Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Heo Su-gyeong»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
mSin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
{{evento actual|fallecimiento}}
{{evento actual|fallecimiento}}
{{Nombre coreano}}
{{Nombre coreano}}
{{Ficha de escritor <!-- For more information see [[:Template:Infobox Writer/doc]]. -->
{{Ficha de escritor
| Nombre =
| Nombre = <!-- Deleting this line will use the article title as the page name. -->
| image =
| image =
| image_size =
| image_size =
Línea 9: Línea 9:
| pseudonym =
| pseudonym =
| birth_name =
| birth_name =
| fecha de nacimiento = [[1964]]
| fecha de nacimiento = 1964
| birth_place =
| birth_place =
| death_date = <!-- {{Death date and age|YYYY|MM|DD|YYYY|MM|DD}} -->
| death_date = <!-- {{Death date and age|YYYY|MM|DD|YYYY|MM|DD}} -->
Línea 32: Línea 32:
| signature_alt =
| signature_alt =
| module =
| module =
| website = <!-- www.example.com -->
| website =
| portaldisp =
| portaldisp =
}}
}}




'''Heo Su-gyeong''' fue una poetisa coreana<ref>"허수경" biographical PDF available at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# {{Wayback|url=http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do |date=20130921055413 }}</ref>
'''Heo Su-gyeong''' fue una [[Poeta|poetisa]] [[Corea del Sur|coreana]].<ref>"허수경" biographical PDF available at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# {{Wayback|url=http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do |date=20130921055413 }}</ref>


==Biografía==
== Biografía ==
Heo Su-gyeong nació en 1964 en [[Jinju]], provincia de [[Gyeongsang del Sur]].<ref>{{cita web |url=http://people.search.naver.com/search.naver?where=people&sm=tab_ppn&query=%ED%97%88%EC%88%98%EA%B2%BD&os=416803&ie=utf8|título= 허수경 시인 |last1= |first1= |last2= |first2= |fecha= |website=http://people.search.naver.com/search.naver?where=people&sm=tab_ppn&query=%ED%97%88%EC%88%98%EA%B2%BD&os=416803&ie=utf8|editorial= Naver |fechaacceso=15November 2013}}</ref> Después de su brillante debut literario a los veintitrés años y de publicar dos volúmenes de poesía, se fue a [[Alemania]] para estudiar Filología en el Departamento de Estudios Orientales de la Universidad de Münster y actualmente reside en ese país.<ref name="klti.or_1">"허수경" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# {{Wayback|url=http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do |date=20130921055413 }}</ref>
Heo Su-gyeong nació en 1964 en [[Jinju]], provincia de [[Gyeongsang del Sur]].<ref>{{cita web |url=http://people.search.naver.com/search.naver?where=people&sm=tab_ppn&query=%ED%97%88%EC%88%98%EA%B2%BD&os=416803&ie=utf8|título= 허수경 시인 |last1= |first1= |last2= |first2= |fecha= |website=http://people.search.naver.com/search.naver?where=people&sm=tab_ppn&query=%ED%97%88%EC%88%98%EA%B2%BD&os=416803&ie=utf8|editorial= Naver |fechaacceso=15November 2013}}</ref> Después de su brillante debut literario a los veintitrés años y de publicar dos volúmenes de poesía, se fue a [[Alemania]] para estudiar Filología en el Departamento de Estudios Orientales de la Universidad de Münster y actualmente reside en ese país.<ref name="klti.or_1">"허수경" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# {{Wayback|url=http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do |date=20130921055413 }}</ref>


==Obra==
== Obra ==
Heo Su-gyeong da a su poesía el lirismo y las imágenes de los cuentos y las canciones tradicionales de Corea, por lo que crea una poesía libre de la influencia occidental. Se puede decir que el vivir en un entorno extranjero y lejos de su lengua materna hace que la poeta se vuelva hacia la esencia del idioma coreano.<ref name="klti.or_1"/> En sus poemas la vida aparece rota en pedazos, llena de agonía, incoherencia y desamor.<ref>Twentieth-Century Korean Literature, Yi Nam-ho, U Ch’anje, Yi Kwangho, Kim Mihyŏn, Translated by Youngju Ryu
Heo Su-gyeong da a su poesía el lirismo y las imágenes de los cuentos y las canciones tradicionales de Corea, por lo que crea una poesía libre de la influencia occidental. Se puede decir que el vivir en un entorno extranjero y lejos de su lengua materna hace que la poeta se vuelva hacia la esencia del idioma coreano.<ref name="klti.or_1"/> En sus poemas la vida aparece rota en pedazos, llena de agonía, incoherencia y desamor.<ref>Twentieth-Century Korean Literature, Yi Nam-ho, U Ch’anje, Yi Kwangho, Kim Mihyŏn, Translated by Youngju Ryu
Edited by Brother Anthony, of Taizé. p. 77</ref>
Edited by Brother Anthony, of Taizé. p. 77</ref>


==Obras en coreano (lista parcial)==
== Obras en coreano (lista parcial) ==
* ''No hay fertilizante como la pena'' (Seulpeummanhan georeumi oedi iteurya, 1988)
* ''No hay fertilizante como la pena'' (Seulpeummanhan georeumi oedi iteurya, 1988)
* ''Sola en una distante casa'' (Honja ganeun meon jip, 1992)
* ''Sola en una distante casa'' (Honja ganeun meon jip, 1992)
* ''Aunque mi alma es vieja'' (Nae yeonghoneun orae doieoteuna, 2001).
* ''Aunque mi alma es vieja'' (Nae yeonghoneun orae doieoteuna, 2001)


== Referencias ==
== Referencias ==

Revisión del 03:24 5 oct 2018

Heo Su-gyeong
Información personal
Nombre en coreano 허수경 Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 1964
Jinju (Corea del Sur) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 3 de octubre de 2018 Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Corea del Sur
Lengua materna Coreano
Educación
Educada en Gyeongsang National University Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritora Ver y modificar los datos en Wikidata


Heo Su-gyeong fue una poetisa coreana.[1]

Biografía

Heo Su-gyeong nació en 1964 en Jinju, provincia de Gyeongsang del Sur.[2]​ Después de su brillante debut literario a los veintitrés años y de publicar dos volúmenes de poesía, se fue a Alemania para estudiar Filología en el Departamento de Estudios Orientales de la Universidad de Münster y actualmente reside en ese país.[3]

Obra

Heo Su-gyeong da a su poesía el lirismo y las imágenes de los cuentos y las canciones tradicionales de Corea, por lo que crea una poesía libre de la influencia occidental. Se puede decir que el vivir en un entorno extranjero y lejos de su lengua materna hace que la poeta se vuelva hacia la esencia del idioma coreano.[3]​ En sus poemas la vida aparece rota en pedazos, llena de agonía, incoherencia y desamor.[4]

Obras en coreano (lista parcial)

  • No hay fertilizante como la pena (Seulpeummanhan georeumi oedi iteurya, 1988)
  • Sola en una distante casa (Honja ganeun meon jip, 1992)
  • Aunque mi alma es vieja (Nae yeonghoneun orae doieoteuna, 2001)

Referencias

  1. "허수경" biographical PDF available at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivado el 21 de septiembre de 2013 en Wayback Machine.
  2. «허수경 시인». http://people.search.naver.com/search.naver?where=people&sm=tab_ppn&query=%ED%97%88%EC%88%98%EA%B2%BD&os=416803&ie=utf8. Naver. Consultado el 15November 2013. 
  3. a b "허수경" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archivado el 21 de septiembre de 2013 en Wayback Machine.
  4. Twentieth-Century Korean Literature, Yi Nam-ho, U Ch’anje, Yi Kwangho, Kim Mihyŏn, Translated by Youngju Ryu Edited by Brother Anthony, of Taizé. p. 77