Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Iberoamérica»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
 
Línea 1: Línea 1:
{{No confundir con|América Latina|Hispanoamérica}}
'''Iberoamérica'''
{{Ficha de territorio
Es el conjunto de países de América que antes formaron parte de los reinos de España y Portugal.
|mapa_tamaño=300px|dependencias={{PUR}}
Una segunda acepción, es la que reúne ademas de a los naturales de estos países, a los países de Portugal y España.
|nombre=Iberoamérica
|gentilicio=Iberoamericano, -na
|mapa=Ibero-America (orthographic_projection).svg
|superficie=20 591 128
|población=683 184 000
|países={{Lista simple|
*{{ARG}}
*{{BOL}}
*{{BRA}}
*{{CHL}}
*{{COL}}
*{{CRI}}
*{{CUB}}
*{{ECU}}
*{{SLV}}
*{{GTM}}
*{{HND}}
*{{MEX}}
*{{NIC}}
*{{PAN}}
*{{PRY}}
*{{PER}}
*{{DOM}}
*{{URY}}
*{{VEN}}
*<small>Por definición de la [[RAE]]:<ref name="dpd" /></small>
*{{ESP}}
*{{PRT}}
*{{AND}}}}
|Colonias={{PUR}}
|idiomas=[[Idioma español|Español]], [[Idioma portugués|portugués]], [[Idioma catalán|catalán]], [[Idioma vasco|euskera]], [[Lenguas quechuas|quechua]], [[Idioma guaraní|guaraní]], [[Idioma aimara|aimara]], [[náhuatl]], [[Idioma mapuche|mapudungún]], [[Lenguas zapotecas|zapoteco]], [[Lenguas mayenses|maya]], etc.
|zona_horaria=Del [[UTC-2]] {{bandera|BRA}}<br/>al [[UTC-8]] {{bandera|MEX}}
}}
'''Iberoamérica''' o '''América Ibérica''' (''Ibero-América'' en [[idioma portugués|portugués]]) es un término formado a partir de las palabras [[Península ibérica|Iberia]] y [[América]] para designar el conjunto de territorios de América donde se hablan [[lenguas iberorromances]]. Iberoamérica constituye una de las regiones lingüísticas más grandes y [[cultura]]lmente más cohesionadas del mundo.


Su ámbito tiene una vertiente geográfica y otra cultural. El ''[[Diccionario panhispánico de dudas]]'' define Iberoamérica como la región integrada por las naciones americanas que pertenecieron como [[virreinato]]s y provincias a los antiguos imperios ibéricos [[Imperio español|español]] y [[Imperio portugués|portugués]].<ref name="dpd">{{Cita DPD|iberoamérica}}</ref> Según esta definición, Iberoamérica se referiría solo a una región americana. Sin embargo —y aunque su [[Costumbre#La costumbre en sociología y antropología|uso]] [[realidad|real]] es cada vez menos frecuente—, en la misma entrada, al definir el gentilicio «iberoamericano» se señala que, en ocasiones, dicho gentilicio incluye también lo relativo a [[España]] y [[Portugal]] como pone en evidencia el ejemplo ilustrativo empleado «poesía iberoamericana», con un sentido de comunidad cultural. Igualmente, la última edición del ''[[Diccionario de la lengua española]]'' (2014) sigue incluyendo en una de las definiciones del gentilicio a España y Portugal.<ref name="dle">{{Cita DLE|iberoamericano}}</ref>
Su gentilicio es 'Iberoaméricano'.

Por otra parte, en los planos político, diplomático, cultural y científico, las [[Cumbre Iberoamericana|Cumbres Iberoamericanas]] han extendido el alcance del término a [[Andorra]], un país igualmente ibérico cuya lengua oficial es el [[idioma catalán|catalán]] y que también cuenta con muchos residentes de habla castellana, además de francófonos y lusófonos.<ref name="segib">http://segib.org/paises/</ref>

== Precisión léxica ==
=== Relación con las expresiones «Hispanoamérica», «Latinoamérica» y «panamericanismo» ===
El término ''Iberoamérica'' no debe confundirse con los conceptos de [[Hispanoamérica]] y [[Latinoamérica]]. «Hispanoamérica» es más restrictivo, ya que sólo se refiere a los países de lengua española en América. «Latinoamérica» es más amplio, ya que engloba a los países y regiones de lenguas latinas o de origen latino en América, excepto algunos estados de Estados Unidos y provincias de Canadá con raíces latinas (ejemplo: [[Nuevo México]] o [[Quebec]]).

El término «[[América]]» abarca a todas las poblaciones, culturas y países del continente americano. A razón del debate por el [[uso de la palabra americano]] se ha dado la iniciativa de crear la expresión «panamericanismo» y ha sido atribuida a los americanos de origen anglosajón, y principalmente promovido por los EE.{{esd}}UU., a la vez que ha sido combatida por grupos y sectores que denuncian una práctica de dominación sobre el resto de los países americanos.{{cita requerida}}

Por último, '''Comunidad Iberoamericana''' hace referencia clara al espacio bicontinental americano y europeo de países de lenguas española y portuguesa.<ref>Durantez, A. F. Paralelismos y convergencias entre la comunidad iberoamericana de naciones y la comunidad de países de lengua portuguesa: ¿existe un espacio multinacional de países de lenguas ibéricas? (editorial Sepha, 2014)</ref> Una acepción igualmente aceptada y de corte similar es '''Panibérico'''<ref>http://isdiber.org/paniberismo-e-iberofonia-2/</ref>, con un significado similar al que la francofonía tiene para la comunidad de países de lengua y cultura francesa.

=== Conflicto entre la inclusión o no de los países de la península ibérica dentro del término ===
Es frecuente en el habla popular el referirse al término Iberoamérica como el conjunto de todas las naciones de habla española y portuguesa en América, mas la palabra en sí no es una palabra compuesta por ''Iberia'' + ''América'' (ya que de esa forma etimológicamente habría que incluir a todos los países de la península y además de a todos los países americanos, con independencia de su lengua). Es más bien una palabra derivada. Al lexema «América» se le añadió el prefijo «ibero-» que viene a referirse a la parte de [[América]] que cumple la condición lingüística de tener como lenguas principales algunas de las [[lenguas iberorromances]], que reciben este nombre por ser [[latín|lenguas de origen latino]] que evolucionaron en la [[península ibérica]]. Del mismo modo el término «[[Angloamérica]]» no incluye países como las [[islas británicas]], [[Gibraltar]] o [[Malta]].

Definición del término por la [[RAE]]:<ref name="dpd" />
{{Cita|'''Iberoamérica''': Nombre que recibe el conjunto de países americanos que formaron parte de los reinos de España y Portugal: ''«Don Juan Carlos destacó ayer, en la inauguración de la II Conferencia de Justicia Constitucional de Iberoamérica, Portugal y España, que los tribunales constitucionales aseguran la primacía de la Constitución» (País [Esp.] 28.1.98).'' No debe usarse para referirse exclusivamente a los países americanos de lengua española, caso en que se debe emplear el término ''[[Hispanoamérica]]''. Su gentilicio, ''iberoamericano'', se refiere normalmente solo a lo perteneciente o relativo a Iberoamérica, esto es, a los países americanos de lengua española y portuguesa: ''«Los tiros del festival van, decididamente, por la música española, portuguesa e iberoamericana» (Abc [Esp.] 16.8.96)''; pero en ocasiones incluye también en su designación lo perteneciente o relativo a España y Portugal: ''«José Hierro obtuvo ayer el IV premio Reina Sofía de poesía iberoamericana» (Vanguardia [Esp.] 2.6.95)''.|Diccionario panhispánico de dudas.}}

Igualmente, el [[diccionario de la RAE]] recoge como una de las definiciones del gentilicio lo ''perteneciente o relativo a Iberoamérica, España y Portugal'', si bien otras definiciones excluyen a España y Portugal.<ref name="dle" /> De esas definiciones se deduce que el término ''Iberoamérica'' solo incluye al continente americano, excluyendo a España y Portugal, y solo el uso del gentilicio en algunas ocasiones recoge lo perteneciente o relativo también a España y Portugal. No obstante, política y culturalmente la [[Secretaría General Iberoamericana]] usa el término ''Iberoamérica'' haciendo referencia a los países del continente americano con lengua hispana o portuguesa junto con los países de la [[península ibérica]] que comparten cultura, incluyendo también a Andorra.<ref name="segib" /> Por tanto, la inclusión o no de los países no americanos depende del contexto en el que se utilice el término.

=== Adhesiones y cuestionamientos al término ===
Diversos sectores{{cuáles}} suelen cuestionar el uso del término Iberoamérica, así como también se encuentran críticos y defensores de otros términos similares que buscan englobar países y comunidades, como [[Latinoamérica]], [[Hispanoamérica]], [[Las Américas]], [[América Latina|latino]]s, [[hispanidad|hispánicos]] y otros similares menos frecuentes como ''Indo-Afro-América, Eurindia'', Indoamérica, Europanamericanos, [[Unión Panamericana|Panamericanos]], etc.{{cr}}

En general las críticas provienen de la influencia estadounidense, interesada en diluir cualquier sentimiento identitario iberoamericano que pueda suponer un peligro a la hegemonía cultural angloamericana, y del hecho de que algunas comunidades y colectivos consideran que el término no los incluye y/o que incluye a comunidades y nacionalidades que no debería incluir.

=== Precisiones geográficas ===
A pesar de que una parte importante del territorio actual de los [[Estados Unidos]] alguna vez formó parte del [[Imperio español]] o posteriormente del [[México]] independiente (el gran territorio original de la [[Luisiana]], la península de la [[Florida]], estados del suroeste y oeste —desde [[Texas]] hasta el [[Washington (estado)|estado de Washington]]—) no se considera a este país como parte de Iberoamérica. Esto se debe a que los orígenes histórico-culturales de la clase dirigente Estados Unidos no son hispánicos sino británicos y centroeuropeos, aunque la mayoría de población del sudoeste de Estados Unidos sí lo sea, ya que el [[racismo institucional]] y el desprecio por la historia pre-anglosajona sigue muy implantado en dicho país.

== Superficie ==
{{Imagen múltiple|posición_tabla = right|foto1 =Buenos Aires - Obelisco - 20130312 144258.jpg|ancho1 = 225|foto2 = Monumento a la Independencia 2.JPG|ancho2 = 200|texto1 = [[Buenos Aires]], capital de [[Argentina]], el país hispanohablante más grande del mundo por extensión territorial.|texto2= [[Ciudad de México]], la ciudad con la mayor concentración de hispanohablantes en el mundo.}}
=== Países de Iberoamérica por superficie ===

{| class="wikitable sortable col1der col2izq col3der"
|- bgcolor="#E8E8E8"
| width = "50" | Clasificación
| width = "200" | País
| width = "200" | [[The World Factbook]] (2013)<ref>{{Cita web |url=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2147rank.html |título=Copia archivada |fechaacceso=3 de septiembre de 2014 |fechaarchivo=9 de febrero de 2014 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20140209041128/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2147rank.html |deadurl=yes }}</ref>
|-
|1 || {{BRA}} || 8&nbsp;514&nbsp;877
|-
|2 || {{ARG}} || 2&nbsp;780&nbsp;400
|-
|3 || {{MEX}} || 1&nbsp;978&nbsp;375
|-
|4 || {{PER}} || 1&nbsp;285&nbsp;205
|-
|5 || {{COL}} || 1&nbsp;141&nbsp;748
|-
|6 || {{BOL}} || 1&nbsp;100&nbsp;000
|-
|7 || {{VEN}} || 916&nbsp;445
|-
|8 || {{CHI}} || 756&nbsp;102
|-
|9 || {{ESP}} || 505&nbsp;370
|-
|10 || {{PAR}} || 406&nbsp;752
|-
|11 || {{ECU}} || 283&nbsp;561
|-
|12 || {{URU}} || 176&nbsp;215
|-
|13 || {{NIC}} || 130&nbsp;370
|-
|14 || {{HON}} || 112&nbsp;090
|-
|15 || {{CUB}} || 110&nbsp;860
|-
|16 || {{GUA}} || 108&nbsp;889
|-
|17 || {{POR}} || 92&nbsp;090
|-
|18 || {{PAN}} || 75&nbsp;517
|-
|19 || {{CRI}} || 51&nbsp;100
|-
|20 || {{DOM}} || 48&nbsp;670
|-
|21 || {{ESA}} || 21&nbsp;041
|-
|22 || {{PRI}} || 13&nbsp;790
|-
|23 || {{AND}} || 468
|-
| || Total || 20&nbsp;591&nbsp;596
|}

== Demografía ==
{{VT|Anexo:Áreas metropolitanas más grandes de habla hispana}}

[[Archivo:Sampa_Noite.jpg|thumb|300px|[[São Paulo]], situada en [[Brasil]], es la ciudad de habla portuguesa más grande del mundo.]]
[[Archivo:Anochecer en Las Tablas (17654810741).jpg|thumb|300px|[[Madrid]], capital de [[España]], es la ciudad más grande del país, que concreta la mayor concentración de hispanohablantes en [[Europa]].]]

=== Países de Iberoamérica por población ===

[[Archivo:Países de Iberoamérica.png|thumb|300px|Países de Iberoamérica. En amarillo, los países [[idioma español|hispanoparlantes]], y en verde, [[Brasil]].]]

{| class="wikitable col1der col2izq col3der"
|- bgcolor="#E8E8E8"
| width = "50" | Clasificación
| width = "200" | País
| width = "200" | [[The World Factbook]] (2019)<ref>[[Anexo:Países y territorios dependientes por población]]</ref>
|-
|1 || {{BRA}} || 211 460 000
|-
|2 || {{MEX}} || 132 650 000
|-
|3 || {{COL}} || 51 049 498
|-
|4 || {{ESP}} || 48 791 000
|-
|5 || {{ARG}} || 44 723 000
|-
|6 || {{PER}} || 31 100 000
|-
|7 || {{VEN}} || 28 830 000
|-
|8 || {{CHI}} || 18 885 000
|-
|9 || {{GUA}}|| 17 545 000
|-
|10 || {{ECU}}|| 17 170 000
|-
|11 || {{BOL}}|| 11 390 000
|-
|12 || {{CUB}}|| 11 212 000
|-
|13 || {{DOM}}|| 10 315 000
|-
|14 || {{POR}}|| 10 252 000
|-
|15 || {{HON}} || 9 087 000
|-
|16 || {{PAR}} || 7 104 000
|-
|17 || {{SLV}} || 6 675 000
|-
|18 || {{NIC}} || 6 296 000
|-
|19 || {{CRI}} || 5 032 000
|-
|20 || {{PAN}} || 4 190 000
|-
|21 || {{URU}}|| 3 912 000
|-
|22 || {{PRI}}|| 3 270 000
|-
|23 || {{AND}}|| 79 000
|-
| || Total || 683 184 000
|}

=== Países de Iberoamérica por índice de desarrollo humano (IDH) ===
{{VT|Anexo:Países por índice de desarrollo humano}}
{| class="wikitable"
!Puesto
!País
!IDH (2019)<ref>{{Cita web|url=http://hdr.undp.org/en/data|título=Human Development Report 2020 |fechaacceso=23 de diciembre de 2020|autor=[[Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo]] (PNUD)|fecha=2020|editorial=www.undp.org|idioma=en}}</ref>
|-
| colspan="5" |'''Desarrollo humano muy alto'''
|-
|1
|{{ESP}}
|{{Creciente}} 0,904
|-
|2
|{{POR}}
|{{Creciente}} 0,864
|-
|3
|{{CHL}}
|{{Creciente}} 0,851
|-
|4
|{{ARG}}
|{{Creciente}} 0,845
|-
|4
|{{PRI}}
|{{igual}} 0,845
|-
|6
|{{URY}}
|{{Creciente}} 0,817
|-
|7
|{{PAN}}
|{{Creciente}} 0,815
|-
|8
|{{CRI}}
|{{Creciente}} 0,810
|-
| colspan="3" |'''Desarrollo humano alto'''
|-
|9
|{{CUB}}
|{{Creciente}} 0,783
|-
|10
|{{MEX}}
|{{Creciente}} 0,779
|-
|11
|{{PER}}
|{{Creciente}} 0,777
|-
|12
|{{COL}}
|{{Creciente}} 0,767
|-
|13
|{{BRA}}
|{{Creciente}} 0,765
|-
|14
|{{ECU}}
|{{Creciente}} 0,759
|-
|15
|{{DOM}}
|{{Creciente}} 0,756
|-
|16
|{{PRY}}
|{{Creciente}} 0,728
|-
|17
|{{VEN}}
|{{Decreciente}} 0,711
|-
| colspan="3" |'''Desarrollo humano medio'''
|-
|18
|{{BOL}}
|-
|{{Creciente}} 0,698
|19
|{{SLV}}
|{{Creciente}} 0,673
|-
|20
|{{GTM}}
|{{Creciente}} 0,663
|-
|21
|{{NIC}}
|{{Creciente}} 0,660
|-
|22
|{{HND}}
|{{Creciente}} 0,634
|}

== Idiomas de Iberoamérica ==
Los [[idioma]]s predominantes y que definen Iberoamérica según el [[Diccionario panhispánico de dudas]] son el [[Idioma español|español]] y el [[Idioma portugués|portugués]]. Sin embargo, dentro de estos territorios existen una multitud de otras lenguas, algunas reconocidas oficialmente y otras no reconocidas. Las lenguas demográficamente más importantes entre estas son:
* [[Idioma aimara|Aimara]] (Argentina, Bolivia, Chile y Perú)
* [[Idioma guaraní|Guaraní]] (Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay)
* [[Lenguas mayenses|Lenguas Mayas]] (Guatemala, Honduras y México)
* [[Idioma mapuche|Mapudungún]] (Argentina y Chile)
* [[Náhuatl]] (México)
* [[Idioma náhuat|Náhuat]] (El Salvador)
* [[Lenguas quechuas|Quechua]] (Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú)
* [[Idioma rapanui|Rapanui]] (Chile)
* [[Idioma catalán|Catalán]] (España (Cataluña, Islas Baleares y Valencia) y Andorra)
* [[Idioma gallego|Gallego]] (España (Galicia) Castilla y León (Zamora (Comarca Alta Sanabria, Pedralba de la Pradería), León (El Bierzo), Asturias (Comarca del Eo-Navia), Extremadura En tres municipios cacereños, fronterizos con Portugal, del valle de Jálama (Valverde del Fresno, Eljas y San Martín de Trevejo) se habla fala (lengua propia mezcla de gallego, español, portugués y asturleonés))
* [[Euskera]] (España (En las tres provincias del País Vasco (Álava, Vizcaya y Guipúzcoa), en la Comunidad Foral de Navarra, en el enclave de Treviño y Comarca Comarca del Ebro (Castilla y León), en el Valle de Villaverde (Cantabria)) y Rioja Alta (La Rioja))
* [[Idioma wayú|Wayuunaiki]] (Colombia y Venezuela)

=== El español como lengua oficial ===

{| class="wikitable sortable"
|+ '''Los siguientes países tienen al idioma castellano con estatus oficial, sea ''de iure'' o ''de facto'' (''por número de hablantes'').'''
|-
! País
! Cantidad
!Véase también
|- align=right
| align=left | {{MEX}}<ref>[https://web.archive.org/web/20090124074835/http://www.cddhcu.gob.mx/comisiones/asunindi/iniling.pdf] No existe declaratoria constitucional de lengua oficial, aunque el español es la lengua de las instituciones públicas de facto. Por eso la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas señala que todas las lenguas indígenas que se hablen son lenguas nacionales e igualmente válidas en todo el territorio nacional junto con el español.</ref>|| 122&nbsp;540&nbsp;000
|align=left| [[Español mexicano|Idioma español en México]]
|- align=right
|align=left | {{COL}}<ref>{{cita web |url=http://www.dane.gov.co/reloj/reloj_animado.php |título=Copia archivada |fechaacceso=5 de septiembre de 2015 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20150905114224/http://www.dane.gov.co/reloj/reloj_animado.php |fechaarchivo=5 de septiembre de 2015 }}</ref> || 50&nbsp;539&nbsp;003
|align=left| [[Idioma español en Colombia]]
|-align=right
|- align=right
| align=left | {{ESP}}<ref>{{Cita web |url=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/56815171091469662665679/p0000001.htm#I_1_ |título=Art. 3.1 de la Constitución Española de 1978 |fechaacceso=13 de marzo de 2017 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20120603151800/http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/56815171091469662665679/p0000001.htm#I_1_ |fechaarchivo=3 de junio de 2012 }}</ref> || 47&nbsp;265&nbsp;321
|align=left| [[Español de España|Idioma español en España]]
|-align=right
| align=left | {{ARG}}<ref name="No existe_1">No existe declaratoria constitucional de lengua oficial, aunque el español es la lengua de las instituciones públicas de facto.</ref> || 43&nbsp;131&nbsp;966
|align=left| [[Español rioplatense|Idioma español en Argentina]]
|- align=right
| align=left | {{VEN}}<ref>{{Cita web |url=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/91373844432460617422202/p0000001.htm#I_1_ |título=Art. 9 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela de 1999 |fechaacceso=13 de marzo de 2017 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20130119172331/http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/91373844432460617422202/p0000001.htm#I_1_ |fechaarchivo=19 de enero de 2013 }}</ref> || 33&nbsp;405&nbsp;000
|align=left| [[Español venezolano|Idioma español en Venezuela]]
|- align=right
| align=left | {{PER}}<ref>{{Cita noticia|título=Art. 48 de la Constitución de la República del Perú de 1993|url=https://www4.congreso.gob.pe/documentos/constitucion1993/index.html#!/pagina/34|fechaacceso=3 de julio de 2022|periódico=Congreso de la República del Perú}}</ref>|| 30&nbsp;379&nbsp;500
|align=left| [[Idioma español en el Perú]]
|- align=right
| align=left | {{CHI}}<ref name="No existe_1">No existe declaratoria constitucional de lengua oficial, aunque el español es la lengua de las instituciones públicas de facto.</ref> || 17&nbsp;194&nbsp;275
|align=left| [[Español chileno|Idioma español en Chile]]
|- align=right
| align=left | {{ECU}}<ref>{{Cita web |url=http://www.asambleanacional.gov.ec/documentos/constitucion_de_bolsillo.pdf |título=Art. 2 de la Constitución de la República del Ecuador de 2008 |fechaacceso=13 de marzo de 2017 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20130119223355/http://www.asambleanacional.gov.ec/documentos/constitucion_de_bolsillo.pdf |fechaarchivo=19 de enero de 2013 }}</ref> || 16&nbsp;298&nbsp;217
|align=left| [[Idioma español en Ecuador]]
|- align=right
| align=left | {{GUA}}<ref>{{enlace roto|1=[http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/08143063411969473087857/p0000001.htm#I_1_ Art. 143 de la Constitución de la República de Guatemala de 1985] |2=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/08143063411969473087857/p0000001.htm |bot=InternetArchiveBot }}</ref> || 15&nbsp;773&nbsp;517
|align=left| [[Idioma español en Guatemala]]
|- align=right
| align=left | {{bandera|Cuba}} [[Cuba]]<ref>{{enlace roto|1=[http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01371529011274821870035/p0000001.htm#I_1_ Art. 2 de la Constitución de la República de Cuba de 1976] |2=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01371529011274821870035/p0000001.htm |bot=InternetArchiveBot }}</ref> || 11&nbsp;285&nbsp;000
|align=left| [[Español cubano|Idioma español en Cuba]]
|- align=right
| align=left | {{BOL}}<ref>[http://bolivia.infoleyes.com/shownorm.php?id=469 Art. 5.I de la Constitución Política del Estado de Bolivia de 2009]</ref> || 10&nbsp;389&nbsp;913
|align=left| [[Idioma español en Bolivia]]
|- align=right
| align=left | {{bandera|República Dominicana}} [[República Dominicana]]<ref>[http://bonoc.files.wordpress.com/2009/11/constitucion-politica-final-2010.pdf Art. 29 de la Constitución Política de la República Dominicana de 2010]</ref> || 10&nbsp;220&nbsp;793
|align=left| [[Español dominicano|Idioma español en República Dominicana]]
|- align=right
| align=left | {{HON}}<ref>{{Cita web |url=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02449476436133496754491/p0000001.htm#I_1_ |título=Art. 6 de la Constitución de la República de Honduras de 1982 |fechaacceso=13 de marzo de 2017 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20111009042748/http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02449476436133496754491/p0000001.htm#I_1_ |fechaarchivo=9 de octubre de 2011 }}</ref> || 8&nbsp;285&nbsp;449
|align=left| [[Español de Honduras|Idioma español en Honduras]]
|- align=right
| align=left | {{bandera|El Salvador}} [[El Salvador]]<ref>{{enlace roto|1=[http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01361686424573724088802/p0000001.htm#I_1_ Art. 62 de la Constitución de la República de El Salvador de 1983] |2=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01361686424573724088802/p0000001.htm |bot=InternetArchiveBot }}</ref> || 7&nbsp;185&nbsp;000
|align=left| [[Español salvadoreño|Idioma español en El Salvador]]
|- align=right
| align=left | {{PAR}}<ref>{{enlace roto|1=[http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01371418233494813090035/p0000001.htm#I_1_ Art. 140 de la Constitución de la República del Paraguay de 1992] |2=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01371418233494813090035/p0000001.htm |bot=InternetArchiveBot }}</ref> || 6&nbsp;649&nbsp;000
|align=left| [[Español paraguayo|Idioma español en Paraguay]]
|- align=right
| align=left | {{NIC}}<ref>{{enlace roto|1=[http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/80295066320571495200080/p0000001.htm#I_1_ Art. 11 de la Constitución de la República de Nicaragua de 1987] |2=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/80295066320571495200080/p0000001.htm |bot=InternetArchiveBot }}</ref> || 6&nbsp;100&nbsp;000
|align=left| [[Español nicaragüense|Idioma español en Nicaragua]]
|- align=right
| align=left | {{bandera|Costa Rica}} [[Costa Rica]]<ref>{{enlace roto|1=[http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12838324248920495321435/p0000001.htm#I_1_ Art. 76 de la Constitución Política de la República de Costa Rica de 1949] |2=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12838324248920495321435/p0000001.htm |bot=InternetArchiveBot }}</ref> || 4&nbsp;549&nbsp;904
|align=left| [[Español de Costa Rica|Idioma español en Costa Rica]]
|- align=right
| align=left | {{bandera|Puerto Rico}} [[Puerto Rico]]<ref>{{enlace roto|1=[http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01479517766025717532268/p0000001.htm#I_1_ Art. III Sección 5 de la Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1952] |2=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01479517766025717532268/p0000001.htm |bot=InternetArchiveBot }}</ref> || 4&nbsp;017&nbsp;000
|align=left| [[Español puertorriqueño|Idioma español en Puerto Rico]]
|- align=right
| align=left | {{PAN}}<ref>{{enlace roto|1=[http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01361608613462726977802/p0000001.htm#I_1_ Art. 7 de la Constitución de la República de Panamá de 1972] |2=http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01361608613462726977802/p0000001.htm |bot=InternetArchiveBot }}</ref> || 3&nbsp;454&nbsp;000
|align=left| [[Español panameño|Idioma español en Panamá]]
|- align=right
| align=left | {{bandera|Uruguay}} [[Uruguay]]<ref name="No existe_1">No existe declaratoria constitucional de lengua oficial, aunque el español es la lengua de las instituciones públicas de facto.</ref> || 3&nbsp;442&nbsp;000
|align=left| [[Español uruguayo|Idioma español en Uruguay]]
|}

=== El portugués como lengua oficial ===

{| class="wikitable sortable"
|+ '''Los siguientes países tienen al idioma portugués con estatus oficial, sea de ''jure'' o de ''facto'' (''por número de hablantes'').'''
|-
! País
! Cantidad
!Véase también
|- align=right
| align=left | {{BRA}} || 198&nbsp;700&nbsp;000
|align=left| [[Portugués brasileño]]
|- align=right
|align=left | {{POR}} || 10&nbsp;352&nbsp;000
|align=left| [[Portugués europeo|Portugués de Portugal]]
|}

== Cumbre Iberoamericana ==
[[Archivo:Ibero-American Summit.svg|miniatura|450px|''' Países participantes en la Cumbre Iberoamericana '''
{{legend|#00137F|Miembros de pleno derecho en ''América''}}
{{legend|#0026FF|Miembros de pleno derecho en ''Europa''}}
{{legend|#007F0E|Miembros de pleno derecho en ''África'' y ''Asia''}}
{{legend|#7F0000|Miembros asociados}}
{{legend|#FFFF00|Países que podrían ingresar}}]]
{{AP|Cumbre Iberoamericana}}
[[Archivo:Cumbre Iberoamericana 2007.jpg|miniatura|izquierda|300px|La Cumbre Iberoamericana, en [[Santiago de Chile]], 2007.]]

Desde 1991, se ha realizado anualmente la [[Cumbre Iberoamericana]]. En esta conferencia participan diecinueve países de Iberoamérica —[[Argentina]], [[Bolivia]], [[Brasil]], [[Chile]], [[Colombia]], [[Costa Rica]], [[Cuba]], [[Ecuador]], [[El Salvador]], [[Guatemala]], [[Honduras]], [[México]], [[Nicaragua]], [[Panamá]], [[Perú]], [[Paraguay]], [[República Dominicana]], [[Uruguay]] y [[Venezuela]]—, además de los tres de la [[península ibérica]] —[[Andorra]], [[España]] y [[Portugal]]—.

[[Bélgica]], [[Filipinas]], [[Francia]], [[Guinea Ecuatorial]], [[Haití]], [[Italia]], [[Marruecos]] y los [[Países Bajos]] participan como Miembros Asociados. [[Puerto Rico]] ha solicitado su inclusión en el proceso de cumbres iberoamericanas, pero la ausencia de una manifestación concreta sobre el asunto por parte de los Estados Unidos lo ha impedido.{{demostrar}}

Las Cumbres Iberoamericanas más recientes se han desarrollado en 2006 en [[Montevideo]], [[Uruguay]]; 2007 en [[Santiago de Chile]] (que pasará a los anales de la historia por el «[[¿Por qué no te callas?]]» del [[Juan Carlos I de España|Rey de España]] a [[Hugo Chávez]]); 2008, que tuvo lugar en [[El Salvador]] entre el 29 de octubre y el 31 del mismo mes; y la ocurrida en la ciudad de [[Cádiz]] (Andalucía, España) entre el 16 y el 17 de noviembre de 2012 que coincidió con el bicentenario de la [[Constitución de 1812]].

Además, otros países que fueron antiguamente colonias españolas y portuguesas en [[África]], [[Asia]] y [[Europa]], como [[Angola]], [[Guinea-Bisáu]], [[Mozambique]], [[República Árabe Saharaui Democrática]] y [[Timor Oriental]], han solicitado formar parte de esta cumbre.<ref>{{Cita web|url=http://bisila.com/noticias/noticias0309.htm|título=Bisila|fechaacceso=2024-02-13|sitioweb=bisila.com}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://cumbresiberoamericanas.com/principal.php?p=906|título=Cumbres Iberoamericanas - Noticias de Iberoamerica, integración, sociedad, economía, cultura|fechaacceso=2024-02-13|fecha=2009-02-10|sitioweb=web.archive.org|fechaarchivo=10 de febrero de 2009|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20090210093919/http://cumbresiberoamericanas.com/principal.php?p=906|deadurl=yes}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.abc.es/internacional/abci-marruecos-y-guinea-quieren-estatus-observador-cumbres-iberoamericanas-200911120300-1131391107677_noticia.html|título=Marruecos y Guinea quieren el estatus de observador en Cumbres Iberoamericanas|fechaacceso=2024-02-13|fecha=2009-11-12|sitioweb=Diario ABC|idioma=es}}</ref>

== La Organización de Estados Iberoamericanos ==
{{AP|Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura}}
La Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), es un [[Organismo intergubernamental|organismo internacional de carácter intergubernamental]] para la cooperación entre los países iberoamericanos en el campo de la educación, la ciencia, la tecnología y la cultura en el contexto del desarrollo integral, la democracia y la integración regional.

La sede central de su secretaría general reside en la ciudad de [[Madrid]], [[España]], y cuenta con oficinas regionales en [[Argentina]], [[Bolivia]], [[Brasil]], [[Chile]], [[Colombia]], [[Costa rica|Costa Rica]], [[Ecuador]], [[El Salvador]], [[Guatemala]], [[Honduras]], [[México]], [[Nicaragua]], [[Panamá]], [[Paraguay]], [[Perú]], [[Portugal]], [[República Dominicana]] y [[Uruguay]].<ref>{{Cita noticia|título=Oficinas de la OEI|url=http://www.oei.es/AcercaDeLaOEI/Sedes|fechaacceso=19 de febrero de 2018|periódico=Organización de Estados Iberoamericanos|idioma=es}}</ref><ref name=Oficinas>{{cita web|título=Sede y oficinas de la OEI|url=https://www.oei.es/acercade/sedes|obra=OEI|fechaacceso=11 de noviembre de 2020|fechaarchivo=28 de noviembre de 2020|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20201128203338/https://www.oei.es/acercade/sedes|deadurl=yes}}</ref> Los idiomas oficiales del organismo son el [[idioma español|español]] y el [[idioma portugués|portugués]].<ref name=Idiomas>{{cita web|título=Lenguas oficiales de la OEI|url=https://wwhttps://www.oei.es/lengua-portuguesa/lineas-de-accionw.oei.es/lengua-portuguesa/lineas-de-accion|obra=OEI|fechaacceso=11 de noviembre de 2020}}</ref>

Actualmente son países miembros de la organización como [[Andorra]], [[Argentina]], [[Bolivia]], [[Brasil]], [[Chile]], [[Colombia]], [[Costa Rica]], [[Cuba]], [[Ecuador]], [[El Salvador]], [[España]], [[Guatemala]], [[Guinea Ecuatorial]], [[Honduras]], [[México]], [[Nicaragua]], [[Panamá]], [[Paraguay]], [[Perú]], [[Portugal]], [[República Dominicana]], [[Uruguay]] y [[Venezuela]]. Además la OEI tiene 7 países observadores, que son: [[Angola]], [[Cabo Verde]], [[Guinea-Bisáu]], [[Luxemburgo]], [[Mozambique]], [[Santo Tomé y Príncipe]] y [[Timor Oriental]] y 3 organismos observadores: la [[Comunidad de Países de Lengua Portuguesa|Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP)]], el [[Sistema de la Integración Centroamericana|Sistema de la Integración Centroamericana (SICA)]] y la [[Fundación EU-LAC]]. [[Filipinas]] y [[Puerto Rico]] no son miembros de la OEI, aunque si han tenido un acercamiento para participar de manera voluntaria en las actividades y programas realizados por el organismo, como en el Programa Iberarchivos.<ref>{{Cita web|url=https://oei.int/oficinas/secretaria-general/noticias/la-organizacion-de-estados-iberoamericanos-estrecha-lazos-de-cooperacion-con-el-programa-iberarchivos|título=OEI {{!}} Secretaría General {{!}} Noticias {{!}} La Organización de Estados Iberoamericanos estrecha lazos de cooperación con el Programa Iberarchivos|fechaacceso=2024-02-13|sitioweb=Organización de Estados Iberoamericanos|idioma=es}}</ref>

== Véase también ==
* [[América Latina]]
* [[Europa Latina]]
* [[Hispanoamérica]]
* [[Cumbre Iberoamericana]]
* [[Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura]] (OEI)
* [[Colonización española de América]]
* [[Colonización portuguesa de América]]
* [[Organización de Televisión Iberoamericana]] (OTI)
* [[Secretaría General Iberoamericana]]
* [[Asociación de Estados Iberoamericanos para el Desarrollo de las Bibliotecas Nacionales de Iberoamérica]]
* [[Organización de Telecomunicaciones de Iberoamérica]]
* [[Juegos Iberoamericanos]]
* [[Iberofonía]]
* [[CEAPI]] (Consejo Empresarial Alianza por Iberoamérica)
* [[Península ibérica]]
* [[Academia Latina de Artes y Ciencias de la Grabación]]
* [[Unión Postal de las Américas, España y Portugal]]

== Referencias ==
{{listaref|2}}

== Bibliografía ==
* [https://web.archive.org/web/20060221120459/http://www.c3fes.net/docs/memoriasprieto.pdf Diversidad y derechos culturales, VI Encuentro para la Promoción y Difusión del Patrimonio Inmaterial de los Países Andinos, 2005]
*Maura, Juan Francisco. Españoles y portugueses en Canadá en tiempos de Cristóbal Colón. Valencia: Universidad de Valencia, 2021.https://parnaseo.uv.es/Lemir/Textos/Juan_Maura_Lemir.pdf

== Enlaces externos ==
* [https://web.archive.org/web/20081208032907/http://www.iberoelsalvador.org.sv/ Portal de la Cumbre Iberoamericana El Salvador 2008]
* [https://web.archive.org/web/20110424052623/http://www.cumbresiberoamericanas.com/ Portal de las Cumbres Iberoamericanas]
* [https://web.archive.org/web/20110923201555/http://www.cumbre-iberoamericana.org/ Cumbre Iberoamericana, Sitio oficial]
* [http://www.segib.org Secretaría General Iberoamericana (Segib)]
* [https://web.archive.org/web/20061117144855/http://www.ateiamerica.com/ Asociación de Televisión Educativa Iberoamericana]
* [http://www.oei.es OEI]
* [http://www.oij.org Organización Iberoamericana de Juventud (OIJ)]
* [http://www.isdiber.org Instituto de Estudios Panibéricos (ISDIBER)]
* [http://www.youtube.com/watch?v=S_YoEfXL7SE&feature=related El descubrimiento de América- La verdadera Historia 1/2. Video en YouTube]
* [http://www.youtube.com/watch?v=DmtWVd6OGEg&feature=relatedd El descubrimiento de América- La verdadera Historia 2/2. Video en YouTube]

{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Iberoamérica| ]]
[[Categoría:Regiones de América]]

Revisión actual - 19:11 20 dic 2024

Iberoamérica
Gentilicio: iberoamericano, -na
Superficie 20 591 128 km²
Población 683 184 000 hab.
Países
Dependencias Puerto RicoBandera de Puerto Rico Puerto Rico
Idiomas regionales Español, portugués, catalán, euskera, quechua, guaraní, aimara, náhuatl, mapudungún, zapoteco, maya, etc.
Zona horaria Del UTC-2 Bandera de Brasil
al UTC-8 Bandera de México

Iberoamérica o América Ibérica (Ibero-América en portugués) es un término formado a partir de las palabras Iberia y América para designar el conjunto de territorios de América donde se hablan lenguas iberorromances. Iberoamérica constituye una de las regiones lingüísticas más grandes y culturalmente más cohesionadas del mundo.

Su ámbito tiene una vertiente geográfica y otra cultural. El Diccionario panhispánico de dudas define Iberoamérica como la región integrada por las naciones americanas que pertenecieron como virreinatos y provincias a los antiguos imperios ibéricos español y portugués.[1]​ Según esta definición, Iberoamérica se referiría solo a una región americana. Sin embargo —y aunque su uso real es cada vez menos frecuente—, en la misma entrada, al definir el gentilicio «iberoamericano» se señala que, en ocasiones, dicho gentilicio incluye también lo relativo a España y Portugal como pone en evidencia el ejemplo ilustrativo empleado «poesía iberoamericana», con un sentido de comunidad cultural. Igualmente, la última edición del Diccionario de la lengua española (2014) sigue incluyendo en una de las definiciones del gentilicio a España y Portugal.[2]

Por otra parte, en los planos político, diplomático, cultural y científico, las Cumbres Iberoamericanas han extendido el alcance del término a Andorra, un país igualmente ibérico cuya lengua oficial es el catalán y que también cuenta con muchos residentes de habla castellana, además de francófonos y lusófonos.[3]

Precisión léxica

[editar]

Relación con las expresiones «Hispanoamérica», «Latinoamérica» y «panamericanismo»

[editar]

El término Iberoamérica no debe confundirse con los conceptos de Hispanoamérica y Latinoamérica. «Hispanoamérica» es más restrictivo, ya que sólo se refiere a los países de lengua española en América. «Latinoamérica» es más amplio, ya que engloba a los países y regiones de lenguas latinas o de origen latino en América, excepto algunos estados de Estados Unidos y provincias de Canadá con raíces latinas (ejemplo: Nuevo México o Quebec).

El término «América» abarca a todas las poblaciones, culturas y países del continente americano. A razón del debate por el uso de la palabra americano se ha dado la iniciativa de crear la expresión «panamericanismo» y ha sido atribuida a los americanos de origen anglosajón, y principalmente promovido por los EE. UU., a la vez que ha sido combatida por grupos y sectores que denuncian una práctica de dominación sobre el resto de los países americanos.[cita requerida]

Por último, Comunidad Iberoamericana hace referencia clara al espacio bicontinental americano y europeo de países de lenguas española y portuguesa.[4]​ Una acepción igualmente aceptada y de corte similar es Panibérico[5]​, con un significado similar al que la francofonía tiene para la comunidad de países de lengua y cultura francesa.

Conflicto entre la inclusión o no de los países de la península ibérica dentro del término

[editar]

Es frecuente en el habla popular el referirse al término Iberoamérica como el conjunto de todas las naciones de habla española y portuguesa en América, mas la palabra en sí no es una palabra compuesta por Iberia + América (ya que de esa forma etimológicamente habría que incluir a todos los países de la península y además de a todos los países americanos, con independencia de su lengua). Es más bien una palabra derivada. Al lexema «América» se le añadió el prefijo «ibero-» que viene a referirse a la parte de América que cumple la condición lingüística de tener como lenguas principales algunas de las lenguas iberorromances, que reciben este nombre por ser lenguas de origen latino que evolucionaron en la península ibérica. Del mismo modo el término «Angloamérica» no incluye países como las islas británicas, Gibraltar o Malta.

Definición del término por la RAE:[1]

Iberoamérica: Nombre que recibe el conjunto de países americanos que formaron parte de los reinos de España y Portugal: «Don Juan Carlos destacó ayer, en la inauguración de la II Conferencia de Justicia Constitucional de Iberoamérica, Portugal y España, que los tribunales constitucionales aseguran la primacía de la Constitución» (País [Esp.] 28.1.98). No debe usarse para referirse exclusivamente a los países americanos de lengua española, caso en que se debe emplear el término Hispanoamérica. Su gentilicio, iberoamericano, se refiere normalmente solo a lo perteneciente o relativo a Iberoamérica, esto es, a los países americanos de lengua española y portuguesa: «Los tiros del festival van, decididamente, por la música española, portuguesa e iberoamericana» (Abc [Esp.] 16.8.96); pero en ocasiones incluye también en su designación lo perteneciente o relativo a España y Portugal: «José Hierro obtuvo ayer el IV premio Reina Sofía de poesía iberoamericana» (Vanguardia [Esp.] 2.6.95).
Diccionario panhispánico de dudas.

Igualmente, el diccionario de la RAE recoge como una de las definiciones del gentilicio lo perteneciente o relativo a Iberoamérica, España y Portugal, si bien otras definiciones excluyen a España y Portugal.[2]​ De esas definiciones se deduce que el término Iberoamérica solo incluye al continente americano, excluyendo a España y Portugal, y solo el uso del gentilicio en algunas ocasiones recoge lo perteneciente o relativo también a España y Portugal. No obstante, política y culturalmente la Secretaría General Iberoamericana usa el término Iberoamérica haciendo referencia a los países del continente americano con lengua hispana o portuguesa junto con los países de la península ibérica que comparten cultura, incluyendo también a Andorra.[3]​ Por tanto, la inclusión o no de los países no americanos depende del contexto en el que se utilice el término.

Adhesiones y cuestionamientos al término

[editar]

Diversos sectores[¿cuál?] suelen cuestionar el uso del término Iberoamérica, así como también se encuentran críticos y defensores de otros términos similares que buscan englobar países y comunidades, como Latinoamérica, Hispanoamérica, Las Américas, latinos, hispánicos y otros similares menos frecuentes como Indo-Afro-América, Eurindia, Indoamérica, Europanamericanos, Panamericanos, etc.[cita requerida]

En general las críticas provienen de la influencia estadounidense, interesada en diluir cualquier sentimiento identitario iberoamericano que pueda suponer un peligro a la hegemonía cultural angloamericana, y del hecho de que algunas comunidades y colectivos consideran que el término no los incluye y/o que incluye a comunidades y nacionalidades que no debería incluir.

Precisiones geográficas

[editar]

A pesar de que una parte importante del territorio actual de los Estados Unidos alguna vez formó parte del Imperio español o posteriormente del México independiente (el gran territorio original de la Luisiana, la península de la Florida, estados del suroeste y oeste —desde Texas hasta el estado de Washington—) no se considera a este país como parte de Iberoamérica. Esto se debe a que los orígenes histórico-culturales de la clase dirigente Estados Unidos no son hispánicos sino británicos y centroeuropeos, aunque la mayoría de población del sudoeste de Estados Unidos sí lo sea, ya que el racismo institucional y el desprecio por la historia pre-anglosajona sigue muy implantado en dicho país.

Superficie

[editar]
Buenos Aires, capital de Argentina, el país hispanohablante más grande del mundo por extensión territorial.
Ciudad de México, la ciudad con la mayor concentración de hispanohablantes en el mundo.

Países de Iberoamérica por superficie

[editar]
Clasificación País The World Factbook (2013)[6]
1 BrasilBandera de Brasil Brasil 8 514 877
2 Bandera de Argentina Argentina 2 780 400
3 México México 1 978 375
4 Perú Perú 1 285 205
5 ColombiaBandera de Colombia Colombia 1 141 748
6 Bolivia Bolivia 1 100 000
7 VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela 916 445
8 ChileBandera de Chile Chile 756 102
9 EspañaBandera de España España 505 370
10 ParaguayBandera de Paraguay Paraguay 406 752
11 EcuadorBandera de Ecuador Ecuador 283 561
12 Uruguay Uruguay 176 215
13 Nicaragua Nicaragua 130 370
14 HondurasBandera de Honduras Honduras 112 090
15 Cuba Cuba 110 860
16 Guatemala Guatemala 108 889
17 Bandera de Portugal Portugal 92 090
18 Panamá Panamá 75 517
19 Costa Rica Costa Rica 51 100
20 República DominicanaBandera de la República Dominicana República Dominicana 48 670
21 El Salvador El Salvador 21 041
22 Puerto RicoBandera de Puerto Rico Puerto Rico 13 790
23 Andorra Andorra 468
Total 20 591 596

Demografía

[editar]
São Paulo, situada en Brasil, es la ciudad de habla portuguesa más grande del mundo.
Madrid, capital de España, es la ciudad más grande del país, que concreta la mayor concentración de hispanohablantes en Europa.

Países de Iberoamérica por población

[editar]
Países de Iberoamérica. En amarillo, los países hispanoparlantes, y en verde, Brasil.
Clasificación País The World Factbook (2019)[7]
1 BrasilBandera de Brasil Brasil 211 460 000
2 México México 132 650 000
3 ColombiaBandera de Colombia Colombia 51 049 498
4 EspañaBandera de España España 48 791 000
5 Bandera de Argentina Argentina 44 723 000
6 Perú Perú 31 100 000
7 VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela 28 830 000
8 ChileBandera de Chile Chile 18 885 000
9 Guatemala Guatemala 17 545 000
10 EcuadorBandera de Ecuador Ecuador 17 170 000
11 Bolivia Bolivia 11 390 000
12 Cuba Cuba 11 212 000
13 República DominicanaBandera de la República Dominicana República Dominicana 10 315 000
14 Bandera de Portugal Portugal 10 252 000
15 HondurasBandera de Honduras Honduras 9 087 000
16 ParaguayBandera de Paraguay Paraguay 7 104 000
17 El Salvador El Salvador 6 675 000
18 Nicaragua Nicaragua 6 296 000
19 Costa Rica Costa Rica 5 032 000
20 Panamá Panamá 4 190 000
21 Uruguay Uruguay 3 912 000
22 Puerto RicoBandera de Puerto Rico Puerto Rico 3 270 000
23 Andorra Andorra 79 000
Total 683 184 000

Países de Iberoamérica por índice de desarrollo humano (IDH)

[editar]
Puesto País IDH (2019)[8]
Desarrollo humano muy alto
1 EspañaBandera de España España Crecimiento 0,904
2 Bandera de Portugal Portugal Crecimiento 0,864
3 ChileBandera de Chile Chile Crecimiento 0,851
4 Bandera de Argentina Argentina Crecimiento 0,845
4 Puerto RicoBandera de Puerto Rico Puerto Rico Sin cambios 0,845
6 Uruguay Uruguay Crecimiento 0,817
7 Panamá Panamá Crecimiento 0,815
8 Costa Rica Costa Rica Crecimiento 0,810
Desarrollo humano alto
9 Cuba Cuba Crecimiento 0,783
10 México México Crecimiento 0,779
11 Perú Perú Crecimiento 0,777
12 ColombiaBandera de Colombia Colombia Crecimiento 0,767
13 BrasilBandera de Brasil Brasil Crecimiento 0,765
14 EcuadorBandera de Ecuador Ecuador Crecimiento 0,759
15 República DominicanaBandera de la República Dominicana República Dominicana Crecimiento 0,756
16 ParaguayBandera de Paraguay Paraguay Crecimiento 0,728
17 VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela Decrecimiento 0,711
Desarrollo humano medio
18 Bolivia Bolivia
Crecimiento 0,698 19 El Salvador El Salvador Crecimiento 0,673
20 Guatemala Guatemala Crecimiento 0,663
21 Nicaragua Nicaragua Crecimiento 0,660
22 HondurasBandera de Honduras Honduras Crecimiento 0,634

Idiomas de Iberoamérica

[editar]

Los idiomas predominantes y que definen Iberoamérica según el Diccionario panhispánico de dudas son el español y el portugués. Sin embargo, dentro de estos territorios existen una multitud de otras lenguas, algunas reconocidas oficialmente y otras no reconocidas. Las lenguas demográficamente más importantes entre estas son:

  • Aimara (Argentina, Bolivia, Chile y Perú)
  • Guaraní (Argentina, Bolivia, Brasil y Paraguay)
  • Lenguas Mayas (Guatemala, Honduras y México)
  • Mapudungún (Argentina y Chile)
  • Náhuatl (México)
  • Náhuat (El Salvador)
  • Quechua (Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú)
  • Rapanui (Chile)
  • Catalán (España (Cataluña, Islas Baleares y Valencia) y Andorra)
  • Gallego (España (Galicia) Castilla y León (Zamora (Comarca Alta Sanabria, Pedralba de la Pradería), León (El Bierzo), Asturias (Comarca del Eo-Navia), Extremadura En tres municipios cacereños, fronterizos con Portugal, del valle de Jálama (Valverde del Fresno, Eljas y San Martín de Trevejo) se habla fala (lengua propia mezcla de gallego, español, portugués y asturleonés))
  • Euskera (España (En las tres provincias del País Vasco (Álava, Vizcaya y Guipúzcoa), en la Comunidad Foral de Navarra, en el enclave de Treviño y Comarca Comarca del Ebro (Castilla y León), en el Valle de Villaverde (Cantabria)) y Rioja Alta (La Rioja))
  • Wayuunaiki (Colombia y Venezuela)

El español como lengua oficial

[editar]
Los siguientes países tienen al idioma castellano con estatus oficial, sea de iure o de facto (por número de hablantes).
País Cantidad Véase también
México México[9] 122 540 000 Idioma español en México
ColombiaBandera de Colombia Colombia[10] 50 539 003 Idioma español en Colombia
EspañaBandera de España España[11] 47 265 321 Idioma español en España
Bandera de Argentina Argentina[12] 43 131 966 Idioma español en Argentina
VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela[13] 33 405 000 Idioma español en Venezuela
Perú Perú[14] 30 379 500 Idioma español en el Perú
ChileBandera de Chile Chile[12] 17 194 275 Idioma español en Chile
EcuadorBandera de Ecuador Ecuador[15] 16 298 217 Idioma español en Ecuador
Guatemala Guatemala[16] 15 773 517 Idioma español en Guatemala
Bandera de Cuba Cuba[17] 11 285 000 Idioma español en Cuba
Bolivia Bolivia[18] 10 389 913 Idioma español en Bolivia
Bandera de la República Dominicana República Dominicana[19] 10 220 793 Idioma español en República Dominicana
HondurasBandera de Honduras Honduras[20] 8 285 449 Idioma español en Honduras
Bandera de El Salvador El Salvador[21] 7 185 000 Idioma español en El Salvador
ParaguayBandera de Paraguay Paraguay[22] 6 649 000 Idioma español en Paraguay
Nicaragua Nicaragua[23] 6 100 000 Idioma español en Nicaragua
Bandera de Costa Rica Costa Rica[24] 4 549 904 Idioma español en Costa Rica
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico[25] 4 017 000 Idioma español en Puerto Rico
Panamá Panamá[26] 3 454 000 Idioma español en Panamá
Bandera de Uruguay Uruguay[12] 3 442 000 Idioma español en Uruguay

El portugués como lengua oficial

[editar]
Los siguientes países tienen al idioma portugués con estatus oficial, sea de jure o de facto (por número de hablantes).
País Cantidad Véase también
BrasilBandera de Brasil Brasil 198 700 000 Portugués brasileño
Bandera de Portugal Portugal 10 352 000 Portugués de Portugal

Cumbre Iberoamericana

[editar]
Países participantes en la Cumbre Iberoamericana      Miembros de pleno derecho en América      Miembros de pleno derecho en Europa      Miembros de pleno derecho en África y Asia      Miembros asociados      Países que podrían ingresar
La Cumbre Iberoamericana, en Santiago de Chile, 2007.

Desde 1991, se ha realizado anualmente la Cumbre Iberoamericana. En esta conferencia participan diecinueve países de Iberoamérica —Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Paraguay, República Dominicana, Uruguay y Venezuela—, además de los tres de la península ibéricaAndorra, España y Portugal—.

Bélgica, Filipinas, Francia, Guinea Ecuatorial, Haití, Italia, Marruecos y los Países Bajos participan como Miembros Asociados. Puerto Rico ha solicitado su inclusión en el proceso de cumbres iberoamericanas, pero la ausencia de una manifestación concreta sobre el asunto por parte de los Estados Unidos lo ha impedido.[cita requerida]

Las Cumbres Iberoamericanas más recientes se han desarrollado en 2006 en Montevideo, Uruguay; 2007 en Santiago de Chile (que pasará a los anales de la historia por el «¿Por qué no te callas?» del Rey de España a Hugo Chávez); 2008, que tuvo lugar en El Salvador entre el 29 de octubre y el 31 del mismo mes; y la ocurrida en la ciudad de Cádiz (Andalucía, España) entre el 16 y el 17 de noviembre de 2012 que coincidió con el bicentenario de la Constitución de 1812.

Además, otros países que fueron antiguamente colonias españolas y portuguesas en África, Asia y Europa, como Angola, Guinea-Bisáu, Mozambique, República Árabe Saharaui Democrática y Timor Oriental, han solicitado formar parte de esta cumbre.[27][28][29]

La Organización de Estados Iberoamericanos

[editar]

La Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), es un organismo internacional de carácter intergubernamental para la cooperación entre los países iberoamericanos en el campo de la educación, la ciencia, la tecnología y la cultura en el contexto del desarrollo integral, la democracia y la integración regional.

La sede central de su secretaría general reside en la ciudad de Madrid, España, y cuenta con oficinas regionales en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, República Dominicana y Uruguay.[30][31]​ Los idiomas oficiales del organismo son el español y el portugués.[32]

Actualmente son países miembros de la organización como Andorra, Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Además la OEI tiene 7 países observadores, que son: Angola, Cabo Verde, Guinea-Bisáu, Luxemburgo, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental y 3 organismos observadores: la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP), el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA) y la Fundación EU-LAC. Filipinas y Puerto Rico no son miembros de la OEI, aunque si han tenido un acercamiento para participar de manera voluntaria en las actividades y programas realizados por el organismo, como en el Programa Iberarchivos.[33]

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. a b c Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «iberoamérica». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). 
  2. a b Real Academia Española. «iberoamericano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  3. a b http://segib.org/paises/
  4. Durantez, A. F. Paralelismos y convergencias entre la comunidad iberoamericana de naciones y la comunidad de países de lengua portuguesa: ¿existe un espacio multinacional de países de lenguas ibéricas? (editorial Sepha, 2014)
  5. http://isdiber.org/paniberismo-e-iberofonia-2/
  6. «Copia archivada». Archivado desde el original el 9 de febrero de 2014. Consultado el 3 de septiembre de 2014. 
  7. Anexo:Países y territorios dependientes por población
  8. Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (2020). «Human Development Report 2020» (en inglés). www.undp.org. Consultado el 23 de diciembre de 2020. 
  9. [1] No existe declaratoria constitucional de lengua oficial, aunque el español es la lengua de las instituciones públicas de facto. Por eso la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas señala que todas las lenguas indígenas que se hablen son lenguas nacionales e igualmente válidas en todo el territorio nacional junto con el español.
  10. «Copia archivada». Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015. Consultado el 5 de septiembre de 2015. 
  11. «Art. 3.1 de la Constitución Española de 1978». Archivado desde el original el 3 de junio de 2012. Consultado el 13 de marzo de 2017. 
  12. a b c No existe declaratoria constitucional de lengua oficial, aunque el español es la lengua de las instituciones públicas de facto.
  13. «Art. 9 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela de 1999». Archivado desde el original el 19 de enero de 2013. Consultado el 13 de marzo de 2017. 
  14. «Art. 48 de la Constitución de la República del Perú de 1993». Congreso de la República del Perú. Consultado el 3 de julio de 2022. 
  15. «Art. 2 de la Constitución de la República del Ecuador de 2008». Archivado desde el original el 19 de enero de 2013. Consultado el 13 de marzo de 2017. 
  16. Art. 143 de la Constitución de la República de Guatemala de 1985 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  17. Art. 2 de la Constitución de la República de Cuba de 1976 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  18. Art. 5.I de la Constitución Política del Estado de Bolivia de 2009
  19. Art. 29 de la Constitución Política de la República Dominicana de 2010
  20. «Art. 6 de la Constitución de la República de Honduras de 1982». Archivado desde el original el 9 de octubre de 2011. Consultado el 13 de marzo de 2017. 
  21. Art. 62 de la Constitución de la República de El Salvador de 1983 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  22. Art. 140 de la Constitución de la República del Paraguay de 1992 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  23. Art. 11 de la Constitución de la República de Nicaragua de 1987 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  24. Art. 76 de la Constitución Política de la República de Costa Rica de 1949 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  25. Art. III Sección 5 de la Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de 1952 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  26. Art. 7 de la Constitución de la República de Panamá de 1972 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  27. «Bisila». bisila.com. Consultado el 13 de febrero de 2024. 
  28. «Cumbres Iberoamericanas - Noticias de Iberoamerica, integración, sociedad, economía, cultura». web.archive.org. 10 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2009. Consultado el 13 de febrero de 2024. 
  29. «Marruecos y Guinea quieren el estatus de observador en Cumbres Iberoamericanas». Diario ABC. 12 de noviembre de 2009. Consultado el 13 de febrero de 2024. 
  30. «Oficinas de la OEI». Organización de Estados Iberoamericanos. Consultado el 19 de febrero de 2018. 
  31. «Sede y oficinas de la OEI». OEI. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2020. Consultado el 11 de noviembre de 2020. 
  32. «Lenguas oficiales de la OEI». OEI. Consultado el 11 de noviembre de 2020. 
  33. «OEI | Secretaría General | Noticias | La Organización de Estados Iberoamericanos estrecha lazos de cooperación con el Programa Iberarchivos». Organización de Estados Iberoamericanos. Consultado el 13 de febrero de 2024. 

Bibliografía

[editar]

Enlaces externos

[editar]