Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Si me quieres escribir»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
InternetArchiveBot (discusión · contribs.)
Rescatando 1 referencia(s) y marcando 0 enlace(s) como roto(s)) #IABot (v2.0.9.5
 
(No se muestran 48 ediciones intermedias de 25 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{ficha de canción
[[Archivo:Forces of the Spanish Government Crossing the Ebro - Google Art Project.jpg|thumb|Tropas republicanas cruzando el [[río Ebro|Ebro]], verano de 1938.]]
| imagen = Flag_of_the_106-Brigada_Mixta_(Spanish_Republican_Army).svg
'''''Si me quieres escribir''''', también conocida como '''''Ya sabes mi paradero''''' y '''''El frente de Gandesa''''', es una de las [[canciones de la Guerra Civil Española]] más famosas y conocidas, compuesta durante la [[Batalla del Ebro]].<ref>[http://centros1.pntic.mec.es/ies.maria.moliner3/guerra/c_rep.htm Canciones republicanas]</ref>
| idioma original = [[Idioma español|Español]]
| país de origen = {{bandera2|Segunda República Española|nombre=España}}
| título = Si me quieres escribir
| versiones = [[Rolando Alarcón]]
| publicación = {{circa|1938}}
| pie de imagen = Bandera de la [[106.ª Brigada Mixta]]
}}

[[Archivo:Fundación Joaquín Díaz - ATO 00097 29 - De la guerra civil.ogg|miniaturadeimagen|Cantada por Pedro Pérez y registrada por Antonio Sánchez del Barrio en 1984 para la Fundación Joaquín Díaz.]]

'''''Si me quieres escribir''''', también conocida como '''''Ya sabes mi paradero''''' y '''''El frente de Gandesa''''', es una de las [[canciones de la guerra civil española]] más famosas y conocidas, compuesta durante la [[batalla del Ebro]].<ref>{{Cita web |url=http://centros1.pntic.mec.es/ies.maria.moliner3/guerra/c_rep.htm |título=Canciones republicanas |fechaacceso=22 de junio de 2015 |fechaarchivo=1 de junio de 2016 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20160601225902/http://centros1.pntic.mec.es/ies.maria.moliner3/guerra/c_rep.htm |deadurl=yes }}</ref>


== Contexto histórico ==
== Contexto histórico ==
La melodía estaba basada en una antigua canción de las unidades militares españolas que combatieron en las [[Guerra del Rif|guerras del Rif]], en el norte de [[Marruecos]].
La melodía estaba basada {{Cita requerida}} en la letra de la canción "A la derecha va el tercio" del [[Tercio de Extranjeros]] durante la [[Guerra del Rif|guerras del Rif]], en el norte de [[Marruecos]].


Durante la batalla del Ebro, la letra de la canción podía cambiar en función de la localización de los combates y de las unidades que se veían envueltas. El [[asedio de Gandesa]], la voladura de pontones y puentes, y otros hechos de la [[Batalla del Ebro]] aparecen mencionados tanto en esta canción como en ''[[El paso del Ebro|¡Ay Carmela!]]'', otra canción también relacionada con esta batalla. Los ingenieros republicanos fueron capaces de reparar los puentes y pontones que eran bombardeados constantemente por la [[Legión Cóndor]] alemana y la ''[[Aviazione Legionaria]]'' italiana, para así poder permitir a las fuerzas republicanas cruzar el río y mantener abierta la cadena de suministros.<ref>Antony Beevor (2006). ''The Battle for Spain. The Spanish Civil War, 1936–1939''. Penguin Books. London. pp. 352–353</ref> También aparece mencionada la [[3.ª Brigada Mixta (Ejército Popular de la República)|3.ª Brigada Mixta]], una unidad republicana compuesta por [[Carabineros de España|carabineros]] que estuvo presente en el campo de batalla.
Durante la [[Batalla del Ebro]] , la letra de la canción podía cambiar en función de la localización de los combates y de las unidades que se veían envueltas. El [[asedio de Gandesa]], la voladura de [[puente|puentes]] y [[pontón|pontones]], y otros hechos de la batalla del [[Ebro]] aparecen mencionados tanto en esta canción como en "[[El paso del Ebro|¡Ay Carmela!]]", otra canción también relacionada con esta batalla. Los ingenieros republicanos fueron capaces de reparar los pontones y puentes que eran bombardeados constantemente por la [[Legión Cóndor]] alemana y la [[Aviazione Legionaria|Aviación Legionaria]] italiana, para así poder permitir a las fuerzas republicanas cruzar el río y mantener abierta la cadena de suministros.<ref name="Beevor">Antony Beevor (2006). ''The Battle for Spain. The Spanish Civil War, 1936–1939'', Penguin Books. Londres. pp. 352–353</ref> También aparece mencionada la [[3.ª Brigada Mixta (Ejército Popular de la República)|3.ª Brigada Mixta]], una unidad republicana compuesta por [[Carabineros de España|carabineros]] que estuvo presente en el campo de batalla.


Los ''moros'' mencionados en varias ocasiones en realidad son las tropas ''[[Regulares]]'', las temidas [[fuerzas de choque]] marroquíes del Ejército Nacional que estuvieron martilleando las posiciones republicanas en el frente de Gandesa durante meses.<ref>Beevor, Antony. (2006). ''The Battle for Spain. The Spanish Civil War, 1936–1939.'' Penguin Books. London. p. 352.</ref><ref name="altavoz">[http://www.altavozdelfrente.org/index.php/canciones/107-si-me-quieres-escribir-ya-sabes-mi-paradero-el-frente-de-gandesa-los-emboscados Si me quieres escribir - Ya sabes mi paradero - El Frente de Gandesa - Los emboscados]</ref>
Los ''[[moro|moros]]'' mencionados en varias ocasiones son las [[tropas regulares de infantería |Regulares]], las temidas [[fuerzas de choque]] marroquíes del [[ejército franquista]] que estuvieron asaltando las posiciones republicanas en el frente de Gandesa durante meses.<ref name="Beevor" /><ref name="altavoz">{{Cita web |url=http://www.altavozdelfrente.org/index.php/canciones/107-si-me-quieres-escribir-ya-sabes-mi-paradero-el-frente-de-gandesa-los-emboscados |título=Si me quieres escribir - Ya sabes mi paradero - El Frente de Gandesa - Los emboscados |fechaacceso=22 de junio de 2015 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20171207144949/http://www.altavozdelfrente.org/index.php/canciones/107-si-me-quieres-escribir-ya-sabes-mi-paradero-el-frente-de-gandesa-los-emboscados |fechaarchivo=7 de diciembre de 2017 }}</ref>


== Letra ==
== Versiones ==
{|
|
:''Si me quieres escribir,
:''Ya sabes mi paradero:
:''[[3.ª Brigada Mixta (Ejército Popular de la República)|Tercera Brigada Mixta]],
:''Primera línea de fuego.


En 1968, el compositor chileno [[Rolando Alarcón]] hizo una versión para su disco "[[canciones de la guerra civil española]]"
:''Aunque me tiren el puente
:''Y también la pasarela
:''Me verás pasar el Ebro
:''En un barquito de vela.


En 2013, el grupo argentino [[El Violinista del Amor & los Pibes que Miraban]], realizan una versión para su disco "El violinista del amor y los pibes que miraban contra los fantasmas"<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=qiqWcDBwF90&ab_channel=ElViolinistadelAmor%26LosPibesQueMiraban-Topic Enlace] de la canción en [[YouTube]]</ref>
:'' Diez mil veces que los tiren
:'' Diez mil veces pasaremos
:''Que para eso nos ayudan
:'' Los del Cuerpo de Ingenieros.


En 2022 la cantautora española [[Rozalén]] graba una versión para su disco "Matriz".
:''En la venta de Gandesa
:'' Hay un moro Mojamé
:'' Que te dice: «Pasa, "paisa"
:''¿Qué quieres para comer?»


En 2023 el músico español [[José Riaza]] incluye una versión en su álbum en vivo "Tribulaciones del éxito relativo".
:''El primer plato que dan

:'' Son granadas rompedoras,
== Letra ==
:'' Y el segundo de metralla
{|zz
:'' Para recobrar memoria.
|
: ''Si me quieres escribir
:''ya sabes mi paradero''
: ''[[3.ª Brigada Mixta (Ejército Popular de la República)|Tercera Brigada Mixta]],
:''primera línea de fuego.''
:<br />''Aunque me tiren el puente ''
:''y también la pasarela''
:''me verás cruzar el [[Ebro]]''
:''en un barquito de vela.''
:<br />''Si tú quieres comer bien,''
:''barato y de buena forma''
:''en el frente de batalla,''
:''allí tienen una fonda.''
:<br />''En la entrada de la fonda''
:''hay un moro Mohamed''
:''que te dice,'' ''"pasa, pasa,''
:''¿qué quieres para comer?"''
:<br />''El primer plato que dan''
:''son granadas moledoras''
:''el segundo de metralla''
:''para recordar memorias''<ref>{{Cita web|url=http://espana36.voila.net/chants/simequi.htm|título=Si me quieres escribir|año=2015|sitioweb=espana36.voila.net|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20150810022512/http://espana36.voila.net/chants/simequi.htm|fechaarchivo=31 de marzo de 2022|urlmuerta=sí}}</ref>
|}
|}


== Véase también ==
== Véase también ==
*[[Batalla del Ebro]]
*[[Batalla del Ebro]]
*[[Canciones de la Guerra Civil Española]]
*''[[El paso del Ebro]]''
*''[[El paso del Ebro]]''
*''[[Puente de los Franceses (canción)|Puente de los Franceses]]''
*''[[Puente de los Franceses (canción)|Puente de los Franceses]]''
Línea 47: Línea 63:
{{listaref}}
{{listaref}}


{{Control de autoridades}}
== Enlaces externos ==
*[https://www.youtube.com/watch?v=Y1Ug0nZ1pRY Si Me Quieres Escribir - Quetzal]
*[https://www.youtube.com/watch?v=cIKHJUrNhoM Si me quieres escribir ★ Tercera Brigada Mixta]


[[Categoría:Canciones de la Guerra Civil Española]]
[[Categoría:Canciones de la guerra civil española]]
[[Categoría:Canciones en español]]
[[Categoría:Canciones en español]]
[[Categoría:Obras antifascistas]]
[[Categoría:Canciones antifascistas]]

[[Categoría:Canciones de los años 1930]]
[[Categoría:Canciones de los años 1930]]

Revisión actual - 14:49 11 dic 2024

«Si me quieres escribir»

Bandera de la 106.ª Brigada Mixta
Publicación c. 1938
Idioma original Español
País de origen Bandera de Segunda República Española España
Otras versiones Rolando Alarcón
Cantada por Pedro Pérez y registrada por Antonio Sánchez del Barrio en 1984 para la Fundación Joaquín Díaz.

Si me quieres escribir, también conocida como Ya sabes mi paradero y El frente de Gandesa, es una de las canciones de la guerra civil española más famosas y conocidas, compuesta durante la batalla del Ebro.[1]

Contexto histórico

[editar]

La melodía estaba basada [cita requerida] en la letra de la canción "A la derecha va el tercio" del Tercio de Extranjeros durante la guerras del Rif, en el norte de Marruecos.

Durante la Batalla del Ebro , la letra de la canción podía cambiar en función de la localización de los combates y de las unidades que se veían envueltas. El asedio de Gandesa, la voladura de puentes y pontones, y otros hechos de la batalla del Ebro aparecen mencionados tanto en esta canción como en "¡Ay Carmela!", otra canción también relacionada con esta batalla. Los ingenieros republicanos fueron capaces de reparar los pontones y puentes que eran bombardeados constantemente por la Legión Cóndor alemana y la Aviación Legionaria italiana, para así poder permitir a las fuerzas republicanas cruzar el río y mantener abierta la cadena de suministros.[2]​ También aparece mencionada la 3.ª Brigada Mixta, una unidad republicana compuesta por carabineros que estuvo presente en el campo de batalla.

Los moros mencionados en varias ocasiones son las Regulares, las temidas fuerzas de choque marroquíes del ejército franquista que estuvieron asaltando las posiciones republicanas en el frente de Gandesa durante meses.[2][3]

Versiones

[editar]

En 1968, el compositor chileno Rolando Alarcón hizo una versión para su disco "canciones de la guerra civil española"

En 2013, el grupo argentino El Violinista del Amor & los Pibes que Miraban, realizan una versión para su disco "El violinista del amor y los pibes que miraban contra los fantasmas"[4]

En 2022 la cantautora española Rozalén graba una versión para su disco "Matriz".

En 2023 el músico español José Riaza incluye una versión en su álbum en vivo "Tribulaciones del éxito relativo".

Letra

[editar]
Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero
Tercera Brigada Mixta,
primera línea de fuego.

Aunque me tiren el puente
y también la pasarela
me verás cruzar el Ebro
en un barquito de vela.

Si tú quieres comer bien,
barato y de buena forma
en el frente de batalla,
allí tienen una fonda.

En la entrada de la fonda
hay un moro Mohamed
que te dice, "pasa, pasa,
¿qué quieres para comer?"

El primer plato que dan
son granadas moledoras
el segundo de metralla
para recordar memorias[5]

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. «Canciones republicanas». Archivado desde el original el 1 de junio de 2016. Consultado el 22 de junio de 2015. 
  2. a b Antony Beevor (2006). The Battle for Spain. The Spanish Civil War, 1936–1939, Penguin Books. Londres. pp. 352–353
  3. «Si me quieres escribir - Ya sabes mi paradero - El Frente de Gandesa - Los emboscados». Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2017. Consultado el 22 de junio de 2015. 
  4. Enlace de la canción en YouTube
  5. «Si me quieres escribir». espana36.voila.net. 2015. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2022.