Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Las Formas del Fuego»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Rahuldlucca (discusión · contribs.)
m se formatea la tabla de la lista de poemas.
Semibot (discusión · contribs.)
m Bot: retirando enlaces a fechas
 
(No se muestran 32 ediciones intermedias de 14 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{ficha de libro}}
'''Las Formas del Fuego''' es un libro de poemas escritos en prosa por el venezolano [[José Antonio Ramos Sucre]] ([[Cumaná]], [[9 de junio]] de [[1890]] - [[Ginebra (Suiza)|Ginebra]], [[Suiza]], [[13 de junio]] de [[1930]]). Este libro lo publicó el poeta en [[1929]], un año antes de su muerte y mientras tenía dificultades para concentrarse debido a un recurrente [[insomnio]]. En 1929, Ramos Sucre también publicó su otra obra [[El cielo de esmalte]].

'''''Las formas del fuego''''' es un libro de poemas escritos en prosa por el venezolano [[José Antonio Ramos Sucre]] ([[Cumaná]], 9 de junio de 1890 - [[Ginebra (Suiza)|Ginebra]], [[Suiza]], 13 de junio de 1930). Este libro lo publicó el poeta en 1929, un año antes de su muerte y mientras tenía dificultades para concentrarse debido a un recurrente [[insomnio]]. En 1929, Ramos Sucre también publicó su otra obra ''[[El cielo de esmalte]]''.


==Dedicatoria==
==Dedicatoria==
Las Formas del Fuego esta dedicado a Carmen Elena de las Casas. Según la académica y crítica literaria Elena Vera&thinsp;<ref>Profesora caraqueña de Castellano y Literatura con Postgrado en Literatura Hispanoamericana y Venezolana; poeta crítica literaria. Su libro "El Celacanto" recibió el Premio de Poesía de la "Bienal José Antonio Sucre" en 1978. Laboró en el Instituto Pedagógico de Caracas, Venezuela.</ref>, ella era la "más hermosa mujer de la Caracas de su tiempo" a quien el poeta Ramos Sucre profesó una pasión secreta&thinsp;<ref>"25 Clasicos Venezolanos", (p.201).</ref> &thinsp;<ref>A pesar que nunca se casó, Ramos Sucre habría amado a bellas mujeres</ref>.
''Las formas del fuego'' está dedicado a Carmen Elena de las Casas. Según la académica y crítica literaria Elena Vera&thinsp;,<ref>Profesora caraqueña de Castellano y Literatura con Postgrado en Literatura Hispanoamericana y Venezolana; poeta crítica literaria. Su libro ''El Celacanto'' recibió el Premio de Poesía de la "Bienal José Antonio Sucre" en 1978. Laboró en el Instituto Pedagógico de Caracas, Venezuela.</ref> ella era la "más hermosa mujer de la Caracas de su tiempo" a quien el poeta Ramos Sucre profesó una pasión secreta&thinsp;<ref>''25 Clásicos Venezolanos'', (p.201).</ref> &thinsp;.<ref>A pesar que nunca se casó, Ramos Sucre habría amado a bellas mujeres.</ref>


==Contenido==
==Contenido==
Las Formas del Fuego contine los siguientes poemas:
''Las formas del fuego'' contiene los siguientes 126 poemas:

{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| Las ruinas || El rito || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
| Las ruinas || El rito || La isla de las madréporas || Acíbar || El talismán
|-
|-
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
| El Mandarín || El castigo || El emigrado || Spleen || El guía
|-
|-
| El real de los cartagineses || Farándula|| La amada || La noche || La sala de los muebles de laca
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
|-
|-
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
| La plaga || El retórico || La venganza de Viviana || El nómade || La entrevista
|-
|-
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
| Fragmento aprócrifo de Pausanias || El cómplice || Mito || El desagravio || El extravío
|-
|-
| El convite || El ídolo || El retrato || Los gallos de la noche de [[Elsinor]] || El deseperado
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
|-
|-
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
| Micenas || El alivio || Reloj de príncipes || La bruja || El sopor
|-
|-
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
| Ancestral || El asedio || La heroína || El riesgo || El hidalgo
|-
|-
| Cenit || El remordimiento || La verdad[http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2191]|| El presidiario || La sombra de la hija del faraón
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
|-
|-
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo
| Merry England || La ilusión || El ciego || La espía || El sacrificador
|-
| El impío || La mensajera del alba || El sino || El adolescente || La deriva
|-
| [[Casa de Windsor|Windsor]] || La guerra || Nocturno || Parodia || Bajo el ascendiente de [[Shakespeare]]
|-
| La huérfana || El [[rajá]] || Mar latino || Sutileza ||
[[Lay]]
|-
| La suspirante || La vuelta de [[Ulises]] || El acontecido || [[Semíramis]] || El viaje
|-
| La alborada || Rúnica || El festín de los buitres || El desvarío de [[Calipso]] || El entierro
|-
| Las suplicantes || La caza || Divagación || La ensenada || Dionisiana
|-
| Crepúsculo || El reino de los [[cabiros]] || El paseo || [[Ofir]] || La vigilia del campamento
|-
| El protervo || [[Hesperia]] || El sigilado || La [[quimera]] || El justiciero
|-
| [[Saudade]] || La campaña || El secreto del [[Nilo]] || La sirte || La ráfaga
|-
| El venturoso || El [[musulmán]] || El tósigo || El cortesano || La conseja de los [[alabarderos]]
|-
| El fenicio || El Knut || El sagitario || El malcasado || Montería
|-
| La ciudad de las puertas de hierro || Rapsodia || Crónica || Alastor || El clima del nopal
|-
| El enviado || Los celos del fantasma || La acedía del claustro || Bajo el velamen de púrpura || El [[cristiano]]
|-
| El hallazgo || Bajo la advocación de Saturno || El lince || El escolar || El desahucio
|-
| La casta de los centauros || El lapidario || El viaje en trineo || El alumno de [[Tersites]] || [[Tácita]], la musa décima
|-
|Carnaval ||
|}
|}
Las ruinas
El rito
La isla de las madréporas
Acíbar
El talismán
El Mandarín
El castigo
El emigrado
Spleen
El guía
El real de los cartagineses
Farándula
La amada
La noche
La sala de los muebles de laca
La plaga
El retórico
La venganza de Viviana
El nómade
La entrevista
Fragmento aprócrifo de Pausanias
El cómplice
Mito
El desagravio
El extravio
El convite
El ídolo
El retrato
Los gallos de la noche de Elsinor
El deseperado
Micenas
El alivio
Reloj de príncipes
La bruja
El sopor
Ancestral
El asedio
La heroína
El riesgo
El hidalgo
Cenit
El remordimiento
La verdad
El presidiario
La sombra de la hija del faraón
Merry england
la ilusión
El ciego
La espía
El sacrificador
El impio
La mensajera del alba
El sino
El adolescente
La deriva
Windsor
La guerra
Nocturno
Parodia
Bajo el ascendiente de Shakespeare
La huérfana
El rajá
Mar latino
Sutileza
Lay
La suspirante
La vuelta de Ulises
El acontecido
Semiramis
El viaje
La alborada
Rúnica
El festín de los buitres
El desvarío de Calipso
El entierro
Las suplicantes
La caza
Divagación
La ensenada
Dionisiana
Crepúsculo
El reino de los cabiros
El paseo
Ofir
la vigilia del campamento
El protervo
Hesperia
El sigilado
La quimera
El justiciero
Sadaude
La campaña
El secreto del Nilo
La sirte
La ráfaga
El venturoso
El musulmán
El tósigo
El cortesano
La conseja de los alabarderos
El finicio
El Knut
El sagitario
El malcasado
Montería
La ciudad de las puertas de hierro
Rapsodia
Crónica
Alastor
El clima del nopal
El enviado
Los celos del fantasma
La acedía del claustro
Bajo el velamen de púrpura
El cristiano
El hallazgo
Bajo la advocación de Saturno
El lince
El escolar
El deshaucio
La casta de los centauros
El lapidario
El viaje en trineo
El alumno de Tersites
Tácita, la musa décima
Carnaval


==Difusión y traducciones==
==Difusión y traducciones==
En [[1988]], la obra de Ramos Sucre fue difundida en España gracias a la publicación de una edición de "Las Formas del Fuego" ; este libro, con prólogo de [[Salvador Garmendia]], escritor venezolano miembro fundador del movimiento artístico venezolano [[El Techo de la Ballena]] fue editado por la Editorial Ciruela. A pesar de tener el mimo nombre del libro de Ramos Sucre de [[1929]], esta publicación contine poemas de sus otros libros.
En 1988, la obra de Ramos Sucre fue difundida en España gracias a la publicación de una edición de "Las Formas del Fuego" ; este libro fue editado por la Editorial Siruela con prólogo de [[Salvador Garmendia]], escritor venezolano miembro fundador del movimiento artístico venezolano [[El Techo de la Ballena]]. A pesar de tener el mimo nombre del libro de Ramos Sucre de 1929, esta publicación contine poemas de sus otros libros.


Una traducción al portugués de la obra de Ramos Sucre, con prólogo del poeta venezolano [[Eugenio Montejo]], fue publicada en [[1992]] bajo el título "As formas do fogo".
Una traducción al portugués de la obra de Ramos Sucre, con prólogo del poeta venezolano [[Eugenio Montejo]], fue publicada en 1992 bajo el título ''As formas do fogo''.


== Notas y referencias ==
== Notas y referencias ==
{{listaref|2}}
{{listaref|2}}


Línea 179: Línea 89:
| apellidos = Vera
| apellidos = Vera
| nombre = Elena
| nombre = Elena
| título = "José Antonio Ramos Sucre" en 25 Clásicos Venezolanos, cordinado e introducido por Guillermo Moron.
| título = "José Antonio Ramos Sucre" en ''25 Clásicos Venezolanos'', cordinado e introducido por Guillermo Moron
|ubicación = Caracas
|ubicación = Caracas
| año = 1981
| año = 1981
Línea 190: Línea 100:
| nombre = José Antonio
| nombre = José Antonio
| título = Obra Completa
| título = Obra Completa
| url = https://archive.org/details/obracompleta0000ramo
|ubicación = Caracas
|ubicación = Caracas
| año = 1980
| año = 1980
Línea 209: Línea 120:
| apellidos = Ramos Sucre
| apellidos = Ramos Sucre
| nombre = José Antonio
| nombre = José Antonio
| título = Las Formas del Fuego
| título = Las formas del fuego
|ubicación = Caracas
|ubicación = Caracas
| año = 1929
| año = 1929
Línea 219: Línea 130:
1. ''As formas do fogo'', antología poética, edición bilingüe, selección y traducción de José Bento, prólogo de Eugenio Montejo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela, Embajada en Portugal, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 1992, oclc 768341268.
1. ''As formas do fogo'', antología poética, edición bilingüe, selección y traducción de José Bento, prólogo de Eugenio Montejo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela, Embajada en Portugal, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 1992, oclc 768341268.


2. ''[http://www.unopress.org/content2/index.php?option=com_content&view=article&id=188:jose-antonio-ramos-sucre-selected-works&catid=106&Itemid=466 José Antonio Ramos Sucre: Selected Works]'', translated by Guillermo Parra (New Orleans, LA: University of New Orleans Press, 2012). ISBN 978-1-60801-090-5
2. ''[https://web.archive.org/web/20121017182255/http://www.unopress.org/content2/index.php?option=com_content&view=article&id=188:jose-antonio-ramos-sucre-selected-works&catid=106&Itemid=466 José Antonio Ramos Sucre: Selected Works]'', translated by Guillermo Parra (New Orleans, LA: University of New Orleans Press, 2012). ISBN 978-1-60801-090-5


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
* [http://www.cervantesvirtual.com/bib/bib_autor/Sucre/ Sitio sobre José Antonio Ramos Sucre - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes]
* [http://www.cervantesvirtual.com/bib/bib_autor/Sucre/ Sitio sobre José Antonio Ramos Sucre - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes]
* [http://www.bibliotecayacucho.gob.ve/fba/index.php?id=97&backPID=103&begin_at=48&tt_products=73 Obra completa (Caracas: Fundación Biblioteca Ayacucho, 1989)]
* [https://web.archive.org/web/20110613201210/http://www.bibliotecayacucho.gob.ve/fba/index.php?id=97&backPID=103&begin_at=48&tt_products=73 Obra completa (Caracas: Fundación Biblioteca Ayacucho, 1989)]
* [http://www.poesi.as/Jose_Antonio_Ramos_Sucre.htm Poemas de José Antonio Ramos Sucre]
* [http://www.poesi.as/Jose_Antonio_Ramos_Sucre.htm Poemas de José Antonio Ramos Sucre]
* [http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2191 José Ramos Sucre - El Poder de la Palabra (sitio cultural)]
* [http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2191 José Ramos Sucre - El Poder de la Palabra (sitio cultural)]


{{Control de autoridades}}
[[Categoría:José Antonio Ramos Sucre]]
[[Categoría:Poemas de Venezuela]]
[[Categoría:Literatura de Venezuela del siglo XX]]
[[Categoría:Poemas de 1929]]
[[Categoría:Libros de Venezuela]]

Revisión actual - 18:01 22 ene 2024

Las Formas del Fuego
Idioma Español Ver y modificar los datos en Wikidata

Las formas del fuego es un libro de poemas escritos en prosa por el venezolano José Antonio Ramos Sucre (Cumaná, 9 de junio de 1890 - Ginebra, Suiza, 13 de junio de 1930). Este libro lo publicó el poeta en 1929, un año antes de su muerte y mientras tenía dificultades para concentrarse debido a un recurrente insomnio. En 1929, Ramos Sucre también publicó su otra obra El cielo de esmalte.

Dedicatoria

[editar]

Las formas del fuego está dedicado a Carmen Elena de las Casas. Según la académica y crítica literaria Elena Vera ,[1]​ ella era la "más hermosa mujer de la Caracas de su tiempo" a quien el poeta Ramos Sucre profesó una pasión secreta [2]​  .[3]

Contenido

[editar]

Las formas del fuego contiene los siguientes 126 poemas:

Las ruinas El rito La isla de las madréporas Acíbar El talismán
El Mandarín El castigo El emigrado Spleen El guía
El real de los cartagineses Farándula La amada La noche La sala de los muebles de laca
La plaga El retórico La venganza de Viviana El nómade La entrevista
Fragmento aprócrifo de Pausanias El cómplice Mito El desagravio El extravío
El convite El ídolo El retrato Los gallos de la noche de Elsinor El deseperado
Micenas El alivio Reloj de príncipes La bruja El sopor
Ancestral El asedio La heroína El riesgo El hidalgo
Cenit El remordimiento La verdad[1] El presidiario La sombra de la hija del faraón
Merry England La ilusión El ciego La espía El sacrificador
El impío La mensajera del alba El sino El adolescente La deriva
Windsor La guerra Nocturno Parodia Bajo el ascendiente de Shakespeare
La huérfana El rajá Mar latino Sutileza

Lay

La suspirante La vuelta de Ulises El acontecido Semíramis El viaje
La alborada Rúnica El festín de los buitres El desvarío de Calipso El entierro
Las suplicantes La caza Divagación La ensenada Dionisiana
Crepúsculo El reino de los cabiros El paseo Ofir La vigilia del campamento
El protervo Hesperia El sigilado La quimera El justiciero
Saudade La campaña El secreto del Nilo La sirte La ráfaga
El venturoso El musulmán El tósigo El cortesano La conseja de los alabarderos
El fenicio El Knut El sagitario El malcasado Montería
La ciudad de las puertas de hierro Rapsodia Crónica Alastor El clima del nopal
El enviado Los celos del fantasma La acedía del claustro Bajo el velamen de púrpura El cristiano
El hallazgo Bajo la advocación de Saturno El lince El escolar El desahucio
La casta de los centauros El lapidario El viaje en trineo El alumno de Tersites Tácita, la musa décima
Carnaval

Difusión y traducciones

[editar]

En 1988, la obra de Ramos Sucre fue difundida en España gracias a la publicación de una edición de "Las Formas del Fuego" ; este libro fue editado por la Editorial Siruela con prólogo de Salvador Garmendia, escritor venezolano miembro fundador del movimiento artístico venezolano El Techo de la Ballena. A pesar de tener el mimo nombre del libro de Ramos Sucre de 1929, esta publicación contine poemas de sus otros libros.

Una traducción al portugués de la obra de Ramos Sucre, con prólogo del poeta venezolano Eugenio Montejo, fue publicada en 1992 bajo el título As formas do fogo.

Notas y referencias

[editar]
  1. Profesora caraqueña de Castellano y Literatura con Postgrado en Literatura Hispanoamericana y Venezolana; poeta crítica literaria. Su libro El Celacanto recibió el Premio de Poesía de la "Bienal José Antonio Sucre" en 1978. Laboró en el Instituto Pedagógico de Caracas, Venezuela.
  2. 25 Clásicos Venezolanos, (p.201).
  3. A pesar que nunca se casó, Ramos Sucre habría amado a bellas mujeres.

Bibliografía utilizada

[editar]
  • Ramos Sucre, José Antonio (1988). Las Formas del Fuego. Madrid: Siruela (colección "El ojo sin parpado"). OCLC 19047132. 8485876849 9788485876846. 
  • Vera, Elena (1981). "José Antonio Ramos Sucre" en 25 Clásicos Venezolanos, cordinado e introducido por Guillermo Moron. Caracas: Escuela Técnica "Don Bosco"/MENEVEN. OCLC 10659695. 
  • Sanoja Hernández, Jesús (1980). Ramos Sucre ante la crítica. Caracas: Monte Ávila Editores Latinoamericana. OCLC 432754661. 
  • Ramos Sucre, José Antonio (1929). Las formas del fuego. Caracas: Tipografía Americana. 

Traducciones

[editar]

1. As formas do fogo, antología poética, edición bilingüe, selección y traducción de José Bento, prólogo de Eugenio Montejo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela, Embajada en Portugal, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 1992, oclc 768341268.

2. José Antonio Ramos Sucre: Selected Works, translated by Guillermo Parra (New Orleans, LA: University of New Orleans Press, 2012). ISBN 978-1-60801-090-5

Enlaces externos

[editar]