Diferencia entre revisiones de «Las Formas del Fuego»
m se formatea la tabla de la lista de poemas. |
m Bot: retirando enlaces a fechas |
||
(No se muestran 32 ediciones intermedias de 14 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ficha de libro}} |
|||
'''Las Formas del Fuego''' es un libro de poemas escritos en prosa por el venezolano [[José Antonio Ramos Sucre]] ([[Cumaná]], [[9 de junio]] de [[1890]] - [[Ginebra (Suiza)|Ginebra]], [[Suiza]], [[13 de junio]] de [[1930]]). Este libro lo publicó el poeta en [[1929]], un año antes de su muerte y mientras tenía dificultades para concentrarse debido a un recurrente [[insomnio]]. En 1929, Ramos Sucre también publicó su otra obra [[El cielo de esmalte]]. |
|||
'''''Las formas del fuego''''' es un libro de poemas escritos en prosa por el venezolano [[José Antonio Ramos Sucre]] ([[Cumaná]], 9 de junio de 1890 - [[Ginebra (Suiza)|Ginebra]], [[Suiza]], 13 de junio de 1930). Este libro lo publicó el poeta en 1929, un año antes de su muerte y mientras tenía dificultades para concentrarse debido a un recurrente [[insomnio]]. En 1929, Ramos Sucre también publicó su otra obra ''[[El cielo de esmalte]]''. |
|||
==Dedicatoria== |
==Dedicatoria== |
||
Las |
''Las formas del fuego'' está dedicado a Carmen Elena de las Casas. Según la académica y crítica literaria Elena Vera ,<ref>Profesora caraqueña de Castellano y Literatura con Postgrado en Literatura Hispanoamericana y Venezolana; poeta crítica literaria. Su libro ''El Celacanto'' recibió el Premio de Poesía de la "Bienal José Antonio Sucre" en 1978. Laboró en el Instituto Pedagógico de Caracas, Venezuela.</ref> ella era la "más hermosa mujer de la Caracas de su tiempo" a quien el poeta Ramos Sucre profesó una pasión secreta <ref>''25 Clásicos Venezolanos'', (p.201).</ref>  .<ref>A pesar que nunca se casó, Ramos Sucre habría amado a bellas mujeres.</ref> |
||
==Contenido== |
==Contenido== |
||
Las |
''Las formas del fuego'' contiene los siguientes 126 poemas: |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
| Las ruinas || El rito || |
| Las ruinas || El rito || La isla de las madréporas || Acíbar || El talismán |
||
|- |
|- |
||
| |
| El Mandarín || El castigo || El emigrado || Spleen || El guía |
||
|- |
|- |
||
| El real de los cartagineses || Farándula|| La amada || La noche || La sala de los muebles de laca |
|||
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo |
|||
|- |
|- |
||
| |
| La plaga || El retórico || La venganza de Viviana || El nómade || La entrevista |
||
|- |
|- |
||
| |
| Fragmento aprócrifo de Pausanias || El cómplice || Mito || El desagravio || El extravío |
||
|- |
|- |
||
| El convite || El ídolo || El retrato || Los gallos de la noche de [[Elsinor]] || El deseperado |
|||
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo |
|||
|- |
|- |
||
| |
| Micenas || El alivio || Reloj de príncipes || La bruja || El sopor |
||
|- |
|- |
||
| |
| Ancestral || El asedio || La heroína || El riesgo || El hidalgo |
||
|- |
|- |
||
| Cenit || El remordimiento || La verdad[http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2191]|| El presidiario || La sombra de la hija del faraón |
|||
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo |
|||
|- |
|- |
||
| |
| Merry England || La ilusión || El ciego || La espía || El sacrificador |
||
|- |
|||
| El impío || La mensajera del alba || El sino || El adolescente || La deriva |
|||
|- |
|||
| [[Casa de Windsor|Windsor]] || La guerra || Nocturno || Parodia || Bajo el ascendiente de [[Shakespeare]] |
|||
|- |
|||
| La huérfana || El [[rajá]] || Mar latino || Sutileza || |
|||
[[Lay]] |
|||
|- |
|||
| La suspirante || La vuelta de [[Ulises]] || El acontecido || [[Semíramis]] || El viaje |
|||
|- |
|||
| La alborada || Rúnica || El festín de los buitres || El desvarío de [[Calipso]] || El entierro |
|||
|- |
|||
| Las suplicantes || La caza || Divagación || La ensenada || Dionisiana |
|||
|- |
|||
| Crepúsculo || El reino de los [[cabiros]] || El paseo || [[Ofir]] || La vigilia del campamento |
|||
|- |
|||
| El protervo || [[Hesperia]] || El sigilado || La [[quimera]] || El justiciero |
|||
|- |
|||
| [[Saudade]] || La campaña || El secreto del [[Nilo]] || La sirte || La ráfaga |
|||
|- |
|||
| El venturoso || El [[musulmán]] || El tósigo || El cortesano || La conseja de los [[alabarderos]] |
|||
|- |
|||
| El fenicio || El Knut || El sagitario || El malcasado || Montería |
|||
|- |
|||
| La ciudad de las puertas de hierro || Rapsodia || Crónica || Alastor || El clima del nopal |
|||
|- |
|||
| El enviado || Los celos del fantasma || La acedía del claustro || Bajo el velamen de púrpura || El [[cristiano]] |
|||
|- |
|||
| El hallazgo || Bajo la advocación de Saturno || El lince || El escolar || El desahucio |
|||
|- |
|||
| La casta de los centauros || El lapidario || El viaje en trineo || El alumno de [[Tersites]] || [[Tácita]], la musa décima |
|||
|- |
|||
|Carnaval || |
|||
|} |
|} |
||
Las ruinas |
|||
El rito |
|||
La isla de las madréporas |
|||
Acíbar |
|||
El talismán |
|||
El Mandarín |
|||
El castigo |
|||
El emigrado |
|||
Spleen |
|||
El guía |
|||
El real de los cartagineses |
|||
Farándula |
|||
La amada |
|||
La noche |
|||
La sala de los muebles de laca |
|||
La plaga |
|||
El retórico |
|||
La venganza de Viviana |
|||
El nómade |
|||
La entrevista |
|||
Fragmento aprócrifo de Pausanias |
|||
El cómplice |
|||
Mito |
|||
El desagravio |
|||
El extravio |
|||
El convite |
|||
El ídolo |
|||
El retrato |
|||
Los gallos de la noche de Elsinor |
|||
El deseperado |
|||
Micenas |
|||
El alivio |
|||
Reloj de príncipes |
|||
La bruja |
|||
El sopor |
|||
Ancestral |
|||
El asedio |
|||
La heroína |
|||
El riesgo |
|||
El hidalgo |
|||
Cenit |
|||
El remordimiento |
|||
La verdad |
|||
El presidiario |
|||
La sombra de la hija del faraón |
|||
Merry england |
|||
la ilusión |
|||
El ciego |
|||
La espía |
|||
El sacrificador |
|||
El impio |
|||
La mensajera del alba |
|||
El sino |
|||
El adolescente |
|||
La deriva |
|||
Windsor |
|||
La guerra |
|||
Nocturno |
|||
Parodia |
|||
Bajo el ascendiente de Shakespeare |
|||
La huérfana |
|||
El rajá |
|||
Mar latino |
|||
Sutileza |
|||
Lay |
|||
La suspirante |
|||
La vuelta de Ulises |
|||
El acontecido |
|||
Semiramis |
|||
El viaje |
|||
La alborada |
|||
Rúnica |
|||
El festín de los buitres |
|||
El desvarío de Calipso |
|||
El entierro |
|||
Las suplicantes |
|||
La caza |
|||
Divagación |
|||
La ensenada |
|||
Dionisiana |
|||
Crepúsculo |
|||
El reino de los cabiros |
|||
El paseo |
|||
Ofir |
|||
la vigilia del campamento |
|||
El protervo |
|||
Hesperia |
|||
El sigilado |
|||
La quimera |
|||
El justiciero |
|||
Sadaude |
|||
La campaña |
|||
El secreto del Nilo |
|||
La sirte |
|||
La ráfaga |
|||
El venturoso |
|||
El musulmán |
|||
El tósigo |
|||
El cortesano |
|||
La conseja de los alabarderos |
|||
El finicio |
|||
El Knut |
|||
El sagitario |
|||
El malcasado |
|||
Montería |
|||
La ciudad de las puertas de hierro |
|||
Rapsodia |
|||
Crónica |
|||
Alastor |
|||
El clima del nopal |
|||
El enviado |
|||
Los celos del fantasma |
|||
La acedía del claustro |
|||
Bajo el velamen de púrpura |
|||
El cristiano |
|||
El hallazgo |
|||
Bajo la advocación de Saturno |
|||
El lince |
|||
El escolar |
|||
El deshaucio |
|||
La casta de los centauros |
|||
El lapidario |
|||
El viaje en trineo |
|||
El alumno de Tersites |
|||
Tácita, la musa décima |
|||
Carnaval |
|||
==Difusión y traducciones== |
==Difusión y traducciones== |
||
En |
En 1988, la obra de Ramos Sucre fue difundida en España gracias a la publicación de una edición de "Las Formas del Fuego" ; este libro fue editado por la Editorial Siruela con prólogo de [[Salvador Garmendia]], escritor venezolano miembro fundador del movimiento artístico venezolano [[El Techo de la Ballena]]. A pesar de tener el mimo nombre del libro de Ramos Sucre de 1929, esta publicación contine poemas de sus otros libros. |
||
Una traducción al portugués de la obra de Ramos Sucre, con prólogo del poeta venezolano [[Eugenio Montejo]], fue publicada en |
Una traducción al portugués de la obra de Ramos Sucre, con prólogo del poeta venezolano [[Eugenio Montejo]], fue publicada en 1992 bajo el título ''As formas do fogo''. |
||
== Notas y referencias == |
== Notas y referencias == |
||
{{listaref|2}} |
{{listaref|2}} |
||
Línea 179: | Línea 89: | ||
| apellidos = Vera |
| apellidos = Vera |
||
| nombre = Elena |
| nombre = Elena |
||
| título = "José Antonio Ramos Sucre" en 25 Clásicos Venezolanos, cordinado e introducido por Guillermo Moron |
| título = "José Antonio Ramos Sucre" en ''25 Clásicos Venezolanos'', cordinado e introducido por Guillermo Moron |
||
|ubicación = Caracas |
|ubicación = Caracas |
||
| año = 1981 |
| año = 1981 |
||
Línea 190: | Línea 100: | ||
| nombre = José Antonio |
| nombre = José Antonio |
||
| título = Obra Completa |
| título = Obra Completa |
||
| url = https://archive.org/details/obracompleta0000ramo |
|||
|ubicación = Caracas |
|ubicación = Caracas |
||
| año = 1980 |
| año = 1980 |
||
Línea 209: | Línea 120: | ||
| apellidos = Ramos Sucre |
| apellidos = Ramos Sucre |
||
| nombre = José Antonio |
| nombre = José Antonio |
||
| título = Las |
| título = Las formas del fuego |
||
|ubicación = Caracas |
|ubicación = Caracas |
||
| año = 1929 |
| año = 1929 |
||
Línea 219: | Línea 130: | ||
1. ''As formas do fogo'', antología poética, edición bilingüe, selección y traducción de José Bento, prólogo de Eugenio Montejo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela, Embajada en Portugal, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 1992, oclc 768341268. |
1. ''As formas do fogo'', antología poética, edición bilingüe, selección y traducción de José Bento, prólogo de Eugenio Montejo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela, Embajada en Portugal, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 1992, oclc 768341268. |
||
2. ''[http://www.unopress.org/content2/index.php?option=com_content&view=article&id=188:jose-antonio-ramos-sucre-selected-works&catid=106&Itemid=466 José Antonio Ramos Sucre: Selected Works]'', translated by Guillermo Parra (New Orleans, LA: University of New Orleans Press, 2012). ISBN 978-1-60801-090-5 |
2. ''[https://web.archive.org/web/20121017182255/http://www.unopress.org/content2/index.php?option=com_content&view=article&id=188:jose-antonio-ramos-sucre-selected-works&catid=106&Itemid=466 José Antonio Ramos Sucre: Selected Works]'', translated by Guillermo Parra (New Orleans, LA: University of New Orleans Press, 2012). ISBN 978-1-60801-090-5 |
||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
||
* [http://www.cervantesvirtual.com/bib/bib_autor/Sucre/ Sitio sobre José Antonio Ramos Sucre - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes] |
* [http://www.cervantesvirtual.com/bib/bib_autor/Sucre/ Sitio sobre José Antonio Ramos Sucre - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes] |
||
* [http://www.bibliotecayacucho.gob.ve/fba/index.php?id=97&backPID=103&begin_at=48&tt_products=73 Obra completa (Caracas: Fundación Biblioteca Ayacucho, 1989)] |
* [https://web.archive.org/web/20110613201210/http://www.bibliotecayacucho.gob.ve/fba/index.php?id=97&backPID=103&begin_at=48&tt_products=73 Obra completa (Caracas: Fundación Biblioteca Ayacucho, 1989)] |
||
* [http://www.poesi.as/Jose_Antonio_Ramos_Sucre.htm Poemas de José Antonio Ramos Sucre] |
* [http://www.poesi.as/Jose_Antonio_Ramos_Sucre.htm Poemas de José Antonio Ramos Sucre] |
||
* [http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2191 José Ramos Sucre - El Poder de la Palabra (sitio cultural)] |
* [http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2191 José Ramos Sucre - El Poder de la Palabra (sitio cultural)] |
||
{{Control de autoridades}} |
|||
[[Categoría:José Antonio Ramos Sucre]] |
|||
[[Categoría:Poemas de Venezuela]] |
|||
[[Categoría:Literatura de Venezuela del siglo XX]] |
|||
[[Categoría:Poemas de 1929]] |
|||
[[Categoría:Libros de Venezuela]] |
Revisión actual - 18:01 22 ene 2024
Las Formas del Fuego | ||
---|---|---|
Idioma | Español | |
Las formas del fuego es un libro de poemas escritos en prosa por el venezolano José Antonio Ramos Sucre (Cumaná, 9 de junio de 1890 - Ginebra, Suiza, 13 de junio de 1930). Este libro lo publicó el poeta en 1929, un año antes de su muerte y mientras tenía dificultades para concentrarse debido a un recurrente insomnio. En 1929, Ramos Sucre también publicó su otra obra El cielo de esmalte.
Dedicatoria
[editar]Las formas del fuego está dedicado a Carmen Elena de las Casas. Según la académica y crítica literaria Elena Vera ,[1] ella era la "más hermosa mujer de la Caracas de su tiempo" a quien el poeta Ramos Sucre profesó una pasión secreta [2] .[3]
Contenido
[editar]Las formas del fuego contiene los siguientes 126 poemas:
Las ruinas | El rito | La isla de las madréporas | Acíbar | El talismán |
El Mandarín | El castigo | El emigrado | Spleen | El guía |
El real de los cartagineses | Farándula | La amada | La noche | La sala de los muebles de laca |
La plaga | El retórico | La venganza de Viviana | El nómade | La entrevista |
Fragmento aprócrifo de Pausanias | El cómplice | Mito | El desagravio | El extravío |
El convite | El ídolo | El retrato | Los gallos de la noche de Elsinor | El deseperado |
Micenas | El alivio | Reloj de príncipes | La bruja | El sopor |
Ancestral | El asedio | La heroína | El riesgo | El hidalgo |
Cenit | El remordimiento | La verdad[1] | El presidiario | La sombra de la hija del faraón |
Merry England | La ilusión | El ciego | La espía | El sacrificador |
El impío | La mensajera del alba | El sino | El adolescente | La deriva |
Windsor | La guerra | Nocturno | Parodia | Bajo el ascendiente de Shakespeare |
La huérfana | El rajá | Mar latino | Sutileza | |
La suspirante | La vuelta de Ulises | El acontecido | Semíramis | El viaje |
La alborada | Rúnica | El festín de los buitres | El desvarío de Calipso | El entierro |
Las suplicantes | La caza | Divagación | La ensenada | Dionisiana |
Crepúsculo | El reino de los cabiros | El paseo | Ofir | La vigilia del campamento |
El protervo | Hesperia | El sigilado | La quimera | El justiciero |
Saudade | La campaña | El secreto del Nilo | La sirte | La ráfaga |
El venturoso | El musulmán | El tósigo | El cortesano | La conseja de los alabarderos |
El fenicio | El Knut | El sagitario | El malcasado | Montería |
La ciudad de las puertas de hierro | Rapsodia | Crónica | Alastor | El clima del nopal |
El enviado | Los celos del fantasma | La acedía del claustro | Bajo el velamen de púrpura | El cristiano |
El hallazgo | Bajo la advocación de Saturno | El lince | El escolar | El desahucio |
La casta de los centauros | El lapidario | El viaje en trineo | El alumno de Tersites | Tácita, la musa décima |
Carnaval |
Difusión y traducciones
[editar]En 1988, la obra de Ramos Sucre fue difundida en España gracias a la publicación de una edición de "Las Formas del Fuego" ; este libro fue editado por la Editorial Siruela con prólogo de Salvador Garmendia, escritor venezolano miembro fundador del movimiento artístico venezolano El Techo de la Ballena. A pesar de tener el mimo nombre del libro de Ramos Sucre de 1929, esta publicación contine poemas de sus otros libros.
Una traducción al portugués de la obra de Ramos Sucre, con prólogo del poeta venezolano Eugenio Montejo, fue publicada en 1992 bajo el título As formas do fogo.
Notas y referencias
[editar]- ↑ Profesora caraqueña de Castellano y Literatura con Postgrado en Literatura Hispanoamericana y Venezolana; poeta crítica literaria. Su libro El Celacanto recibió el Premio de Poesía de la "Bienal José Antonio Sucre" en 1978. Laboró en el Instituto Pedagógico de Caracas, Venezuela.
- ↑ 25 Clásicos Venezolanos, (p.201).
- ↑ A pesar que nunca se casó, Ramos Sucre habría amado a bellas mujeres.
Bibliografía utilizada
[editar]- Ramos Sucre, José Antonio (1988). Las Formas del Fuego. Madrid: Siruela (colección "El ojo sin parpado"). OCLC 19047132. 8485876849 9788485876846.
- Vera, Elena (1981). "José Antonio Ramos Sucre" en 25 Clásicos Venezolanos, cordinado e introducido por Guillermo Moron. Caracas: Escuela Técnica "Don Bosco"/MENEVEN. OCLC 10659695.
- Ramos Sucre, José Antonio (1980). Obra Completa. Caracas: Biblioteca Ayacucho, Vol. LXXIII. ISBN 84-660-0045-3.
- Sanoja Hernández, Jesús (1980). Ramos Sucre ante la crítica. Caracas: Monte Ávila Editores Latinoamericana. OCLC 432754661.
- Ramos Sucre, José Antonio (1929). Las formas del fuego. Caracas: Tipografía Americana.
Traducciones
[editar]1. As formas do fogo, antología poética, edición bilingüe, selección y traducción de José Bento, prólogo de Eugenio Montejo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela, Embajada en Portugal, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 1992, oclc 768341268.
2. José Antonio Ramos Sucre: Selected Works, translated by Guillermo Parra (New Orleans, LA: University of New Orleans Press, 2012). ISBN 978-1-60801-090-5
Enlaces externos
[editar]- Sitio sobre José Antonio Ramos Sucre - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
- Obra completa (Caracas: Fundación Biblioteca Ayacucho, 1989)
- Poemas de José Antonio Ramos Sucre
- José Ramos Sucre - El Poder de la Palabra (sitio cultural)