Diferencia entre revisiones de «Frankenstein o El moderno Prometeo»
Deshecha la edición 164115800 de 2806:10A6:D:DFDF:6087:493D:712:B416 (disc.) Etiquetas: Deshecho Edición desde móvil Edición vía aplic. móvil Edición vía aplic. para Android App undo |
|||
(No se muestran 455 ediciones intermedias de más de 100 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
:''Este relato sobre la novela de Mary Shelley. Para otros usos de este término, véase [[Frankenstein (desambiguación)|Frankenstein]]''. |
|||
{{Ficha de libro |
{{Ficha de libro |
||
|nombre |
| nombre = Frankenstein o El moderno Prometeo |
||
|título original |
| título original = Frankenstein; or, The Modern Prometheus |
||
|imagen |
| imagen = [[Archivo:Frankenstein.1831.inside-cover.jpg|215px]] |
||
|texto_imagen |
| texto_imagen = Portada de ''Frankenstein o el moderno Prometeo'' de [[Mary Shelley]]. |
||
|autor |
| autor = [[Mary Shelley]] |
||
|país |
| país = [[Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda|Reino Unido]] |
||
|lengua |
| lengua = [[Idioma inglés|Inglés]] |
||
|editorial |
| editorial = Lackington, Hughes, Harding, Mavor & Jones |
||
|fecha_publicación = 1 de enero de 1818 |
| fecha_publicación = 1 de enero de 1818 |
||
|páginas = 288 |
|||
}} |
}} |
||
'''''Frankenstein o |
'''''Frankenstein o El moderno Prometeo''''', o simplemente '''''Frankenstein''''' (título original en inglés: ''Frankenstein; or, The Modern Prometheus''), es una obra literaria de la escritora [[Inglaterra|inglesa]] [[Mary Shelley]]. Publicado el 1 de enero de 1818 y enmarcado en la tradición de la [[novela gótica]], el texto habla de temas tales como la [[moral]] científica, la creación y destrucción de vida y el atrevimiento de la humanidad en su relación con [[Dios]]. De ahí, el subtítulo de la obra: el protagonista intenta rivalizar en poder con Dios, como una suerte de [[Prometeo]] moderno que arrebata el fuego sagrado de la vida a la divinidad. Aunque ''Frankenstein'' está impregnado de elementos de la [[novela gótica]] y el [[Romanticismo|movimiento romántico]], el escritor y editor de ciencia ficción [[Brian W. Aldiss|Brian Aldiss]] ha argumentado que debería considerarse la primera historia verdadera de [[ciencia ficción]].<ref name=Aldiss>{{cita noticia |url=https://elpais.com/diario/1993/01/28/cultura/728175603_850215.html |título=Brian Aldiss: "La buena ciencia ficción, es una metáfora del presente" |periódico=El País |autor=Jacinto Antón |fecha=28 de enero de 1993 }}</ref><ref name=BNE>{{cita web |url=http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/NovelaCienciaFiccion/Introduccion/ |título=La novela de ciencia ficción: una introducción |sitioweb=Biblioteca Nacional de España |fechaacceso=29 de enero de 2022 }}</ref><ref name=Zenda>{{cita noticia |url=https://www.zendalibros.com/200-anos-de-frankenstein-200-anos-de-ciencia-ficcion/ |título=200 años de Frankenstein, 200 años de ciencia ficción |periódico=Zenda Libros |autor=Sergio Bang |fecha=6 de septiembre de 2018 }}</ref><ref name=BBVA>{{cita web |url=https://www.bbvaopenmind.com/ciencia/biociencias/los-origenes-cientificos-de-frankenstein/ |título=Los orígenes científicos de Frankenstein |website=BBVA OpenMind |autor=Javier Yanes |fecha=26 noviembre 2018 |fechaacceso=29 de enero de 2022 }}</ref> Sin embargo, [[Carl Sagan]] e [[Isaac Asimov]] coinciden en que [[Somnium]] (1634) de [[Johannes Kepler]] es el primer relato de ciencia ficción como tal.<ref>{{Cita web|url=https://institucional.us.es/blogimus/2017/01/1194/|título=Kepler y la libertad de expresión|fechaacceso=2023-01-15|apellido=Durán|nombre=Antonio J.|fecha=2017-01-23|sitioweb=Blog del Instituto de Matemáticas de la Universidad de Sevilla|idioma=es-ES}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.bbvaopenmind.com/ciencia/grandes-personajes/kepler-padre-de-la-ciencia-ficcion/|título=Kepler, padre de la ciencia ficción|fechaacceso=2023-01-15|apellido=Conocimiento|nombre=Ventana al|fecha=2015-11-16|sitioweb=OpenMind|idioma=es-ES}}</ref> |
||
== Génesis == |
== Génesis == |
||
Durante el verano boreal de |
Durante el verano boreal de 1816, el [[año sin verano]], el hemisferio norte soportó un largo y frío «invierno volcánico» debido a la erupción del volcán [[Tambora]]. Durante este terrible año, [[Mary Shelley]] y su marido [[Percy Bysshe Shelley]] hicieron una visita a su amigo [[Lord Byron]] que entonces residía en [[Villa Diodati]], [[Suiza]]. Después de leer una antología alemana de historias de [[fantasma]]s, Byron retó a los Shelley y a su médico personal [[John Polidori]] a componer, cada uno, una historia de terror. De los cuatro, solo Polidori completó la historia, pero Mary concibió una idea: esa idea fue el germen de la que es considerada la primera historia moderna de ciencia ficción y una excelente [[novela de terror]] gótico. Pocos días después tuvo una pesadilla o ensoñación y escribió lo que sería el cuarto capítulo del libro. Se basó en las conversaciones que mantenían con frecuencia Polidori y Percy Shelley respecto de las nuevas investigaciones de [[Luigi Galvani]] y de [[Erasmus Darwin]] que trataban sobre el poder de la electricidad para revivir cuerpos ya inertes, descubriéndolo con lo que se conoce como [[experimentos galvánicos]]. |
||
También es interesante señalar que Byron se las arregló para escribir un fragmento basado en las |
También es interesante señalar que Byron se las arregló para escribir un fragmento basado en las [[leyenda]]s sobre [[vampiro]]s que había oído durante sus viajes a través de los [[Balcanes]]. Polidori utilizó este fragmento para crear la novela ''[[El vampiro (1819)|El vampiro]]'' en 1819, que es también la primera referencia literaria de este subgénero del terror. Así que, en cierta manera, los temas de Frankenstein y el vampiro fueron creados más o menos en la misma circunstancia. |
||
Para la consecución final de su obra Mary recurrió a |
Para la consecución final de su obra Mary recurrió a Percy para que le ayudara en sus errores gramaticales y en la fluidez del texto en 1817, en su estancia en Marlow. En 1831 Mary reescribió la obra entera, algo que ya tenía pensado desde 1818. |
||
Gracias al manuscrito original encontrado en la [[Biblioteca Bodleiana]] de la [[Universidad de Oxford]] se pudo realizar la edición de la obra original, sin intervención de Percy Shelley, al que por otra parte habría que reconocer la coautoría de la edición de 1818. Por tanto tenemos tres ediciones de la obra: la original de |
Gracias al manuscrito original encontrado en la [[Biblioteca Bodleiana]] de la [[Universidad de Oxford]] en el Reino Unido, se pudo realizar la edición de la obra original, sin intervención de Percy Shelley, al que por otra parte habría que reconocer la coautoría de la edición de 1818. Por tanto tenemos tres ediciones de la obra: la original de 1817, la modificada de 1818 con la ayuda de Percy Shelley, y la reescrita en 1831. La edición original se muestra más descarnada y dura. |
||
Poco después de ''Frankenstein'' hubo varios relatos que utilizaban la inmortalidad como argumento, como el relato vampírico titulado ''[[El esqueleto del conde, o la amante vampiro|El esqueleto del Conde'' o ''La amante vampiro]]'', en donde el Conde revive a una fallecida muchacha utilizando la |
Poco después de ''Frankenstein'' hubo varios relatos que utilizaban la [[inmortalidad]] como argumento, como el relato vampírico titulado ''[[El esqueleto del conde, o la amante vampiro|El esqueleto del Conde'' o ''La amante vampiro]]'', en donde el Conde revive a una fallecida muchacha utilizando la electricidad. Esta obra fue realizada por [[Elizabeth Caroline Grey]], según investigaciones de Peter Haining. |
||
Respecto del personaje del doctor Frankenstein cabe señalar que una referencia fue el científico amateur [[Andrew Crosse]]. Mary Shelley conocía las actividades de Crosse, contemporáneo suyo, a través de un amigo común, el poeta Robert Southey. Andrew Crosse solía experimentar con cadáveres y electricidad (en aquel entonces una energía apenas estudiada y rodeada de un halo de misterio y omnipotencia). El 28 de diciembre de 1814 Mary asistió, junto a su esposo, a una conferencia del extravagante científico. En ella |
Respecto del personaje del doctor Frankenstein cabe señalar que una referencia fue el científico ''amateur'' [[Andrew Crosse]]. Mary Shelley conocía las actividades de Crosse, contemporáneo suyo, a través de un amigo común, el poeta ''lakista'' [[Robert Southey]]. Andrew Crosse solía experimentar con cadáveres y electricidad (en aquel entonces una energía apenas estudiada y rodeada de un halo de misterio y omnipotencia). El 28 de diciembre de 1814 Mary asistió, junto a su esposo, a una conferencia del extravagante científico. En ella lo conoció en persona y extrajo muchos datos acerca de la forma en la que afirmaba crear vida a partir de la electricidad. En 1807, Crosse había empezado el experimento de creación de vida a partir de «electro-cristalización» de materia inanimada. El mismo año afirmó haber creado pequeñas criaturas en forma de insectos que lograban andar y desenvolverse por sí mismas: «el insecto perfecto, de pie sobre unas pocas cerdas que formaban su cola». El científico nunca llegó a explicar el supuesto fenómeno como así reconocería más adelante. En 1807 había consenso científico respecto a descartar la [[generación espontánea]] como origen de la vida, si bien la [[Esterilización (microbiología)|esterilización]] de las muestras no era una práctica extendida ni seguramente conocida por un experimentador sin formación. Muy probablemente Crosse solo criara pequeños insectos a partir de huevos depositados en su «materia inanimada». |
||
La dura oposición a Crosse no |
La dura oposición a Crosse no solo fue científica, sino religiosa, y optó por retirarse a la soledad de su mansión de Fyne Court. Los estamentos eclesiásticos consideraron a Crosse un ser endemoniado. Se llegó al extremo de que el reverendo Philip Smith tuvo que celebrar una serie de exorcismos en todas las propiedades de Andrew Crosse, en sus equipos de trabajo y sobre su propia persona. Crosse se volvió huraño y desconfiado, aunque continuó investigando. Sin embargo el 26 de mayo de 1855 tuvo un ataque de parálisis del que nunca se recuperó. El 6 de julio del mismo año falleció. La mansión de Fyne Court fue pasto de las llamas, y con ellas se fueron el laboratorio y los archivos del hombre que afirmó haber creado vida. |
||
== |
== Argumento == |
||
[[Archivo:CC No 26 Frankenstein 2.JPG|thumb|200px|Portada de [[Classic Comics]].]] |
[[Archivo:CC No 26 Frankenstein 2.JPG|thumb|200px|Portada de [[Classic Comics]].]] |
||
La novela narra la historia de [[Víctor Frankenstein]], un |
La novela narra la historia de [[Víctor Frankenstein]], un estudiante de ciencias naturales de la universidad de [[Ingolstadt]] que consigue dar vida a un ser de apariencia humana pero de dos metros y medio de altura y aspecto repulsivo. El monstruo, de cuya creación no se dan detalles, carece de nombre y es referido como "ser demoníaco", "engendro", "criatura" u "horrendo huésped". |
||
Víctor Frankenstein comprende en ese momento el horror que ha creado, rechaza con espanto el resultado de su experimento y huye de su laboratorio. Al volver |
Víctor Frankenstein comprende en ese momento el horror que ha creado, rechaza con espanto el resultado de su experimento y huye de su laboratorio. Al volver, el monstruo ha desaparecido y él cree que todo ha concluido. Pero la sombra de su pecado le persigue: el monstruo, tras huir del laboratorio, siente el rechazo de la humanidad y se despierta en él el odio y la sed de venganza. Tras un período de convalecencia debido al exceso de trabajo, y después de enterarse del asesinato de su hermano menor William, Víctor regresa a su [[Ginebra (ciudad)|Ginebra]] natal con su familia y su prometida, solo para descubrir que detrás del crimen está el furor de la criatura que él ha traído a la vida. La culpa de Víctor se hace mayor cuando permite que una sirvienta de la familia —Justine Moritz— sea condenada a muerte y ejecutada, acusada del crimen. |
||
Víctor decide ir a la montaña para recuperar su decaído ánimo. Cerca del Montblanc se encuentra de nuevo con el monstruo. |
Víctor decide ir a la montaña para recuperar su decaído ánimo. Cerca del Montblanc se encuentra de nuevo con el monstruo. Este le cuenta cómo inicialmente era bondadoso e inocente: su único objetivo vital era amar y ser amado, e incluso seguía de forma consecuente una dieta vegetariana. Aprendió a hablar espiando secretamente a una familia a la que ofrecía pequeños regalos de forma anónima, pero la familia le rechazó al descubrir su aspecto físico, rechazo que se repitió ante cada encuentro con seres humanos. El monstruo admite el asesinato de William y la tergiversación de las pruebas que dan lugar a la condena de Justine, pues responsabiliza a Víctor, su creador, de negarle la oportunidad de ser feliz. La criatura le pide entonces que complete su obra y cree una compañera para él, a cambio de lo cual promete exiliarse a tierras lejanas. |
||
Su discurso y sus motivos son tan elocuentes que Víctor accede a la petición y promete crearle una compañera. En una isla de [[Escocia]] establece un nuevo laboratorio. Allí comienza de nuevo a experimentar. Pero sus remordimientos son fuertes y al final decide destruir la segunda creación antes de llegar a darle vida. Entonces el monstruo, que sigue de cerca los trabajos de Víctor, jura vengarse. Esta venganza tomará forma con el asesinato de su mejor amigo |
Su discurso y sus motivos son tan elocuentes que Víctor accede a la petición y promete crearle una compañera. En una isla de [[Escocia]] establece un nuevo laboratorio. Allí comienza de nuevo a experimentar. Pero sus remordimientos son fuertes y al final decide destruir la segunda creación antes de llegar a darle vida. Entonces el monstruo, que sigue de cerca los trabajos de Víctor, jura vengarse. Esta venganza tomará forma con el asesinato de su mejor amigo Henry y después, con el asesinato de Elizabeth, la prometida de Víctor, en la noche de bodas de ambos. A causa de todas estas muertes en su familia, el padre de Víctor, Alphonse, muere víctima de la más profunda tristeza. |
||
Decidido finalmente a terminar con su creación, Víctor persigue a la criatura hasta el confín del mundo. |
Decidido finalmente a terminar con su creación, Víctor persigue a la criatura hasta el confín del mundo, camino al Polo Norte. Víctor termina por desfallecer a causa del clima helado y el agotamiento, y se encuentra con un barco que se dirige al Polo Norte y lo recoge entre los hielos del [[Ártico]]. Recibe auxilio de la tripulación, se hace amigo del capitán Robert Walton y le cuenta toda su terrible historia. Pero a los pocos días muere sin haber logrado su deseo de acabar con el monstruo. |
||
La novela termina con la criatura, abrumada por los remordimientos, abordando el barco y prometiendo al capitán que pondrá fin a su miserable existencia: |
|||
{{cita|«No tema usted, no cometeré más crímenes. Mi tarea ha terminado. Ni su vida ni la de ningún otro ser humano son necesarias ya para que se cumpla lo que debe cumplirse. Bastará con una sola existencia: la mía. Y no tardaré en efectuar esta inmolación. Dejaré su navío, tomaré el trineo que me ha conducido hasta aquí y me dirigiré al más alejado y septentrional lugar del hemisferio; allí recogeré todo cuanto pueda arder para construir una pira en la que pueda consumirse mi mísero cuerpo».}} |
{{cita|«No tema usted, no cometeré más crímenes. Mi tarea ha terminado. Ni su vida ni la de ningún otro ser humano son necesarias ya para que se cumpla lo que debe cumplirse. Bastará con una sola existencia: la mía. Y no tardaré en efectuar esta inmolación. Dejaré su navío, tomaré el trineo que me ha conducido hasta aquí y me dirigiré al más alejado y septentrional lugar del hemisferio; allí recogeré todo cuanto pueda arder para construir una pira en la que pueda consumirse mi mísero cuerpo».}} |
||
La novela es narrada a través del diario del navegante Robert Walton durante su comunicación epistolar con su hermana Margaret. |
La novela es narrada a través del diario del navegante Robert Walton durante su comunicación epistolar con su hermana Margaret de Saville. Después la historia pasa a ser el relato del Doctor Víctor Frankenstein y más adelante prosigue el diario de Robert Walton. |
||
== Temática == |
== Temática == |
||
La novela se subtitula ''El moderno Prometeo'', sugiriendo de esta manera la principal fuente de su inspiración. Una de las obras favoritas de [[Byron]] era la obra [[teatro|teatral]] de [[Esquilo]], y el propio Percy Shelley escribió sobre el tema. [[Prometeo]] también se presenta a veces como el escultor de la humanidad, un [[Titán (mitología)|titán]] que, según explicaría esta leyenda, creó al hombre a partir de la arcilla. La novela no es una simple reescritura del mito clásico, ya que, a diferencia del titán, el moderno Prometeo no es castigado por los dioses, sino por su propia creación. En cierto sentido, el de Prometeo es otra elaboración del mito de diferenciación entre la humanidad y la naturaleza, por el conocimiento y la técnica, y el castigo que ello conlleva, y tiene conexiones con la idea bíblica del [[demonio]]. La descripción de la criatura realizada por Mary Shelley se nutre directamente del personaje de [[Satán]] en |
La novela se subtitula ''El moderno Prometeo'', sugiriendo de esta manera la principal fuente de su inspiración. Una de las obras favoritas de [[Byron]] era la obra [[teatro|teatral]] de [[Esquilo]], y el propio Percy Shelley escribió sobre el tema. [[Prometeo]] también se presenta a veces como el escultor de la humanidad, un [[Titán (mitología)|titán]] que, según explicaría esta leyenda, creó al hombre a partir de la arcilla. La novela no es una simple reescritura del mito clásico, ya que, a diferencia del titán, el moderno Prometeo no es castigado por los dioses, sino por su propia creación. En cierto sentido, el de Prometeo es otra elaboración del mito de diferenciación entre la humanidad y la naturaleza, por el conocimiento y la técnica, y el castigo que ello conlleva, y tiene conexiones con la idea bíblica del [[demonio]]. La descripción de la criatura realizada por Mary Shelley se nutre directamente del personaje de [[Satán]] en ''"[[El paraíso perdido]]"'' de [[John Milton]] (uno de los hitos en la historia de la literatura británica, muy valorado por los intelectuales de principios del {{siglo|XVIII||s}}). |
||
En cierta forma ''Frankenstein'' es una alegoría de la perversión que puede traer el desarrollo científico; concebido y escrito durante las fases tempranas de la [[revolución industrial]], una época de cambios dramáticos, detrás de los experimentos de [[Víctor Frankenstein]] está la búsqueda del poder divino: ¿qué mayor poder que el propio acto de creación de la [[vida]]? Así, el total desprecio que muestra Frankenstein por la naturaleza puede ser considerado como símbolo de las fuerzas imperiosas que desata el permisivo [[capitalismo]] naciente, que no respeta la dignidad básica del ser humano. De hecho, la rebelión de la criatura contra su creador es un claro mensaje del castigo que deriva del uso irresponsable de la tecnología, siendo el mal |
En cierta forma ''Frankenstein'' es una alegoría de la perversión que puede traer el desarrollo científico; concebido y escrito durante las fases tempranas de la [[revolución industrial]], una época de cambios dramáticos, detrás de los experimentos de [[Víctor Frankenstein]] está la búsqueda del poder divino: ¿qué mayor poder que el propio acto de creación de la [[vida]]? Así, el total desprecio que muestra Frankenstein por la naturaleza puede ser considerado como símbolo de las fuerzas imperiosas que desata el permisivo [[capitalismo]] naciente, que no respeta la dignidad básica del ser humano. De hecho, la rebelión de la criatura contra su creador es un claro mensaje del castigo que deriva del uso irresponsable de la tecnología, siendo el mal solo una consecuencia imprevista de este uso. |
||
Otra lectura del texto descubre en él una alegoría del |
Otra lectura del texto descubre en él una alegoría del embarazo y de los miedos frecuentes que las mujeres tenían en tiempos de Shelley de que el nacimiento acarrease consecuencias fatales para la madre o para los fetos prematuros. Esta interpretación se sustenta en el hecho de que Mary Shelley había tenido un parto prematuro poco antes del verano de 1816. Así, al igual que Mary, Víctor estaría obsesionado por la idea de que la criatura escapara a su control y pudiera ejercer el libre albedrío en un mundo que le afectaría de una u otra manera. Se argumenta a favor de este análisis que el personaje de Víctor teme, durante gran parte de la novela, que la criatura pueda destruirle asesinando a todos los que él más quiere y aprecia. |
||
El nombre de Frankenstein probablemente alude al [[Ząbkowice Śląskie|pueblo del mismo nombre]] (entonces [[Alemania|alemán]], hoy en [[Polonia]]), donde se extraía plata y oro con nuevos procedimientos químicos que comportaron importantes problemas de salud. Otra teoría sostiene que refiere a un [[Castillo de Frankenstein|castillo cercano]] a [[Darmstadt]], donde un notorio alquimista, llamado [[Johann Conrad Dippel]], hizo algunos experimentos con cuerpos humanos. Mary Shelley habría conocido el castillo durante su viaje a [[Suiza]]. |
El nombre de Frankenstein probablemente alude al [[Ząbkowice Śląskie|pueblo del mismo nombre]] (entonces [[Alemania|alemán]], hoy en [[Polonia]]), donde se extraía plata y oro con nuevos procedimientos químicos que comportaron importantes problemas de salud. Otra teoría sostiene que refiere a un [[Castillo de Frankenstein|castillo cercano]] a [[Darmstadt]], donde un notorio alquimista, llamado [[Johann Conrad Dippel]], hizo algunos experimentos con cuerpos humanos. Mary Shelley habría conocido el castillo durante su viaje a [[Suiza]]. |
||
La elección de la Universidad de la ciudad [[Baviera|bávara]] de [[Ingolstadt]] como escenario de los experimentos de Víctor Frankenstein bien puede responder a la fama que tenía su departamento de |
La elección de la Universidad de la ciudad [[Baviera|bávara]] de [[Ingolstadt]] como escenario de los experimentos de Víctor Frankenstein bien puede responder a la fama que tenía su departamento de medicina alrededor de 1800, año en el que fue cerrado. Por otra parte, era una idea corriente que la humanidad podía llegar a insuflar la chispa de la vida en la materia muerta. |
||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
* [[Filmografía de Frankenstein]] |
|||
* [[Lista de obras de Mary Shelley]] |
* [[Lista de obras de Mary Shelley]] |
||
* [[Frankenstein (Polonia)]] |
* [[Frankenstein (Polonia)]] |
||
* [[Mary Shelley]] |
|||
== Referencias == |
|||
* [[Monstruo de Frankenstein]] |
|||
{{listaref}} |
|||
* [[Víctor Frankenstein]] |
|||
== Bibliografía == |
== Bibliografía == |
||
⚫ | * {{cita libro |apellido=Shelley |nombre=Mary |enlaceautor=Mary Shelley |título=Frankenstein o el moderno Prometeo |url= |fechaacceso= |idioma= |otros=Estudio preliminar [[Antonio José Navarro]], traducción [[Francisco Torres Oliver]]. Colección: Gótica / GOT-016, cartoné |edición= |año=2013 |editor= |editorial=[[Editorial Valdemar]] |ubicación=Madrid |isbn=97884-7702-739-3 |capítulo= |páginas= |cita= }} |
||
[[File:Editions of Frankenstein.jpg|thumb|Ejemplares de varias ediciones de Frankenstein, mostradas juntas en la galería Ikon de [[Birmingham]] como parte de una exposición artística titulada "This Monster This Things".]] |
|||
⚫ | * {{cita libro |apellido=Shelley |nombre=Mary |enlaceautor=Mary Shelley |título=Frankenstein o el moderno Prometeo |url= |fechaacceso= |idioma= |otros=Estudio preliminar de [[Antonio José Navarro]], traducción de [[Francisco Torres Oliver]]. Colección: Gótica / GOT-016, cartoné |edición= |año=2013 |editor= |editorial=[[Editorial Valdemar]] |ubicación=Madrid |isbn=97884-7702-739-3 |capítulo= |páginas= |cita= }} |
||
;Sobre la obra |
;Sobre la obra |
||
* |
* «[http://asclepio.revistas.csic.es/index.php/asclepio/article/viewFile/177/173 De doctores y monstruos: La ciencia como transgresión en ''Dr. Faustus'', ''Frankenstein'' y ''Dr. Jekyll and Mr. Hyde'']», ''Asclepio, Revista de Historia de la Medicina y de la Ciencia'', CSIC, Volumen LIII, Madrid, 2001, de [[Beatriz Villacañas]]. |
||
* ''La mirada en el espejo: ensayo antropológico sobre Frankenstein de Mary Shelley'', de Francisco Rodríguez Valls. Oviedo, Septem Ediciones. 2001 |
* ''La mirada en el espejo: ensayo antropológico sobre Frankenstein de Mary Shelley'', de Francisco Rodríguez Valls. Oviedo, Septem Ediciones. 2001 |
||
* ''La familia del Dr. Frankenstein. Materiales para una historia del hombre artificial'', de Jesús Alonso Burgos. Alcalá Grupo Editorial, Jaén, 2007. |
* ''La familia del Dr. Frankenstein. Materiales para una historia del hombre artificial'', de Jesús Alonso Burgos. Alcalá Grupo Editorial, Jaén, 2007. |
||
*Aldiss, Brian W. "On the Origin of Species: Mary Shelley". ''Speculations on Speculation: Theories of Science Fiction''. Eds. James Gunn and Matthew Candelaria. Lanham, Maryland: Scarecrow, 2005. |
|||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
||
{{Commonscat|Frankenstein}} |
{{Commonscat|Frankenstein|''Frankenstein o el moderno Prometeo''}} |
||
{{Wikiquote|Frankenstein (novela)}} |
{{Wikiquote|Frankenstein (novela)|''Frankenstein o el moderno Prometeo''}} |
||
{{wikisource|idioma=en|Frankenstein|Frankenstein o el moderno Prometeo}} |
{{wikisource|idioma=en|Frankenstein|''Frankenstein o el moderno Prometeo''}} |
||
* [http://www.edu.mec.gub.uy/biblioteca_digital/libros/S/Shelley,%20Mary%20-%20Frankenstein.pdf Texto español] en la Biblioteca digital del [[Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay]]. |
* [https://web.archive.org/web/20111027094336/http://www.edu.mec.gub.uy/biblioteca_digital/libros/S/Shelley,%20Mary%20-%20Frankenstein.pdf Texto español] en la Biblioteca digital del [[Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay]]. |
||
* [http://www.gutenberg.org/etext/84 Texto en inglés en formato electrónico y distribuible de forma gratuita] ([[Proyecto Gutenberg]]) |
* [http://www.gutenberg.org/etext/84 Texto en inglés en formato electrónico y distribuible de forma gratuita] ([[Proyecto Gutenberg]]) |
||
* [http://www.oratlas.com/library/book-cover/frankenstein/mary-shelley ''Frankenstein'', de Mary Shelley]. Libro completo en idioma original (inglés) para leer o escuchar en línea. |
|||
* [http://www.leelibros.com/biblioteca/index.php?q=frankenstein_o_el_moderno_prometeo Ediciones en castellano de la obra] |
|||
* [http://www. |
* [http://www.maryshelley.nl My Hideous Progeny], sitio académico sobre Mary Shelley y ''Frankenstein'', por Cynthia Hamberg {{en}} |
||
* [http://www.maryshelley.nl My Hideous Progeny], sitio académico sobre Mary Shelley y ''Frankenstein'', por Cynthia Hamberg (en inglés) |
|||
* [http://www.ivoox.com/frankenstein-mary-shelley-audios-mp3_rf_580748_1.html Análisis radiofónico de ''Frankenstein o el moderno Prometeo''.][[Image:Speaker Icon.svg|20px]] |
|||
* [https://www.academia.edu/25310460/Retornando_al_fuego_de_un_Prometeo_moderno_el_monstruo_humano Análisis filosófico de los personajes principales de la obra] |
|||
* [https://www.isliada.org/libros/frankenstein/ Versión Epub en español] |
|||
{{Control de autoridades}} |
|||
⚫ | |||
[[Categoría:Frankenstein]] |
[[Categoría:Frankenstein]] |
||
[[Categoría:Libros críticos con la religión]] |
[[Categoría:Libros críticos con la religión]] |
||
Línea 97: | Línea 95: | ||
[[Categoría:Novelas epistolares]] |
[[Categoría:Novelas epistolares]] |
||
[[Categoría:Novelas góticas]] |
[[Categoría:Novelas góticas]] |
||
[[Categoría:Novelas adaptadas al cine]] |
[[Categoría:Novelas británicas adaptadas al cine]] |
||
[[Categoría: |
[[Categoría:Novelas adaptadas a la televisión]] |
||
[[Categoría:Novelas adaptadas al teatro]] |
|||
[[Categoría:Mitología griega en la literatura moderna]] |
[[Categoría:Mitología griega en la literatura moderna]] |
||
[[Categoría:Novelas ambientadas en Suiza]] |
|||
[[Categoría:Novelas ambientadas en Alemania]] |
[[Categoría:Novelas ambientadas en Alemania]] |
||
[[Categoría:Novelas ambientadas en Escocia]] |
|||
[[Categoría:El Ártico en la ficción]] |
|||
⚫ |
Revisión actual - 02:01 14 dic 2024
Frankenstein o El moderno Prometeo | |||||
---|---|---|---|---|---|
de Mary Shelley | |||||
Portada de Frankenstein o el moderno Prometeo de Mary Shelley. | |||||
Género | Novela epistolar, body horror literature, ficción gótica, ciencia ficción, literatura fantástica y épico | ||||
Idioma | Inglés | ||||
Título original | Frankenstein; or, The Modern Prometheus | ||||
Texto original | Frankenstein, or the Modern Prometheus en Wikisource | ||||
Editorial | Lackington, Hughes, Harding, Mavor & Jones | ||||
Ciudad | Londres | ||||
País | Reino Unido | ||||
Fecha de publicación | 1 de enero de 1818 | ||||
Contenido | |||||
Mary Shelley | |||||
Serie | |||||
| |||||
Frankenstein o El moderno Prometeo, o simplemente Frankenstein (título original en inglés: Frankenstein; or, The Modern Prometheus), es una obra literaria de la escritora inglesa Mary Shelley. Publicado el 1 de enero de 1818 y enmarcado en la tradición de la novela gótica, el texto habla de temas tales como la moral científica, la creación y destrucción de vida y el atrevimiento de la humanidad en su relación con Dios. De ahí, el subtítulo de la obra: el protagonista intenta rivalizar en poder con Dios, como una suerte de Prometeo moderno que arrebata el fuego sagrado de la vida a la divinidad. Aunque Frankenstein está impregnado de elementos de la novela gótica y el movimiento romántico, el escritor y editor de ciencia ficción Brian Aldiss ha argumentado que debería considerarse la primera historia verdadera de ciencia ficción.[1][2][3][4] Sin embargo, Carl Sagan e Isaac Asimov coinciden en que Somnium (1634) de Johannes Kepler es el primer relato de ciencia ficción como tal.[5][6]
Génesis
[editar]Durante el verano boreal de 1816, el año sin verano, el hemisferio norte soportó un largo y frío «invierno volcánico» debido a la erupción del volcán Tambora. Durante este terrible año, Mary Shelley y su marido Percy Bysshe Shelley hicieron una visita a su amigo Lord Byron que entonces residía en Villa Diodati, Suiza. Después de leer una antología alemana de historias de fantasmas, Byron retó a los Shelley y a su médico personal John Polidori a componer, cada uno, una historia de terror. De los cuatro, solo Polidori completó la historia, pero Mary concibió una idea: esa idea fue el germen de la que es considerada la primera historia moderna de ciencia ficción y una excelente novela de terror gótico. Pocos días después tuvo una pesadilla o ensoñación y escribió lo que sería el cuarto capítulo del libro. Se basó en las conversaciones que mantenían con frecuencia Polidori y Percy Shelley respecto de las nuevas investigaciones de Luigi Galvani y de Erasmus Darwin que trataban sobre el poder de la electricidad para revivir cuerpos ya inertes, descubriéndolo con lo que se conoce como experimentos galvánicos.
También es interesante señalar que Byron se las arregló para escribir un fragmento basado en las leyendas sobre vampiros que había oído durante sus viajes a través de los Balcanes. Polidori utilizó este fragmento para crear la novela El vampiro en 1819, que es también la primera referencia literaria de este subgénero del terror. Así que, en cierta manera, los temas de Frankenstein y el vampiro fueron creados más o menos en la misma circunstancia.
Para la consecución final de su obra Mary recurrió a Percy para que le ayudara en sus errores gramaticales y en la fluidez del texto en 1817, en su estancia en Marlow. En 1831 Mary reescribió la obra entera, algo que ya tenía pensado desde 1818.
Gracias al manuscrito original encontrado en la Biblioteca Bodleiana de la Universidad de Oxford en el Reino Unido, se pudo realizar la edición de la obra original, sin intervención de Percy Shelley, al que por otra parte habría que reconocer la coautoría de la edición de 1818. Por tanto tenemos tres ediciones de la obra: la original de 1817, la modificada de 1818 con la ayuda de Percy Shelley, y la reescrita en 1831. La edición original se muestra más descarnada y dura.
Poco después de Frankenstein hubo varios relatos que utilizaban la inmortalidad como argumento, como el relato vampírico titulado El esqueleto del Conde o La amante vampiro, en donde el Conde revive a una fallecida muchacha utilizando la electricidad. Esta obra fue realizada por Elizabeth Caroline Grey, según investigaciones de Peter Haining.
Respecto del personaje del doctor Frankenstein cabe señalar que una referencia fue el científico amateur Andrew Crosse. Mary Shelley conocía las actividades de Crosse, contemporáneo suyo, a través de un amigo común, el poeta lakista Robert Southey. Andrew Crosse solía experimentar con cadáveres y electricidad (en aquel entonces una energía apenas estudiada y rodeada de un halo de misterio y omnipotencia). El 28 de diciembre de 1814 Mary asistió, junto a su esposo, a una conferencia del extravagante científico. En ella lo conoció en persona y extrajo muchos datos acerca de la forma en la que afirmaba crear vida a partir de la electricidad. En 1807, Crosse había empezado el experimento de creación de vida a partir de «electro-cristalización» de materia inanimada. El mismo año afirmó haber creado pequeñas criaturas en forma de insectos que lograban andar y desenvolverse por sí mismas: «el insecto perfecto, de pie sobre unas pocas cerdas que formaban su cola». El científico nunca llegó a explicar el supuesto fenómeno como así reconocería más adelante. En 1807 había consenso científico respecto a descartar la generación espontánea como origen de la vida, si bien la esterilización de las muestras no era una práctica extendida ni seguramente conocida por un experimentador sin formación. Muy probablemente Crosse solo criara pequeños insectos a partir de huevos depositados en su «materia inanimada».
La dura oposición a Crosse no solo fue científica, sino religiosa, y optó por retirarse a la soledad de su mansión de Fyne Court. Los estamentos eclesiásticos consideraron a Crosse un ser endemoniado. Se llegó al extremo de que el reverendo Philip Smith tuvo que celebrar una serie de exorcismos en todas las propiedades de Andrew Crosse, en sus equipos de trabajo y sobre su propia persona. Crosse se volvió huraño y desconfiado, aunque continuó investigando. Sin embargo el 26 de mayo de 1855 tuvo un ataque de parálisis del que nunca se recuperó. El 6 de julio del mismo año falleció. La mansión de Fyne Court fue pasto de las llamas, y con ellas se fueron el laboratorio y los archivos del hombre que afirmó haber creado vida.
Argumento
[editar]La novela narra la historia de Víctor Frankenstein, un estudiante de ciencias naturales de la universidad de Ingolstadt que consigue dar vida a un ser de apariencia humana pero de dos metros y medio de altura y aspecto repulsivo. El monstruo, de cuya creación no se dan detalles, carece de nombre y es referido como "ser demoníaco", "engendro", "criatura" u "horrendo huésped".
Víctor Frankenstein comprende en ese momento el horror que ha creado, rechaza con espanto el resultado de su experimento y huye de su laboratorio. Al volver, el monstruo ha desaparecido y él cree que todo ha concluido. Pero la sombra de su pecado le persigue: el monstruo, tras huir del laboratorio, siente el rechazo de la humanidad y se despierta en él el odio y la sed de venganza. Tras un período de convalecencia debido al exceso de trabajo, y después de enterarse del asesinato de su hermano menor William, Víctor regresa a su Ginebra natal con su familia y su prometida, solo para descubrir que detrás del crimen está el furor de la criatura que él ha traído a la vida. La culpa de Víctor se hace mayor cuando permite que una sirvienta de la familia —Justine Moritz— sea condenada a muerte y ejecutada, acusada del crimen.
Víctor decide ir a la montaña para recuperar su decaído ánimo. Cerca del Montblanc se encuentra de nuevo con el monstruo. Este le cuenta cómo inicialmente era bondadoso e inocente: su único objetivo vital era amar y ser amado, e incluso seguía de forma consecuente una dieta vegetariana. Aprendió a hablar espiando secretamente a una familia a la que ofrecía pequeños regalos de forma anónima, pero la familia le rechazó al descubrir su aspecto físico, rechazo que se repitió ante cada encuentro con seres humanos. El monstruo admite el asesinato de William y la tergiversación de las pruebas que dan lugar a la condena de Justine, pues responsabiliza a Víctor, su creador, de negarle la oportunidad de ser feliz. La criatura le pide entonces que complete su obra y cree una compañera para él, a cambio de lo cual promete exiliarse a tierras lejanas.
Su discurso y sus motivos son tan elocuentes que Víctor accede a la petición y promete crearle una compañera. En una isla de Escocia establece un nuevo laboratorio. Allí comienza de nuevo a experimentar. Pero sus remordimientos son fuertes y al final decide destruir la segunda creación antes de llegar a darle vida. Entonces el monstruo, que sigue de cerca los trabajos de Víctor, jura vengarse. Esta venganza tomará forma con el asesinato de su mejor amigo Henry y después, con el asesinato de Elizabeth, la prometida de Víctor, en la noche de bodas de ambos. A causa de todas estas muertes en su familia, el padre de Víctor, Alphonse, muere víctima de la más profunda tristeza.
Decidido finalmente a terminar con su creación, Víctor persigue a la criatura hasta el confín del mundo, camino al Polo Norte. Víctor termina por desfallecer a causa del clima helado y el agotamiento, y se encuentra con un barco que se dirige al Polo Norte y lo recoge entre los hielos del Ártico. Recibe auxilio de la tripulación, se hace amigo del capitán Robert Walton y le cuenta toda su terrible historia. Pero a los pocos días muere sin haber logrado su deseo de acabar con el monstruo.
La novela termina con la criatura, abrumada por los remordimientos, abordando el barco y prometiendo al capitán que pondrá fin a su miserable existencia:
«No tema usted, no cometeré más crímenes. Mi tarea ha terminado. Ni su vida ni la de ningún otro ser humano son necesarias ya para que se cumpla lo que debe cumplirse. Bastará con una sola existencia: la mía. Y no tardaré en efectuar esta inmolación. Dejaré su navío, tomaré el trineo que me ha conducido hasta aquí y me dirigiré al más alejado y septentrional lugar del hemisferio; allí recogeré todo cuanto pueda arder para construir una pira en la que pueda consumirse mi mísero cuerpo».
La novela es narrada a través del diario del navegante Robert Walton durante su comunicación epistolar con su hermana Margaret de Saville. Después la historia pasa a ser el relato del Doctor Víctor Frankenstein y más adelante prosigue el diario de Robert Walton.
Temática
[editar]La novela se subtitula El moderno Prometeo, sugiriendo de esta manera la principal fuente de su inspiración. Una de las obras favoritas de Byron era la obra teatral de Esquilo, y el propio Percy Shelley escribió sobre el tema. Prometeo también se presenta a veces como el escultor de la humanidad, un titán que, según explicaría esta leyenda, creó al hombre a partir de la arcilla. La novela no es una simple reescritura del mito clásico, ya que, a diferencia del titán, el moderno Prometeo no es castigado por los dioses, sino por su propia creación. En cierto sentido, el de Prometeo es otra elaboración del mito de diferenciación entre la humanidad y la naturaleza, por el conocimiento y la técnica, y el castigo que ello conlleva, y tiene conexiones con la idea bíblica del demonio. La descripción de la criatura realizada por Mary Shelley se nutre directamente del personaje de Satán en "El paraíso perdido" de John Milton (uno de los hitos en la historia de la literatura británica, muy valorado por los intelectuales de principios del siglo XVIII).
En cierta forma Frankenstein es una alegoría de la perversión que puede traer el desarrollo científico; concebido y escrito durante las fases tempranas de la revolución industrial, una época de cambios dramáticos, detrás de los experimentos de Víctor Frankenstein está la búsqueda del poder divino: ¿qué mayor poder que el propio acto de creación de la vida? Así, el total desprecio que muestra Frankenstein por la naturaleza puede ser considerado como símbolo de las fuerzas imperiosas que desata el permisivo capitalismo naciente, que no respeta la dignidad básica del ser humano. De hecho, la rebelión de la criatura contra su creador es un claro mensaje del castigo que deriva del uso irresponsable de la tecnología, siendo el mal solo una consecuencia imprevista de este uso.
Otra lectura del texto descubre en él una alegoría del embarazo y de los miedos frecuentes que las mujeres tenían en tiempos de Shelley de que el nacimiento acarrease consecuencias fatales para la madre o para los fetos prematuros. Esta interpretación se sustenta en el hecho de que Mary Shelley había tenido un parto prematuro poco antes del verano de 1816. Así, al igual que Mary, Víctor estaría obsesionado por la idea de que la criatura escapara a su control y pudiera ejercer el libre albedrío en un mundo que le afectaría de una u otra manera. Se argumenta a favor de este análisis que el personaje de Víctor teme, durante gran parte de la novela, que la criatura pueda destruirle asesinando a todos los que él más quiere y aprecia.
El nombre de Frankenstein probablemente alude al pueblo del mismo nombre (entonces alemán, hoy en Polonia), donde se extraía plata y oro con nuevos procedimientos químicos que comportaron importantes problemas de salud. Otra teoría sostiene que refiere a un castillo cercano a Darmstadt, donde un notorio alquimista, llamado Johann Conrad Dippel, hizo algunos experimentos con cuerpos humanos. Mary Shelley habría conocido el castillo durante su viaje a Suiza.
La elección de la Universidad de la ciudad bávara de Ingolstadt como escenario de los experimentos de Víctor Frankenstein bien puede responder a la fama que tenía su departamento de medicina alrededor de 1800, año en el que fue cerrado. Por otra parte, era una idea corriente que la humanidad podía llegar a insuflar la chispa de la vida en la materia muerta.
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ Jacinto Antón (28 de enero de 1993). «Brian Aldiss: "La buena ciencia ficción, es una metáfora del presente"». El País.
- ↑ «La novela de ciencia ficción: una introducción». Biblioteca Nacional de España. Consultado el 29 de enero de 2022.
- ↑ Sergio Bang (6 de septiembre de 2018). «200 años de Frankenstein, 200 años de ciencia ficción». Zenda Libros.
- ↑ Javier Yanes (26 de noviembre de 2018). «Los orígenes científicos de Frankenstein». BBVA OpenMind. Consultado el 29 de enero de 2022.
- ↑ Durán, Antonio J. (23 de enero de 2017). «Kepler y la libertad de expresión». Blog del Instituto de Matemáticas de la Universidad de Sevilla. Consultado el 15 de enero de 2023.
- ↑ Conocimiento, Ventana al (16 de noviembre de 2015). «Kepler, padre de la ciencia ficción». OpenMind. Consultado el 15 de enero de 2023.
Bibliografía
[editar]- Shelley, Mary (2013). Frankenstein o el moderno Prometeo. Estudio preliminar de Antonio José Navarro, traducción de Francisco Torres Oliver. Colección: Gótica / GOT-016, cartoné. Madrid: Editorial Valdemar. ISBN 97884-7702-739-3.
- Sobre la obra
- «De doctores y monstruos: La ciencia como transgresión en Dr. Faustus, Frankenstein y Dr. Jekyll and Mr. Hyde», Asclepio, Revista de Historia de la Medicina y de la Ciencia, CSIC, Volumen LIII, Madrid, 2001, de Beatriz Villacañas.
- La mirada en el espejo: ensayo antropológico sobre Frankenstein de Mary Shelley, de Francisco Rodríguez Valls. Oviedo, Septem Ediciones. 2001
- La familia del Dr. Frankenstein. Materiales para una historia del hombre artificial, de Jesús Alonso Burgos. Alcalá Grupo Editorial, Jaén, 2007.
- Aldiss, Brian W. "On the Origin of Species: Mary Shelley". Speculations on Speculation: Theories of Science Fiction. Eds. James Gunn and Matthew Candelaria. Lanham, Maryland: Scarecrow, 2005.
Enlaces externos
[editar]- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Frankenstein o el moderno Prometeo.
- Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Frankenstein o el moderno Prometeo.
- Wikisource en inglés contiene obras originales de o sobre Frankenstein o el moderno Prometeo.
- Texto español en la Biblioteca digital del Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay.
- Texto en inglés en formato electrónico y distribuible de forma gratuita (Proyecto Gutenberg)
- Frankenstein, de Mary Shelley. Libro completo en idioma original (inglés) para leer o escuchar en línea.
- My Hideous Progeny, sitio académico sobre Mary Shelley y Frankenstein, por Cynthia Hamberg (en inglés)
- Novelas epistolares
- Novelas góticas
- Novelas de ciencia ficción
- Novelas fantásticas
- Novelas de 1818
- Novelas en inglés
- Frankenstein
- Libros críticos con la religión
- Libros de Mary Shelley
- Novelas de Reino Unido
- Novelas británicas adaptadas al cine
- Novelas adaptadas a la televisión
- Novelas adaptadas al teatro
- Mitología griega en la literatura moderna
- Novelas ambientadas en Suiza
- Novelas ambientadas en Alemania
- Novelas ambientadas en Escocia
- El Ártico en la ficción
- Novelas debut