Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Historieta»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Airwolf (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 12250940 de 200.123.7.26 (disc.)
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertida una edición de 201.151.48.98 (disc.) a la última edición de Centro14
Etiqueta: Reversión
 
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Little Nemo moon.jpg|thumb|right|Una de las primeras páginas de ''[[Little Nemo in Slumberland]]'', aún con exceso de texto al pie.]]
[[Image:Comic-sketch.jpg|thumb|right|Un dibujante diseñando una historieta]]
Una '''historieta''' o '''cómic'''<ref>{{drae|cómic}}</ref> es una sucesión de [[Dibujo|dibujos]] que constituye un [[relato]], con [[texto]] o sin texto,<ref>Véase la segunda acepción de {{Cita DRAE|historieta}}</ref><ref>[https://www.rae.es/dpd/cómic Sobre "cómic", su plural "cómics" y sus sinónimos (Consultado miércoles,7 de septiembre del 2022.)]</ref> así como la serie de ellas que trate de la misma historia o del mismo concepto, y también el correspondiente [[medio de comunicación]] en su conjunto.<ref>[[Javier Alcázar|Alcázar, J.]], en [http://www.tebeosfera.com/documentos/documentos/la_normalizacion_erronea.html ''La normalización errónea''], para [[Tebeosfera]]; 2ª época; Sevilla; 2009.</ref>


Partiendo de la concepción de [[Will Eisner]] de esta [[Historieta#Articulación narrativa|narrativa gráfica]] como un [[arte secuencial]], [[Scott McCloud]] llega a la siguiente definición: «Ilustraciones yuxtapuestas y otras imágenes en secuencia deliberada con el propósito de transmitir información u obtener una respuesta estética del lector».<ref>McCloud (1995), 18.</ref> Sin embargo, no todos los teóricos están de acuerdo con esta definición, la más popular en la actualidad, dado que permite la inclusión de la [[fotonovela]]<ref>García (2010), 40-41.</ref> y, en cambio, ignora el denominado [[humor gráfico]].<ref>Según Oscar de Majo, «suele incluirse dentro del concepto también el [[humor gráfico]], por utilizar las mismas herramientas, aunque no siempre se desarrolle en forma secuencial, o sea a través de varios cuadritos o [[viñeta]]s, leídos de izquierda a derecha como la palabra impresa, sino en un solo cuadrito unitario (''cartoon'')». Véase [http://www.tebeosfera.com/documentos/documentos/historieta_argentina_la_primera_mitad_de_la_historia.html ''Historieta argentina, la primera mitad de la historia''], para [[Tebeosfera]] 2.ª&nbsp;época, Sevilla, 2009.</ref>
Se llama '''historieta''' o '''cómic''' (del inglés ''comic'') a una serie de dibujos que constituye un relato, con texto o sin él, así como al libro o revista que la contiene. La definición de mayor popularidad entre los especialistas es la de [[Scott McCloud]]: «Ilustraciones yuxtapuestas y otras imágenes en secuencia deliberada con el propósito de transmitir información u obtener una respuesta estética del lector».


El interés por la historieta «puede tener muy variadas motivaciones, desde el interés estético al sociológico, de la nostalgia al oportunismo».<ref>[[Antonio Lara García|Lara, Antonio]] (08/06/1976). [http://www.elpais.com/articulo/cultura/regreso/Roberto/Alcazar/Pedrin/elpepicul/19760608elpepicul_8/Tes «El regreso de Roberto Alcázar y Pedrín.»] ''[[El País]]''.</ref> Durante buena parte de su historia fue considerado incluso un subproducto cultural,<ref>[[Antonio Remesar|Remesar, Antonio]] en ''Tecleando sobre Carlos Giménez'', publicado en ''[[Un hombre, mil imágenes]]'' n.º&nbsp;1. Norma Editorial. 1982, p.&nbsp;40.</ref> apenas digno de otro análisis que no fuera el sociológico, hasta que en la década de 1960 se asiste a su reivindicación artística, de tal forma que [[Morris (historietista)|Morris]]<ref>En su serie de artículos ''Neuvième Art, musée de la bande dessinée'' (1964-67) dentro de ''[[Le Journal de Spirou]]''.</ref> y luego [[Francis Lacassin]]<ref>En su libro ''Pour un neuvième art, la bande dessinée'', de 1971.</ref> han propuesto considerarlo como el ''noveno arte'', aunque en realidad sea anterior a aquellas disciplinas a las que habitualmente se les atribuyen las condiciones de ''octavo'' ([[fotografía]], de 1825) y ''séptimo'' ([[cine]], de 1886). Seguramente, sean este último medio y la [[literatura]] los que más la hayan influido, pero no hay que olvidar tampoco que «su particular estética ha salido de las [[viñeta]]s para alcanzar a la [[publicidad]], el [[diseño]], la [[moda]] y, no digamos, el cine».<ref>[[Ricardo Aguilera|Aguilera, Ricardo]] en ''Tebeos e historietas: Cómic'', para ''[[Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo]]'', publicado en ''Gente'' del ''[[Diario 16]]'', 1989, p.&nbsp;13.</ref>
Las historietas pueden estar dibujados en papel, o estar en forma [[digital]] ([[e-comic]], [[webcomic]]s y similares).
[[Will Eisner]] en su obra ''El cómic y el arte secuencial'' aportó la definición más acertada hasta la aparición de la obra de McCloud.
[[Francis Lacassin]] ha propuesto considerar la historieta como el noveno arte.


Las historietas suelen realizarse sobre papel o en forma digital ([[EComic|e-cómic]], [[webcómic]]s y similares), pudiendo constituir una simple [[tira de prensa|tira en la prensa]], una página completa, una [[revista de historietas|revista]] o un libro ([[Álbum de historietas|álbum]], [[novela gráfica]] o [[tankōbon]]). Han sido cultivadas en casi todos los [[Historieta#Tradiciones|países]] y abordan multitud de [[Historieta#Géneros|géneros]]. Al profesional o aficionado que las guioniza, dibuja, rotula o colorea se le conoce como ''[[historietista]]''.<ref>[[Jesús Cuadrado|Cuadrado, Jesús]] en ''Para saber de tebeos'', artículo publicado en ''Tiza'' n.º&nbsp;2, 10/1984.</ref>
== Los nombres de la historieta ==


== Denominaciones ==
En [[idioma español|español]] existen varias maneras de denominar las historietas:
* [[caricatura]]s (en [[Honduras]] y [[Colombia]])
* [[colorin]]es (en [[Canarias]])
* cómics (en [[Argentina]], [[Chile]], [[Colombia]], [[España]], [[México]] y otros)
* cuentos (en Chile, Colombia y México)
* historieta (en [[Argentina]], [[Colombia]], [[Cuba]], [[España]], [[México]], [[Perú]], [[Uruguay]] y [[Venezuela]]
* [[monitos]] (en Chile, Colombia y México)
* [[muñequitos]] (en Colombia, Cuba y [[República Dominicana]])
* suplementos o [[comiquitas]] (en Venezuela y Colombia)
* [[tebeo]] (en España), (de la revista española ''[[TBO]]'')


En los países [[hispanos]] se usan varios términos autóctonos, como ''monos''<ref>{{cita libro|url=https://books.google.es/books?id=ukvQmgbs_yYC&pg=PA434|p=434|título=Concise Oxford Spanish Dictionary: Spanish-English/English-Spanish|edición=3ª|editor=Nicholas Rollin|editorial=[[Oxford University Press]]|año=2004|isbn=0-19-8609779}}</ref><ref>{{cita web |url = http://www.tebeosfera.com/obras/publicaciones/monos_el_liberal_1904.html
La palabra historieta es un sinónimo usado en diversos países de América Latina y recibe diferentes nombres en otros idiomas:
|título = MONOS. Ficha en Tebeosfera
|fechaacceso = 20 de junio de 2010
|autor = Barrero, Manuel
|último =
|primero =
|enlaceautor = Manuel Barrero
|coautores =
|fecha =
|año = 2010
|mes =
|formato =2011
|obra =
|editorial = 518201990
|páginas =
|idioma =
|doi =
|urlarchivo =
|fechaarchivo =
|cita =}}</ref> y su variante ''[[Historieta en México|monitos]]'' (antes muy usado en [[México]]), y, sobre todo, ''historieta'', que procede de Hispanoamérica<ref>García (2010), p. 31.</ref> y es el más extendido.<ref>[[Antoni Guiral|Guiral, Toni]] en ''[[Terminología (en broma pero muy en serio) de los cómics]]'', de Ediciones Funnies, 1998, p.&nbsp;30.</ref> Algunos países hispano mantienen, además, sus propias denominaciones locales: ''[[Historieta en Cuba|muñequitos]]'' en Cuba,<ref>Merino (2003), 32.</ref> y ''[[Historieta en España|tebeo]]'' en España. En [[Venezuela]] también se les llama ''comiquitas'' por extensión. En el [[Perú]] se le denomina ''chiste''. Hacia la década de 1970 comenzó a imponerse en el mundo [[Hispanos|hispano]] el término de origen anglosajón ''comic,''<ref>En coincidencia con la aparición de Yellow Kid en 1896, la revista inglesa ''Comic Cuts'' estableció ese mismo año el nombre por el cual hoy es conocida la historieta en el mundo anglosajón.</ref> escrito hoy en día en idioma español bajo la manera «cómic»<ref>[http://dle.rae.es/?id=9vpr4Ha Cómic], definición del ''Diccionario de la lengua española'', (Real Academia Española)</ref> pero procedente, a través del inglés, del griego Κωμικός, ''kōmikos'', ‘de o perteneciente a la [[comedia]],’<ref>"[http://www.oxfordreference.com/search?q=comic&searchBtn=Search&isQuickSearch=true comic, ''adjective'', Causing or meant to cause laughter]", ''The Oxford Dictionary of English (revised edition)''. Ed. Catherine Soanes and Angus Stevenson. Oxford University Press, 2005. Oxford Reference Online. Oxford University Press. Surrey Libraries. 21 April 2008.</ref> que se debe a la supuesta comicidad de las primeras historietas.<ref>Vázquez de Parga (1998), 12.</ref> En inglés, se usaban además los términos ''funnies,'' es decir, divertidos<ref>[[Román Gubern|Gubern, Roman]] en ''Para niños y adultos'', publicado en ''[[Cómics clásicos y modernos]]'', El País, 1987, p.&nbsp;16.</ref> y ''cartoon,'' por el tipo de papel basto o [[cartón]] en donde se hacían, pero con el tiempo los «''animated cartoons»'' o [[dibujos animados]] tendieron a reservarse la palabra «''cartoon»''. Posteriormente aparece desde el movimiento [[Contracultura|contracultural]] el término ''[[Cómic underground|comix]]'', primero en inglés y luego en otras lenguas, que suele reservarse para publicaciones de este estilo.


Se puede denominar a las historietas o cómic gráficos como narraciones que cuentan diferentes historias mediante una sucesión de imágenes o ilustraciones, las cuales son perfectamente complementadas con textos escritos, aunque también existen historietas mudas, es decir, carentes de texto.<ref>{{cita web |url = http://www.lashistorietas.com
* ''história em quadrinhos'' en [[portugués de Brasil]]
|título = Historietas
* ''banda desenhada'' en [[portugués|portugués de Portugal]]
|cita =}}</ref>
* ''banda deseñada (BD)'' o ''cómic'' en [[Galicia]]
* ''bande dessinée'' o su acrónimo ''BD (bédé),'' en [[idioma francés|francés]]
* ''comics'' o ''sequential art'' (arte secuencial), en [[idioma inglés|inglés]]
* ''fumetto'' en [[idioma italiano|italiano]]
* ''lianhuanhua'' en [[idioma chino|chino]]
* ''[[manga]]'' en [[Japón]]
* ''manhua'' en [[cantonés de Hong-Kong]]
* ''manhwa'' en [[Corea]]
* ''patufet'', ''historieta'' o ''novella gràfica'' en [[Catalunya]]


Obviamente, las historietas no tienen por qué ser cómicas y por ello los [[Francia|franceses]] usan desde los años 1960 el término ''[[Historieta franco-belga|bande dessinée]]'' (tiras dibujadas), abreviado BD, que en realidad es una adaptación de ''comic strip''. El portugués tradujo del francés para crear ''banda desenhada'', mientras que en [[Portugués brasileño|Brasil]] se la denomina ''história em quadrinhos'' (historia en [[viñeta|cuadritos]]), haciendo así referencia al procedimiento sintáctico de la historieta, como también sucede con el término chino ''liánhuánhuà'' (imágenes encadenadas).


Con relación a nombres asiáticos, el término ''[[manga]]'' (漫画, dibujo informal) se ha impuesto en japonés a partir de [[Osamu Tezuka]] quien lo tomó a su vez de [[Hokusai]], mientras que se reserva el término ''komikkusu'' (コミックス) para la [[Historieta en los Estados Unidos|historieta estadounidense]]{{fact}}. Los filipinos usan el similar [[komik]]s, pero lo aplican en general, mientras que en las Coreas y China usan términos derivados de manga, como ''[[manhwa]]'' y ''[[manhua]]'', respectivamente.
También aparece desde el movimiento contracultural el término ''Comix'', primero en inglés y pasando después a otras lenguas, que suele utilizarse para obras y publicaciones de temática o estilo [[underground]].


Finalmente, en Italia la historieta se denominó ''[[Historieta en Italia|fumetti]]'' (''nubecillas'', en castellano) en referencia al [[Globo (historieta)|globo de diálogo]].<ref name="breve">[[Vicente Escudero|Escudero, Vicente]] en ''Breve historia de los cómics. Capítulo 1: La era de los pioneros y la formación de un arte'' para [[Totem (revista)|Totem]] n.º&nbsp;7, Editorial Nueva Frontera, S.&nbsp;A., Madrid, 1978, pp&nbsp;4 a 5.</ref>
La historieta está envuelta en una discusión terminológica constante acerca del nombre que mejor la puede definir. En inglés, además de ''comics'', se usa ''funnies'' (para las tiras de prensa) y ''cartoon'' (para la caricatura). Este último nombre proviene del italiano ''cartone'' que significa obviamente ‘cartón’, aunque en Italia el cómic se denomina ''fumetto'' en referencia al nombre del globo de diálogo o [[bocadillo]]. Obviamente, los cómics no tienen por qué ser cómicos y, por este motivo, los franceses usan el término ''bande dessinée'' (‘tiras dibujadas’) o BD que en realidad es una adaptación de 1962 del inglés ''comic strip'' (‘tira cómica’).
El portugués tradujo el nombre francés para usar ''banda desenhada'', mientras que en Brasil le denominan ''história em quadrinhos'' (historia en cuadritos). Este es, desde el punto de vista semántico, el mejor término junto con el chino ''lianhuanhua'' (‘imágenes encadenadas’), ya que amplían la referencia de la tira a la página o al simple procedimiento sintáctico de la historieta.


== Historieta ==
En relación a otros nombres asiáticos, aunque otra escuela optó por denominarlo ''[[gekiga]]'' (‘imágenes dramáticas’), el término ''[[manga]]'' (‘imágenes grotescas’) se ha impuesto en Japón a partir de [[Osamu Tezuka]] que lo tomó a su vez de [[Hokusai]]. El coreano ''[[manhwa]]'' y el cantonés de Hong-Kong ''[[manhua]]'' derivan de aquél.
[[Archivo:13th-century unknown painters - Cantigas de Alfonso el Sabio - WGA16031.jpg|thumb|250px|Miniatura de la cantiga 36 perteneciente a un códice ilustrado de las ''[[Cantigas de Santa María]]'' de [[Alfonso X el Sabio]]]]
En Japón se denomina al cómic estadounidense ''komikkusu'' (コミックス).
{{AP|Historia de la historieta}}
Diversas manifestaciones de la Antigüedad y la Edad Media pueden ajustarse a la definición de cómic dada más arriba: Pinturas murales egipcias o griegas, relieves romanos, [[vitral]]es de iglesias, [[manuscrito miniado|manuscritos iluminados]] con viñetas cuadradas que contienen dibujos en secuencia narrativa, como las ''[[Cantigas de Santa María]]'' de [[Alfonso X de Castilla|Alfonso X el Sabio]], [[Códice|códices precolombinos]], [[Biblia pauperum]], etc. Con la invención de la imprenta (1446) se producen ya [[aleluya]]s y con la de la [[litografía]] (1789), se inicia la reproducción masiva de dibujos, las [[imagen de Épinal|imágenes de Épinal]], entre ellas.


En la primera mitad del {{siglo|XIX||s}}, destacan pioneros como [[Rodolphe Töpffer]], pero será en la [[prensa escrita|prensa]] como primer medio de comunicación de masas, donde más evolucione la Historieta, primero en Europa y luego en Estados Unidos. Es en este país donde se implanta definitivamente el [[Globo (historieta)|globo de diálogo]], gracias a series mayoritariamente [[historieta cómica|cómicas]] y de grafismo caricaturesco como ''[[The Katzenjammer Kids]]'' (1897), ''[[Krazy Kat]]'' (1911) o ''[[Bringing Up Father|Bringing Up father]]'' (1913). A partir de 1929, empiezan a triunfar las [[historieta de aventuras|tiras de aventuras]] de grafismo realista, como ''[[Flash Gordon]]'' (1934) o ''[[Príncipe Valiente]]'' (1937). Estas invadirán Europa a partir de 1934 con ''Le Journal de Mickey'', aunque con resistencias como ''[[Las aventuras de Tintín|Tintín]]'' (1929) y ''[[Le Journal de Spirou]]'' (1938), y movimientos originales como el de la [[novela en imágenes]]. A partir de este año, sin embargo, las [[Tira de prensa|tiras de prensa]] estadounidenses empezarían a acusar la competencia{{Qué}} de los [[Comic book|comic-books]] protagonizados por [[Superhéroe|superhéroes]] de [[DC Comics]] y [[Marvel Comics]] como [[Superman]] (1938), [[Batman]] (1939), [[Shazam (DC Comics)|Shazam]] (1939), [[Flash (historieta)|Flash]] (1940), [[Capitán América]] (1941), [[Mujer Maravilla]] (1941), [[Los 4 Fantásticos]] (1961), [[Hulk]] (1962), [[Spider-Man]] (1962), [[Thor (cómic)|Thor]] (1962), [[Iron Man]] (1963) y [[X-Men]] (1963).
En cuanto al español, el más utilizado es el diminutivo de origen [[idioma catalán|catalán]] «historieta».
[[Art Spiegelman]] ha señalado un uso semántico medieval de historia que significaba hilera de imágenes en un edificio. En cualquier caso «historieta» proviene del [[latín]] ''historia'' y éste a la vez del [[idioma griego|griego]], cuya raíz es ''histor'' que significa ‘juez’.
Hacia los [[años setenta]] se empezó a imponer en el mundo hispanohablante el término de origen anglosajón ''[[cómic]]'', aceptado también en español.


Durante la postguerra, las escuelas [[Historieta en la Argentina|argentina]], [[historieta franco-belga|franco-belga]] y [[manga|japonesa]] adquieren un gran desarrollo, gracias a figuras como [[Héctor Germán Oesterheld|Oesterheld]], [[André Franquin|Franquin]] y [[Osamu Tezuka|Tezuka]], respectivamente. En general puede decirse que «el grueso de la producción norteamericana, para la segunda mitad de los años sesenta, ha bajado de nivel y se halla por debajo de la producción francesa o italiana».<ref>Massota, Oscar en ''[[La historieta en el mundo moderno]]'', pp.&nbsp;9 a 10.</ref> Será en ambos países donde se afiance una nueva conciencia del medio, orientándose los nuevos autores ([[Guido Crepax|Crepax]], [[Jean Giraud|Moebius]], etc.) hacia un público cada vez menos juvenil. Con ello, y con la competencia de nuevos medios de entretenimiento como la [[Televisión]], el cómic va dejando de ser un medio masivo, salvo en Japón. Precisamente, su historieta conquistará el resto del mundo a partir de 1988, gracias al éxito de sus versiones en [[anime|dibujos animados]]. Del mismo modo, las experiencias del [[cómic underground]] de la década de 1960 cristalizan en un sólido [[historieta alternativa|movimiento alternativo]], ya en los años 1980, que da lugar a su vez al movimiento de la [[novela gráfica]]. [[Internet]] también constituye un nuevo factor a tener en cuenta.
== Historia ==
===Orígenes===


== Historieta como recurso educativo ==
[[Image:Cruikshank - Grand Expedition.png|thumb|400px|Caricatura de 1809, integrando los diálogos en globos]]
La historieta puede ser un buen recurso educativo, dado el carácter tan dinámico que conlleva. El hecho de poder reproducir historias y crearlas aporta una motivación al proceso enseñanza-aprendizaje. Son muchos los rasgos lingüísticos que se pueden trabajar; desde diálogos, monólogos, expresiones más coloquiales, entre otros. Supone una mezcla de lenguaje visual e icónico que reconfigura nuestras capacidades comunicativas. Pero, para que sirva como verdadero recurso educativo, debe cumplir los siguientes objetivos:<ref>{{cita publicación|url=http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3628291|título=El cómic como recurso didáctico|nombre1=Milagros|fecha=15 de enero de 2011|publicación=Pedagogía Magna|número=10|fechaacceso=4/11/17|página=122-131|apellidos1=Guzmán López}}</ref>
* Fomentar la lectura a través del cómic.
* Trasladar al plano escrito situaciones que ocurren en su vida cotidiana.
* Comunicar a través de imágenes.
* Estimular los métodos de análisis y síntesis.
* Desarrollar destrezas comunicativas mediante el aprendizaje de las expresiones más utilizadas en el lenguaje cotidiano.
* Fomentar la creatividad y la imaginación.
* Trasladar pensamientos e ideas a las estructuras formales que proporciona el lenguaje escrito.
* Desarrollar trabajo colaborativo.


== Tradiciones ==
Existe una fuerte controversia sobre cuál fue la primera historieta, en función de si se usa una definición más o menos restrictiva.


[[Archivo: Tagosaku to Mokube no Tokyo Kenbutsu.jpg|thumb|''[[Tagoku to Mokube no Tokyo Kenbutsu|Viaje a Tokio de Tagosaku y Mokube]]'' (1902), considerado el primer [[manga]], de [[Rakuten Kitazawa|Kitazawa]].]]
Algunos sostienen que el origen de la historieta se remonta a la antigüedad. Podríamos decir que las pinturas rupestres, pintadas en las grutas como la de [[Lascaux]] en Francia o aquellas que encontramos en Italia, Argelia o China pueden ser consideradas como historietas, ya que relatan historias mediante imágenes. Los frescos y relieves egipcios, griegos, romanos y aztecas también se ajustan a esta definición. De esta manera, los [[jeroglífico]]s [[Antiguo Egipto|egipcio]]s y la [[columna trajana]] se contarían entre los antecesores de la historieta.
Del relato expuesto más arriba, puede deducirse la existencia de tres grandes tradiciones historietísticas a nivel global, todas con sus propios sistemas de producción y distribución:
* Japonesa: ''[[manga]]''
* Estadounidense: ''[[Historieta en los Estados Unidos|comics]]''
* Franco-belga: ''[[Historieta franco-belga|bande dessinée]]''
De menor trascendencia global, podemos citar otras escuelas, como la:
* Argentina: ''[[Historieta en la Argentina|historietas]]''<ref>[[Historieta en la Argentina]]</ref>
* Británica: ''[[Historieta en el Reino Unido|British comics]]''<ref>[[British comics]]</ref>
* Española: ''[[Historieta en España|tebeo]]''<ref>[[Tebeo#Denominaciones]]</ref>
* Italiana: ''[[Historieta en Italia|fumetti]]''
*Coreana: ''[[manhwa]]''
*China: ''[[manhua]]''


Aparte de la producción argentina y española, puede destacarse la de otros países hispanos, como [[Historieta en Chile|Chile]], [[Historieta en Cuba|Cuba]] o [[Historieta en México|México]] y, en menor medida, [[Historieta en Colombia|Colombia]] o [[Historieta en el Perú|Perú]]. Ya a finales de los años 1960, [[Oscar Masotta]] afirmaba que a través del cómic se estaba produciendo un verdadero intercambio de culturas o universalización cultural, de tal manera que «los italianos y los alemanes leen historietas producidas en Francia y viceversa, los pueblos de habla hispánica leen tiras producidas en países anglosajones, en los Estados Unidos en su mayor parte, etc.», contribuyendo así a borrar las particularidades nacionales. Sin embargo, este teórico no dejaba de mencionar, como un valor negativo, que:{{cita|... esa universalización puede ser utilizada —y lo es sin duda— como medio de influencia por los países que, por su estructura económica, se encuentran colocados en posición de centrales.<ref>Masotta (1967), 7.</ref>}}En este mismo sentido, se extiende el libro ''[[Para leer al Pato Donald]]'' (1972) de [[Ariel Dorfman]] y [[Armand Mattelart]].
En la [[Edad Media]] europea, la historieta en soportes como las vidrieras y los tapices sería mejorada en los [[manuscrito miniado|manuscritos iluminados]] que pueden considerarse como los primeros libros de historieta. Las ''[[Cantigas de Santa María]]'', realizadas probablemente entre 1260 e 1270 por el taller de [[Alfonso X]] «el Sabio», son consideradas como el manuscrito medieval más próximo a un cómic actual. Junto con la ''[[Maciejowski|Biblia Maciejowski]]'' (norte de Francia, c. [[1250]]) las ''Cantigas de Santa María'', escritas en [[idioma gallego|gallego]], son la primera historieta con el texto al pie que posee viñetas, globos de diálogo, pintar líneas en vez de formas tiras y más de una página. A esto se le añade el sentido de lectura occidental y el formato de novela gráfica.


{{VT|Categoría:Historieta por país}}
Sin embargo, otros estudios consideran a la historieta como un producto cultural de la modernidad industrial y política occidental que surgió en paralelo a la evolución de la prensa, primer medio de comunicación de masas. De este modo, una historieta sólo lo sería en tanto que sea reproducida por medios mecánicos y difundida masivamente, relacionando su origen con el de la caricatura y la imprenta.


== Industria ==
A pesar de que [[Gutenberg]] había introducido la [[imprenta]] en Occidente ya en [[1446]], la reproducción masiva del dibujo no fue posible hasta 1789, año en el que se descubrió la [[litografía]]. A diferencia de otras técnicas como el grabado, la litografía permitía técnicamente la impresión directa sobre la página sin ningún proceso humano intermedio, gracias a planchas resistentes a múltiples prensados.


Tradicionalmente, la industria del cómic ha requerido un trabajo colectivo, en el que, además de los propios [[historietista]]s, han participado editores, coloristas, grabadores, impresores, transportistas y vendedores. Siempre han existido autoediciones, como las del [[cómic underground]], pero últimamente han aumentado por la crisis de determinados mercados y las facilidades logradas con el auge de la informática e Internet. Pueden distinguirse los siguientes '''formatos de publicación''':
[[Image:Petit Sammy éternue.jpg|thumb|250ppx|Historieta de 1906, que juega con la división de la página en viñetas]]
* [[Tira de prensa]], compuesta por una franja horizontal de tres o más viñetas.
* La página, que puede compilar varias tiras o presentar una sola, pero desplegada a toda página y color (lo que se denomina ''sunday'', por ser publicada en domingo).
* La [[revista de historietas]] (''[[comic book]]'' en Estados Unidos, ''[[Historieta en México#La edad de oro de las revistas (1934-63)|pepines]]'' en México y ''[[Historieta en España|tebeo]]'' en España),<ref>[[Alfons Moliné|Moliné, Alfons]] en [[Editorial Novaro|Novaro]] (el [[globo (historieta)|globo]] infinito), Ediciones Sins Entido, 2006, p.&nbsp;10.</ref> normalmente con grapa y a veces forma de [[Cuaderno de historietas|cuaderno]], que presenta una o varias historietas.
* El libro, que se concreta en [[Álbum de historietas]], [[Novela gráfica]] y [[Tankōbon]] en las tradiciones franco-belga, estadounidense y japonesa, respectivamente.
* Digitales: [[E-cómic]], [[Webcómic|webcómics]], etc.


El '''canal de comercialización''' más habitual de la mayoría de estos cómics ha sido el [[quiosco de periódicos]] hasta que, con el desarrollo del [[Mercado directo|mercado de venta directa]] a principios de los años 1970, se empezó a imponer la [[Librería especializada en historieta|librería especializada]]. Tanto los propios cómics como sus [[original de historieta|originales]] son objeto de un activo [[coleccionismo de historietas|coleccionismo]].
Con el antecedente de los ''Ciclos morales'' del caricaturista inglés [[William Hogharth]] que desarrollaba la carrera de un personaje en una decena de grabados; el franco-suizo [[Rodolphe Töpffer]] es considerado el fundador de la historieta moderna a partir de su ''Histoire de M. Jabot'' publicada en 1833, a la que seguirían otros seis álbumes. Su ''Ensayo sobre fisionomía'' de 1845 es considerado como el primer texto sobre teoría de la historieta.


Con un objetivo comercial, pero también lúdico y didáctico, abundan los '''[[Evento de historieta|eventos de historieta]]''' (convenciones, festivales, jornadas, etc.) como un punto de encuentro entre profesionales y aficionados. Los festivales más importantes son el [[Salón Internacional del Cómic de Barcelona]] (España, 1981), [[Comiket]] de [[Tokio]] (Japón, 1975), la [[Convención Internacional de Cómics de San Diego]] (Estados Unidos, 1970), el [[Festival Internacional de la Historieta de Angulema]] (Francia, 1974) y [[Lucca Comics & Games|Comics & Games]] en [[Lucca]] (Italia, 1966).
A pesar de esta tradición de historietas en forma de libro, el modelo de desarrollo de la historieta en Europa serían las revistas gráficas semanales o mensuales. Así, en noviembre de 1830 la revista ''Le Caricature'' inauguraría la tradición contemporánea de la caricatura política lanzando una campaña contra Luis Felipe «El Rey Burgués» por medio de imágenes satíricas de nombres de la talla de [[Daumier]] o [[Gustave Doré]]. El testigo de ''Le Caricature'' sería recogido por ''Le Charivari'' que expurgó la crítica política en favor del molde de simple revista de humor.


== Géneros ==
Inspirada en ''Le CHARIVARI'', la revista británica ''[[Punch Magazine]]'' (1841) fue el motor de la expansión mundial de la historieta. De periodicidad mensual, ''Punch'' se dirigiría a un nuevo sector aupado también por la revolución social e industrial: la infancia. A la novedad del proyecto de ''Punch'' se uniría una indiscutible calidad de la mano de ilustradores como [[John Tenniel]], conocido por su trabajo en ''[[Alicia en el país de las maravillas]]'' de [[Lewis Carroll]].


Un '''género narrativo''' es un modelo o tradición de estructuración formal y temática que se ofrece al autor como esquema previo a la creación de historietas, además de servir para la clasificación, distribución y venta de las mismas. Todo género se clasifica según los elementos comunes de los cómics que abarca, originalmente según sus aspectos formales (grafismo, estilo o tono y, sobre todo, el sentimiento que busquen provocar en el lector), y temáticos (ambientación, situaciones, personajes característicos, etc), de tal forma que «las características de guion, planificación, iluminación y tratamiento»<ref name=autogenerated1>[[Iván Tubau|Tubau, Iván]] en ''Curso de dibujante de historietas'', [[CEAC]], Barcelona, 1975, vol.&nbsp;6, p.&nbsp;22.</ref> de una historieta variarán según el género al que pertenezca. Alternativamente, los géneros historietísticos se definen por el formato de publicación. Como explica [[Daniele Barbieri]], «la división por géneros es distinta e independiente de la división por lenguajes», de tal forma que {{cita|... independientemente del lenguaje en que estén contadas (trátese de literatura, de cine, de teatro, de cómic, o de cualquier otro marco), la mayor parte de las historias policíacas, por ejemplo, tienen más características en común entre sí que, pongamos por caso, con las fábulas de animales; y estas últimas, a su vez, tienen entre sí muchas más características en común.<ref>[[Daniele Barbieri|Barbieri, Daniele]] en ''[[Los lenguajes del cómic]]'', Colección Instrumentos Paidós, Ediciones Paidós Ibérica, S.&nbsp;A., Barcelona, 1998, p.&nbsp;204.</ref>}}
El modelo de ''Punch'' fue imitado a lo largo del mundo. En Alemania daría lugar a ''Fliegende Blatter'' (1848) en el que debutaría el excepcional [[Wilhelm Busch]] autor de una de las historietas más avanzadas de su tiempo, ''Max und Moritz'' (1865).
Actualmente no existe un consenso en cuánto a su número, pues las diversas clasificaciones no derivan tanto de la [[retórica]] clásica, con su división en [[Lírica|lírico]], [[Épica|épico]] y [[drama|dramático]], como de la [[Literatura popular|novela popular]] y el [[cine]], que se caracterizan por la escasa complejidad de su regulación. No es raro encontrar, por ejemplo, referencias a macrogéneros como ''historieta de aventuras''<ref>En ''[[Cómo dibujar historietas]]'' (1966) se considera historieta de aventuras a la del oeste, policíaca, futurista, legendarias y de la selva, siendo las restantes categorías las de historieta cómica, sentimental, religiosa, biográfica, leyendas o cuentos, de dibujos animados, infantiles y publicitarias.</ref> o ''de acción''.<ref>En ''Diccionario gremial'', publicado en 1991, Jesús Cuadrado recoge en la entrada de género de acción, los de aventuras, crímenes, oeste y, de soslayo, fantasía heroica.</ref> Para complicar aún más el tema, los géneros también pueden ser combinados para formar géneros híbridos. Hay, sin embargo, algunos bastante definidos y con mucha tradición,<ref name=autogenerated1 /> como los que se distinguen en las monografías ''[[Gente de Cómic]]'' y ''[[Mangavisión]]'':
En Japón ''Japan Punch'' (1862). Y, lo que es más importante, en EE.&nbsp;UU. inspiraría los magazines ''Puck'' (1871), ''Life'' y ''Judge'', verdadero campo de pruebas del cómic de prensa en los que comenzaron, entre otros, [[Richard Felton Outcault]] y [[George Herriman]].
[[Archivo:Young Romance No 11 1949.JPG|thumb|230px|Portada de [[Young Romance]] n.º&nbsp;11 de 1949.]]
* [[Historieta de aventuras|Aventuras]];
* [[Historieta bélica|Bélico]];
* [[Historieta de ciencia ficción|Ciencia ficción]] o futurista:
** [[Mecha (ciencia ficción)|Mecha]],
** ''[[Space opera]]'', y
** [[Superhéroe]]s;
* [[Historieta cómica|Cómico y satírico]];
* [[Historieta costumbrista|Costumbrista]];
* [[Historieta deportiva|Deportivo, de artes marciales o juegos de mesa]],
* [[Historieta fantástica|Fantástico]] y legendario, incluyendo la [[fantasía heroica]];
* [[Historieta histórica|Histórico]], que cuenta con un subgénero consolidado, el de la [[historieta del Oeste]] o ''western'';
* [[Historieta policíaca|Policíaco o criminal]];
* [[Historieta romántica|Sentimental y romántico]], y
* [[Historieta de terror|De terror]].
* [[Historieta infantil]].


Hasta la reciente evolución de la [[imagen generada por computadora]], podía decirse que la proliferación de ciertos géneros, como la ciencia ficción o el fantástico, era debida a «la facilidad y economía de medios con que un buen dibujante puede introducir a sus lectores en los ambientes más fantásticos».<ref>[[Ricardo Aguilera|Aguilera, Ricardo]] y [[Lorenzo Díaz|Díaz, Lorenzo]] en la sección ''El papel del futuro'' del fascículo ''La ciencia ficción: Del romanticismo de Flash Gordon a la sofisticación tecnológica'', p.&nbsp;2, para ''[[Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo]]'', publicado en ''Gente'' del [[Diario 16]], 1989.</ref>
Un grupo de expertos reunidos para la ocasión en ''Salón de Lucca'' (Italia) determinaron como fecha del nacimiento del cómic el [[16 de febrero]] de [[1896]], día de publicación de la tira de prensa ''The Yellow Kid and his new Phonograph'' de [[Richard Felton Outcault]] en el ''New York Journal''. Esta tira fue la primera en combinar la organización de su discurso en secuencia de imágenes y la integración de la palabra mediante globos o bocadillos. [[William Randolph Hearst]] reivindicó (sin confirmar) para sí mismo la sugerencia de tal sistema a Outcault. En coicidencia, ese mismo año la revista inglesa ''Comic Cuts'' estableció el nombre por el cual hoy es conocida mundialmente la historieta.


{{VT|Categoría:Géneros de historieta}}
El uso de globos para texto no se introduciría en el arte secuencial europeo hasta 1908 con ''Les pieds nickelés'' de Forton y no se generalizaría hasta después de la Primera Guerra Mundial con ''Zig et Puce'' (1925) de Alain Saint Ogan. Hasta entonces los cómics europeos colocaban los textos al pie de la viñeta.


=== Tiras de prensa ===
== Sociología ==


También se distingue, aunque ya fuera de cualquier clasificación por géneros, una [[historieta infantil]], dirigida a niños, de otro cómic para adultos, mientras que apenas tiene predicamento el término historieta familiar, que si tiene equivalentes en el cine, para referirse a las obras que resultan atractivas a lectores de todas las edades.<ref name="entr1997">[[Albert Monteys|MONTEYS, Albert]] (07/1997). ''[http://www.guiadelcomic.es/albert-monteys/entrevista-u05.htm Entrevista a Albert Monteys] {{Wayback|url=http://www.guiadelcomic.es/albert-monteys/entrevista-u05.htm |date=20101013194917 }}'', ''[[U, el hijo de Urich]] #5'' ([[Camaleón Ediciones]]).</ref> La historieta infantil ha constituido la mayoría del material clásico «de todos los países (Estados Unidos incluido)»,<ref>Vázquez de Parga (1998), 10.</ref> mientras que el [[Historieta para adultos|cómic adulto]] inició su auge en los años 1960 presentando relatos que podían ser tan imposibles y pueriles como los anteriores, pero que incluían mayores dosis de violencia, temas inquietantes, palabras malsonantes y sobre todo sexo explícito.
En las primeras décadas del siglo XX el principal centro mundial de producción e innovación en el campo de los cómics fue EE.&nbsp;UU. En la época dorada de la prensa estadounidense, los dos principales editores del país, [[William Randolph Hearst]] y su rival [[Joseph Pulitzer]], decidieron usar la historieta como una manera de vender sus periódicos a una población emigrante que no entendía muy bien el inglés pero sí podía «ver» a las historietas.


Antiguamente había en Occidente ''[[historieta femenina|reductos específicamente femeninos]]'', ya sea en forma de revistas infantiles para niñas, o de [[historieta romántica|melodramas románticos]].<ref name="femineidad">[[Ricardo Aguilera|Aguilera, Ricardo]] y [[Lorenzo Díaz|Díaz, Lorenzo]] en la sección ''Mixtificación y femineidad'' del fascículo n.º&nbsp;10 ''Mujeres y cómic: De [[Modesty Blaise]] a [[Love and Rockets (cómic)|Love and Rockets]]'' para ''[[Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo]]'', p.&nbsp;146, publicado en ''Gente'' del [[Diario 16]], 1989.</ref>
Inicialmente los ''funnies'', como es conocido el cómic de prensa estadounidense, comenzaron como pequeños gags episódicos de una viñeta y mantuvieron su carácter auto-conclusivo aún cuando se fragmentaron en tiras tras ''[[The Yellow Kid]]''. El personaje o protagonistas que normalmente daban título a la serie también le darían continuidad. Esta importancia de los personajes hizo que los editores intentaran robárselos unos a otros hasta que los tribunales arbitraron una solución que obligaba a una serie y a sus personajes a cambiar de título si cambiaban de periódico. En 1914 [[William Randolph Hearst]] fundó la primera agencia ''syndicate'': el [[Kings Feature Syndicate]], al que pronto copiarían sus rivales con el [[United Features Syndicate]] y otros. El ''syndicate'' es una agencia para la distribución de las tiras entre los periódicos de un mismo editor y para su publicación en periódicos extranjeros. En una frase: los ''syndicates'' son las editoriales exclusivas de los cómics de prensa.


En Japón, donde hay cómics específicos para todo tipo de público,<ref name="entr1997"/> se distinguen también por el grupo de edad y sexo al que van dirigidos: ''[[kodomo]]'' (niño), ''[[shōjo]]'' (muchacha), ''[[shōnen]]'' (muchacho), ''[[josei]]'' (mujer) y ''[[seinen]]'' (hombre).
Además de la ya mencionada ''[[The Yellow Kid]]'' (1894) de Outcault, las series germinales de la historieta de prensa estadounidense fueron ''Little Jimmy'' (1904) de ''James Swinnerton'', sobre un niño que siempre pierde sus encargos tras haber sido enviado a la tienda, y ''Katzenjamer Kids'' (1912) de [[Rudolph Dirks]] cuya pareja protagonista son un par de pícaros, rubio y moreno, inspirados en ''Max y Moritz'' de [[Wilhelm Busch]].


Por otro lado, hay que señalar que el cómic ha sido despreciado con frecuencia por élites culturales y representantes políticos. Esto se explica por el «viejo prejuicio que identifica la palabra escrita con lo culto y la imagen que la explica -o, como en este caso, la enriquece y transforma- con lo iletrado».<ref>[[Pedro Porcel Torrens|PORCEL, Pedro]] en ''Clásicos en Jauja. La historia del tebeo valenciano'', [[Edicions de Ponent]], 09/10/2002, p.&nbsp;11. ISBN 84-89929-38-6.</ref> [[Mauro Entrialgo]] es de la opinión de que:{{cita|Es un medio que requiere para su disfrute menos preparación y concentración que, por ejemplo, la literatura, pero más que, por ejemplo, la televisión. Así que no obtiene ni el prestigio de la primera ni la difusión popular de la última.<ref name="peter">[[Borja Crespo|Crespo, Borja]], ''[http://www.guiadelcomic.es/mauro-entrialgo/entrevista-2003-belio.htm Entrevista a Mauro Entrialgo: Peter Pan contra el tedio] {{Wayback|url=http://www.guiadelcomic.es/mauro-entrialgo/entrevista-2003-belio.htm |date=20111010062919 }}'', Belio #10: Especial Toys (2003).</ref>}}
A partir de ''[[The Yellow Kid]]'', todos los recursos técnicos de impresión de los diarios se optimizan para obtención de la mayor exuberancia en sus populares páginas de historieta. Al formato sábana de los diarios estadounidenses, que permitía historietas de una o media página, se incorpora el color. El cenit se alcanza poco después con los suplementos dominicales de «sólo» historietas, cambiando su pauta periódica. Esto permitió el surgimiento de series arriesgadas que exploraban las posibilidades cromáticas, rítmicas y esquemáticas de la página y que hoy figuran como los mejores clásicos del cómic de prensa. Estas son ''[[Little Nemo in Slumberland]]'' (1905) de [[Winsor McCay]] y ''[[Krazy Kat]]'' (1907) de [[George Herriman]].


El catedrático [[Juan Antonio Ramírez]] considera que este reconocimiento en el seno de la [[alta cultura]] se ha visto imposibilitado, paradójicamente, «por la consolidación y extensión del sistema del arte» y unos departamentos de literatura separados por ámbitos lingüísticos.<ref name="prologo">Ramírez (28/07/2009), 12.</ref>
Probablemente el más importante de los dos fue [[Winsor McCay]] que estableció, anticipándose al cine, el moderno lenguaje visual de planos y raccords, además de destacar como notable pionero de los dibujos animados. Tan sólo cinco años después de ''La interpretación de los sueños'' de [[Freud]], su emblemática serie ''[[Little Nemo in Slumberland|Little Nemo]]'' relata el mundo onírico de un niño e incorpora al cómic la estética modernista del [[art decó]]. ''Little Nemo'' llevó la imaginación gráfica y narrativa de McCay al límite con metamorfosis, cambios de tamaño y estado del personaje que, en cierto modo, prefigurarían el [[surrealismo]].


También hay que destacar que muchos cómics clásicos «ofrecen sólo una de las caras de sus personajes y ocultan todas las demás», quedando por lo tanto en la pura [[anécdota]].<ref>Vázquez de Parga (1998), 36.</ref> El medio en su conjunto ha tendido a «traducir una ideología tradicional, conservadora e inmovilista durante muchos años»,<ref>Vázquez de Parga (1998), 15.</ref> ya sea por las convicciones de sus autores o para no desagradar al conjunto de sus lectores y arriesgarse a perderlos o incluso sufrir los efectos de la censura, como ocurrió en regímenes como los [[Italia fascista|de Mussolini]] o [[Historia de la historieta en España|Franco]] y, respecto a las [[Historieta de terror|historieta de horror]] y [[Historieta policíaca|crímenes]] en los Estados Unidos y la Gran Bretaña de los años 1950. Esto explica que las historietas que no se ceñían a los valores sociales imperantes se manifestasen a través de [[cómic underground|publicaciones underground]] y que temáticas como la [[Historieta homosexual|homosexualidad]] no aflorasen a la superficie hasta los años 1980, conforme iba siendo aceptada en la cultura oficial, ni produjesen hasta entonces sus primeros autores reconocidos por crítica y público, como [[Ralf König]] o [[Nazario Luque|Nazario]].
Por su parte, [[Krazy Kat]] de [[George Herriman]] repite una trama constantemente: Krazy Kat, enamorado/a del ratón Ignatz, es constantemente rechazado/a por este mediante [[adoquín|adoquinazo]]s que él/ella interpreta como signos de amor y que un perro comisario, enamorado de Krazy Kat, aprovecha para encerrar a Ignatz en la cárcel. Por su inversión sistemática del orden lógico y racional de los acontecimientos; su gusto por la sonoridad, imprecisión y mestizaje del lenguaje oral popular y, en suma, su carácter absurdo, primitivo e infantil; el [[dadaísmo]], que por entonces estudiaba la cultura popular estadounidense bajo la óptica de folclore contemporáneo, sacralizó a Krazy Kat como «puro humor dadá estadounidense».


Del mismo modo, «sólo en las últimas décadas se han empezado a producir buenas historietas protagonizadas por mujeres», ya sea ejerciendo el papel del héroe tradicional o mostrando una psicología propia.<ref name="femineidas">Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo en la sección «Novias eternas, chicas y mujeres» del fascículo ya citado, p.&nbsp;149.</ref> Hay que destacar, a este respecto, la abundancia en los últimos años de memorias realizadas por mujeres, como [[Zeina Abirached]] o [[Marjane Satrapi]].<ref>García (2010), 85.</ref>
Otras series vanguardistas que vale la pena mencionar son ''The Upside Downs'' (1903) de [[Gustave Veerbeek]], organizada en páginas que componían la historia primero del derecho para continuarse del revés al invertir la página, y ''Kinder Kids'' y ''Wee Willis Winkies World'' (1906) del pintor, miembro fundador y profesor de la [[Escuela de la Bauhaus]] [[Lyonel Feininger]] en las que inauguraría el uso no-naturalista del color e incorporaría al cómic la antropomorfización de los personajes no humanos.


Actualmente, las historietas son leídas mayormente por adolescentes y adultos jóvenes, por lo que cada vez las hay «más complicadas, más abiertas, más sensibles y más liberadas», es decir, más adultas.<ref>Vázquez de Parga (1998), 11.</ref>
No obstante, las tiras más populares de la época tenían un registro temático restringido. Oscilaban entre el humor físico del [[slapstick]] y el tratamiento de los problemas de adaptación a la modernidad y liberalidad de costumbres por un grupo de personajes. El grupo podía ser una familia o una pareja, siempre polarizada entre un padre y sus hijos o esposa o entre dos compañeros de diferente carácter. Los ejemplos más famosos fueron ''Mutt and Jeff'' de [[Bud Fischer]] (1907), que inició la serie diaria, ''Polly and her pals'' (1912) de [[Cliff Sterret]], ''[[Bringing up father]]'' (1913) de [[George McManus]], ''Gasoline Alley'' (1918) de [[Frank King]], ''Little Orphan Annie'' (1924) de [[Harold Gray]], ''The Bungle Family'' (1924) de [[H. J. Tuthill]] y ''Blondie'' (1930) de [[Chic Young]].


== Lenguaje ==
Las tiras de prensa consiguieron un público afín y desde marzo de 1897, otra vez de la mano de Hearst, se recopilaron. Entre 1900 y 1909 aparecieron al menos 70 recopilaciones de tiras de las series más populares. De este modo el capital de la modernidad sirvió para que, en un periodo de gracia del que normalmente gozan en un primer momento todas las nuevas artes, los empresarios mantuvieran una actitud filantrópica que dejó como legado a las generaciones venideras estas obras maestras.


Para Oscar Masotta, lo que determina en primer lugar el valor de una historieta es el grado en que permite manifestar e indagar las propiedades y características del lenguaje mismo de la historieta, revelar a la historieta como lenguaje.<ref>Masotta (1982), 158.</ref> [[Jean Giraud]] afirma que{{cita|El cerebro tiene que pensar y necesita el [[lenguaje escrito]], mientras que el dibujo tiene un lenguaje subterráneo que llega a través de los ojos. El mensaje que el dibujante envía es un mensaje secreto, en código cifrado, que va del dibujante al cuerpo, a las sensaciones. Pero la conciencia, la razón tienen que ser educadas para poder descifrarlo según una lógica que vaya más allá de la sensación inconsciente.<ref name="totem10">''Charlando con Moebius'', entrevista de Laura Cepeda al autor para [[Totem (revista)|Totem]] n.º&nbsp;11, Editorial Nueva Frontera, S.&nbsp;A., Madrid, 1978, pp.&nbsp;4 a 6.</ref>}}
La experiencia moderna se truncaría con la depresión de [[1929]] que empujaría a una renovación del cómic de prensa. Se acabaron el comentario sociológico, ahora peligroso, y los excesos artísticos, ahora demasiado caros, en favor del puro entretenimiento. A pesar de la existencia de notables series de comedia como ''Thimble theater'' (1919) en la que [[Segar]] crearía a [[Popeye]],
o ''Li’l Abner'' (1934) de [[Al Capp]], los siguientes años estarían marcados por las tiras de aventuras. Tras el éxito comercial de
''Wash Tubbs'' (1924) de [[Roy Crane]], que introdujo el plano general,
''Tim Tyler’s Luck'' (1928) de [[Lyman Young]],
[[Buck Rogers]] (1929) de [[Dick Calkins]],
[[Dick Tracy]] (1931) de [[Chester Gould]] y
''Brick Bradford'' (1933) de William Ritt y Clarence Gritt;
este género se apuntalaría en 1934.


=== Iconografía ===
Ese año, la editorial King Features Syndicate contrató como ilustrador al joven [[Alex Raymond]] para que hiciese dos series dominicales [[Flash Gordon]] y ''Jungle Jim'', y una cotidiana ''Secret Agent X-9'' (con guiones del escritor [[Dashiell Hammett]]). Tanto Raymond como el Harold Foster de [[Tarzán]] (1929) y [[Príncipe Valiente]] (Prince Valiant, 1937) definirían la nueva estética de las tiras de aventuras: pictorialista, magistral y minuciosa; elegante y, sobre todo, atmosférica. Se recuperó, por tanto, el valor seguro del realismo en detrimento del grafismo más vanguardista de los años veinte.


[[Archivo:Physiognomonie p 13.jpg|thumb|Pág. 13 del ''Essai de physiognomonie'' de [[Rodolphe Töpffer]].]]
También en 1934, el periódico ''Chicago Tribune'' y la editorial NY Syndicate empezaría a distribuir la más importante tira de aventuras: ''[[Terry y los piratas]]'' ''(Terry and the Pirates)'' de [[Milton Caniff]]. Caniff adoptó el nuevo lenguaje del cine tomando muchos de sus recursos como el plano estadounidense e imitaciones del plano-secuencia. Pero, lo que es más importante, sustituyó definitivamente lo episódico por la serie de continuidad, siendo el reto del suspense al final de tira o página fundamental para mantener el clímax. Y llevó esta lógica al extremo: las tiras diarias se conectaban entre sí y con el dominical pero, además, la serie se podía leer sólo con las páginas dominicales o, también, sólo con las diarias: una proeza mandato de su editorial ''syndicate''. De tal modo, el instinto de repetición característico de la primera época (podríamos decir [[fordismo|fordista]]) se vio sustituido por la continuidad narrativa como nueva política cuyo objetivo final no era otro que fidelizar lectores.
Históricamente, los [[Personaje tipo|personajes tipo]] han sido muy importantes para el medio, ya que el lector «desea, quiere y espera que el "bueno" ponga cara de bueno, y el "malo" tenga cara de malo».<ref>Blasco, Jesús y Parramón, José Mª. en ''Cómo dibujar historietas'', Parramón Ediciones, S.&nbsp;A., 1966, p.&nbsp;41.</ref>


En la historieta se figura, ''con medios estáticos, el movimiento real'', usando técnicas que ya practicaron los [[Futurismo|futuristas]].<ref>Masotta (1967), 8.</ref>
Paradójicamente, al impulsar esta renovación la depresión de [[1929]] consolidó la historieta estadounidense que, a través de la editorial Kings Feature Syndicate, invadió el ámbito europeo con ''Le Journal de Mickey'' (1934) al que sólo pudieron resistir las revistas como ''Junior'' o ''Coeurs Valliant'' que incluían a un cómic de aventuras anterior a los estadounidenses: ''[[Tintín]]''. El único país europeo que resistió con fuerza fue Gran Bretaña gracias a la serie ''[[Beano]]'', mientras la Europa nórdica quedó completamente copada por los estadounidenses.


=== Texto ===
[[Imagen:The Phantom, Australian Woman's Mirror.jpg|280px|thumb|''El Fantasma'', de Lee Falk (1936)]]


El texto no es necesario, pero suele estar presente, ya sea en forma de [[Globo (historieta)|globos]] o bocadillos, [[Cartela (historieta)|cartelas]], textos sueltos y [[onomatopeya]]s. Las palabras dichas por los personajes suelen recogerse en los globos, salvo que se presenten fuera para indicar que han subido el tono de voz.
[[Lee Falk]] continuaría el género aventurero como guionista de ''The Phantom'' en 1936 y ''Mandrake the magician'' en 1939. Pero ese mismo año el cómic de prensa sufría un duro golpe: el nacimiento de los comic-books de superhéroes. Los superhéroes tenían esquemas narrativos muy parecidos a las tiras de aventuras: historia entre la realidad y la ficción, en forma de serie continua, basada en un protagonista carismático con doble identidad, máscara/disfraz o complementos. Bien visto, lo único que añadieron los superhéroes fueron los superpoderes. Pero desde el punto de vista industrial acabarían con la edad de oro de los cómics de prensa estadounidenses.


Todos los textos suelen estar escritos en mayúsculas y las diferencias [[tipografía|tipográficas]], de tamaño y grosor sirven para destacar una palabra o frase, y maritza intensidades de voz. Masotta establece a este respecto un esquema con 7 oposiciones:
Aunque posteriormente las tiras de prensa de aventuras continuarían con [[Spirit]] (1940) de [[Will Eisner]], ''Johnny Hazzard'' (1944) de [[Frank Robbins]] y ''Rip Kirby'' (1946) de [[Alex Raymond]]; en los años venideros las más importantes adoptarían predominantemente protagonistas orientados a la infancia, aunque con una fuerte carga intelectual, como ''Nancy'' (1938) de [[Ernie Bushmiller]], ''Barnaby'' (1942) de [[Crockett Johnson]], ''Pogo'' (1948) de ''Walt Kelly'' y [[Peanuts]] (1950) de [[Charles Schulz]]. Heredera de esta tendencia es la tira más popular de finales del siglo XX, [[Calvin y Hobbes]] (1985) de ''Bill Watterson'' que, en contraste, ha recuperado elementos del humor físico de la ya extinta época dorada de las tiras de prensa.
* Diálogo - ''[[Voz en off|off]]''
* Lenguaje interior - lenguaje proferido.
* Lenguaje normal - lenguaje excepcional.
* Cerca - lejos
* Globo - Extra-globo.
* Línea recta - línea sinuosa (o en zig-zag, o estrellada, etc.)
* Tipografía normal - tipografía excepcional.<ref>Masotta (1967), 9.</ref>


=== Los Comic Books ===
=== Articulación narrativa ===


Toda historieta es una narración gráfica, es decir, desarrollada mediante una secuencia de dibujos, y no una serie de [[ilustración|ilustraciones]] cuyo mérito radique en ellas mismas, de tal forma que «cada cuadro o viñeta debe estar relacionado de algún modo con el siguiente y con el anterior».<ref>[[Iván Tubau|Tubau, Iván]] en ''Curso de dibujante de historietas'', [[CEAC]], Barcelona, 1975, p.&nbsp;4.</ref> En afortunada expresión de [[Román Gubern]], la «[[viñeta]] es la representación gráfica del mínimo espacio y/o tiempo significativo. Al espacio que separa las viñetas se le conoce como ''calle''»<ref>''Para saber de tebeos'', artículo de [[Jesús Cuadrado]] publicado en ''Tiza'' n.º&nbsp;2, 10/1984.</ref> y al proceso por el que el lector suple ese vacío se le denomina ''clausura''. McCloud distingue 5 tipos de transiciones entre viñetas:<ref>Capítulo ''Sangre en el gutter'', pág.&nbsp;69 a 103 en ''El arte invisible''.</ref>
También se empezaron a publicar los [[comic book|comic books]] (revistas de cómics) ([[Max Gaines]] publica el primer ''comic book'', ''Funnies on Parade'' en [[1933]]). A mediados de la década de los 30 surgen pequeñas compañías como ''All Star Comics'', ''Action Comics'' o ''Detective Comics'' ''(DC)''.
* 1. Momento a momento.
* 2. Acción a acción.
* 3. Tema a tema.
* 4. Escena a escena.
* 5. Non-sequitur.
Cuanto mayor sea el formato y el número de signos icónicos y verbales, más tiempo y atención deberemos prestar a una determinada viñeta.
La historieta usa variaciones del [[ángulo visual]], [[encuadre]] y [[Plano (lenguaje audiovisual)|planos]], términos estos que ha tomado del [[cine]], para dinamizar la narración.


== Relaciones con otros medios ==
Las historias comienzan a aumentar en calidad, los escritores y dibujantes adquieren un estilo característico del comic al que ahora se le llama «americano» (sic, por estadounidense) y surgen historias de detectives, científicos y personajes más atractivos y con habilidades superiores a las humanas, siempre salvando al planeta o a su comunidad de una catástrofe mayor.


Debido a su condición de medio intersticial desde sus orígenes,<ref name="prologo"/> la historieta se relaciona en primer lugar con las artes plásticas.
En [[1938]] llega el primer [[superhéroe]]: [[Superman]], creado por [[Joe Shuster]] y [[Jerry Siegel]]. Posteriormente, otros como [[Batman (superhéroe)|Batman]], [[La Mujer Maravilla]] o el [[Capitán América]]. Los superhéroes fueron creados durante la [[Segunda Guerra Mundial]] y en un principio apelaban al patriotismo del público estadounidense, presentando personajes con nombres o uniformes relacionados con EE.&nbsp;UU. o sus símbolos nacionales, y que por lo general se enfrentaban al [[nazismo]]. Esto logró un gran éxito comercial, pero también motivó una gran crisis luego del final de la guerra, tras la cual apenas unos pocos títulos permanecieron en actividad.


{{VT|Roy Lichtenstein|Lyonel Feininger}}
Aparecen historias de terror, como ''Tales From The Crypt'' y series policíacas, como ''Secret Agent X-9''.


=== Literatura ===
Es la época de los gángsteres y era natural que el lector desease encontrar el policía astuto y duro así que nace [[Dick Tracy]].


Dada la antigüedad y el prestigio de la literatura, «cualquier relación cercana entre uno y ojos, porque, se supone, da “categoría” a la niña».<ref>[[Ricardo Aguilera|Aguilera, Ricardo]] y [[Lorenzo Díaz|Díaz, Lorenzo]] en ''[[Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo]]'', publicado en ''Gente'' del ''[[Diario 16]]'', 1989, p.&nbsp;163.</ref> En la historieta, sin embargo, «los textos no viven una vida propia en su interior» como sí ocurre en la literatura.<ref>[[Daniele Barbieri|Barbieri, Daniele]] en ''[[Los lenguajes del cómic]]'', Colección Instrumentos Paidós, Ediciones Paidós Ibérica, S.&nbsp;A., Barcelona, 1998, p.&nbsp;206.</ref>
En [[1950]] llega la serie ''[[Peanuts]]'', de Schulz, con personajes mundialmente famosos como ''Carlitos'' ''([[Charlie Brown]])'' y ''[[Snoopy]]''.


En segundo lugar, ha de mencionarse también sus relaciones con:
En los sesenta, [[Marvel Comics]] publica ''[[Los 4 Fantásticos|Los Cuatro Fantásticos]]'' y, luego ''[[El Hombre Araña]]'', ''[[El increíble Hulk]]'', ''[[Los Vengadores]]'', ''[[X-Men]]'' y otros, renovando el éxito del género. Si bien se continuaba apelando al patriotismo estadounidense, esta vez enfocado contra la [[Unión Soviética]] y [[China]] (adversarios de EE.&nbsp;UU. durante la [[Guerra Fría]]), el resurgimiento del género se debió a la creación de personajes más complejos y menos unidimensionales que los preexistentes. Esto se debió en gran medida a [[Stan Lee]] y [[Jack Kirby]], creadores de la gran mayoría de dichos títulos de Marvel.


=== Postguerra ===
=== Cinematografía ===
En la postguerra, adquieren un gran desarrollo las escuelas [[historieta en Bélgica|franco-belga]] y [[historieta en Japón|japonesa]] gracias a genios del calibre de [[André Franquin]] u [[Osamu Tezuka]], respectivamente.


El cine y el cómic comparten una larga historia de influencias mutuas. En este sentido, [[Federico Fellini]] manifestaba que «los cómics que se realizan acercándose demasiado a la [[técnica cinematográfica]] son para mí los menos hermosos, los menos logrados» de tal manera que los «que merecen consideración son aquellos que han inspirado al cine y no al revés». Citaba así a clásicos de la historieta de humor estadounidense, como los ''Katzenjamer Kids'' y ''[[Bringing Up Father|Bringing Up father]]'', que considera indudable inspiración de ciertos escenarios y personajes de [[Charles Chaplin|Chaplin]].<ref name="14a">Declaraciones de Federico Fellini en 1966, recogidas por [[Claudio Bertieri|Bertieri, Claudio]] en ''Los cómics humorísticos "a la italiana"'' para la [[Historia de los Cómics]], volumen II, fascículo 14, [[Editorial Toutain]], Barcelona, 1982, pp.&nbsp;365 a 372.</ref>
=== Daily strip ===
Con posterioridad a la página, aparece la llamada ''daily strip'' (‘tira diaria’). Se puede definir como una estructura de montaje horizontal y peculiar de ciertos cómics. Constituye una unidad de publicación. Entre sus características destacamos que ocupa un fragmento de página de contenido heterogéneo, y además puede ser una narración completa o serial. La elección dependía del género. Una misma historia se publicaba diariamente. También había publicaciones de página completa los domingos, aunque los autores eran diferentes. El éxito de los cómics hizo que estos proliferaran, lo que perjudicó a los cómics mas realistas. Esto impuso una limitación espacial a los diálogos. Los ''Daily Strips'' se utilizaban como reclamo y se incluían en aquellas páginas de periódicos más aburridas visualmente.


Respecto a otras disciplinas más modernas, [[Ana Merino]] era de la opinión que:{{cita|... la pérdida de audiencia ha significado para el cómic la pérdida de su capacidad cívico-popular. Ahora, el cómic, como ya se ha señalado, tiene que competir con la televisión, los videojuegos o internet. Pero es cierto que mucha de la estética que se utiliza por las nuevas tecnologías es un producto que se ha inspirado gráficamente en los cómics clásicos, ''underground'' o de superhéroes.<ref>Merino (2003), 270.</ref>}}
===Tras los años 60===
En [[Argentina]] desde los años 40 empezó un desarrollo individual basado en la enorme publicación de historietas antes de la televisión. De esta época son ''[[Patoruzú]]'' (antecedente gráfico de [[Astérix]]) , las tiras de la revista ''[[Tía Vicenta]]'', y ya en los [[años cincuenta]] empieza la historieta de aventura, escrita por el guionista [[Héctor Germán Oesterheld]] que reunió a [[Hugo Pratt]], [[Alberto Breccia]], [[Francisco Solano López]], y creara en [[1957]] la obra maestra ''[[El Eternauta]]''. Esta historieta de [[Ciudad Autónoma de Buenos Aires|Buenos Aires]] es el primer antecedente para la «historieta de autor», después desarrollada en Europa.


== Estilos ==
A partir de los [[Años 1960|años sesenta]], se afianza una nueva conciencia del medio, sobre todo en [[historieta en Francia|Francia]]. Poco a poco, la historieta dejará de ser un producto popular para convertirse en un medio minoritario, salvo en Japón. Precisamente será esta historieta japonesa la que empezará a triunfar por todo el mundo a partir de los [[Años 1980|años ochenta]].


En un apartado anterior de la sección de historia, ya se ha mencionado la revolución que en los años 1930, supuso la imposición de un nuevo tipo de grafismo [[Realismo pictórico|realista]] para las historietas «serias» en detrimento del grafismo distorsionado y [[caricatura|caricaturesco]] que había predominado hasta entonces. A su vez, desde mediados de los años 1960, muchos autores han tendido a «la destrucción del realismo naturalista para encontrar nuevos caminos: el realismo fantástico, la deformación y la angulación, el montaje de mayor expresividad», etc.<ref name="globo5">[[Ignacio Fontes|Fontes, Ignacio]] en ''Corto Maltese'' para ''[[El Globo (revista de historietas)|El Globo]]'' n.º&nbsp;5, [[San Sebastián]], 07/1973, pp.&nbsp;42-44.</ref>
Mientras, en [[Europa]], el cómic también tenía buena aceptación creándose tiras tan famosas como
''[[Tintín]]'', creada por [[Hergé]],
''[[Lucky Luke]]'' de [[Morris]] o
''[[Los pitufos]]'' de [[Peyo]] en [[Bélgica]];
mientras en [[Francia]] se publicaba la revista ''[[Pilote (historieta)|Pilote]]'', con autores como [[Goscinny]] y [[Uderzo]], los creadores de [[Astérix]] y [[Obélix]], y en Italia aparecía ya en [[1967]] ''[[Corto Maltés]]'' de [[Hugo Pratt]].


En realidad, los estilos gráficos usados por los historietistas son tan variados como la intención y la habilidad del autor, distribuyéndose estos dentro un triángulo formado por tres vértices ([[Abstracción pospictórica|abstracción postpictórica]], realidad y lenguaje)<ref>McCloud (1995), pp.&nbsp;33-68.</ref> que comprende desde el realismo de filiación fotográfica ([[Luis García Mozos]], [[Alex Ross (ilustrador)|Alex Ross]], etc), a la caricatura.
===Webcomics y similares===
En los últimos años, con el desarrollo de la posibilidades de [[Internet]] y la generalización de la [[banda ancha]], los comics han hecho su aparición [[online|en línea]].


En una misma [[viñeta]] pueden combinarse además varios estilos. McCloud denomina ''efecto máscara'' a la combinación de unos personajes caricaturescos con un entorno realista que podemos observar en la ''[[línea clara]]'' o el manga clásico de [[Osamu Tezuka]].<ref>McCloud (1995), pp.&nbsp;51-52 y 63.</ref>
Entre este tipo de comic, está el [[Webcómic]], nombre usado para referirse a los comic realizados con el fin de obtener directamente una edición [[digital]], para [[Ordenador personal|PC]] o similar; en el cual normalmente se presenta su lectura a través de una página [[web]]. El primero de ellos fue ''[http://www.shadowculture.com/wtbr Where the Buffalos Roam]'' que consiste en tiras originalmente hechas para papel digitalizadas. Con el tiempo los artistas han experimentado nuevos [[formato]]s hechos precisamente para el espacio virtual (como el ''infinite canvas'', ‘lienzo infinito’), pero los [[escáner|escans]] siguen siendo la norma.


A pesar de tamañas posibilidades, los dibujantes clásicos procuraban mantener siempre un mismo estilo a lo largo de toda su carrera, debido quizás a imposiciones de sus syndicates. Un autor más moderno, como el español [[Josep Maria Beà|Josep María Beà]], a pesar de estimar grandemente a los que le precedieron, considera que el «estilo, cuando se perpetúa indefinidamente y no evoluciona, es signo de [[Fósil|fosilización]], de amaneramiento».<ref>Beá, Josep María en entrevista publicada en ''[[Entrecomics]]'' el 10/06/08 que puede consultarse [http://www.entrecomics.com/?p=15963 aquí.] {{Wayback|url=http://www.entrecomics.com/?p=15963 |date=20090105062435 }}</ref>
A los webcomics también suelen denominarlo como [[e-comic]]; aunque e-comic es realmente el nombre usado para referirse a los comic que son realizados específicamente en papel, para su venta o distribución; y que son transformados a su forma [[digital]] para ser leído en un [[ordenador personal|PC]] o similar.


=== Algunos tipos de historias y formatos de publicación de historietas ===
Los webcomics son una posibilidad para los ilustradores que no disponen de una editorial que los publique o para aquéllos que quieren deslindarse de la censura de la misma; asimismo, gente que sólo quiere dibujar comics por mero pasatiempo dispone de la red para mostrar su trabajo a un público más amplio.


* [[Tira de prensa]] (tira cómica), [[chargé]] y [[cartón (arte)]] (cartón) (historietas de corta duración, la primera critica valores sociales, la segunda critica a las personas y las cosas de la contemporaneidad y la tercera critica las situaciones del el día a día).
También se suelen utilizar estos tipos de comic por parte de editoriales grandes, generalmente utilizando [[Macromedia Flash]], con el fin de vender la versión digital de un cómic impreso (como hizo [[Crossgen]]), o de ofrecer números atrasados a modo de publicidad (como hace Marvel).


* ''[[One-shot]]'' (historia completa) y [[miniserie]] ([[serie limitada]]) (historietas de media y larga duración, la primera tiene una duración de una única edición y la segunda se extiende por más de una edición, generalmente, entre dos a cuatro, aunque un poco más extensa, así como, por ejemplo, trece).
Muchos dibujantes y creadores de historietas han intentado establecer el mercado de cómics on-line, siendo éste el caso de Scott McCloud, autor de ''Reinventando los cómics'' y ''Destapando los cómics'' donde intenta explicar cómo la imaginación en conjunto con la tecnología han ido con las décadas, revolucionando esta forma de arte que es el cómic.


* [[Tebeo]], [[novela gráfica]] y [[fanzine]] (el primero es una revista de historieta tradicional, la segunda es un libro de historieta y el tercero es una revista de la historieta editada por fanáticos y con contenido bastante diversificado).
== Géneros ==
*[[Webcómic|Webcomic]] (una historieta disponible para su lectura en [[Internet]], la mayoría publicadas únicamente en la [[World Wide Web|web]] con un diseño adaptado a ese medio) y [[EComic|e-comic]] (historietas que son realizadas específicamente en papel, para su venta o distribución; y que son transformadas a forma [[Sistema digital|digital]] para ser leídas en un [[Computadora personal|PC]] o similar).


'''Otros comics'''
*[[Ficción]]:

**[[Historieta de aventuras|Aventuras]]
<gallery mode="slideshow">
***[[Misterio y serie negra]]
Archivo:Elmeticherevista001.jpg|
***[[Historieta romántica|Romántica]]
</gallery>
***[[Historieta policial]]
***[[Cómic histórico|Histórica ]]
****[[Cómic del Oeste|Del Oeste ]]
****[[Cómic bélico|Bélico]]
**[[Historieta fantástica|Fantástico]]:
***[[Historieta de ciencia ficción|Ciencia ficción]]:
****[[Space opera]]
****[[Superhéroe|Superhéroes]]
***[[Fantasía heroica]]
***[[Historieta de terror gótico|Terror clásico]]
***[[Historieta de terror moderno|Terror moderno]]
**[[Historieta erótica y pornográfica|Erotismo y pornografía]]
***[[Historieta erótica|Erótica]]
***[[Historieta SMBD]] y [[Ero-gore]]
***[[Hentai|Manga erótico (hentai)]]
**[[Historieta de sátira y humor|Sátira y Humor]]
**[[Historieta de animales parlantes|Animales parlantes]]
**[[Historieta de vanguardia, underground y alternativa|Vanguardia, underground y alternativa]]
**[[Historieta expresionista]]
**[[Historieta de autor]]
*[[No ficción]]:
**[[Historieta biográfica|Biografía]]
**[[Crónica y reportaje/Historieta|Crónica y reportaje]]
**[[Ensayo/Historieta|Ensayo]]


== Véase también ==
== Véase también ==

{{Portal|Historieta}}
{{Portal|Historieta}}

* [[Asociación de Historietistas Independientes]]
* [[Comic book]]
* [[Comiket]]
* [[Día de la Historieta]]
* [[Grupo Editorial Vid]]
* [[DC Comics]]
* [[Editorial Bruguera]]
* [[Editorial Novaro]]
* [[Editorial Televisa]]
* [[Grupo Editorial Vid]]
* [[La historia del manga en España]]
* [[Historia de la prensa española#El humor]]
* [[Historietista]]
* [[Historia del cómic]]
* [[Humor gráfico]]
* [[Humor gráfico]]
* [[Día de la Historieta]]
* [[Wikiproyecto:Historieta]]
* [[Manga]]
* [[Manga]]
* [[Marvel]]
* [[Novela gráfica]]
* [[Historietista]]
* [[Tira cómica]]
* [[Tira cómica]]
* [[Viñeta]]
* [[Caricatura]]
* [[Dibujos animados]]
* [[:Categoría:Historieta por país|Historieta por país]]


==Enlaces externos==
== Notas ==
{{Listaref|2}}


== Bibliografía ==
{{commons|comics}}
{{wiktionary|historieta}}
* [http://www.actualidadcomic.com ActualidadComic.com] (noticias de actualidad del mundo del cómic
* [http://www.chinitarte.com/bandad.html Chinitarte.com/Bandad.html] (curso de cómic, en portugués).
* [http://www.comic-covers.com Comic-Covers.com] (cubiertas cómicas clásicas).
* [http://www.comicchile.cl ComicChile.cl] (enlaces a cómics chilenos).
* [http://www.comicmexicano.blogspot.com ComicMexicano.BlogSpot.com] (blog de información en general sobre el cómic hecho en México).
* [http://www.ergocomics.cl ErgoComics.cl] (portal dedicado a la historieta profesional en Chile).
* [http://www.frikis.com/Comic Frikis.com/Comic] (buscador especializado en cómics).
* [http://www.guiadelcomic.com GuíaDelCómic.com]
* [http://www.homines.com/comic/comic_01/index.htm Homines.com/Comic_01/Index.htm] (breve historia del cómic. Los orígenes).
* [http://www.jucca.cl Jucca.cl] (producciones gráficas chilenas).
* [http://www.lacarceldepapel.com LaCárcelDePapel.com] (sitio de referencia sobre cómics).
* [http://www.manualdelahistorieta.com ManualDeLaHistorieta.com] (elementos del lenguaje del cómic).
* [http://www.13millonesdenaves.com TreceMillonesDeNaves.com] (revista online sobre cómics).
* [http://elcomic.blogspot.com/ El Cómic] (actualidad sobre el cómic).


*{{cita libro
{{bueno|de}}
| autor = [[Ricardo Aguilera|Aguilera, Ricardo]] y [[LORENZO FÉLIX DÍAZ|Díaz, Lorenzo]]
| título = Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo
| año = 1989
| editorial = [[Madrid]]: ''[[Diario 16]]'', suplemento de ''Gente''
| Reproducción =
| id =
}}
* [[Santiago García (historietista)|García, Santiago]] (2010). ''La novela gráfica'', [[Bilbao]], [[Astiberri Ediciones]].
* [[Scott McCloud|McCloud, Scott]] (1995). ''Cómo se hace un cómic: El arte invisible'', Barcelona, Ediciones B [1993].
* [[Oscar Masotta|Masotta, Oscar]] (1967). ''Técnica de la historieta'', Buenos Aires.
* (1982). ''La historieta en el mundo moderno'', Barcelona, Paidós (1970).
* [[Ana Merino|Merino, Ana]] (2003). ''El cómic hispánico'', [[Madrid]], [[Ediciones Cátedra|Editorial Cátedra]].
*Pintor, Iván (2017). Figuras del cómic. Forma, tiempo y narración secuencial. Aldea Global, 37.
* [[Juan Antonio Ramírez|Ramírez, Juan Antonio]] (28/07/2009). ''Prefacio. La [[novela gráfica]] y el arte adulto'', en [[Santiago García (historietista)|García, Santiago]], ''La novela gráfica'', [[Bilbao]], [[Astiberri Ediciones]], pp.&nbsp;11-13.
*{{cita libro
| autor = [[Salvador Vázquez de Parga|Vázquez de Parga, Salvador]], con el seudónimo de Santi Valdés
| título = Los cómics gay
| año = 05/1998
| editorial = [[Barcelona]]: [[Ediciones Glénat, S. L.]], colección ''Biblioteca del Dr. Vértigo'' n.º&nbsp;17
| Reproducción =
| id = Depósito legal B-22826-1998 ISBN 84-89966-33-8
}}


== Enlaces externos ==
{{bueno|no}}


[[Categoría:Historieta]]
{{Portal|Historieta}}
{{Wikiquote|Categoría:Historietas}}
{{Wikinoticias|Categoría:Historietas}}
{{wikcionario|historieta}}
* [http://digitalcomicmuseum.com/ digitalcomicmuseum.com], archivo de historietas históricas.
* [https://web.archive.org/web/20121025152515/http://www.entrecomics.com/ Entre cómics;] publicación electrónica en español sobre la actualidad del cómic.
* [https://web.archive.org/web/20100731064359/http://www.literalmagazine.com/es/archive-L18.php «El encanto del noveno arte»] en Literal Magazine.
* [https://web.archive.org/web/20170608005042/https://www.tebeosfera.com/portada.php Tebeosfera: Revista web sobre historieta] publicación en línea en castellano dedicada a la catalogación del tebeo en español.


{{control de autoridades}}
[[af:Strokiesverhaal]]
[[Categoría:Historieta| ]]
[[als:Comic]]
[[Categoría:Ficción animada]]
[[an:Cómic]]
[[bg:Comics]]
[[ca:Còmic]]
[[da:Tegneserie]]
[[de:Comic]]
[[en:Comics]]
[[eo:Bildliteraturo]]
[[fi:Sarjakuva]]
[[fr:Bande dessinée]]
[[he:קומיקס]]
[[hr:Strip]]
[[id:Komik]]
[[is:Teiknimyndasaga]]
[[it:Fumetto]]
[[ja:漫画]]
[[ko:만화]]
[[la:Comicus]]
[[mk:Стрип]]
[[nl:Stripverhaal]]
[[nn:Teikneserie]]
[[no:Tegneserie]]
[[pl:Komiks]]
[[pt:Banda Desenhada]]
[[simple:Comics]]
[[sv:Tecknad serie]]
[[zh:漫画]]
[[zh-min-nan:Ang-á-oē]]

Revisión actual - 16:27 6 dic 2024

Una de las primeras páginas de Little Nemo in Slumberland, aún con exceso de texto al pie.

Una historieta o cómic[1]​ es una sucesión de dibujos que constituye un relato, con texto o sin texto,[2][3]​ así como la serie de ellas que trate de la misma historia o del mismo concepto, y también el correspondiente medio de comunicación en su conjunto.[4]

Partiendo de la concepción de Will Eisner de esta narrativa gráfica como un arte secuencial, Scott McCloud llega a la siguiente definición: «Ilustraciones yuxtapuestas y otras imágenes en secuencia deliberada con el propósito de transmitir información u obtener una respuesta estética del lector».[5]​ Sin embargo, no todos los teóricos están de acuerdo con esta definición, la más popular en la actualidad, dado que permite la inclusión de la fotonovela[6]​ y, en cambio, ignora el denominado humor gráfico.[7]

El interés por la historieta «puede tener muy variadas motivaciones, desde el interés estético al sociológico, de la nostalgia al oportunismo».[8]​ Durante buena parte de su historia fue considerado incluso un subproducto cultural,[9]​ apenas digno de otro análisis que no fuera el sociológico, hasta que en la década de 1960 se asiste a su reivindicación artística, de tal forma que Morris[10]​ y luego Francis Lacassin[11]​ han propuesto considerarlo como el noveno arte, aunque en realidad sea anterior a aquellas disciplinas a las que habitualmente se les atribuyen las condiciones de octavo (fotografía, de 1825) y séptimo (cine, de 1886). Seguramente, sean este último medio y la literatura los que más la hayan influido, pero no hay que olvidar tampoco que «su particular estética ha salido de las viñetas para alcanzar a la publicidad, el diseño, la moda y, no digamos, el cine».[12]

Las historietas suelen realizarse sobre papel o en forma digital (e-cómic, webcómics y similares), pudiendo constituir una simple tira en la prensa, una página completa, una revista o un libro (álbum, novela gráfica o tankōbon). Han sido cultivadas en casi todos los países y abordan multitud de géneros. Al profesional o aficionado que las guioniza, dibuja, rotula o colorea se le conoce como historietista.[13]

Denominaciones

[editar]

En los países hispanos se usan varios términos autóctonos, como monos[14][15]​ y su variante monitos (antes muy usado en México), y, sobre todo, historieta, que procede de Hispanoamérica[16]​ y es el más extendido.[17]​ Algunos países hispano mantienen, además, sus propias denominaciones locales: muñequitos en Cuba,[18]​ y tebeo en España. En Venezuela también se les llama comiquitas por extensión. En el Perú se le denomina chiste. Hacia la década de 1970 comenzó a imponerse en el mundo hispano el término de origen anglosajón comic,[19]​ escrito hoy en día en idioma español bajo la manera «cómic»[20]​ pero procedente, a través del inglés, del griego Κωμικός, kōmikos, ‘de o perteneciente a la comedia,’[21]​ que se debe a la supuesta comicidad de las primeras historietas.[22]​ En inglés, se usaban además los términos funnies, es decir, divertidos[23]​ y cartoon, por el tipo de papel basto o cartón en donde se hacían, pero con el tiempo los «animated cartoons» o dibujos animados tendieron a reservarse la palabra «cartoon». Posteriormente aparece desde el movimiento contracultural el término comix, primero en inglés y luego en otras lenguas, que suele reservarse para publicaciones de este estilo.

Se puede denominar a las historietas o cómic gráficos como narraciones que cuentan diferentes historias mediante una sucesión de imágenes o ilustraciones, las cuales son perfectamente complementadas con textos escritos, aunque también existen historietas mudas, es decir, carentes de texto.[24]

Obviamente, las historietas no tienen por qué ser cómicas y por ello los franceses usan desde los años 1960 el término bande dessinée (tiras dibujadas), abreviado BD, que en realidad es una adaptación de comic strip. El portugués tradujo del francés para crear banda desenhada, mientras que en Brasil se la denomina história em quadrinhos (historia en cuadritos), haciendo así referencia al procedimiento sintáctico de la historieta, como también sucede con el término chino liánhuánhuà (imágenes encadenadas).

Con relación a nombres asiáticos, el término manga (漫画, dibujo informal) se ha impuesto en japonés a partir de Osamu Tezuka quien lo tomó a su vez de Hokusai, mientras que se reserva el término komikkusu (コミックス) para la historieta estadounidense[cita requerida]. Los filipinos usan el similar komiks, pero lo aplican en general, mientras que en las Coreas y China usan términos derivados de manga, como manhwa y manhua, respectivamente.

Finalmente, en Italia la historieta se denominó fumetti (nubecillas, en castellano) en referencia al globo de diálogo.[25]

Historieta

[editar]
Miniatura de la cantiga 36 perteneciente a un códice ilustrado de las Cantigas de Santa María de Alfonso X el Sabio

Diversas manifestaciones de la Antigüedad y la Edad Media pueden ajustarse a la definición de cómic dada más arriba: Pinturas murales egipcias o griegas, relieves romanos, vitrales de iglesias, manuscritos iluminados con viñetas cuadradas que contienen dibujos en secuencia narrativa, como las Cantigas de Santa María de Alfonso X el Sabio, códices precolombinos, Biblia pauperum, etc. Con la invención de la imprenta (1446) se producen ya aleluyas y con la de la litografía (1789), se inicia la reproducción masiva de dibujos, las imágenes de Épinal, entre ellas.

En la primera mitad del siglo XIX, destacan pioneros como Rodolphe Töpffer, pero será en la prensa como primer medio de comunicación de masas, donde más evolucione la Historieta, primero en Europa y luego en Estados Unidos. Es en este país donde se implanta definitivamente el globo de diálogo, gracias a series mayoritariamente cómicas y de grafismo caricaturesco como The Katzenjammer Kids (1897), Krazy Kat (1911) o Bringing Up father (1913). A partir de 1929, empiezan a triunfar las tiras de aventuras de grafismo realista, como Flash Gordon (1934) o Príncipe Valiente (1937). Estas invadirán Europa a partir de 1934 con Le Journal de Mickey, aunque con resistencias como Tintín (1929) y Le Journal de Spirou (1938), y movimientos originales como el de la novela en imágenes. A partir de este año, sin embargo, las tiras de prensa estadounidenses empezarían a acusar la competencia[aclaración requerida] de los comic-books protagonizados por superhéroes de DC Comics y Marvel Comics como Superman (1938), Batman (1939), Shazam (1939), Flash (1940), Capitán América (1941), Mujer Maravilla (1941), Los 4 Fantásticos (1961), Hulk (1962), Spider-Man (1962), Thor (1962), Iron Man (1963) y X-Men (1963).

Durante la postguerra, las escuelas argentina, franco-belga y japonesa adquieren un gran desarrollo, gracias a figuras como Oesterheld, Franquin y Tezuka, respectivamente. En general puede decirse que «el grueso de la producción norteamericana, para la segunda mitad de los años sesenta, ha bajado de nivel y se halla por debajo de la producción francesa o italiana».[26]​ Será en ambos países donde se afiance una nueva conciencia del medio, orientándose los nuevos autores (Crepax, Moebius, etc.) hacia un público cada vez menos juvenil. Con ello, y con la competencia de nuevos medios de entretenimiento como la Televisión, el cómic va dejando de ser un medio masivo, salvo en Japón. Precisamente, su historieta conquistará el resto del mundo a partir de 1988, gracias al éxito de sus versiones en dibujos animados. Del mismo modo, las experiencias del cómic underground de la década de 1960 cristalizan en un sólido movimiento alternativo, ya en los años 1980, que da lugar a su vez al movimiento de la novela gráfica. Internet también constituye un nuevo factor a tener en cuenta.

Historieta como recurso educativo

[editar]

La historieta puede ser un buen recurso educativo, dado el carácter tan dinámico que conlleva. El hecho de poder reproducir historias y crearlas aporta una motivación al proceso enseñanza-aprendizaje. Son muchos los rasgos lingüísticos que se pueden trabajar; desde diálogos, monólogos, expresiones más coloquiales, entre otros. Supone una mezcla de lenguaje visual e icónico que reconfigura nuestras capacidades comunicativas. Pero, para que sirva como verdadero recurso educativo, debe cumplir los siguientes objetivos:[27]

  • Fomentar la lectura a través del cómic.
  • Trasladar al plano escrito situaciones que ocurren en su vida cotidiana.
  • Comunicar a través de imágenes.
  • Estimular los métodos de análisis y síntesis.
  • Desarrollar destrezas comunicativas mediante el aprendizaje de las expresiones más utilizadas en el lenguaje cotidiano.
  • Fomentar la creatividad y la imaginación.
  • Trasladar pensamientos e ideas a las estructuras formales que proporciona el lenguaje escrito.
  • Desarrollar trabajo colaborativo.

Tradiciones

[editar]
Viaje a Tokio de Tagosaku y Mokube (1902), considerado el primer manga, de Kitazawa.

Del relato expuesto más arriba, puede deducirse la existencia de tres grandes tradiciones historietísticas a nivel global, todas con sus propios sistemas de producción y distribución:

De menor trascendencia global, podemos citar otras escuelas, como la:

Aparte de la producción argentina y española, puede destacarse la de otros países hispanos, como Chile, Cuba o México y, en menor medida, Colombia o Perú. Ya a finales de los años 1960, Oscar Masotta afirmaba que a través del cómic se estaba produciendo un verdadero intercambio de culturas o universalización cultural, de tal manera que «los italianos y los alemanes leen historietas producidas en Francia y viceversa, los pueblos de habla hispánica leen tiras producidas en países anglosajones, en los Estados Unidos en su mayor parte, etc.», contribuyendo así a borrar las particularidades nacionales. Sin embargo, este teórico no dejaba de mencionar, como un valor negativo, que:

... esa universalización puede ser utilizada —y lo es sin duda— como medio de influencia por los países que, por su estructura económica, se encuentran colocados en posición de centrales.[31]

En este mismo sentido, se extiende el libro Para leer al Pato Donald (1972) de Ariel Dorfman y Armand Mattelart.

Industria

[editar]

Tradicionalmente, la industria del cómic ha requerido un trabajo colectivo, en el que, además de los propios historietistas, han participado editores, coloristas, grabadores, impresores, transportistas y vendedores. Siempre han existido autoediciones, como las del cómic underground, pero últimamente han aumentado por la crisis de determinados mercados y las facilidades logradas con el auge de la informática e Internet. Pueden distinguirse los siguientes formatos de publicación:

El canal de comercialización más habitual de la mayoría de estos cómics ha sido el quiosco de periódicos hasta que, con el desarrollo del mercado de venta directa a principios de los años 1970, se empezó a imponer la librería especializada. Tanto los propios cómics como sus originales son objeto de un activo coleccionismo.

Con un objetivo comercial, pero también lúdico y didáctico, abundan los eventos de historieta (convenciones, festivales, jornadas, etc.) como un punto de encuentro entre profesionales y aficionados. Los festivales más importantes son el Salón Internacional del Cómic de Barcelona (España, 1981), Comiket de Tokio (Japón, 1975), la Convención Internacional de Cómics de San Diego (Estados Unidos, 1970), el Festival Internacional de la Historieta de Angulema (Francia, 1974) y Comics & Games en Lucca (Italia, 1966).

Géneros

[editar]

Un género narrativo es un modelo o tradición de estructuración formal y temática que se ofrece al autor como esquema previo a la creación de historietas, además de servir para la clasificación, distribución y venta de las mismas. Todo género se clasifica según los elementos comunes de los cómics que abarca, originalmente según sus aspectos formales (grafismo, estilo o tono y, sobre todo, el sentimiento que busquen provocar en el lector), y temáticos (ambientación, situaciones, personajes característicos, etc), de tal forma que «las características de guion, planificación, iluminación y tratamiento»[33]​ de una historieta variarán según el género al que pertenezca. Alternativamente, los géneros historietísticos se definen por el formato de publicación. Como explica Daniele Barbieri, «la división por géneros es distinta e independiente de la división por lenguajes», de tal forma que

... independientemente del lenguaje en que estén contadas (trátese de literatura, de cine, de teatro, de cómic, o de cualquier otro marco), la mayor parte de las historias policíacas, por ejemplo, tienen más características en común entre sí que, pongamos por caso, con las fábulas de animales; y estas últimas, a su vez, tienen entre sí muchas más características en común.[34]

Actualmente no existe un consenso en cuánto a su número, pues las diversas clasificaciones no derivan tanto de la retórica clásica, con su división en lírico, épico y dramático, como de la novela popular y el cine, que se caracterizan por la escasa complejidad de su regulación. No es raro encontrar, por ejemplo, referencias a macrogéneros como historieta de aventuras[35]​ o de acción.[36]​ Para complicar aún más el tema, los géneros también pueden ser combinados para formar géneros híbridos. Hay, sin embargo, algunos bastante definidos y con mucha tradición,[33]​ como los que se distinguen en las monografías Gente de Cómic y Mangavisión:

Portada de Young Romance n.º 11 de 1949.

Hasta la reciente evolución de la imagen generada por computadora, podía decirse que la proliferación de ciertos géneros, como la ciencia ficción o el fantástico, era debida a «la facilidad y economía de medios con que un buen dibujante puede introducir a sus lectores en los ambientes más fantásticos».[37]

Sociología

[editar]

También se distingue, aunque ya fuera de cualquier clasificación por géneros, una historieta infantil, dirigida a niños, de otro cómic para adultos, mientras que apenas tiene predicamento el término historieta familiar, que si tiene equivalentes en el cine, para referirse a las obras que resultan atractivas a lectores de todas las edades.[38]​ La historieta infantil ha constituido la mayoría del material clásico «de todos los países (Estados Unidos incluido)»,[39]​ mientras que el cómic adulto inició su auge en los años 1960 presentando relatos que podían ser tan imposibles y pueriles como los anteriores, pero que incluían mayores dosis de violencia, temas inquietantes, palabras malsonantes y sobre todo sexo explícito.

Antiguamente había en Occidente reductos específicamente femeninos, ya sea en forma de revistas infantiles para niñas, o de melodramas románticos.[40]

En Japón, donde hay cómics específicos para todo tipo de público,[38]​ se distinguen también por el grupo de edad y sexo al que van dirigidos: kodomo (niño), shōjo (muchacha), shōnen (muchacho), josei (mujer) y seinen (hombre).

Por otro lado, hay que señalar que el cómic ha sido despreciado con frecuencia por élites culturales y representantes políticos. Esto se explica por el «viejo prejuicio que identifica la palabra escrita con lo culto y la imagen que la explica -o, como en este caso, la enriquece y transforma- con lo iletrado».[41]Mauro Entrialgo es de la opinión de que:

Es un medio que requiere para su disfrute menos preparación y concentración que, por ejemplo, la literatura, pero más que, por ejemplo, la televisión. Así que no obtiene ni el prestigio de la primera ni la difusión popular de la última.[42]

El catedrático Juan Antonio Ramírez considera que este reconocimiento en el seno de la alta cultura se ha visto imposibilitado, paradójicamente, «por la consolidación y extensión del sistema del arte» y unos departamentos de literatura separados por ámbitos lingüísticos.[43]

También hay que destacar que muchos cómics clásicos «ofrecen sólo una de las caras de sus personajes y ocultan todas las demás», quedando por lo tanto en la pura anécdota.[44]​ El medio en su conjunto ha tendido a «traducir una ideología tradicional, conservadora e inmovilista durante muchos años»,[45]​ ya sea por las convicciones de sus autores o para no desagradar al conjunto de sus lectores y arriesgarse a perderlos o incluso sufrir los efectos de la censura, como ocurrió en regímenes como los de Mussolini o Franco y, respecto a las historieta de horror y crímenes en los Estados Unidos y la Gran Bretaña de los años 1950. Esto explica que las historietas que no se ceñían a los valores sociales imperantes se manifestasen a través de publicaciones underground y que temáticas como la homosexualidad no aflorasen a la superficie hasta los años 1980, conforme iba siendo aceptada en la cultura oficial, ni produjesen hasta entonces sus primeros autores reconocidos por crítica y público, como Ralf König o Nazario.

Del mismo modo, «sólo en las últimas décadas se han empezado a producir buenas historietas protagonizadas por mujeres», ya sea ejerciendo el papel del héroe tradicional o mostrando una psicología propia.[46]​ Hay que destacar, a este respecto, la abundancia en los últimos años de memorias realizadas por mujeres, como Zeina Abirached o Marjane Satrapi.[47]

Actualmente, las historietas son leídas mayormente por adolescentes y adultos jóvenes, por lo que cada vez las hay «más complicadas, más abiertas, más sensibles y más liberadas», es decir, más adultas.[48]

Lenguaje

[editar]

Para Oscar Masotta, lo que determina en primer lugar el valor de una historieta es el grado en que permite manifestar e indagar las propiedades y características del lenguaje mismo de la historieta, revelar a la historieta como lenguaje.[49]Jean Giraud afirma que

El cerebro tiene que pensar y necesita el lenguaje escrito, mientras que el dibujo tiene un lenguaje subterráneo que llega a través de los ojos. El mensaje que el dibujante envía es un mensaje secreto, en código cifrado, que va del dibujante al cuerpo, a las sensaciones. Pero la conciencia, la razón tienen que ser educadas para poder descifrarlo según una lógica que vaya más allá de la sensación inconsciente.[50]

Iconografía

[editar]
Pág. 13 del Essai de physiognomonie de Rodolphe Töpffer.

Históricamente, los personajes tipo han sido muy importantes para el medio, ya que el lector «desea, quiere y espera que el "bueno" ponga cara de bueno, y el "malo" tenga cara de malo».[51]

En la historieta se figura, con medios estáticos, el movimiento real, usando técnicas que ya practicaron los futuristas.[52]

Texto

[editar]

El texto no es necesario, pero suele estar presente, ya sea en forma de globos o bocadillos, cartelas, textos sueltos y onomatopeyas. Las palabras dichas por los personajes suelen recogerse en los globos, salvo que se presenten fuera para indicar que han subido el tono de voz.

Todos los textos suelen estar escritos en mayúsculas y las diferencias tipográficas, de tamaño y grosor sirven para destacar una palabra o frase, y maritza intensidades de voz. Masotta establece a este respecto un esquema con 7 oposiciones:

  • Diálogo - off
  • Lenguaje interior - lenguaje proferido.
  • Lenguaje normal - lenguaje excepcional.
  • Cerca - lejos
  • Globo - Extra-globo.
  • Línea recta - línea sinuosa (o en zig-zag, o estrellada, etc.)
  • Tipografía normal - tipografía excepcional.[53]

Articulación narrativa

[editar]

Toda historieta es una narración gráfica, es decir, desarrollada mediante una secuencia de dibujos, y no una serie de ilustraciones cuyo mérito radique en ellas mismas, de tal forma que «cada cuadro o viñeta debe estar relacionado de algún modo con el siguiente y con el anterior».[54]​ En afortunada expresión de Román Gubern, la «viñeta es la representación gráfica del mínimo espacio y/o tiempo significativo. Al espacio que separa las viñetas se le conoce como calle»[55]​ y al proceso por el que el lector suple ese vacío se le denomina clausura. McCloud distingue 5 tipos de transiciones entre viñetas:[56]

  • 1. Momento a momento.
  • 2. Acción a acción.
  • 3. Tema a tema.
  • 4. Escena a escena.
  • 5. Non-sequitur.

Cuanto mayor sea el formato y el número de signos icónicos y verbales, más tiempo y atención deberemos prestar a una determinada viñeta. La historieta usa variaciones del ángulo visual, encuadre y planos, términos estos que ha tomado del cine, para dinamizar la narración.

Relaciones con otros medios

[editar]

Debido a su condición de medio intersticial desde sus orígenes,[43]​ la historieta se relaciona en primer lugar con las artes plásticas.

Literatura

[editar]

Dada la antigüedad y el prestigio de la literatura, «cualquier relación cercana entre uno y ojos, porque, se supone, da “categoría” a la niña».[57]​ En la historieta, sin embargo, «los textos no viven una vida propia en su interior» como sí ocurre en la literatura.[58]

En segundo lugar, ha de mencionarse también sus relaciones con:

Cinematografía

[editar]

El cine y el cómic comparten una larga historia de influencias mutuas. En este sentido, Federico Fellini manifestaba que «los cómics que se realizan acercándose demasiado a la técnica cinematográfica son para mí los menos hermosos, los menos logrados» de tal manera que los «que merecen consideración son aquellos que han inspirado al cine y no al revés». Citaba así a clásicos de la historieta de humor estadounidense, como los Katzenjamer Kids y Bringing Up father, que considera indudable inspiración de ciertos escenarios y personajes de Chaplin.[59]

Respecto a otras disciplinas más modernas, Ana Merino era de la opinión que:

... la pérdida de audiencia ha significado para el cómic la pérdida de su capacidad cívico-popular. Ahora, el cómic, como ya se ha señalado, tiene que competir con la televisión, los videojuegos o internet. Pero es cierto que mucha de la estética que se utiliza por las nuevas tecnologías es un producto que se ha inspirado gráficamente en los cómics clásicos, underground o de superhéroes.[60]

Estilos

[editar]

En un apartado anterior de la sección de historia, ya se ha mencionado la revolución que en los años 1930, supuso la imposición de un nuevo tipo de grafismo realista para las historietas «serias» en detrimento del grafismo distorsionado y caricaturesco que había predominado hasta entonces. A su vez, desde mediados de los años 1960, muchos autores han tendido a «la destrucción del realismo naturalista para encontrar nuevos caminos: el realismo fantástico, la deformación y la angulación, el montaje de mayor expresividad», etc.[61]

En realidad, los estilos gráficos usados por los historietistas son tan variados como la intención y la habilidad del autor, distribuyéndose estos dentro un triángulo formado por tres vértices (abstracción postpictórica, realidad y lenguaje)[62]​ que comprende desde el realismo de filiación fotográfica (Luis García Mozos, Alex Ross, etc), a la caricatura.

En una misma viñeta pueden combinarse además varios estilos. McCloud denomina efecto máscara a la combinación de unos personajes caricaturescos con un entorno realista que podemos observar en la línea clara o el manga clásico de Osamu Tezuka.[63]

A pesar de tamañas posibilidades, los dibujantes clásicos procuraban mantener siempre un mismo estilo a lo largo de toda su carrera, debido quizás a imposiciones de sus syndicates. Un autor más moderno, como el español Josep María Beà, a pesar de estimar grandemente a los que le precedieron, considera que el «estilo, cuando se perpetúa indefinidamente y no evoluciona, es signo de fosilización, de amaneramiento».[64]

Algunos tipos de historias y formatos de publicación de historietas

[editar]
  • Tira de prensa (tira cómica), chargé y cartón (arte) (cartón) (historietas de corta duración, la primera critica valores sociales, la segunda critica a las personas y las cosas de la contemporaneidad y la tercera critica las situaciones del el día a día).
  • One-shot (historia completa) y miniserie (serie limitada) (historietas de media y larga duración, la primera tiene una duración de una única edición y la segunda se extiende por más de una edición, generalmente, entre dos a cuatro, aunque un poco más extensa, así como, por ejemplo, trece).
  • Tebeo, novela gráfica y fanzine (el primero es una revista de historieta tradicional, la segunda es un libro de historieta y el tercero es una revista de la historieta editada por fanáticos y con contenido bastante diversificado).
  • Webcomic (una historieta disponible para su lectura en Internet, la mayoría publicadas únicamente en la web con un diseño adaptado a ese medio) y e-comic (historietas que son realizadas específicamente en papel, para su venta o distribución; y que son transformadas a forma digital para ser leídas en un PC o similar).

Otros comics

Véase también

[editar]

Notas

[editar]
  1. Real Academia Española. «cómic». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  2. Véase la segunda acepción de Real Academia Española. «historieta». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  3. Sobre "cómic", su plural "cómics" y sus sinónimos (Consultado miércoles,7 de septiembre del 2022.)
  4. Alcázar, J., en La normalización errónea, para Tebeosfera; 2ª época; Sevilla; 2009.
  5. McCloud (1995), 18.
  6. García (2010), 40-41.
  7. Según Oscar de Majo, «suele incluirse dentro del concepto también el humor gráfico, por utilizar las mismas herramientas, aunque no siempre se desarrolle en forma secuencial, o sea a través de varios cuadritos o viñetas, leídos de izquierda a derecha como la palabra impresa, sino en un solo cuadrito unitario (cartoon)». Véase Historieta argentina, la primera mitad de la historia, para Tebeosfera 2.ª época, Sevilla, 2009.
  8. Lara, Antonio (08/06/1976). «El regreso de Roberto Alcázar y Pedrín.» El País.
  9. Remesar, Antonio en Tecleando sobre Carlos Giménez, publicado en Un hombre, mil imágenes n.º 1. Norma Editorial. 1982, p. 40.
  10. En su serie de artículos Neuvième Art, musée de la bande dessinée (1964-67) dentro de Le Journal de Spirou.
  11. En su libro Pour un neuvième art, la bande dessinée, de 1971.
  12. Aguilera, Ricardo en Tebeos e historietas: Cómic, para Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo, publicado en Gente del Diario 16, 1989, p. 13.
  13. Cuadrado, Jesús en Para saber de tebeos, artículo publicado en Tiza n.º 2, 10/1984.
  14. Nicholas Rollin, ed. (2004). Concise Oxford Spanish Dictionary: Spanish-English/English-Spanish (3ª edición). Oxford University Press. p. 434. ISBN 0-19-8609779. 
  15. Barrero, Manuel (2010). «MONOS. Ficha en Tebeosfera» (2011). 518201990. Consultado el 20 de junio de 2010. 
  16. García (2010), p. 31.
  17. Guiral, Toni en Terminología (en broma pero muy en serio) de los cómics, de Ediciones Funnies, 1998, p. 30.
  18. Merino (2003), 32.
  19. En coincidencia con la aparición de Yellow Kid en 1896, la revista inglesa Comic Cuts estableció ese mismo año el nombre por el cual hoy es conocida la historieta en el mundo anglosajón.
  20. Cómic, definición del Diccionario de la lengua española, (Real Academia Española)
  21. "comic, adjective, Causing or meant to cause laughter", The Oxford Dictionary of English (revised edition). Ed. Catherine Soanes and Angus Stevenson. Oxford University Press, 2005. Oxford Reference Online. Oxford University Press. Surrey Libraries. 21 April 2008.
  22. Vázquez de Parga (1998), 12.
  23. Gubern, Roman en Para niños y adultos, publicado en Cómics clásicos y modernos, El País, 1987, p. 16.
  24. «Historietas». 
  25. Escudero, Vicente en Breve historia de los cómics. Capítulo 1: La era de los pioneros y la formación de un arte para Totem n.º 7, Editorial Nueva Frontera, S. A., Madrid, 1978, pp 4 a 5.
  26. Massota, Oscar en La historieta en el mundo moderno, pp. 9 a 10.
  27. Guzmán López, Milagros (15 de enero de 2011). «El cómic como recurso didáctico». Pedagogía Magna (10): 122-131. Consultado el 4/11/17. 
  28. Historieta en la Argentina
  29. British comics
  30. Tebeo#Denominaciones
  31. Masotta (1967), 7.
  32. Moliné, Alfons en Novaro (el globo infinito), Ediciones Sins Entido, 2006, p. 10.
  33. a b Tubau, Iván en Curso de dibujante de historietas, CEAC, Barcelona, 1975, vol. 6, p. 22.
  34. Barbieri, Daniele en Los lenguajes del cómic, Colección Instrumentos Paidós, Ediciones Paidós Ibérica, S. A., Barcelona, 1998, p. 204.
  35. En Cómo dibujar historietas (1966) se considera historieta de aventuras a la del oeste, policíaca, futurista, legendarias y de la selva, siendo las restantes categorías las de historieta cómica, sentimental, religiosa, biográfica, leyendas o cuentos, de dibujos animados, infantiles y publicitarias.
  36. En Diccionario gremial, publicado en 1991, Jesús Cuadrado recoge en la entrada de género de acción, los de aventuras, crímenes, oeste y, de soslayo, fantasía heroica.
  37. Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo en la sección El papel del futuro del fascículo La ciencia ficción: Del romanticismo de Flash Gordon a la sofisticación tecnológica, p. 2, para Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo, publicado en Gente del Diario 16, 1989.
  38. a b MONTEYS, Albert (07/1997). Entrevista a Albert Monteys Archivado el 13 de octubre de 2010 en Wayback Machine., U, el hijo de Urich #5 (Camaleón Ediciones).
  39. Vázquez de Parga (1998), 10.
  40. Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo en la sección Mixtificación y femineidad del fascículo n.º 10 Mujeres y cómic: De Modesty Blaise a Love and Rockets para Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo, p. 146, publicado en Gente del Diario 16, 1989.
  41. PORCEL, Pedro en Clásicos en Jauja. La historia del tebeo valenciano, Edicions de Ponent, 09/10/2002, p. 11. ISBN 84-89929-38-6.
  42. Crespo, Borja, Entrevista a Mauro Entrialgo: Peter Pan contra el tedio Archivado el 10 de octubre de 2011 en Wayback Machine., Belio #10: Especial Toys (2003).
  43. a b Ramírez (28/07/2009), 12.
  44. Vázquez de Parga (1998), 36.
  45. Vázquez de Parga (1998), 15.
  46. Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo en la sección «Novias eternas, chicas y mujeres» del fascículo ya citado, p. 149.
  47. García (2010), 85.
  48. Vázquez de Parga (1998), 11.
  49. Masotta (1982), 158.
  50. Charlando con Moebius, entrevista de Laura Cepeda al autor para Totem n.º 11, Editorial Nueva Frontera, S. A., Madrid, 1978, pp. 4 a 6.
  51. Blasco, Jesús y Parramón, José Mª. en Cómo dibujar historietas, Parramón Ediciones, S. A., 1966, p. 41.
  52. Masotta (1967), 8.
  53. Masotta (1967), 9.
  54. Tubau, Iván en Curso de dibujante de historietas, CEAC, Barcelona, 1975, p. 4.
  55. Para saber de tebeos, artículo de Jesús Cuadrado publicado en Tiza n.º 2, 10/1984.
  56. Capítulo Sangre en el gutter, pág. 69 a 103 en El arte invisible.
  57. Aguilera, Ricardo y Díaz, Lorenzo en Gente de cómic: De Flash Gordon a Torpedo, publicado en Gente del Diario 16, 1989, p. 163.
  58. Barbieri, Daniele en Los lenguajes del cómic, Colección Instrumentos Paidós, Ediciones Paidós Ibérica, S. A., Barcelona, 1998, p. 206.
  59. Declaraciones de Federico Fellini en 1966, recogidas por Bertieri, Claudio en Los cómics humorísticos "a la italiana" para la Historia de los Cómics, volumen II, fascículo 14, Editorial Toutain, Barcelona, 1982, pp. 365 a 372.
  60. Merino (2003), 270.
  61. Fontes, Ignacio en Corto Maltese para El Globo n.º 5, San Sebastián, 07/1973, pp. 42-44.
  62. McCloud (1995), pp. 33-68.
  63. McCloud (1995), pp. 51-52 y 63.
  64. Beá, Josep María en entrevista publicada en Entrecomics el 10/06/08 que puede consultarse aquí. Archivado el 5 de enero de 2009 en Wayback Machine.

Bibliografía

[editar]

Enlaces externos

[editar]