Diferencia entre revisiones de «Heo Su-gyeong»
Estilo |
m Bot:ed. menor |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{nombre especial|ko}} |
|||
{{evento actual|fallecimiento}} |
|||
{{Nombre coreano}} |
|||
{{Ficha de escritor |
{{Ficha de escritor |
||
| Nombre = |
|||
| image = |
|||
| image_size = |
|||
| alt = |
|||
| caption = |
|||
| pseudonym = |
|||
| birth_name = |
|||
| fecha de nacimiento = 1964 |
| fecha de nacimiento = 1964 |
||
| birth_place = |
|||
| death_date = <!-- {{Death date and age|YYYY|MM|DD|YYYY|MM|DD}} --> |
|||
| death_place = |
|||
| resting_place = |
|||
| occupation = |
|||
| Lengua_materna = [[Coreano (idioma)|Coreano]] |
| Lengua_materna = [[Coreano (idioma)|Coreano]] |
||
| Nacionalidad = {{bandera|Corea del Sur}} [[Corea del Sur]] |
| Nacionalidad = {{bandera|Corea del Sur}} [[Corea del Sur]] |
||
| education = |
|||
| alma_mater = |
|||
| period = |
|||
| genre = |
|||
| subject = |
|||
| movement = |
|||
| notableworks = |
|||
| spouse = |
|||
| partner = |
|||
| children = |
|||
| relatives = |
|||
| awards = |
|||
| signature = |
|||
| signature_alt = |
|||
| module = |
|||
| website = |
|||
| portaldisp = |
|||
}} |
}} |
||
Línea 40: | Línea 10: | ||
== Biografía == |
== Biografía == |
||
Después de su brillante debut literario a los veintitrés años y de publicar dos volúmenes de poesía, se fue a [[Alemania]] para estudiar Filología en el Departamento de Estudios Orientales de la Universidad de Münster |
Después de su brillante debut literario a los veintitrés años y de publicar dos volúmenes de poesía, se fue a [[Alemania]] para estudiar Filología en el Departamento de Estudios Orientales de la [[Universidad de Münster]]. Al morir, residía en ese país.<ref name="klti.or_1">"허수경" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# {{Wayback|url=http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do |date=20130921055413 }}</ref> |
||
== Obra == |
== Obra == |
||
Heo Su-gyeong da a su poesía el lirismo y las imágenes de los cuentos y las canciones tradicionales de Corea, por lo que crea una poesía libre de la influencia occidental. Se puede decir que el vivir en un entorno extranjero y lejos de su lengua materna hace que la poeta se vuelva hacia la esencia del idioma coreano.<ref name="klti.or_1"/> En sus poemas la vida aparece rota en pedazos, llena de agonía, incoherencia y desamor.<ref>Twentieth-Century Korean Literature, Yi Nam-ho, U Ch’anje, Yi Kwangho, Kim Mihyŏn, Translated by Youngju Ryu |
Heo Su-gyeong da a su poesía el lirismo y las imágenes de los cuentos y las canciones tradicionales de Corea, por lo que crea una poesía libre de la influencia occidental. Se puede decir que el vivir en un entorno extranjero y lejos de su lengua materna hace que la poeta se vuelva hacia la esencia del idioma coreano.<ref name="klti.or_1"/> En sus poemas la vida aparece rota en pedazos, llena de agonía, incoherencia y desamor.<ref>Twentieth-Century Korean Literature, Yi Nam-ho, U Ch’anje, Yi Kwangho, Kim Mihyŏn, Translated by Youngju Ryu |
||
Edited by Brother Anthony, of Taizé. p. 77</ref> |
Edited by Brother Anthony, of Taizé. p. 77</ref> |
||
Línea 53: | Línea 23: | ||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
{{listaref}} |
{{listaref}} |
||
{{NF|1964|2018|Heo, Su-gyeong}} |
{{NF|1964|2018|Heo, Su-gyeong}} |
||
[[Categoría:Escritoras de Corea del Sur]] |
[[Categoría:Escritoras de Corea del Sur]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Escritores de Corea del Sur del siglo XX]] |
[[Categoría:Escritores de Corea del Sur del siglo XX]] |
||
[[Categoría:Escritores de Corea del Sur del siglo XXI]] |
[[Categoría:Escritores de Corea del Sur del siglo XXI]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Surcoreanas del siglo XXI]] |
Revisión actual - 06:09 24 dic 2024
Heo Su-gyeong | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre en coreano | 허수경 | |
Nacimiento |
1964 Jinju (Corea del Sur) | |
Fallecimiento | 3 de octubre de 2018 | |
Nacionalidad | Corea del Sur | |
Lengua materna | Coreano | |
Educación | ||
Educada en | Gyeongsang National University | |
Información profesional | ||
Ocupación | Escritora | |
Heo Su-gyeong (Jinju, Gyeongsang del Sur;[1] 1964-3 de octubre de 2018) fue una poetisa coreana.[2]
Biografía
[editar]Después de su brillante debut literario a los veintitrés años y de publicar dos volúmenes de poesía, se fue a Alemania para estudiar Filología en el Departamento de Estudios Orientales de la Universidad de Münster. Al morir, residía en ese país.[3]
Obra
[editar]Heo Su-gyeong da a su poesía el lirismo y las imágenes de los cuentos y las canciones tradicionales de Corea, por lo que crea una poesía libre de la influencia occidental. Se puede decir que el vivir en un entorno extranjero y lejos de su lengua materna hace que la poeta se vuelva hacia la esencia del idioma coreano.[3] En sus poemas la vida aparece rota en pedazos, llena de agonía, incoherencia y desamor.[4]
Obras en coreano (lista parcial)
[editar]- No hay fertilizante como la pena (Seulpeummanhan georeumi oedi iteurya, 1988)
- Sola en una distante casa (Honja ganeun meon jip, 1992)
- Aunque mi alma es vieja (Nae yeonghoneun orae doieoteuna, 2001)
Referencias
[editar]- ↑ «허수경 시인». http://people.search.naver.com/search.naver?where=people&sm=tab_ppn&query=%ED%97%88%EC%88%98%EA%B2%BD&os=416803&ie=utf8. Naver. Consultado el 15November 2013.
- ↑ "허수경" biographical PDF available at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivado el 21 de septiembre de 2013 en Wayback Machine.
- ↑ a b "허수경" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivado el 21 de septiembre de 2013 en Wayback Machine.
- ↑ Twentieth-Century Korean Literature, Yi Nam-ho, U Ch’anje, Yi Kwangho, Kim Mihyŏn, Translated by Youngju Ryu Edited by Brother Anthony, of Taizé. p. 77