teen-tops-popotitos-no-1-en-mexico-en-1961/|título=Los Teen Tops: Popotitos nº 1 en México en 1961|editorial=|autor=Ramos Pintado, Nicolas|fecha=13 de febrero de 2012|fechaacceso=7 de octubre de 2013|editorial=Billboard}}</ref> Según la misma revista, "Popotitos" también llegó al primer puesto en [[Argentina]] en junio de 1962.<ref>{{cita web|url=https://books.google.com.mx/books?id=RBcEAAAAMBAJ&lpg=PT15&ots=Ft9U8r9kgq&dq=billboard%20argentina%20popotitos%20teen%20tops&hl=es&pg=PT15#v=onepage&q=billboard%20argentina%20popotitos%20teen%20tops&f=false|título=Billboard music week: Hits of the World|fechaacceso=27 de julio de 2018|fecha=9 de junio de 1962|obra=Billboard Hits of the World}}</ref> La canción es considerada como una de las fundadoras del [[rock en español|rock cantado en español]]. |
|||
== Comparación de las letras en inglés y español == |
== Comparación de las letras en inglés y español == |
||
Las letras de "Popotitos" y "Bony Moronie" son similares, pero como en el caso de "[[La |
Las letras de "Popotitos" y "Bony Moronie" son similares, pero como en el caso de "[[La plaga]]", en la versión en español el sexo está ausente, mientras que en la versión original es el tema central.<ref name="66Sp"/> |
||
El tema en inglés comienza con la frase «tengo una chica llamada Bony |
El tema en inglés comienza con la frase «tengo una chica llamada Bony Moronie». El cantante cuenta que ella es «flaca como un ''[[Macarrón|macarroni]]''». El estribillo, repetido tres veces repite: «pero yo la amo y ella me ama, y más felices no podríamos ser, haciendo el amor bajo el manzano». En la segunda estrofa el cantante cuenta que le contó a los padres de Bony Moronie exactamente lo que quería hacer: casarse en una noche de junio y ''rock and rollear'' toda la noche. Aquí la expresión "rock and roll" tiene el doble significado de bailar toda la noche, pero también tener sexo.{{Cr}} En la tercera estrofa la canción dice que Bony Moronie es muy atractiva, que la gente se da vuelta para verla, y que es su primera y única; es el deseo de su corazón. |
||
El rock "Bony Moronie" fue versionado en español como "Popotitos", censurando toda referencia sexual.<ref name="66Sp"/> Enrique Guzmán, entonces un adolescente líder de los Teen Tops, declaró que la letra la compuso pensando en su hermana, que tenía "patas de pollo".<ref name="EM-MR">{{cita web|url=http://www.youtube.com/watch?v=Plt4wm7OFWc|título=Entrevista a Enrique Guzmán por Miguel Ríos|editorial=[[¡Qué noche la de aquel año!]] (TVE)|año=1987|autor=Ríos, Miguel|fechaacceso=7 de octubre de 2013 |
El rock "Bony Moronie" fue versionado en español como "Popotitos", censurando toda referencia sexual.<ref name="66Sp"/> Enrique Guzmán, entonces un adolescente líder de los Teen Tops, declaró que la letra la compuso pensando en su hermana, que tenía "patas de pollo".<ref name="EM-MR">{{cita web|url=http://www.youtube.com/watch?v=Plt4wm7OFWc|título=Entrevista a Enrique Guzmán por Miguel Ríos|editorial=[[¡Qué noche la de aquel año!]] (TVE)|año=1987|autor=Ríos, Miguel|fechaacceso=7 de octubre de 2013}}</ref> |
||
En la versión de Enrique Guzmán y Los Teen Tops, Popotitos no aparece como una chica bonita, como la Bony Moronie original, pero eso no importa, ya que lo importante es que sabe bailar rock and roll y eso es lo que la hace atractiva: |
En la versión de Enrique Guzmán y Los Teen Tops, Popotitos no aparece como una chica bonita, como la Bony Moronie original, pero eso no importa, ya que lo importante es que sabe bailar rock and roll y eso es lo que la hace atractiva: |
||
Línea 33: | Línea 34: | ||
{{cita|''Popotitos no es un primor''<br>''pero baila que da pavor''<br>''a mi Popotitos yo le di mi amor...''<br><br>''Popotitos baila rock and roll!''|Popotitos}} |
{{cita|''Popotitos no es un primor''<br>''pero baila que da pavor''<br>''a mi Popotitos yo le di mi amor...''<br><br>''Popotitos baila rock and roll!''|Popotitos}} |
||
== |
== Versiones == |
||
* En |
* En 1962, [[Miguel Ríos]] grabó una versión del tema en su cuarto [[Extended Play|EP]], convirtiéndose en uno de sus primeros éxitos y canción habitual en su repertorio. En 1987 la interpretó a dúo con el cantante de Los Teen Tops, [[Enrique Guzmán]], en el marco de actuaciones del programa de televisión [[¡Qué noche la de aquel año!]], transmitido por [[TVE]].<ref name="EM-MR"/> Fue, a su vez, incluida en el primer doble LP del programa, editado por [[Polydor]] ese mismo año. |
||
* En Argentina [[Serú Girán]] grabó en |
* En Argentina [[Serú Girán]] grabó en 1982 una versión de "Popotitos" que volvió a ser un gran hit. |
||
* El músico uruguayo [[Rubén Rada]] grabó en 1983 una versión de "Popotitos" intercalada en "María, María" de [[Milton Nascimento]], para su disco en vivo [[La cosa se pone negra (álbum)|''La cosa se pone negra'']]. |
|||
⚫ | |||
* En 1989, [[Alejandra Guzmán]] incluyó una versión de la canción en su segundo álbum de estudio [[Dame tu amor]]. |
|||
⚫ | |||
* En el 2009 el grupo "Boas" compuso una versión similar a la de Serú Girán de aquella misma canción. |
* En el 2009 el grupo "Boas" compuso una versión similar a la de Serú Girán de aquella misma canción. |
||
Línea 45: | Línea 48: | ||
* [[Anexo:Sencillos número uno de 1961 (México)]] |
* [[Anexo:Sencillos número uno de 1961 (México)]] |
||
* [[Anexo:Sencillos número uno de 1962 (México)]] |
* [[Anexo:Sencillos número uno de 1962 (México)]] |
||
* [[ |
* [[List of number-one hits of 1962 (Argentina)|Lista de los sencillos número de 1962 (Argentina)]] |
||
* [[Rock en español]] |
* [[Rock en español]] |
||
* [[Rock iberoamericano]] |
* [[Rock iberoamericano]] |
||
Línea 54: | Línea 57: | ||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
||
* [http://www.lyricscrawler.com/song/36464.html ''Bony Moronie'', letra] |
* [https://web.archive.org/web/20081122141627/http://www.lyricscrawler.com/song/36464.html ''Bony Moronie'', letra] |
||
* {{cita web|url=http://www.1musiclyrics.net/l/los_teen_tops/popotitos.html|título=Popotitos (letra)|autor=Guzmán, Enrique|editorial=Music Lyrics}} |
* {{cita web|url=http://www.1musiclyrics.net/l/los_teen_tops/popotitos.html|título=Popotitos (letra)|autor=Guzmán, Enrique|editorial=Music Lyrics}} |
||
{{Control de autoridades}} |
|||
[[Categoría:Canciones de Los Teen Tops]] |
[[Categoría:Canciones de Los Teen Tops]] |
||
[[Categoría:Canciones de 1961]] |
[[Categoría:Canciones de 1961]] |
||
[[Categoría:Canciones en español]] |
|||
[[Categoría:Canciones sobre adolescentes]] |
|||
[[Categoría:Canciones sobre el baile]] |
|||
[[Categoría:Composiciones en mi mayor]] |
Revisión actual - 16:26 4 nov 2024
«Popotitos» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Sencillo de Los Teen Tops | |||||
Publicación | 1961 | ||||
Formato | Disco de vinilo | ||||
Género(s) | Rock en español | ||||
Duración | 3:10 | ||||
Discográfica | Columbia | ||||
Autor(es) |
Original en inglés (Bonie Moronie): Larry Williams Letra en español: Enrique Guzmán | ||||
| |||||
«Popotitos» es una canción de rock en español interpretada por la banda mexicana Los Teen Tops. La canción tiene la música del exitoso tema de rock and roll «Bony Moronie» de Larry Williams, que fue un éxito considerable en el mercado estadounidense en 1957.
La letra está realizada en español por Enrique Guzmán, líder de Los Teen Tops, y si bien tiene algunas similitudes con la versión en inglés del tema original, sus diferencias son sustanciales.[1]
El tema llegó al puesto n.º 1 del Billboard de México en 1961.[2] Según la misma revista, "Popotitos" también llegó al primer puesto en Argentina en junio de 1962.[3] La canción es considerada como una de las fundadoras del rock cantado en español.
Comparación de las letras en inglés y español
[editar]Las letras de "Popotitos" y "Bony Moronie" son similares, pero como en el caso de "La plaga", en la versión en español el sexo está ausente, mientras que en la versión original es el tema central.[1]
El tema en inglés comienza con la frase «tengo una chica llamada Bony Moronie». El cantante cuenta que ella es «flaca como un macarroni». El estribillo, repetido tres veces repite: «pero yo la amo y ella me ama, y más felices no podríamos ser, haciendo el amor bajo el manzano». En la segunda estrofa el cantante cuenta que le contó a los padres de Bony Moronie exactamente lo que quería hacer: casarse en una noche de junio y rock and rollear toda la noche. Aquí la expresión "rock and roll" tiene el doble significado de bailar toda la noche, pero también tener sexo.[cita requerida] En la tercera estrofa la canción dice que Bony Moronie es muy atractiva, que la gente se da vuelta para verla, y que es su primera y única; es el deseo de su corazón.
El rock "Bony Moronie" fue versionado en español como "Popotitos", censurando toda referencia sexual.[1] Enrique Guzmán, entonces un adolescente líder de los Teen Tops, declaró que la letra la compuso pensando en su hermana, que tenía "patas de pollo".[4]
En la versión de Enrique Guzmán y Los Teen Tops, Popotitos no aparece como una chica bonita, como la Bony Moronie original, pero eso no importa, ya que lo importante es que sabe bailar rock and roll y eso es lo que la hace atractiva:
Popotitos no es un primor
pero baila que da pavor
a mi Popotitos yo le di mi amor...
Popotitos baila rock and roll!Popotitos
Versiones
[editar]- En 1962, Miguel Ríos grabó una versión del tema en su cuarto EP, convirtiéndose en uno de sus primeros éxitos y canción habitual en su repertorio. En 1987 la interpretó a dúo con el cantante de Los Teen Tops, Enrique Guzmán, en el marco de actuaciones del programa de televisión ¡Qué noche la de aquel año!, transmitido por TVE.[4] Fue, a su vez, incluida en el primer doble LP del programa, editado por Polydor ese mismo año.
- En Argentina Serú Girán grabó en 1982 una versión de "Popotitos" que volvió a ser un gran hit.
- El músico uruguayo Rubén Rada grabó en 1983 una versión de "Popotitos" intercalada en "María, María" de Milton Nascimento, para su disco en vivo La cosa se pone negra.
- En 1989, Alejandra Guzmán incluyó una versión de la canción en su segundo álbum de estudio Dame tu amor.
- Ricky Martin hace una versión de este tema en su primer álbum de estudio homónimo de 1991.
- En el 2009 el grupo "Boas" compuso una versión similar a la de Serú Girán de aquella misma canción.
Referencias
[editar]- ↑ a b c «Teen Tops: Popotitos reloaded». 66 Spanish Garage. 19 de junio de 2011. Consultado el 7 de octubre de 2013.
- ↑ Ramos Pintado, Nicolas (13 de febrero de 2012). «Los Teen Tops: Popotitos nº 1 en México en 1961». Billboard. Consultado el 7 de octubre de 2013.
- ↑ «Billboard music week: Hits of the World». Billboard Hits of the World. 9 de junio de 1962. Consultado el 27 de julio de 2018.
- ↑ a b Ríos, Miguel (1987). «Entrevista a Enrique Guzmán por Miguel Ríos». ¡Qué noche la de aquel año! (TVE). Consultado el 7 de octubre de 2013.
Véase también
[editar]- Anexo:Sencillos número uno de 1961 (México)
- Anexo:Sencillos número uno de 1962 (México)
- Lista de los sencillos número de 1962 (Argentina)
- Rock en español
- Rock iberoamericano
- Rock de México
Fuentes
[editar]- «Teen Tops: Popotitos reloaded». 66 Spanish Garage. 19 de junio de 2011. Consultado el 7 de octubre de 2013.
Enlaces externos
[editar]- Bony Moronie, letra
- Guzmán, Enrique. «Popotitos (letra)». Music Lyrics.