Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Charles Randolph Quirk»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Dandelo (discusión · contribs.)
+ Categoría:Miembros de la Academia Europea
 
(No se muestran 30 ediciones intermedias de 23 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{ficha de persona
'''Charles Randolph Quirk, Barón Quirk''', [[Comandante del Orden del Imperio Británico|CBE]], [[Miembro de la Academia Británica|FBA]], (nacido en 1920) es un [[lingüística|lingüista]] británico.
| nombre = Randolph Quirk
| cargo ocupado =
| padres = Thomas Quirk<br>Amy Randolph Quirk
| cónyuge = Jean Williams<br>Gabriele Stein
| cargo = [[Cámara de los Lores|Lord de la Cámara de los Lores]]
| escudo = Crowned_Portcullis.svg
| final = {{fecha|20|12|2017}}
| inicio = {{fecha|12|7|1994}}
}}
'''Charles Randolph Quirk, Barón Quirk''' ([[Michael, Isla de Man|Michael]], [[Isla de Man]]; 12 de julio de 1920-[[Londres]]; 20 de diciembre de 2017)<ref>{{Cita web|url=http://www.parliament.uk/biographies/lords/lord-quirk/3254|título=Lord Quirk|fechaacceso=27 de diciembre de 2017|autor=|enlaceautor=|fecha=|sitioweb=[[Cámara de los Lores]]|editorial=|idioma=en}}</ref> fue un [[Lingüística|lingüista]] y político [[Reino Unido|británico]].


== Biografía ==
== Vida e inicios de su carrera ==
Quirk nació en Lambfell, en [[Michael, Isla de Man|Michael]] en la [[Isla de Man]], hijo de Thomas y Amy Randolph Quirk. Estudió en el [[King William's College]] en la Isla de Man y fue al [[University College de Londres]] para estudiar inglés con [[Albert Hugh Smith]]. Sus estudios comenzaron en 1939 pero se interrumpieron con la guerra en 1940, para posteriormente terminarlos entre 1945 y 1947. Obtuvo los títulos de Máster, Doctorado y Doctor en Letras y fue profesor en el UCL desde 1947 a 1954. Fue también un [[Harkness Fellow]] del [[Fondo de la Commonwealth]] en Yale y Michigan de 1951 a 1952. En 1954 fue nombrado profesor adjunto en la [[Universidad de Durham]], consolidándose como profesor de esa Universidad en 1958. Volvió al UCL como profesor en 1960 y en 1968 sucedió a Smith como [[Quain Professor]], un puesto que ocupó hasta 1981.


=== Vida e inicios de su carrera ===
Quirk dio clase e impartió seminarios en el University College de Londres sobre [[Inglés antiguo]] (anglosajón) y sobre Historia de la lengua inglesa. Estas dos disciplinas formaron parte de las diez disciplinas obligatorias que conformaban los exámenes finales del plan de estudios de licenciatura. En aquel momento, el inglés antiguo y el inglés medio, junto con la Historia de la lengua inglesa, eran asignaturas obligatorias. También colaboró estrechamente con [[A.C. Gimson]] y [[J.D. O'Connor]] del Departamento de Fonética, estando presente en algunas ocasiones como examinador en los exámenes orales de Fonética.


Quirk nació en Lambfell, en [[Michael, Isla de Man|Michael]] en la [[Isla de Man]], hijo de Thomas y Amy Randolph Quirk. Estudió en el [[King William's College]] en la Isla de Man y fue al [[University College de Londres]] (UCL) para estudiar inglés con [[Albert Hugh Smith]]. Sus estudios comenzaron en 1939 pero se interrumpieron con la guerra en 1940, para posteriormente terminarlos entre 1945 y 1947. Obtuvo los títulos de máster, doctorado y doctor en Letras y fue profesor en el UCL desde 1947 a 1954. Fue también un [[Harkness Fellow]] del [[Fondo de la Commonwealth]] en [[Universidad Yale|Yale]] y [[Universidad de Míchigan|Michigan]] de 1951 a 1952. En 1954 fue nombrado profesor adjunto en la [[Universidad de Durham]], consolidándose como profesor de esa Universidad en 1958. Volvió al UCL como profesor en 1960 y en 1968 sucedió a Smith como [[Quain Professor]], un puesto que ocupó hasta 1981.<ref>{{cita noticia|apellido={{versalita|Safire}}|nombre=William|enlaceautor=William Safire|título=More important? Or Importantly?|url=http://news.google.com/newspapers?id=NKglAAAAIBAJ&sjid=2_MFAAAAIBAJ&pg=3510,1043000&dq=randolph-quirk&hl=en|fecha=24 de abril de 1982|fechaacceso=29 de julio de 2011|periódico=[[Miami News]]|página=15A}}</ref>
== ''"Investigación sobre el uso del inglés"'' ==
Durante los primeros años de los 60, Randolph Quirk y sus compañeros, entre ellos Valerie Adams, Derek Davy y [[David Crystal]], llevaron a cabo un ambicioso proyecto conocido como la [[Investigación sobre el uso del inglés]]. Esta compilación de datos sobre la lengua inglesa (un corpus) comprendía un millón de palabras tal y como se utilizan en la vida diaria. Las gramáticas anteriores habían utilizado sobremanera los cánones de la literatura inglesa. El proyecto supuso las bases de una gramática completa de la lengua inglesa ''A Comprehensive Grammar of the English Language'', una obra de referencia muy utilizada en todo el mundo. Esta fue la primera gramática de inglés de uso real y no basada en reglas transmitidas por profesores y estudiosos de los modelos de [[latín]] y [[griego antiguo|griego]]. Estos se habían considerado modelos “correctos” del inglés vivo. En lugar de declarar lo que era el uso gramatical correcto, Quirk y sus colaboradores plantearon una gramática más descriptiva que prescriptiva, mostrando a los lectores que los diferentes grupos de hablantes de inglés eligen usos diferentes y argumentando que lo que es correcto es lo que permite comunicar de forma efectiva. [[Basil Bernstein]], sociolingüista, se hizo un nombre mostrando elecciones similares de las variantes del uso del inglés.


Quirk dio clase e impartió seminarios en el University College de Londres sobre [[Idioma anglosajón|inglés antiguo]] (anglosajón) y sobre Historia de la lengua inglesa. Estas dos disciplinas formaron parte de las diez disciplinas obligatorias que conformaban los exámenes finales del plan de estudios de licenciatura. En aquel momento, el inglés antiguo y el inglés medio, junto con la Historia de la lengua inglesa, eran asignaturas obligatorias. También colaboró estrechamente con [[A.C. Gimson]] y [[J. D. O'Connor]] del Departamento de Fonética, estando presente en algunas ocasiones como examinador en los exámenes orales de Fonética.
== Escuela de verano de inglés ==
Una de las empresas favoritas de Quirk fue la escuela de verano de inglés de la Universidad de Londres ("London University Summer School of English") donde los colaboradores mencionados más arriba y otros futuros estudiosos y amigos suyos fueron a enseñar durante un mes. Se le consideró el grupo de profesores de inglés más eminente de todo el mundo. Los alumnos de la escuela eran académicos extranjeros, profesores y estudiantes. Se lanzó en su vida social con gusto y disfrutó cantando baldas victorianas con un "par de pintas" con un [[acento Cockney]]. Cuando la Escuela se trasladó del Queen Elizabeth College a New Cross, las cuentas cayeron rápidamente. El siguiente y último Director con éxito fue el fonético J D O'Connor.


===Investigación sobre el uso del inglés ===
== Personal ==
Quirk ha sido un abierto seguidor del [[Partido Laborista (UK)|Partido Laborista]] toda su vida. Fue presidente de la [[Academia Británica]] de 1985 a 1989 y se convirtió en un miembro vitalicio [[(life peer)]] como '''Barón Quirk''' de Bloomsbury en el [[London Borough de Camden]] en 1994.


Durante los inicios de la década de 1960, Randolph Quirk y sus compañeros, entre ellos Valerie Adams, Derek Davy y [[David Crystal]], llevaron a cabo un ambicioso proyecto conocido como la ''[[Investigación sobre el uso del inglés]]''. Esta compilación de datos sobre la lengua inglesa —un corpus— comprendía un millón de palabras tal y como se utilizan en la vida diaria. Las gramáticas anteriores habían utilizado sobremanera los cánones de la literatura inglesa. El proyecto supuso las bases de una gramática completa de la lengua inglesa ''A Comprehensive Grammar of the English Language'', una obra de referencia muy utilizada en todo el mundo. Esta fue la primera gramática de inglés de uso real y no basada en reglas transmitidas por profesores y estudiosos de los modelos de [[latín]] y [[griego antiguo|griego]]. Estos se habían considerado modelos «correctos» del inglés vivo. En lugar de declarar lo que era el uso gramatical correcto, Quirk y sus colaboradores plantearon una gramática más descriptiva que prescriptiva, mostrando a los lectores que los diferentes grupos de hablantes de inglés eligen usos diferentes y argumentando que lo que es correcto es lo que permite comunicar de forma efectiva. [[Basil Bernstein]], sociolingüista, se hizo un nombre mostrando elecciones similares de las variantes del uso del inglés.
Actualmente reside en Alemania e Inglaterra con su mujer, la lingüista alemana Gabriele Stein.

===Escuela de verano de inglés ===

Una de las empresas favoritas de Quirk fue la escuela de verano de inglés de la [[Universidad de Londres]] (London University Summer School of English), donde los colaboradores mencionados más arriba y otros futuros estudiosos y amigos suyos fueron a enseñar durante un mes. Los alumnos de la escuela eran académicos extranjeros, profesores y estudiantes.

Se lanzó en su vida social con gusto y disfrutó cantando baldas victorianas con un «par de pintas» con un acento [[cockney]]. Cuando la Escuela se trasladó del Queen Elizabeth College a New Cross, las cuentas cayeron rápidamente. El siguiente y último director con éxito fue el fonético J. D. O'Connor.

=== Personal ===

Quirk fue un abierto seguidor del [[Partido Laborista (Reino Unido)|Partido Laborista]] toda su vida. Fue presidente de la [[Academia Británica]] de 1985 a 1989 y se convirtió en un [[lord]] vitalicio (''[[life peer]]'') como '''Barón Quirk de Bloomsbury''' en el [[Borough de Londres|''London Borough'']] de [[Camden (Londres)|Camden]] en 1994.

Hasta su muerte residió en Alemania e Inglaterra con su mujer, la lingüista alemana Gabriele Stein.


== Publicaciones ==
== Publicaciones ==
* {{cita libro|last1=Quirk|first1=Randolph|authorlink1=Randolph Quirk|last2=Wrenn|first2=Charles Leslie|título=An Old English Grammar|editorial=Taylor & Francis. Pp. 166|año= 1957|isbn=0416772404|url=http://books.google.com/books?id=IsAOAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_summary_r&cad=0}}
* {{cita libro|last1=Quirk|first1=Randolph|authorlink1=Randolph Quirk|last2=Greenbaum|first2=Sidney|last3=Leech|first3=Geoffrey| authorlink3=Geoffrey Leech|last4=Svartvik|first4=Jan|año=1985|título=A comprehensive grammar of the English language|ubicación=Harlow|editorial=Longman. Pp. 1779|isbn=0582517346|url=http://books.google.com/books?id=CrhZAAAAMAAJ&pgis=1}}
* {{cita libro|last1=Quirk|first1=Randolph|authorlink1=Randolph Quirk|título=Words at work: lectures on textual structure|editorial=NUS Press. Pp. 137|año=1986|isbn=9971691027|url=http://books.google.com/books?id=hEzccqoFalEC&printsec=frontcover&source=gbs_summary_r&cad=0}}
* {{cita libro|last1=Greenbaum|first1=Sidney|authorlink1=Sidney Greenbaum|last2=Quirk|first2=Randolph|authorlink2=Randolph Quirk|título=A Student's Grammar of the English Language|editorial=Addison Wesley Publishing Company. Pp. 496|año=1990|isbn=0582059712|url=http://books.google.com/books?id=AiN5AAAAIAAJ&pgis=1}}


* {{cita libro|apellidos={{versalita|Quirk}}|nombre1=Randolph|enlaceautor1=Randolph Quirk|idioma=en|capítulo=|apellido2=Wrenn|nombre2=Charles Leslie|título=An Old English Grammar|editorial=Taylor & Francis|fechaacceso=|año= 1957|isbn=0416772404|editor=|ubicación=|página=166|url=http://books.google.com/books?id=IsAOAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_summary_r&cad=0}}
{{DEFAULTSORT:Quirk, Randolph}}
* {{cita libro|apellidos={{versalita|Quirk}}|nombre1=Randolph|enlaceautor1=Randolph Quirk|apellido2={{versalita|Greenbaum}}|nombre2={{versalita|Sidney}}|apellido3=Leech|nombre3=Geoffrey| enlaceautor3=Geoffrey Leech|apellido4={{versalita|Svartvik}}|nombre4=Jan|fechaacceso=|año=1985|título=A comprehensive grammar of the English language|ubicación=Harlow|página=1779|idioma=en|capítulo=|editorial=Longman|isbn=0582517346|editor=|url=http://books.google.com/books?id=CrhZAAAAMAAJ&pgis=1}}
* {{cita libro|apellidos={{versalita|Quirk}}|nombre1=Randolph|enlaceautor1=Randolph Quirk|título=Words at work: lectures on textual structure|editorial=NUS Press|fechaacceso=|año=1986|isbn=9971691027|editor=|ubicación=|página=137|idioma=en|capítulo=|url=http://books.google.com/books?id=hEzccqoFalEC&printsec=frontcover&source=gbs_summary_r&cad=0}}
* {{cita libro|apellidos={{versalita|Greenbaum}}|nombre1=Sidney|enlaceautor1=Sidney Greenbaum|idioma=en|capítulo=|apellido2={{versalita|Quirk}}|nombre2=Randolph|enlaceautor2=Randolph Quirk|título=A Student's Grammar of the English Language|editorial=Addison Wesley Publishing Company|fechaacceso=|año=1990|isbn=0582059712|editor=|ubicación=|página=486|url=http://books.google.com/books?id=AiN5AAAAIAAJ&pgis=1}}

== Referencias ==
{{listaref}}


{{NF|1920|2017|Quirk, Randolph}}
[[Categoría:1920 nacimientos]]
[[Categoría:Personas vivas]]
[[Categoría:Alumnos de University College de Londres]]
[[Categoría:Lingüistas británicos]]
[[Categoría:Académicos británicos]]
[[Categoría:Comandantes de la Orden del Imperio Británico]]
[[Categoría:Cross bench life peers]]
[[Categoría:Fellows of King's College London]]
[[Categoría:Harkness Fellows]]
[[Categoría:Escritores Manx]]
[[Categoría:Alumnos de la Universidad de Michigan]]
[[Categoría:Alumnos de la Universidad de Yale]]


[[Categoría:Alumnado de la Universidad de Míchigan]]
[[bn:র‌্যান্‌ডল্ফ কোয়ার্ক]]
[[Categoría:Alumnado de la Universidad Yale]]
[[en:Randolph Quirk]]
[[Categoría:Alumnado del University College de Londres]]
[[it:Randolph Quirk]]
[[Categoría:Comendadores de la Orden del Imperio Británico]]
[[Categoría:Gramáticos de Inglaterra]]
[[Categoría:Lingüistas de Inglaterra del siglo XX]]
[[Categoría:Literatura en manés]]
[[Categoría:Profesores del University College de Londres]]
[[Categoría:Gramáticos del siglo XX]]
[[Categoría:Maneses]]
[[Categoría:Profesores de la Universidad de Londres]]
[[Categoría:Fallecidos en Londres]]
[[Categoría:Miembros de la Academia Europea]]

Revisión actual - 20:13 25 nov 2024

Randolph Quirk


Lord de la Cámara de los Lores
12 de julio de 1994-20 de diciembre de 2017

Información personal
Nombre de nacimiento Charles Randolph Quirk Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 12 de julio de 1920 Ver y modificar los datos en Wikidata
Michael (Isla de Man) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 20 de diciembre de 2017 Ver y modificar los datos en Wikidata (97 años)
Londres (Inglaterra, Reino Unido) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Británica
Lengua materna Inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Padres Thomas Quirk
Amy Randolph Quirk
Cónyuge Jean Williams
Gabriele Stein
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Lingüista, político, académico y profesor universitario Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
Partido político Partido Laborista Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
Distinciones

Charles Randolph Quirk, Barón Quirk (Michael, Isla de Man; 12 de julio de 1920-Londres; 20 de diciembre de 2017)[1]​ fue un lingüista y político británico.

Biografía

[editar]

Vida e inicios de su carrera

[editar]

Quirk nació en Lambfell, en Michael en la Isla de Man, hijo de Thomas y Amy Randolph Quirk. Estudió en el King William's College en la Isla de Man y fue al University College de Londres (UCL) para estudiar inglés con Albert Hugh Smith. Sus estudios comenzaron en 1939 pero se interrumpieron con la guerra en 1940, para posteriormente terminarlos entre 1945 y 1947. Obtuvo los títulos de máster, doctorado y doctor en Letras y fue profesor en el UCL desde 1947 a 1954. Fue también un Harkness Fellow del Fondo de la Commonwealth en Yale y Michigan de 1951 a 1952. En 1954 fue nombrado profesor adjunto en la Universidad de Durham, consolidándose como profesor de esa Universidad en 1958. Volvió al UCL como profesor en 1960 y en 1968 sucedió a Smith como Quain Professor, un puesto que ocupó hasta 1981.[2]

Quirk dio clase e impartió seminarios en el University College de Londres sobre inglés antiguo (anglosajón) y sobre Historia de la lengua inglesa. Estas dos disciplinas formaron parte de las diez disciplinas obligatorias que conformaban los exámenes finales del plan de estudios de licenciatura. En aquel momento, el inglés antiguo y el inglés medio, junto con la Historia de la lengua inglesa, eran asignaturas obligatorias. También colaboró estrechamente con A.C. Gimson y J. D. O'Connor del Departamento de Fonética, estando presente en algunas ocasiones como examinador en los exámenes orales de Fonética.

Investigación sobre el uso del inglés

[editar]

Durante los inicios de la década de 1960, Randolph Quirk y sus compañeros, entre ellos Valerie Adams, Derek Davy y David Crystal, llevaron a cabo un ambicioso proyecto conocido como la Investigación sobre el uso del inglés. Esta compilación de datos sobre la lengua inglesa —un corpus— comprendía un millón de palabras tal y como se utilizan en la vida diaria. Las gramáticas anteriores habían utilizado sobremanera los cánones de la literatura inglesa. El proyecto supuso las bases de una gramática completa de la lengua inglesa A Comprehensive Grammar of the English Language, una obra de referencia muy utilizada en todo el mundo. Esta fue la primera gramática de inglés de uso real y no basada en reglas transmitidas por profesores y estudiosos de los modelos de latín y griego. Estos se habían considerado modelos «correctos» del inglés vivo. En lugar de declarar lo que era el uso gramatical correcto, Quirk y sus colaboradores plantearon una gramática más descriptiva que prescriptiva, mostrando a los lectores que los diferentes grupos de hablantes de inglés eligen usos diferentes y argumentando que lo que es correcto es lo que permite comunicar de forma efectiva. Basil Bernstein, sociolingüista, se hizo un nombre mostrando elecciones similares de las variantes del uso del inglés.

Escuela de verano de inglés

[editar]

Una de las empresas favoritas de Quirk fue la escuela de verano de inglés de la Universidad de Londres (London University Summer School of English), donde los colaboradores mencionados más arriba y otros futuros estudiosos y amigos suyos fueron a enseñar durante un mes. Los alumnos de la escuela eran académicos extranjeros, profesores y estudiantes.

Se lanzó en su vida social con gusto y disfrutó cantando baldas victorianas con un «par de pintas» con un acento cockney. Cuando la Escuela se trasladó del Queen Elizabeth College a New Cross, las cuentas cayeron rápidamente. El siguiente y último director con éxito fue el fonético J. D. O'Connor.

Personal

[editar]

Quirk fue un abierto seguidor del Partido Laborista toda su vida. Fue presidente de la Academia Británica de 1985 a 1989 y se convirtió en un lord vitalicio (life peer) como Barón Quirk de Bloomsbury en el London Borough de Camden en 1994.

Hasta su muerte residió en Alemania e Inglaterra con su mujer, la lingüista alemana Gabriele Stein.

Publicaciones

[editar]

Referencias

[editar]
  1. «Lord Quirk». Cámara de los Lores (en inglés). Consultado el 27 de diciembre de 2017. 
  2. Safire, William (24 de abril de 1982). «More important? Or Importantly?». Miami News. p. 15A. Consultado el 29 de julio de 2011.