Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Dirty Sánchez»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de Meblhasd (disc.) a la última edición de SeroBOT
Etiqueta: Reversión
Meblhasd (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
El '''''Dirty Sánchez, Dirty Georg o Dirty Behrendt''''' (traducible del [[idioma inglés|inglés]] como "Sucio Sánchez" o "Sánchez el Sucio"), también conocido con otros nombres como '''''Stinky Hitler''''' ("[[Adolf Hitler|Hitler]] apestoso"),<ref name="gq-de">{{cita web|url=http://www.gq-magazin.de/articles/leben/beziehung/sex/2006/07/28/04018/|editorial=[[GQ]] Alemania|fechaacceso=27 de marzo de 2010|idioma=alemán|fecha=28 de julio de 2006|autor=KL|título=Die Legende vom Dirty Sanchez|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20100214154303/http://www.gq-magazin.de/articles/leben/beziehung/sex/2006/07/28/04018/|fechaarchivo=14 de febrero de 2010}}</ref><ref>[[#Bibliografía|Wisneski (2007)]].</ref> es una práctica sexual de carácter [[coprofilia|coprófilo]] consistente en manchar con [[heces]] encima del labio superior de la pareja —normalmente tras haber mantenido [[sexo anal]]—, de tal forma que se asemeje a un [[bigote]], y la pareja tiene que olerlo.<ref>Edición estadounidense de la revista [[GQ|Gentleman's Quarterly]], número 112, julio de 2006 (en inglés).</ref><ref>{{cita web|url=http://www.hawaii.edu/hivandaids/links_sextermsd.htm|título=Sexual Terminology — D|idioma=inglés|fechaacceso=26 de marzo de 2010|editorial=Hawai'i AIDS Education and Training Center|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20100201212320/http://www.hawaii.edu/hivandaids/links_sextermsd.htm|fechaarchivo=1 de febrero de 2010}}</ref> El motivo para el uso de un apellido hispánico es una referencia a un conocido [[estereotipo]] mexicano.
El '''''Dirty Sánchez, Dirty Georg o Dirty Behrendt''''' (traducible del [[idioma inglés|inglés]] como "Sucio Sánchez" o "Sánchez el Sucio"), también conocido con otros nombres como '''''Stinky Hitler''''' ("[[Adolf Hitler|Hitler]] apestoso"),<ref name="gq-de">{{cita web|url=http://www.gq-magazin.de/articles/leben/beziehung/sex/2006/07/28/04018/|editorial=[[GQ]] Alemania|fechaacceso=27 de marzo de 2010|idioma=alemán|fecha=28 de julio de 2006|autor=KL|título=Die Legende vom Dirty Sanchez|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20100214154303/http://www.gq-magazin.de/articles/leben/beziehung/sex/2006/07/28/04018/|fechaarchivo=14 de febrero de 2010}}</ref><ref>[[#Bibliografía|Wisneski (2007)]].</ref> es una práctica sexual de carácter [[coprofilia|coprófilo]] consistente en manchar con [[heces]] encima del labio superior de la pareja —normalmente tras haber mantenido [[sexo anal]]—, de tal forma que se asemeje a un [[bigote]], y la pareja tiene que olerlo.<ref>Edición estadounidense de la revista [[GQ|Gentleman's Quarterly]], número 112, julio de 2006 (en inglés).</ref><ref>{{cita web|url=http://www.hawaii.edu/hivandaids/links_sextermsd.htm|título=Sexual Terminology — D|idioma=inglés|fechaacceso=26 de marzo de 2010|editorial=Hawai'i AIDS Education and Training Center|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20100201212320/http://www.hawaii.edu/hivandaids/links_sextermsd.htm|fechaarchivo=1 de febrero de 2010}}</ref> El motivo para el uso de un apellido hispánico es una referencia a un conocido [[estereotipo]] mexicano. En su día, el periodista y tertuliano americano [[Dan Savage]] dudó de la existencia de la práctica, tildándola de "completamente ficticia".<ref>{{cita web|título=Do the Santorum|url=http://www.thestranger.com/seattle/SavageLove?oid=14422|autor=Savage, Dan|fecha=29 de mayo de 2003|fechaacceso=27 de marzo de 2010|idioma=inglés}}</ref> En la misma línea, el escritor y profesor de las universidades [[Lesley University|Lesley]] y [[Universidad de Northwestern|Northwestern]] Brian Bouldrey aseguró en su diccionario de terminología sexual ''Dirty Words: A Literary Encyclopedia of Sex'' que se trataba de una "[[leyenda urbana]]"

== El ''Dirty Sánchez'' de Dustin Diamond ==
[[Archivo:Dustin Diamond.jpg|thumb|[[Dustin Diamond]] en [[2005]].]]
El concepto de ''Dirty Sánchez'' se hizo conocido a raíz de un vídeo pornográfico protagonizado por [[Dustin Diamond]], actor estadounidense popular por su papel de ''Screech Powers'' en la serie juvenil ''[[Saved by the Bell|Salvados por la campana]]''. La cinta, lanzada el [[13 de noviembre]] de [[2006]] por la productora ''Red Light District'' bajo el título de ''Saved by the Smell'' ("Salvados por el olor"), mostraba a una pareja de supuestos novios y a Diamond manteniendo relaciones sexuales de todo tipo. Hacia el final del metraje, Diamond pintaba a la mujer un mostacho con sus excrementos.<ref>{{cita web|url=http://www.thehollywoodgossip.com/2006/10/screech-sex-tape-guest-stars-revealed/|título=Screech Sex Tape "Guest Stars" Revealed|editorial=The Hollywood Gossip|idioma=inglés|fechaacceso=27 de marzo de 2010|fecha=4 de octubre de 2006}}</ref><ref>{{Cita web|título=Celebrity sex tape guide|autor=Carballo, Charlie|url=http://www.examiner.com/x-832-Celebrity-Examiner~y2008m10d12-Celebrity-sex-tape-guide|editorial=examiner.com|fecha=12 de octubre de 2008|idioma=inglés|fechaacceso=27 de marzo de 2010|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20090808064129/http://www.examiner.com/x-832-Celebrity-Examiner~y2008m10d12-Celebrity-sex-tape-guide|fechaarchivo=8 de agosto de 2009}}</ref><ref name="state"/><ref>{{cita web|url=http://www.tmz.com/2006/09/27/screech-sex-tape-preview/|editorial=[[TMZ.com]]|idioma=inglés|fecha=27 de septiembre de 2006|fechaacceso=27 de marzo de 2010|título=Screech Sex Tape Preview}}</ref> Según el actor, él y varios amigos tenían la costumbre de intercambiar cintas con esa clase de contenido, y su grabación fue presuntamente filtrada por la pareja de uno de ellos.<ref>{{cita web|url=http://www.newbodogbeat.com/archives/2006/09/screech_has_a_s.html|título=Screech Has a Sex Tape!|editorial=BoDog Beat|fecha=9 de septiembre de 2006|idioma=inglés|fechaacceso=27 de marzo de 2010|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20101015015110/http://www.newbodogbeat.com/archives/2006/09/screech_has_a_s.html|fechaarchivo=15 de octubre de 2010}}</ref> Esta afirmación ha sido puesta en entredicho y hay críticos que sugieren que la aparición del vídeo se trata de una maniobra publicitaria de Corey Emond, mánager de Diamond, para relanzar la carrera de este.<ref>{{cita web |url=http://sfgate.com/cgi-bin/blogs/sfgate/detail?blogid=7&entry_id=9287 |título=Dustin Diamond Sex Tape |fecha=27 de septiembre de 2006|fechaacceso=27 de marzo de 2010|idioma=inglés|editorial=SFGate.com}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.formulatv.com/1,20061001,2908,1.html|editorial=Fórmula TV|fecha=1 de octubre de 2006|título=Dustin Diamond graba un vídeo porno para intentar superar su papel de Screech|fechaacceso=27 de marzo de 2010}}</ref>

En su día, el periodista y tertuliano americano [[Dan Savage]] dudó de la existencia de la práctica, tildándola de "completamente ficticia".<ref>{{cita web|título=Do the Santorum|url=http://www.thestranger.com/seattle/SavageLove?oid=14422|autor=Savage, Dan|fecha=29 de mayo de 2003|fechaacceso=27 de marzo de 2010|idioma=inglés}}</ref> En la misma línea, el escritor y profesor de las universidades [[Lesley University|Lesley]] y [[Universidad de Northwestern|Northwestern]] Brian Bouldrey aseguró en su diccionario de terminología sexual ''Dirty Words: A Literary Encyclopedia of Sex'' que se trataba de una "[[leyenda urbana]]",<ref>[[#Bibliografía|Bouldrey (2009)]].</ref> postura compartida también por otras fuentes.<ref name="gq-de"/> David Hans Schmidt, encargado del [[márketing]] de la cinta de Diamond, afirmó en 2006 en el programa ''The Howard Stern Show'' que efectivamente Diamond protagonizó un ''Dirty Sánchez'' al final de la misma.<ref name="stern">{{cita web|url=http://www.howardstern.com/rundown.hs?d=1160539200|título=The Howard Stern Show: Saved by the Smell|idioma=inglés|fecha=11 de octubre de 2006|fechaacceso=27 de marzo de 2010|autor=[[Howard Stern|Stern, Howard]]|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20100131145319/http://howardstern.com/rundown.hs?d=1160539200|fechaarchivo=31 de enero de 2010}}</ref> El propio [[Howard Stern]] declaró haber visto la película y confirmó que esto era cierto.<ref name="stern"/> Pero con los datos de que disponemos, se trata de una leyenda a base de la cual se rodó una película, y no una película que se hizo leyenda.

Este episodio ha provocado que a Dustin Diamond se le conozca en ocasiones con el [[pseudónimo]] de "''Dirty Sánchez''".<ref>{{cita web|url=http://www.imdb.com/name/nm0224616/bio|editorial=[[Internet Movie Database]]|idioma=inglés|fechaacceso=27 de marzo de 2010|título=Biography for Dustin Diamond}}</ref>


== Consideraciones legales ==
== Consideraciones legales ==

Revisión del 04:30 15 may 2020

El Dirty Sánchez, Dirty Georg o Dirty Behrendt (traducible del inglés como "Sucio Sánchez" o "Sánchez el Sucio"), también conocido con otros nombres como Stinky Hitler ("Hitler apestoso"),[1][2]​ es una práctica sexual de carácter coprófilo consistente en manchar con heces encima del labio superior de la pareja —normalmente tras haber mantenido sexo anal—, de tal forma que se asemeje a un bigote, y la pareja tiene que olerlo.[3][4]​ El motivo para el uso de un apellido hispánico es una referencia a un conocido estereotipo mexicano. En su día, el periodista y tertuliano americano Dan Savage dudó de la existencia de la práctica, tildándola de "completamente ficticia".[5]​ En la misma línea, el escritor y profesor de las universidades Lesley y Northwestern Brian Bouldrey aseguró en su diccionario de terminología sexual Dirty Words: A Literary Encyclopedia of Sex que se trataba de una "leyenda urbana"

Consideraciones legales

La Comisión Federal de Comunicaciones estadounidense (FCC) ha clasificado el término como "indecente" y ha sancionado en dos ocasiones a la emisora WXYT-FM de Detroit por emplearlo en horario protegido.[6][7]​ El abogado Geoffrey Rosenblat ha hecho notar en un artículo de 2006 que Howard Stern lo emplea con frecuencia sin sanción por parte de la FCC.[8]

  • El término Dirty Sánchez ha servido de nombre para una banda estadounidense de electroclash,[9]​ un disco de la banda de hardcore punk Zeke,[10]​ sendas canciones de las bandas Burden Brothers y Ghoultown, y un reality show de la MTV británica que posteriormente inspiró una película estrenada en 2006.[11][12]
  • Dirty Sánchez fue también un sabor de Pot Noodle, producto de comida rápida a base de fideos, cuyo anuncio televisivo mostraba a un mariachi cantando una tonada que aludía implícitamente a la práctica sexual. El spot, creado por la agencia HHCL/Red Cell y titulado Mariachi's Shame, ganó varios premios de publicidad.[13][14]
  • El acto también se menciona en las comedias Dodgeball: A True Underdog Story (protagonizada por Ben Stiller),[1][15]Scary Movie 4[16]​ y Virgen a los 40.[16]
  • También en dos episodios de la sitcom de la FX Son of the Beach, en los que el personaje del villano, interpretado por Emilio Rivera, lleva el apodo de "Dirty Sánchez".[17]
  • Asimismo ha aparecido en diversas ocasiones en la comedia de dibujos animados South Park: concretamente, en el capítulo 72, titulado Proper Condom Use (2001);[18]​ el 81, titulado Asspen (2002);[19]​ y el 155, titulado Cartman Sucks (2007).[20]
  • Dirty Sánchez es también uno de los seudónimos de Greg Entner, director y camarógrafo de videos para adultos de estilo gonzo, popularmente conocido por su trabajo en Bang Bus, de la red de sitios web para adultos Bang Bros.[21][22]
  • Otro personaje público que ha empleado el término varias veces ha sido Jon Stewart en The Daily Show; la última vez, el 1 de marzo de 2010, cuando calificó la cumbre para la reforma sanitaria del presidente Obama como "el Dirty Sánchez de la incompetencia legislativa".[23]
  • Dirty Sánchez también es como se le conoce al personaje que representa a Alexis Sánchez en las parodias de 442oons, obteniendo un doble sentido.
  • Finalmente, existe un cóctel a base de Baileys, tequila y Kahlúa que lleva el nombre de "Dirty Sánchez".[24][25]

Véase también

  • Coprofilia: actos sexuales relacionados con las heces.

Referencias

Notas

  1. a b KL (28 de julio de 2006). «Die Legende vom Dirty Sanchez» (en alemán). GQ Alemania. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2010. Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  2. Wisneski (2007).
  3. Edición estadounidense de la revista Gentleman's Quarterly, número 112, julio de 2006 (en inglés).
  4. «Sexual Terminology — D» (en inglés). Hawai'i AIDS Education and Training Center. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2010. Consultado el 26 de marzo de 2010. 
  5. Savage, Dan (29 de mayo de 2003). «Do the Santorum» (en inglés). Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  6. «Notice of Apparent Liability for Forfeiture» (en inglés). Comisión Federal de Comunicaciones. 28 de marzo de 2003. Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  7. «Notice of Apparent Liability for Forfeiture» (en inglés). Comisión Federal de Comunicaciones. 8 de marzo de 2004. Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  8. Rosenblat, Geoffrey (2006). «Stern Penalties: How the Federal Communications Commission look to crackdown on indecent broadcasting». Villanova Sports & Entertainment Law Journal (en inglés) (Universidad Villanova) (13): 167. Archivado desde el original el 20 de enero de 2017. Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  9. «Página oficial del grupo» (en inglés). Archivado desde el original el 13 de marzo de 2010. Consultado el 26 de marzo de 2010. 
  10. «Página oficial de Zeke. Discografía» (en inglés). Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  11. «"Dirty Sanchez", TV Series 2002-» (en inglés). Internet Movie Database. Consultado el 26 de marzo de 2010. 
  12. «Dirty Sanchez: The Movie (2006)» (en inglés). Internet Movie Database. Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  13. Tylee, John (5 de marzo de 2004). «Pot Noodle continues innuendo in new TV ad» (en inglés). Campaign Live. Archivado desde el original el 30 de junio de 2012. Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  14. Beard (2007), p. 177.
  15. «Trivia for 'Dodgeball: A True Underdog Story'» (en inglés). Internet Movie Database. 
  16. a b «Dirty Sanchez» (en inglés). StateMaster.com: US Statistical Database. Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  17. «"Son of the Beach" (2000)». Internet Movie Database. Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  18. Uno de los niños de la escuela de primaria se refiere al acto llamándolo filthy Sánchez. South Park: Proper Condom Use. Episodio 7 de la 5ª temporada. Emitido originalmente en Comedy Central el 1 de agosto de 2001.
  19. En este episodio el personaje de Eric Cartman le realiza a Butters Stotch un Dirty Sánchez mientras duerme y posteriormente se refiere a él como Shitler. South Park: Asspen. Episodio 2 de la 6ª temporada. Emitido originalmente en Comedy Central el 13 de marzo de 2002.
  20. En este episodio el Cartman le vuelve a hacer a Butters un Dirty Sánchez (Cartman lo llama The Pierre) con heces de gato. South Park: Cartman Sucks. Episodio 2 de la 11ª temporada. Emitido originalmente en Comedy Central el 14 de marzo de 2007.
  21. https://en.wikipedia.org/wiki/Bang_Bus |url= incorrecta con autorreferencia (ayuda).  Falta el |título= (ayuda)
  22. (en inglés) http://www.miaminewtimes.com/news/the-ride-to-perdition-6367591.  Falta el |título= (ayuda)
  23. «Senate After Dark» (en inglés). The Daily Show. 1 de marzo de 2010. Consultado el 27 de marzo de 2010.  Segundo 0:35.
  24. «Dirty Sanchez» (en inglés). Supercocktails.com. Archivado desde el original el 16 de enero de 2010. Consultado el 27 de marzo de 2010. 
  25. «Dirty Sanchez Cocktail Recipe» (en inglés). 1001cocktails.com. Consultado el 27 de marzo de 2010. 

Bibliografía