Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Zerai Deres»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Holapaco77 (discusión · contribs.)
Creado al traducir la página «Zerai Deres»
 
Holapaco77 (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Zerai Deres.jpg|miniaturadeimagen|Zerai Deres]]
{{Bio|Nome=Zerai Deres|Cognome=|PreData=in [[Lingua amarica|amarico]]: ዘርኣይ ደረስ, ''Zärə'ayə Däräs'', a volte traslitterato ''Zeray'' o ''Zer'ai'' e ''Derres'' o ''Deress''|Sesso=M|LuogoNascita=Azzega|LuogoNascitaLink=|GiornoMeseNascita=1° marzo|AnnoNascita=1915|NoteNascita=<ref name=Sentenza>{{cita|Sentenza del 7.10.1938}}</ref>|LuogoMorte=Barcellona Pozzo di Gotto|GiornoMeseMorte=6 luglio|AnnoMorte=1945|Attività=traduttore|Attività2=patriota|Nazionalità=eritreo|PostNazionalità=considerato nella sua patria e in [[Etiopia]]<ref name="Ethiopia Observer">{{cita news|titolo=Februray 1, 1956|pubblicazione=Ethiopia Observer|anno=1956|lingua=en|url=https://books.google.it/books?id=H_rRAAAAMAAJ&q=%22zerai+deres%22&dq=%22zerai+deres%22&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwj-_4G-j9XVAhVIvhQKHSCcD4E4FBDoAQg3MAc|urlmorto=no|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170814055256/https://books.google.it/books?id=H_rRAAAAMAAJ&q=%22zerai+deres%22&dq=%22zerai+deres%22&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwj-_4G-j9XVAhVIvhQKHSCcD4E4FBDoAQg3MAc|dataarchivio=14 agosto 2017}}</ref> un eroe nazionale<ref>{{cita web|titolo=The Global Security Architecture, Human Rights Violations and the UN in the 21st Century Part I|sito=Ministero dell'informazione dell'Eritrea|data=7 ottobre 2015|lingua=en|url=http://www.shabait.com/articles/nation-building/20580-the-global-security-architecture-human-rights-violations-and-the-un-in-the-21st-century-part-i|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170811143223/http://www.shabait.com/articles/nation-building/20580-the-global-security-architecture-human-rights-violations-and-the-un-in-the-21st-century-part-i|dataarchivio=11 agosto 2017|accesso=11 agosto 2017}}</ref> dell'[[anticolonialismo]]<ref name=Triulzi_170>{{cita|Triulzi|p. 170}}.</ref> e dell'[[antifascismo]].<ref>{{cita libro|autore=[[Alberto Sbacchi]]|titolo=Ethiopia under Mussolini: Fascism and the Colonial Experience|editore=Zed books|città=Londra|anno=1985|p=138|lingua=en|sbn=IT\ICCU\LO1\0747516|isbn=0862322553|url=https://archive.org/details/ethiopiaundermus0000sbac/page/138/mode/2up}}, citato in {{cita libro|curatore=Lionel Cliffe|curatore2=Basil Davidson|titolo=The Long Struggle of Eritrea for Independence and Constructive Peace|editore=The Red Sea Press|città=Trenton, New Jersey|anno=1988|lingua=en|p=71|isbn= 0932415369|sbn=IT\ICCU\PAV\0073624|url=https://books.google.it/books?id=vjZhFR3vTvgC&pg=PA71&lpg=PA71|urlmorto=no|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170810172303/https://books.google.it/books?id=vjZhFR3vTvgC&pg=PA71&lpg=PA71|dataarchivio=10 agosto 2017}}</ref>|Punto=no|Immagine=Zerai Deres.jpg}}
'''{{PAGENAME}}''' (en [[Idioma amhárico|amárico]]: ዘርኣይ ደረስ, ''Zärə'ayə Däräs'', a veces transliterado ''Zeray'' o ''Zer'ai'' e ''Derres'' o ''Deress''; Azzega, [[Eritrea italiana]]; {{fecha|1|3|1915}}<ref name="Sentenza">{{cita Hardvard|Sentenza del 7.10.1938}}</ref> - [[Barcellona Pozzo di Gotto]], .[[Italia]] {{fecha|6|6|1945}}) fue un [[traductor]] y un [[patriota]] [[Eritrea|eritreo]] considerado en su patria e en [[Etiopía]] heroe popular del[[anticolonialismo]]<ref name="Triulzi_170">{{cita hardvar|Triulzi|p. 170}}</ref> y del [[antifascismo]].
'''Zerai Deres''' (en [[Lingua amarica|amárico]]: ዘርኣይ ደረስ, ''Zärə'ayə Däräs'', a veces transliterado ''Zeray'' o ''Zer'ai'' e ''Derres'' o ''Deress''; [[Azzega]], [[1° marzo|1° de marzo de]] [[1915]]<ref name="Sentenza"><cite class="citation cita" style="font-style:normal">[[Zerai Deres#CITEREFSentenza del 7.10.1938|Sentenza del 7.10.1938]]</cite></ref> – [[Barcellona Pozzo di Gotto]], [[6 luglio|6 de julio de]] [[1945]]) fue un [[Traduzione|traductor]] y un [[Patriottismo|patriota]] [[Eritrea|eritreo]] considerado en su patria e en [[Etiopia|Etiopía]]<ref name="Ethiopia Observer"><cite class="citation news" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) [https://books.google.it/books?id=H_rRAAAAMAAJ&q=%22zerai+deres%22&dq=%22zerai+deres%22&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwj-_4G-j9XVAhVIvhQKHSCcD4E4FBDoAQg3MAc <span style="font-style:italic;">Februray 1, 1956</span>], in <span style="font-style:italic;">Ethiopia Observer</span>, 1956 <small>([https://web.archive.org/web/20170814055256/https://books.google.it/books?id=H_rRAAAAMAAJ&q=%22zerai+deres%22&dq=%22zerai+deres%22&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwj-_4G-j9XVAhVIvhQKHSCcD4E4FBDoAQg3MAc archiviato] il 14 agosto 2017)</small>.</cite></ref> como un héroe nacional<ref><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) [https://web.archive.org/web/20170811143223/http://www.shabait.com/articles/nation-building/20580-the-global-security-architecture-human-rights-violations-and-the-un-in-the-21st-century-part-i <span style="font-style:italic;">The Global Security Architecture, Human Rights Violations and the UN in the 21st Century Part I</span>], su <span style="font-style:italic;">Ministero dell'informazione dell'Eritrea</span>, 7 ottobre 2015. <small>URL consultato l'11 agosto 2017</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.shabait.com/articles/nation-building/20580-the-global-security-architecture-human-rights-violations-and-the-un-in-the-21st-century-part-i">url originale</abbr> l'11 agosto 2017)</small>.</cite></ref> del[[anticolonialismo]]<ref name="Triulzi_170"><cite class="citation cita" style="font-style:normal">[[Zerai Deres#CITEREFTriulzi|Triulzi]],&nbsp;p. 170</cite>.</ref> y del [[antifascismo]].<ref><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) [[Alberto Sbacchi]], [[iarchive:ethiopiaundermus0000sbac/page/138/mode/2up|<span style="font-style:italic;">Ethiopia under Mussolini: Fascism and the Colonial Experience</span>]], Londra, Zed books, 1985, p.&nbsp;138, [[ISBN]]&nbsp;[[Speciale:RicercaISBN/0862322553|0862322553]], [[Servizio bibliotecario nazionale|SBN]]&nbsp;[http://opac.sbn.it/bid/LO10747516 IT\ICCU\LO1\0747516].</cite>, citato in <cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Lionel Cliffe e Basil Davidson (a cura di), [https://books.google.it/books?id=vjZhFR3vTvgC&pg=PA71&lpg=PA71 <span style="font-style:italic;">The Long Struggle of Eritrea for Independence and Constructive Peace</span>], Trenton, New Jersey, The Red Sea Press, 1988, p.&nbsp;71, [[ISBN]]&nbsp;[[Speciale:RicercaISBN/0932415369|0932415369]], [[Servizio bibliotecario nazionale|SBN]]&nbsp;[http://opac.sbn.it/bid/PAV0073624 IT\ICCU\PAV\0073624] <small>([https://web.archive.org/web/20170810172303/https://books.google.it/books?id=vjZhFR3vTvgC&pg=PA71&lpg=PA71 archiviato] il 10 agosto 2017)</small>.</cite></ref>


En 1938 fue el protagonista en [[Roma]] de un sangriento hecho que en su país fue considerado un episodio de protesta contra el [[Imperio colonial italiano|colonialismo italiano]], tras lo cual fue condenado a internamiento en un hospital psiquiátrico judicial, donde permaneció siete años hasta su muerte.<ref name="EDT">{{Cita Harvard|Carillet|p. 65.|Carillet}}</ref> El gesto, mitificado tras la guerra, es considerado por la historiografía eritrea y etíope como un acontecimiento vinculado a la [[Arbegnoch|resistencia etíope]] contra la [[Segunda guerra italo-etíope|ocupación italiana]] .
En 1938 fue el protagonista en [[Roma]] de un sangriento hecho que en su país fue considerado un episodio de protesta contra el [[Imperio colonial italiano|colonialismo italiano]], tras lo cual fue condenado a internamiento en un hospital psiquiátrico judicial, donde permaneció siete años hasta su muerte.<ref name="EDT">{{Cita Harvard|Carillet|p. 65}}</ref> El gesto, mitificado tras la guerra, es considerado por la historiografía eritrea y etíope como un acontecimiento vinculado a la [[Arbegnoch|resistencia etíope]] contra la [[Segunda guerra italo-etíope|ocupación italiana]] .


En 1970 se le otorgó póstumamente el título honorífico de ''degiasmacc'',<ref name="Bureau_26">{{Cita Harvard|Bureau|p. 26}}.</ref> el más alto título de dignatario militar etíope .
En 1970 se le otorgó póstumamente el título honorífico de ''degiasmacc'',<ref name="Bureau_26">{{Cita Harvard|Bureau|p. 26}}.</ref> el más alto título de dignatario militar etíope .


== Biografía ==
== Biografía ==

=== Primeros años ===
=== Primeros años ===
[[Archivo:I_primi_fratini_cappuccini_eritrei_con_i_loro_superiori_a_Segheneiti_(Eritrea).jpg|vínculo=/upwiki/wikipedia/commons/thumb/8/84/I_primi_fratini_cappuccini_eritrei_con_i_loro_superiori_a_Segheneiti_%28Eritrea%29.jpg/220px-I_primi_fratini_cappuccini_eritrei_con_i_loro_superiori_a_Segheneiti_%28Eritrea%29.jpg|derecha|miniaturadeimagen| Los primeros frailes capuchinos de Eritrea con sus superiores en Saganéiti el 6 de noviembre de 1934: Zerai Deres (cuarto desde arriba a la izquierda y marcado con el número 3) tomó el nombre de Francesco da Adiyeheys]]
[[Archivo:I_primi_fratini_cappuccini_eritrei_con_i_loro_superiori_a_Segheneiti_(Eritrea).jpg|vínculo=/upwiki/wikipedia/commons/thumb/8/84/I_primi_fratini_cappuccini_eritrei_con_i_loro_superiori_a_Segheneiti_%28Eritrea%29.jpg/220px-I_primi_fratini_cappuccini_eritrei_con_i_loro_superiori_a_Segheneiti_%28Eritrea%29.jpg|derecha|miniaturadeimagen| Los primeros frailes capuchinos de Eritrea con sus superiores en Saganéiti el 6 de noviembre de 1934: Zerai Deres (cuarto desde arriba a la izquierda y marcado con el número 3) tomó el nombre de Francesco da Adiyeheys]]
Zerai Deres, de etnia Tigray, nació en 1915 (1908 según el [[calendario etíope]]) en el municipio de Azzega, en el ''[[Kebele|kebelè]]''<ref group="N">Il ''kebelè'' (in [[Lingua amarica|amarico]]: ቀበሌ, ''qäbäle'') è una piccola unità amministrativa in [[Etiopia]], analoga a un [[quartiere]] o a una frazione cittadina.</ref> de Adiyeheys, en la provincia de Serae. A los dos años quedó huérfano de padre, por lo que la familia se trasladó a Azzega, el pueblo de origen de su madre, a unos veinte kilómetros de [[Asmara]], por entonces capital de la [[Eritrea italiana|colonia italiana de Eritrea]].<ref>{{Cita web|url=http://mereja.com/forum/viewtopic.php?f=2&t=46873|título=Rare picture of Zerai Deres|autor=Deqi-Arawit|idioma=en|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170810170523/http://mereja.com/forum/viewtopic.php?f=2&t=46873|fechaarchivo=10 agosto 2017}}</ref> Convertido a la fe católica, estudió en las escuelas italianas de la colonia, donde aprendió el [[idioma italiano]].<ref name="Triulzi_169">{{Cita Harvard|Triulzi|pp. 169}}.</ref>
Zerai Deres, de etnia Tigray, nació en 1915 (1908 según el [[calendario etíope]]) en el municipio de Azzega, en el ''[[Kebele|kebelè]]''<ref group="N">Il ''kebelè'' (in [[Lingua amarica|amarico]]: ቀበሌ, ''qäbäle'') è una piccola unità amministrativa in [[Etiopia]], analoga a un [[quartiere]] o a una frazione cittadina.</ref> de Adiyeheys, en la provincia de Serae. A los dos años quedó huérfano de padre, por lo que la familia se trasladó a Azzega, el pueblo de origen de su madre, a unos veinte kilómetros de [[Asmara]], por entonces capital de la [[Eritrea italiana|colonia italiana de Eritrea]].<ref>{{cite web|author=Deqi-Arawit|title=Rare picture of Zerai Deres|date=2013-01-05|url=http://mereja.com/forum/viewtopic.php?f=2&t=46873|access-date=2017-08-13|archive-date=2017-08-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20170810170523/http://mereja.com/forum/viewtopic.php?f=2&t=46873}}</ref> Convertido a la fe católica, estudió en las escuelas italianas de la colonia, donde aprendió el [[idioma italiano]].<ref name="Triulzi_169">{{Cita Harvard|Triulzi|pp. 169}}.</ref>


El 6 de noviembre de 1934, junto con otros trece jóvenes eritreos, ingresó en el primer seminario seráfico de los [[Orden de los Hermanos Menores Capuchinos|frailes capuchinos]] de [[Segeneiti|Saganéiti]] con el nombre de Francesco da Adiyeheys,<ref name="zaratbebat">{{Cita web|url=http://www.zaratbebat.com/ታሪኽ-ዘርኣይ-ደረስ/|título=ታሪኽ-ዘርኣይ-ደረስ|autor=T. Mekonnen|idioma=en|urlarchivo=sì|archive-url=https://web.archive.org/web/20180213084936/http://www.zaratbebat.com/%E1%89%B3%E1%88%AA%E1%8A%BD-%E1%8B%98%E1%88%AD%E1%8A%A3%E1%8B%AD-%E1%8B%B0%E1%88%A8%E1%88%B5/|fechaarchivo=13 febbraio 2018|sitio web=zaratbebat.com}}</ref> fundado por el padre Próspero de Milán. Abandonó sus estudios ante la arrogancia racista de sus profesores, pero permaneció dentro de una asociación católica, en la que también se estudiaba la historia de Etiopía los sábados por la noche.<ref>{{Cita Harvard|Bureau|p. 24}}.</ref> Más tarde encontró empleo como intérprete.<ref name="zaratbebat" />
El 6 de noviembre de 1934, junto con otros trece jóvenes eritreos, ingresó en el primer seminario seráfico de los [[Orden de los Hermanos Menores Capuchinos|frailes capuchinos]] de [[Segeneiti]] con el nombre de Francesco da Adiyeheys,<ref>{{cite web|author=T. Mekonnen|title=ታሪኽ-ዘርኣይ-ደረስ|website=zaratbebat.com|date=2014-11-11|url=http://www.zaratbebat.com/ታሪኽ-ዘርኣይ-ደረስ/|access-date=2017-08-13|archive-date=2018-02-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180213084936/http://www.zaratbebat.com/%E1%89%B3%E1%88%AA%E1%8A%BD-%E1%8B%98%E1%88%AD%E1%8A%A3%E1%8B%AD-%E1%8B%B0%E1%88%A8%E1%88%B5/|url-status=live}}</ref> fundado por el padre Próspero de Milán. Abandonó sus estudios ante la arrogancia racista de sus profesores, pero permaneció dentro de una asociación católica, en la que también se estudiaba la historia de Etiopía los sábados por la noche.<ref>{{Cita Harvard|Bureau|p. 24}}.</ref> Más tarde encontró empleo como intérprete.<ref name="zaratbebat" />


El 6 de octubre de 1936, firmándose como "Un indígeno", envió una carta de protesta al director del ''Corriere dell'Impero'' de [[Asmara]],<ref name="Berhane">{{Cita Harvard|Berhane||Berhane}}.</ref><ref name="Bureau_22">{{Cita Harvard|Bureau|p. 22}}.</ref><ref name="Triulzi_172" /> que había propuesto la abolición de cualquier forma de promiscuidad con "Pueblos indígenas". Según Zerai, los nativos habían proporcionado a los italianos los medios necesarios para su llegada:<ref name="Berhane" /><ref name="Triulzi_172" /> a su juicio, la incomprensión de lo que para él eran tantos méritos y actos de heroísmo cometidos a favor de Italia podría ser indicativo sólo de un gobierno extranjero e imperialista.<ref name="Berhane" /><ref name="Triulzi_172">{{Cita Harvard|Triulzi|p. 172}}.</ref>
El 6 de octubre de 1936, firmándose como "Un indígeno", envió una carta de protesta al director del ''Corriere dell'Impero'' de [[Asmara]],<ref name="Berhane">{{Cita Harvard|Berhane}}.</ref><ref name="Bureau_22">{{Cita Harvard|Bureau|p. 22}}.</ref><ref name="Triulzi_172" /> que había propuesto la abolición de cualquier forma de promiscuidad con "Pueblos indígenas". Según Zerai, los nativos habían proporcionado a los italianos los medios necesarios para su llegada:<ref name="Berhane" /><ref name="Triulzi_172" /> a su juicio, la incomprensión de lo que para él eran tantos méritos y actos de heroísmo cometidos a favor de Italia podría ser indicativo sólo de un gobierno extranjero e imperialista.<ref name="Berhane" /><ref name="Triulzi_172">{{Cita Harvard|Triulzi|p. 172}}.</ref>
{{Cita|Los nativos de los que tanto te burlas, muchas veces se gloriaron de ser súbditos de Italia. En [[Libia italiana|Libia]], en [[Somalia italiana|Somalia]] y en la reciente guerra contra su patria, en los enfrentamientos en el extranjero, escudaron sus pechos, y a veces incluso perdieron la vida. Puedo asegurar, sin exagerar, que los nativos constituyeron un medio de conquista para ustedes. El equívoco de tantos méritos y heroísmo para Italia sólo puede ser de un gobierno puramente extranjero e imperial.|Un indigeno, ''Corriere dell'Impero'', 6 de octubre de 1936<ref>{{cita|Triulzi (2010)}}.</ref>}}
{{Cita|Los nativos de los que tanto te burlas, muchas veces se gloriaron de ser súbditos de Italia. En [[Libia italiana|Libia]], en [[Somalia italiana|Somalia]] y en la reciente guerra contra su patria, en los enfrentamientos en el extranjero, escudaron sus pechos, y a veces incluso perdieron la vida. Puedo asegurar, sin exagerar, que los nativos constituyeron un medio de conquista para ustedes. El equívoco de tantos méritos y heroísmo para Italia sólo puede ser de un gobierno puramente extranjero e imperial.|Un indigeno, ''Corriere dell'Impero'', 6 de octubre de 1936<ref>{{cita|Triulzi (2010)}}.</ref>}}
En abril de 1937, poco antes de partir hacia Italia, se casò<ref name="Bureau_24">{{Cita Harvard|Bureau|p. 24}}.</ref> con una mujer llamada Alemash, a quien conoció en Saganèiti.<ref name="zaratbebat">{{Cita web|url=http://www.zaratbebat.com/ታሪኽ-ዘርኣይ-ደረስ/|título=ታሪኽ-ዘርኣይ-ደረስ|autor=T. Mekonnen|idioma=en|urlarchivo=sì|archive-url=https://web.archive.org/web/20180213084936/http://www.zaratbebat.com/%E1%89%B3%E1%88%AA%E1%8A%BD-%E1%8B%98%E1%88%AD%E1%8A%A3%E1%8B%AD-%E1%8B%B0%E1%88%A8%E1%88%B5/|fechaarchivo=13 febbraio 2018|sitio web=zaratbebat.com}}</ref>
En abril de 1937, poco antes de partir hacia Italia, se casò con una mujer llamada Alemash, a quien conoció en Saganèiti.<ref name="Bureau_24">{{Cita Harvard|Bureau|p. 24}}.</ref>


=== Llegada a Roma ===
=== Llegada a Roma ===
[[Archivo:Leone_di_Giuda_presso_l'obelisco_ai_Caduti_di_Dogali_a_Roma.jpg|vínculo=/upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Leone_di_Giuda_presso_l%27obelisco_ai_Caduti_di_Dogali_a_Roma.jpg/220px-Leone_di_Giuda_presso_l%27obelisco_ai_Caduti_di_Dogali_a_Roma.jpg|derecha|miniaturadeimagen| El ''[[León de Judá]]'' en el Monumento a los Caídos de Dogali en Roma, antes de la restitución]]
[[Archivo:Leone_di_Giuda_presso_l'obelisco_ai_Caduti_di_Dogali_a_Roma.jpg|vínculo=/upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Leone_di_Giuda_presso_l%27obelisco_ai_Caduti_di_Dogali_a_Roma.jpg/220px-Leone_di_Giuda_presso_l%27obelisco_ai_Caduti_di_Dogali_a_Roma.jpg|derecha|miniaturadeimagen| El ''[[León de Judá]]'' en el Monumento a los Caídos de Dogali en Roma, antes de la restitución]]
Tras el fallido ataque a [[Rodolfo Graziani]] (entonces virrey de [[África Oriental Italiana]] y gobernador general de [[Shewa]]) que tuvo lugar el 19 de febrero de 1937 por parte de dos eritreos, se llevó a cabo la [[Yekatit 12|sangrienta represalia de Addis Abeba]] (conocido en Etiopía como ''Yekatit 12''), que implicó el asesinato de miles de personas y el arresto de muchos aristócratas de [[Pueblo amhara|Amhara]], unos cuatrocientos de los cuales fueron deportados más tarde en Italia (en Roma, [[Longobucco]], [[Mercogliano]], [[Ponza]], [[Tívoli|Tivoli]] y la isla de [[Asinara]]). <ref name="Triulzi_179">{{Cita Harvard|Triulzi|p. 179}}.</ref> <ref name="Lenci">{{Cita Harvard|Lenci|pp. 45-76}}.</ref>
Tras el fallido ataque a [[Rodolfo Graziani]] (entonces virrey de [[África Oriental Italiana]] y gobernador general de [[Shewa]]) que tuvo lugar el 19 de febrero de 1937 por parte de dos eritreos, se llevó a cabo la [[Yekatit 12|sangrienta represalia de Addis Abeba]] (conocido en Etiopía como ''Yekatit 12''), que implicó el asesinato de miles de personas y el arresto de muchos aristócratas de [[Pueblo amhara|Amhara]], unos cuatrocientos de los cuales fueron deportados más tarde en Italia (en Roma, [[Longobucco]], [[Mercogliano]], [[Ponza]], [[Tívoli|Tivoli]] y la isla de [[Asinara]]).<ref name="Triulzi_179">{{Cita Harvard|Triulzi|p. 179}}.</ref> <ref name="Lenci">{{Cita Harvard|Lenci|pp. 45-76}}.</ref>


Para hacer frente a la gestión de los deportados abisinios, Zerai Deres fue contratado por el Ministerio de las colonias como traductor de los nobles etíopes deportados a Italia:<ref name="Bureau_24">{{Cita Harvard|Bureau|p. 24}}.</ref> a la edad de 23 años, llegó a [[Roma]] en el verano de 1937, poco después de la llegada de los primeros deportados abisinios.<ref name="Bureau_24" /><ref name="Berhane">{{Cita Harvard|Berhane||Berhane}}.</ref><ref name="Triulzi_169">{{Cita Harvard|Triulzi|pp. 169}}.</ref><ref name="Rethinking">{{Cita Harvard|Abbink, De Brujin, Van Walraven|p. 106|Abbink}}.</ref>
Para hacer frente a la gestión de los deportados abisinios, Zerai Deres fue contratado por el Ministerio de las colonias como traductor de los nobles etíopes deportados a Italia:<ref name="Bureau_24">{{Cita Harvard|Bureau|p. 24}}.</ref> a la edad de 23 años, llegó a [[Roma]] en el verano de 1937, poco después de la llegada de los primeros deportados abisinios.<ref name="Bureau_24" /><ref name="Berhane">{{Cita Harvard|Berhane||Berhane}}.</ref><ref name="Triulzi_169">{{Cita Harvard|Triulzi|pp. 169}}.</ref><ref name="Rethinking">{{Cita Harvard|Abbink, De Brujin, Van Walraven|p. 106|Abbink}}.</ref>
Línea 28: Línea 27:
=== El accidente en el monumento a los caídos en la batalla de Dogali ===
=== El accidente en el monumento a los caídos en la batalla de Dogali ===
[[Archivo:Tre_persone_ferite_da_un_eritreo_impazzito.jpg|vínculo=/upwiki/wikipedia/commons/thumb/8/86/Tre_persone_ferite_da_un_eritreo_impazzito.jpg/180px-Tre_persone_ferite_da_un_eritreo_impazzito.jpg|izquierda|miniaturadeimagen| La noticia publicada por ''[[Il Messaggero]]'' (17 de junio de 1938)]]
[[Archivo:Tre_persone_ferite_da_un_eritreo_impazzito.jpg|vínculo=/upwiki/wikipedia/commons/thumb/8/86/Tre_persone_ferite_da_un_eritreo_impazzito.jpg/180px-Tre_persone_ferite_da_un_eritreo_impazzito.jpg|izquierda|miniaturadeimagen| La noticia publicada por ''[[Il Messaggero]]'' (17 de junio de 1938)]]
Después de recibir los documentos necesarios para su regreso a Eritrea, Zerai fue a saludar a todos sus conocidos: en esa ocasión le entregaron un arma tradicional de coleccionista, que debió entregar a su superior en [[Nápoles]], antes de embarcarse en el vapor directo en [[Massawa]], en [[Mar Rojo|el Mar Rojo]].<ref name="WuMing">{{Cita web|url=https://www.wumingfoundation.com/giap/2021/01/yekatit-12-febbraio-19-zerai-deres-una-mappa-e-una-data-per-agire-la-memoria|título=Yekatit 12: Febbraio 19. Zerai Deres, una mappa e una data per agire la memoria|sitio web=Wu Ming Foundation}}</ref>
Después de recibir los documentos necesarios para su regreso a Eritrea, Zerai fue a saludar a todos sus conocidos: en esa ocasión le entregaron un arma tradicional de coleccionista, que debió entregar a su superior en [[Nápoles]], antes de embarcarse en el vapor directo en [[Massawa]], en [[Mar Rojo|el Mar Rojo]].<ref name="WuMing">{{Cita web|url=https://www.wumingfoundation.com/giap/2021/01/yekatit-12-febbraio-19-zerai-deres-una-mappa-e-una-data-per-agire-la-memoria|título=Yekatit 12: Febbraio 19. Zerai Deres, una mappa e una data per agire la memoria|sitio web=Wu Ming Foundation|idioma=it}}</ref>


El 15 de junio de 1938,<ref name="Messaggero">{{Cita noticia|título=Tre persone ferite da un eritreo impazzito|publicación=[[Il Messaggero]]|p=4|url=http://digitale.bnc.roma.sbn.it/tecadigitale/giornale/BVE0664750/1938/n.143%7C|urlarchivo=sì}}</ref><ref name="Chicago">{{Cita noticia|título=Ethiopian runs amok in Rome; hacks four persons with sword|publicación=Chicago Daily Tribune|idioma=en|url=http://archives.chicagotribune.com/1938/06/16/page/7/article/ethiopian-runs-amok-in-rome-hacks-four-persons-with-sword|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170816193626/http://archives.chicagotribune.com/1938/06/16/page/7/article/ethiopian-runs-amok-in-rome-hacks-four-persons-with-sword/|archiveurl=16 agosto 2017}}</ref><ref name="The Times">{{Cita noticia|título=Abyssinian shot in Rome: An interrupted prayer|publicación=The Times|p=16|idioma=en|url=http://callisto.ggsrv.com/imgsrv/Fetch?recordID=0FFO-1938-JUN16-016-F&contentSet=UDVIN&digest=636d9c5df6cc4d12b4c1ce2a782356e1&scale=0.33&crop=928+1651+225+347|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170811184152/http://callisto.ggsrv.com/imgsrv/Fetch?recordID=0FFO-1938-JUN16-016-F&contentSet=UDVIN&digest=636d9c5df6cc4d12b4c1ce2a782356e1&scale=0.33&crop=928+1651+225+347|archiveurl=11 agosto 2017}}</ref><ref name="The Northern Miner">{{Cita noticia|título=Amok with sword: Abyssinian Shot In Rome|publicación=The Northern Miner|idioma=en|url=http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/81469092|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170810171127/http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/81469092|archiveurl=10 agosto 2017}}</ref><ref name="Singapore">{{Cita noticia|título=Abyssinian Chieftain Runs Amok In Rome|publicación=The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser|idioma=en|url=http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/singfreepressb19380616-1.2.8|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170816154549/http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/singfreepressb19380616-1.2.8|archiveurl=16 agosto 2017}}</ref><ref name="Ottawa">{{Cita noticia|título=Ethiopian Runs Amok in Rome Wounds Five Persons When Ordered Away From Monument|publicación=The Ottawa Journal from Ottawa|p=23|idioma=en|url=https://www.newspapers.com/newspage/48287063/|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170816152753/https://www.newspapers.com/newspage/48287063/|archiveurl=16 agosto 2017}}</ref><ref name="Brooklyn">{{Cita noticia|título=Amok in Rome|publicación=The Brooklyn Daily Eagle|p=26|idioma=en|url=https://www.newspapers.com/newspage/52699275/|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170821213559/https://www.newspapers.com/newspage/52699275/|archiveurl=21 agosto 2017}}</ref><ref name="Morning">{{Cita noticia|título=Abyssinian chieftain amok in Rome|publicación=Morning Tribune|p=1|idioma=en|url=http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/morningtribune19380616-1.2.3?ST=1&AT=advanced&K=amok&KA=amok&DF=01%2F06%2F1938&DT=30%2F06%2F1938&NPT=&L=&CTA=&QT=amok&oref=article|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170821220836/http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/morningtribune19380616-1.2.3?ST=1&AT=advanced&K=amok&KA=amok&DF=01%2F06%2F1938&DT=30%2F06%2F1938&NPT=&L=&CTA=&QT=amok&oref=article|archiveurl=21 agosto 2017}}</ref><ref name="Malaya">{{Cita noticia|título=Abyssinian amok in Rome|publicación=Malaya Tribune|p=13|idioma=en|url=http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/maltribune19380616-1.2.118?ST=1&AT=advanced&K=amok&KA=amok&DF=01%2F06%2F1938&DT=30%2F06%2F1938&NPT=&L=&CTA=&QT=amok&oref=article|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170821215620/http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/maltribune19380616-1.2.118?ST=1&AT=advanced&K=amok&KA=amok&DF=01%2F06%2F1938&DT=30%2F06%2F1938&NPT=&L=&CTA=&QT=amok&oref=article|archiveurl=21 agosto 2017}}</ref> poco antes de su esperado regreso a Eritrea, Deres pasó la hora del almuerzo en Viale Principessa di Piemonte<ref name="Messaggero" /> (hoy Viale Luigi Einaudi), donde se arrodilló al pie de la escultura del León de Judá, símbolo de la monarquía etíope y de la lealtad de su pueblo, robado como botín de guerra por los italianos, llevado a Roma<ref name="Triulzi_170"><cite class="citation cita" style="font-style:normal">[[Zerai Deres#CITEREFTriulzi|Triulzi]],&nbsp;p. 170</cite>.</ref> y finalmente colocado bajo el monumento a los caídos de la batalla de Dogali el 8 de mayo de 1937 con motivo del primer aniversario de la proclamación del imperio italiano.<ref>{{YouTube|id=7x01JfWFBpU|title=Il leone di Giuda (Cinegiornale Luce)}}</ref><ref>{{YouTube|id=_s_J-U-kqk8|title=Scoperto il Leone di Giuda portato da Addis Abeba (Cinegiornale Luce)}}</ref>
El 15 de junio de 1938,<ref name="Messaggero">{{Cita noticia|título=Tre persone ferite da un eritreo impazzito|publicación=[[Il Messaggero]]|p=4|url=http://digitale.bnc.roma.sbn.it/tecadigitale/giornale/BVE0664750/1938/n.143%7C|urlarchivo=sì}}</ref><ref name="Chicago">{{Cita noticia|título=Ethiopian runs amok in Rome; hacks four persons with sword|publicación=Chicago Daily Tribune|idioma=en|url=http://archives.chicagotribune.com/1938/06/16/page/7/article/ethiopian-runs-amok-in-rome-hacks-four-persons-with-sword|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170816193626/http://archives.chicagotribune.com/1938/06/16/page/7/article/ethiopian-runs-amok-in-rome-hacks-four-persons-with-sword/|archiveurl=16 agosto 2017}}</ref><ref name="The Times">{{Cita noticia|título=Abyssinian shot in Rome: An interrupted prayer|publicación=The Times|p=16|idioma=en|url=http://callisto.ggsrv.com/imgsrv/Fetch?recordID=0FFO-1938-JUN16-016-F&contentSet=UDVIN&digest=636d9c5df6cc4d12b4c1ce2a782356e1&scale=0.33&crop=928+1651+225+347|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170811184152/http://callisto.ggsrv.com/imgsrv/Fetch?recordID=0FFO-1938-JUN16-016-F&contentSet=UDVIN&digest=636d9c5df6cc4d12b4c1ce2a782356e1&scale=0.33&crop=928+1651+225+347|archiveurl=11 agosto 2017}}</ref><ref name="The Northern Miner">{{Cita noticia|título=Amok with sword: Abyssinian Shot In Rome|publicación=The Northern Miner|idioma=en|url=http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/81469092|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170810171127/http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/81469092|archiveurl=10 agosto 2017}}</ref><ref name="Singapore">{{Cita noticia|título=Abyssinian Chieftain Runs Amok In Rome|publicación=The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser|idioma=en|url=http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/singfreepressb19380616-1.2.8|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170816154549/http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/singfreepressb19380616-1.2.8|archiveurl=16 agosto 2017}}</ref><ref name="Ottawa">{{Cita noticia|título=Ethiopian Runs Amok in Rome Wounds Five Persons When Ordered Away From Monument|publicación=The Ottawa Journal from Ottawa|p=23|idioma=en|url=https://www.newspapers.com/newspage/48287063/|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170816152753/https://www.newspapers.com/newspage/48287063/|archiveurl=16 agosto 2017}}</ref><ref name="Brooklyn">{{Cita noticia|título=Amok in Rome|publicación=The Brooklyn Daily Eagle|p=26|idioma=en|url=https://www.newspapers.com/newspage/52699275/|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170821213559/https://www.newspapers.com/newspage/52699275/|archiveurl=21 agosto 2017}}</ref><ref name="Morning">{{Cita noticia|título=Abyssinian chieftain amok in Rome|publicación=Morning Tribune|p=1|idioma=en|url=http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/morningtribune19380616-1.2.3?ST=1&AT=advanced&K=amok&KA=amok&DF=01%2F06%2F1938&DT=30%2F06%2F1938&NPT=&L=&CTA=&QT=amok&oref=article|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170821220836/http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/morningtribune19380616-1.2.3?ST=1&AT=advanced&K=amok&KA=amok&DF=01%2F06%2F1938&DT=30%2F06%2F1938&NPT=&L=&CTA=&QT=amok&oref=article|archiveurl=21 agosto 2017}}</ref><ref name="Malaya">{{Cita noticia|título=Abyssinian amok in Rome|publicación=Malaya Tribune|p=13|idioma=en|url=http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/maltribune19380616-1.2.118?ST=1&AT=advanced&K=amok&KA=amok&DF=01%2F06%2F1938&DT=30%2F06%2F1938&NPT=&L=&CTA=&QT=amok&oref=article|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170821215620/http://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/Digitised/Article/maltribune19380616-1.2.118?ST=1&AT=advanced&K=amok&KA=amok&DF=01%2F06%2F1938&DT=30%2F06%2F1938&NPT=&L=&CTA=&QT=amok&oref=article|archiveurl=21 agosto 2017}}</ref> poco antes de su esperado regreso a Eritrea, Deres pasó la hora del almuerzo en Viale Principessa di Piemonte<ref name="Messaggero" /> (hoy Viale Luigi Einaudi), donde se arrodilló al pie de la escultura del León de Judá, símbolo de la monarquía etíope y de la lealtad de su pueblo, robado como botín de guerra por los italianos, llevado a Roma<ref name="Triulzi_170"><cite class="citation cita" style="font-style:normal">[[Zerai Deres#CITEREFTriulzi|Triulzi]],&nbsp;p. 170</cite>.</ref> y finalmente colocado bajo el monumento a los caídos de la batalla de Dogali el 8 de mayo de 1937 con motivo del primer aniversario de la proclamación del imperio italiano.<ref>{{YouTube|id=7x01JfWFBpU|title=Il leone di Giuda (Cinegiornale Luce)}}</ref><ref>{{YouTube|id=_s_J-U-kqk8|title=Scoperto il Leone di Giuda portato da Addis Abeba (Cinegiornale Luce)}}</ref>
Línea 37: Línea 36:


=== Internamiento y muerte ===
=== Internamiento y muerte ===
{{Galleria|Immagine:The case of Zerai Deres - 01.jpg|Tesfazion Deres, venuto a conoscenza che il fratello Zerai non fosse morto nel 1938, ma detenuto a [[Messina]], inviò una supplica all'imperatore [[Hailé Selassié|Selassié]] affinché fosse riportato a casa|Immagine:The case of Zerai Deres - 02.jpg|Tesfazion Deres, venuto a conoscenza che il fratello Zerai non fosse morto nel 1938, ma detenuto a [[Messina]], inviò una supplica all'imperatore [[Hailé Selassié|Selassié]] affinché fosse riportato a casa|Immagine:The case of Zerai Deres - 03.jpg|Tesfazion Deres, venuto a conoscenza che il fratello Zerai non fosse morto nel 1938, ma detenuto a [[Messina]], inviò una supplica all'imperatore [[Hailé Selassié|Selassié]] affinché fosse riportato a casa|larghezza=200|titolo=|align=right}}El episodio fue considerado por las autoridades fascistas como una acción de un enfermo mental:<ref name="Messaggero">{{Cita noticia|título=Tre persone ferite da un eritreo impazzito|publicación=[[Il Messaggero]]|p=4|url=http://digitale.bnc.roma.sbn.it/tecadigitale/giornale/BVE0664750/1938/n.143%7C|urlarchivo=sì}}</ref> Zerai Deres fue luego arrestado,<ref name="Bureau_23">{{Cita Harvard|Bureau|p. 23}}.</ref> hospitalizado y custodiado en el hospital del [[Policlínico Humberto I|Policlínico Humberto I.]]<ref name="Messaggero" /><ref name="Ottawa">{{Cita noticia|título=Ethiopian Runs Amok in Rome Wounds Five Persons When Ordered Away From Monument|publicación=The Ottawa Journal from Ottawa|p=23|idioma=en|url=https://www.newspapers.com/newspage/48287063/|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170816152753/https://www.newspapers.com/newspage/48287063/|archiveurl=16 agosto 2017}}</ref> El 1 de agosto fue ingresado en el hospital del asilo de Santa Maria della Pietà en Roma, donde después de la observación fue declarado "paranoico delirante en un sentido persecutorio". Juzgado como absolutamente incapaz de entender y querer y por tanto una persona socialmente peligrosa, fue absuelto por el Tribunal Especial para la Defensa del Estado e internado en un manicomio judicial.<ref name="Sentenza"><cite class="citation cita" style="font-style:normal">[[Zerai Deres#CITEREFSentenza del 7.10.1938|Sentenza del 7.10.1938]]</cite></ref> Zerai fue luego deportado a [[Sicilia]] al hospital psiquiátrico judicial "Vittorio Madia"<ref name="Triulzi_170"><cite class="citation cita" style="font-style:normal">[[Zerai Deres#CITEREFTriulzi|Triulzi]],&nbsp;p. 170</cite>.</ref> en [[Barcellona Pozzo di Gotto]],<ref name="Bureau_23" /> en la [[Provincia de Mesina|provincia de Messina]].<ref name="Ambaye">{{Cita web|url=https://ambayewoldemariam.blogspot.it/p/home-page.html|título=Facts about Dr. Ambaye Wolde Mariam|idioma=en|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170812141517/http://ambayewoldemariam.blogspot.it/p/home-page.html|fechaarchivo=12 agosto 2017|sitio web=Ambaye Wolde Mariam}}</ref>
El episodio fue considerado por las autoridades fascistas como una acción de un enfermo mental:<ref name="Messaggero">{{Cita noticia|título=Tre persone ferite da un eritreo impazzito|publicación=[[Il Messaggero]]|p=4|url=http://digitale.bnc.roma.sbn.it/tecadigitale/giornale/BVE0664750/1938/n.143%7C|urlarchivo=sì}}</ref> Zerai Deres fue luego arrestado,<ref name="Bureau_23">{{Cita Harvard|Bureau|p. 23}}.</ref> hospitalizado y custodiado en el hospital del [[Policlínico Humberto I|Policlínico Humberto I.]]<ref name="Messaggero" /><ref name="Ottawa">{{Cita noticia|título=Ethiopian Runs Amok in Rome Wounds Five Persons When Ordered Away From Monument|publicación=The Ottawa Journal from Ottawa|p=23|idioma=en|url=https://www.newspapers.com/newspage/48287063/|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170816152753/https://www.newspapers.com/newspage/48287063/|archiveurl=16 agosto 2017}}</ref> El 1 de agosto fue ingresado en el hospital del asilo de Santa Maria della Pietà en Roma, donde después de la observación fue declarado "paranoico delirante en un sentido persecutorio". Juzgado como absolutamente incapaz de entender y querer y por tanto una persona socialmente peligrosa, fue absuelto por el Tribunal Especial para la Defensa del Estado e internado en un manicomio judicial.<ref name="Sentenza"><cite class="citation cita" style="font-style:normal">[[Zerai Deres#CITEREFSentenza del 7.10.1938|Sentenza del 7.10.1938]]</cite></ref> Zerai fue luego deportado a [[Sicilia]] al hospital psiquiátrico judicial "Vittorio Madia"<ref name="Triulzi_170"><cite class="citation cita" style="font-style:normal">[[Zerai Deres#CITEREFTriulzi|Triulzi]],&nbsp;p. 170</cite>.</ref> en [[Barcellona Pozzo di Gotto]],<ref name="Bureau_23" /> en la [[Provincia de Mesina|provincia de Messina]].<ref name="Ambaye">{{Cita web|url=https://ambayewoldemariam.blogspot.it/p/home-page.html|título=Facts about Dr. Ambaye Wolde Mariam|idioma=en|urlarchivo=no|archive-url=https://web.archive.org/web/20170812141517/http://ambayewoldemariam.blogspot.it/p/home-page.html|fechaarchivo=12 agosto 2017|sitio web=Ambaye Wolde Mariam}}</ref>


Durante su internamiento, trató sin descanso de demostrar su propia claridad mental, pero los médicos italianos nunca le creyeron,<ref name="Triulzi_172">{{Cita Harvard|Triulzi|p. 172}}.</ref> también escribió varias cartas a su familia. En una carta fechada el 3 de diciembre de 1938,<ref name="Berhane">{{Cita Harvard|Berhane||Berhane}}.</ref> afirmó gozar de buena salud y pidió a su hermano Tesfazion que le devolviera el título honorífico recibido del gobierno italiano.<ref name="Triulzi_172" />
Durante su internamiento, trató sin descanso de demostrar su propia claridad mental, pero los médicos italianos nunca le creyeron,<ref name="Triulzi_172">{{Cita Harvard|Triulzi|p. 172}}.</ref> también escribió varias cartas a su familia. En una carta fechada el 3 de diciembre de 1938,<ref name="Berhane">{{Cita Harvard|Berhane||Berhane}}.</ref> afirmó gozar de buena salud y pidió a su hermano Tesfazion que le devolviera el título honorífico recibido del gobierno italiano.<ref name="Triulzi_172" />
Línea 69: Línea 68:


=== En la cultura ===
=== En la cultura ===
[[File:Francobollo_Etiopia_ET031-16.jpg|derecha|miniaturadeimagen| Sello conmemorativo del 75 aniversario de la victoria de los patriotas etíopes: se representa a Zerai Deres (tercero desde la derecha) sosteniendo la bandera nacional]]
El 22 de octubre de 1945, el periódico gubernamental en inglés ''The Ethiopian Herald'' publicó un [[Esquela|obituario]] titulado ''Death Calls One of Ethiopian's Greatest Patriots.'' En 1948, la historia fue dramatizada aún más por Alazar Tesfa Michael en el artículo sobre ''Eritrean Heroes'' publicado en el semanario ''New Times and Ethiopia News.''
El 22 de octubre de 1945, el periódico gubernamental en inglés ''The Ethiopian Herald'' publicó un [[Esquela|obituario]] titulado ''Death Calls One of Ethiopian's Greatest Patriots.'' En 1948, la historia fue dramatizada aún más por Alazar Tesfa Michael en el artículo sobre ''Eritrean Heroes'' publicado en el semanario ''New Times and Ethiopia News.''


Línea 96: Línea 94:
En febrero de 2021, con motivo del 84 aniversario de ''[[Yekatit 12]]'', el colectivo [[Wu Ming]] lanzó el ''Viva Zerai!'' para "descolonizar" la [[Odónimo|odonomía]] italiana.<ref name="WuMing">{{Cita web|url=https://www.wumingfoundation.com/giap/2021/01/yekatit-12-febbraio-19-zerai-deres-una-mappa-e-una-data-per-agire-la-memoria|título=Yekatit 12: Febbraio 19. Zerai Deres, una mappa e una data per agire la memoria|sitio web=Wu Ming Foundation}}</ref> El 6 de octubre de 2022 la [[Roma Capitale|Asamblea Capitolina]] decidió celebrar en Roma el "Día del Recuerdo de las Víctimas del Colonialismo Italiano" que se celebrará el 19 de febrero;<ref>{{Cita noticia|título=Roma, Bonafoni (Lista Zingaretti): giornata memoria vittime del colonialismo italiano|url=https://online-news.it/roma-bonafoni-lista-zingaretti-giornata-memoria-vittime-del-colonialismo-italiano/}}</ref> la moción aprobada también prevé dedicar una calle o plaza en Roma a Zerai Deres.<ref>{{Cita noticia|título=Modificare i nomi di via Amba Aradam e piazza Addis Abeba|página=la Repubblica|url=https://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2022/09/28/modificare-i-nomi-di-via-amba-aradam-e-piazza-addis-abebaRoma02.html}}</ref>
En febrero de 2021, con motivo del 84 aniversario de ''[[Yekatit 12]]'', el colectivo [[Wu Ming]] lanzó el ''Viva Zerai!'' para "descolonizar" la [[Odónimo|odonomía]] italiana.<ref name="WuMing">{{Cita web|url=https://www.wumingfoundation.com/giap/2021/01/yekatit-12-febbraio-19-zerai-deres-una-mappa-e-una-data-per-agire-la-memoria|título=Yekatit 12: Febbraio 19. Zerai Deres, una mappa e una data per agire la memoria|sitio web=Wu Ming Foundation}}</ref> El 6 de octubre de 2022 la [[Roma Capitale|Asamblea Capitolina]] decidió celebrar en Roma el "Día del Recuerdo de las Víctimas del Colonialismo Italiano" que se celebrará el 19 de febrero;<ref>{{Cita noticia|título=Roma, Bonafoni (Lista Zingaretti): giornata memoria vittime del colonialismo italiano|url=https://online-news.it/roma-bonafoni-lista-zingaretti-giornata-memoria-vittime-del-colonialismo-italiano/}}</ref> la moción aprobada también prevé dedicar una calle o plaza en Roma a Zerai Deres.<ref>{{Cita noticia|título=Modificare i nomi di via Amba Aradam e piazza Addis Abeba|página=la Repubblica|url=https://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2022/09/28/modificare-i-nomi-di-via-amba-aradam-e-piazza-addis-abebaRoma02.html}}</ref>


== Honores ==
== Notas ==
<references group="N" />
{{Onorificenze|immagine=17.EA-LG.svg|nome_onorificenza=Degiasmacc|collegamento_onorificenza=degiasmacc|motivazione=Avendo opposto una feroce resistenza alle autorità fasciste a Roma<ref>''«Ayant opposé una résistance farouche aux autorités fascistes à Rome»'' (citato in {{cita|Bureau|p. 26}}).</ref>|data=1975}}


== Nota ==
== Referencias ==

; Explicativo
<references group="N" />
<references />
<references />


== Bibliografía ==
== Bibliografía ==
*{{cita libro|appelido=Tribunale speciale per la difesa dello Stato 1938 - Decisioni emesse nel 1938|título=Sentenza del 7.10.1938|editor=Ministero della difesa - Stato maggiore dell'esercito - Ufficio Storico|ciudad=Roma|año=1994|pp=346-347|url=https://issuu.com/rivista.militare1/docs/tribunale-per-la-difesa-dello-stato_7ec7f7eb3552e8|cid=Sentenza del 7.10.1938|idioma=it}}
{{div col|2}}
*{{cita pubblicazione|autore=Tribunale speciale per la difesa dello Stato 1938 - Decisioni emesse nel 1938|titolo=Sentenza del 7.10.1938|editore=Ministero della difesa - Stato maggiore dell'esercito - Ufficio Storico|città=Roma|anno=1994|pp=346-347|url=https://issuu.com/rivista.militare1/docs/tribunale-per-la-difesa-dello-stato_7ec7f7eb3552e8|cid=Sentenza del 7.10.1938}}
*{{Cita libro|título=Rethinking Resistance: Revolt and Violence in African History|autor=Gerrit Jan Abbink|autor2=Klaas Van Walraven|editor3=Brill|año=2003|idioma=en|isbn=978-90-04-12624-4|url=https://books.google.it/books?hl=it&id=DJ54bFqJtV8C&q=zerai+derres#v=snippet&q=zerai%20derres&f=false|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20170815063432/https://books.google.it/books?hl=it&id=DJ54bFqJtV8C&q=zerai+derres#v=snippet&q=zerai%20derres&f=false|fechaarchivo=15 agosto 2017}}
*{{Cita libro|título=Rethinking Resistance: Revolt and Violence in African History|autor=Gerrit Jan Abbink|autor2=Klaas Van Walraven|editor3=Brill|año=2003|idioma=en|isbn=978-90-04-12624-4|url=https://books.google.it/books?hl=it&id=DJ54bFqJtV8C&q=zerai+derres#v=snippet&q=zerai%20derres&f=false|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20170815063432/https://books.google.it/books?hl=it&id=DJ54bFqJtV8C&q=zerai+derres#v=snippet&q=zerai%20derres&f=false|fechaarchivo=15 agosto 2017}}
*{{Cita libro|apellido=Alamù|nombre=Antanah|título=ታሪክ በቲያትር መልክ: ዘርዓይ ደረስ, ''Tārik ba-tiyāter malk: Zarʻāy Daras'' (''Storia di un patriota eritreo: Zerai Deres'')|ciudad=Addis Abeba|editor3=Berhanena Selam Printing Enterprise|año=1955-1956|idioma=am|url=https://digital.soas.ac.uk/content/LO/AA/00/34/72/00001/PDF.pdf}}
*{{Cita libro|apellido=Alamù|nombre=Antanah|título=ታሪክ በቲያትር መልክ: ዘርዓይ ደረስ, ''Tārik ba-tiyāter malk: Zarʻāy Daras'' (''Storia di un patriota eritreo: Zerai Deres'')|ciudad=Addis Abeba|editor3=Berhanena Selam Printing Enterprise|año=1955-1956|idioma=am|url=https://digital.soas.ac.uk/content/LO/AA/00/34/72/00001/PDF.pdf}}
Línea 129: Línea 123:
*{{cita pubblicazione|cognome=Triulzi|nome=Alessandro|titolo=Africani in Italia: la memoria e l'archivio|pubblicazione=Meridione|numero=2|data=aprile-giugno 2010|pp=30-50|url=http://www.archiviomemoriemigranti.net/archivio-delle-memorie-migranti/ricerche/africani-in-italia-la-memoria-e-larchivio/#_ftn22|cid=Triulzi (2010)|urlmorto=sì}}
*{{cita pubblicazione|cognome=Triulzi|nome=Alessandro|titolo=Africani in Italia: la memoria e l'archivio|pubblicazione=Meridione|numero=2|data=aprile-giugno 2010|pp=30-50|url=http://www.archiviomemoriemigranti.net/archivio-delle-memorie-migranti/ricerche/africani-in-italia-la-memoria-e-larchivio/#_ftn22|cid=Triulzi (2010)|urlmorto=sì}}
*{{Cita libro|título=Nero di Roma: storia di Leone Jacovacci: l'invincibile mulatto italico|apellido=Valeri|nombre=Mauro|otros=presentazione di Emanuela Audisio|editor3=Palombi|ciudad=Roma|año=2008|isbn=978-88-6060-140-7|url=https://books.google.it/books?id=kY0kAQAAIAAJ&q=%22pi%C3%B9+neri+in+italia%22&dq=%22pi%C3%B9+neri+in+italia%22&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjF6eSun__VAhXJZVAKHSmmCAIQ6AEIHDAA|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20170830235202/https://books.google.it/books?id=kY0kAQAAIAAJ&q=%22pi%C3%B9+neri+in+italia%22&dq=%22pi%C3%B9+neri+in+italia%22&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjF6eSun__VAhXJZVAKHSmmCAIQ6AEIHDAA|fechaarchivo=30 agosto 2017}}
*{{Cita libro|título=Nero di Roma: storia di Leone Jacovacci: l'invincibile mulatto italico|apellido=Valeri|nombre=Mauro|otros=presentazione di Emanuela Audisio|editor3=Palombi|ciudad=Roma|año=2008|isbn=978-88-6060-140-7|url=https://books.google.it/books?id=kY0kAQAAIAAJ&q=%22pi%C3%B9+neri+in+italia%22&dq=%22pi%C3%B9+neri+in+italia%22&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjF6eSun__VAhXJZVAKHSmmCAIQ6AEIHDAA|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20170830235202/https://books.google.it/books?id=kY0kAQAAIAAJ&q=%22pi%C3%B9+neri+in+italia%22&dq=%22pi%C3%B9+neri+in+italia%22&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjF6eSun__VAhXJZVAKHSmmCAIQ6AEIHDAA|fechaarchivo=30 agosto 2017}}
{{Div col}}


== Artículos relacionados ==
== Artículos relacionados ==
* [[Arbegnoch]]

* [[Imperio colonial italiano]]
* [[Arbegnoch|Arbegnuoc]]
* Ascari
* [[Imperio colonial italiano|colonialismo italiano]]
* [[Eritrea]]
* [[Eritrea]]
* [[Etiopía]]
* [[Etiopía]]
* Monumento al León de Judá
{{Info}}


{{commons}}
* [[File:Commons-logo.svg|vínculo=https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it|24x24px|Collabora a Wikimedia Commons]] <span class="plainlinks">[https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it Wikimedia Commons]</span> contiene immagini o altri file su '''<span class="plainlinks">[https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Zerai_Deres?uselang=it Zerai Deres]</span>'''


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==

* {{Cita web|url=https://www.twitter.com/ghideonmusa/status/1300708756402188289|título=Tomba di Zerai Deres ad Hazega}}
* {{Cita web|url=https://www.twitter.com/ghideonmusa/status/1300708756402188289|título=Tomba di Zerai Deres ad Hazega}}
* {{Cita web|url=http://www.haileselassie.net/imperial-monuments-of-ethiopia-part-3/|título=Imperial Monuments of Ethiopia|idioma=en}}
* {{Cita web|url=http://www.haileselassie.net/imperial-monuments-of-ethiopia-part-3/|título=Imperial Monuments of Ethiopia|idioma=en}}
* {{Cita web|url=https://www.wumingfoundation.com/giap/2021/01/yekatit-12-febbraio-19-zerai-deres-una-mappa-e-una-data-per-agire-la-memoria|título=Yekatit 12: Febbraio 19. Zerai Deres, una mappa e una data per agire la memoria|sitio web=Wu Ming Foundation}}
* {{Cita web|url=https://www.wumingfoundation.com/giap/2021/01/yekatit-12-febbraio-19-zerai-deres-una-mappa-e-una-data-per-agire-la-memoria|título=Yekatit 12: Febbraio 19. Zerai Deres, una mappa e una data per agire la memoria|sitio web=Wu Ming Foundation}}

{{Control de autoridades}}
{{Control de autoridades}}
[[Categoria:Voci con codice VIAF]]
[[Categoria:Voci con codice LCCN]]
[[Categoria:Voci con codice WorldCat Identities]]
[[Categoria:Voci biografiche con codici di controllo di autorità]]
{{Artículo bueno|año=2018}}
[[Categoria:Voci di qualità valutate nel mese di luglio 2018]]
[[Categoria:Voci di qualità su it.wiki]]


<nowiki>
<nowiki>

Revisión del 12:25 12 oct 2022

Zerai Deres

Zerai Deres (en amárico: ዘርኣይ ደረስ, Zärə'ayə Däräs, a veces transliterado Zeray o Zer'ai e Derres o Deress; Azzega, Eritrea italiana; 1 de marzo de 1915[1]​ - Barcellona Pozzo di Gotto, .Italia 6 de junio de 1945) fue un traductor y un patriota eritreo considerado en su patria e en Etiopía heroe popular delanticolonialismo[2]​ y del antifascismo.

En 1938 fue el protagonista en Roma de un sangriento hecho que en su país fue considerado un episodio de protesta contra el colonialismo italiano, tras lo cual fue condenado a internamiento en un hospital psiquiátrico judicial, donde permaneció siete años hasta su muerte.[3]​ El gesto, mitificado tras la guerra, es considerado por la historiografía eritrea y etíope como un acontecimiento vinculado a la resistencia etíope contra la ocupación italiana .

En 1970 se le otorgó póstumamente el título honorífico de degiasmacc,[4]​ el más alto título de dignatario militar etíope .

Biografía

Primeros años

Los primeros frailes capuchinos de Eritrea con sus superiores en Saganéiti el 6 de noviembre de 1934: Zerai Deres (cuarto desde arriba a la izquierda y marcado con el número 3) tomó el nombre de Francesco da Adiyeheys

Zerai Deres, de etnia Tigray, nació en 1915 (1908 según el calendario etíope) en el municipio de Azzega, en el kebelè[N 1]​ de Adiyeheys, en la provincia de Serae. A los dos años quedó huérfano de padre, por lo que la familia se trasladó a Azzega, el pueblo de origen de su madre, a unos veinte kilómetros de Asmara, por entonces capital de la colonia italiana de Eritrea.[5]​ Convertido a la fe católica, estudió en las escuelas italianas de la colonia, donde aprendió el idioma italiano.[6]

El 6 de noviembre de 1934, junto con otros trece jóvenes eritreos, ingresó en el primer seminario seráfico de los frailes capuchinos de Segeneiti con el nombre de Francesco da Adiyeheys,[7]​ fundado por el padre Próspero de Milán. Abandonó sus estudios ante la arrogancia racista de sus profesores, pero permaneció dentro de una asociación católica, en la que también se estudiaba la historia de Etiopía los sábados por la noche.[8]​ Más tarde encontró empleo como intérprete.[9]

El 6 de octubre de 1936, firmándose como "Un indígeno", envió una carta de protesta al director del Corriere dell'Impero de Asmara,[10][11][12]​ que había propuesto la abolición de cualquier forma de promiscuidad con "Pueblos indígenas". Según Zerai, los nativos habían proporcionado a los italianos los medios necesarios para su llegada:[10][12]​ a su juicio, la incomprensión de lo que para él eran tantos méritos y actos de heroísmo cometidos a favor de Italia podría ser indicativo sólo de un gobierno extranjero e imperialista.[10][12]

Los nativos de los que tanto te burlas, muchas veces se gloriaron de ser súbditos de Italia. En Libia, en Somalia y en la reciente guerra contra su patria, en los enfrentamientos en el extranjero, escudaron sus pechos, y a veces incluso perdieron la vida. Puedo asegurar, sin exagerar, que los nativos constituyeron un medio de conquista para ustedes. El equívoco de tantos méritos y heroísmo para Italia sólo puede ser de un gobierno puramente extranjero e imperial.
Un indigeno, Corriere dell'Impero, 6 de octubre de 1936[13]

En abril de 1937, poco antes de partir hacia Italia, se casò con una mujer llamada Alemash, a quien conoció en Saganèiti.[14]

Llegada a Roma

El León de Judá en el Monumento a los Caídos de Dogali en Roma, antes de la restitución

Tras el fallido ataque a Rodolfo Graziani (entonces virrey de África Oriental Italiana y gobernador general de Shewa) que tuvo lugar el 19 de febrero de 1937 por parte de dos eritreos, se llevó a cabo la sangrienta represalia de Addis Abeba (conocido en Etiopía como Yekatit 12), que implicó el asesinato de miles de personas y el arresto de muchos aristócratas de Amhara, unos cuatrocientos de los cuales fueron deportados más tarde en Italia (en Roma, Longobucco, Mercogliano, Ponza, Tivoli y la isla de Asinara).[15][16]

Para hacer frente a la gestión de los deportados abisinios, Zerai Deres fue contratado por el Ministerio de las colonias como traductor de los nobles etíopes deportados a Italia:[14]​ a la edad de 23 años, llegó a Roma en el verano de 1937, poco después de la llegada de los primeros deportados abisinios.[14][10][6][17]

Durante su estancia en la capital italiana, siguió con atención los acontecimientos de la guerra colonial y con un creciente sentimiento de cólera e impotencia ante las noticias que llegaban de Etiopía,[6]​ traduciendo las noticias reportadas por la prensa italiana para lo Ras abisinios.[18]​ Escribió unas cartas a su hermano Tesfazion, que se quedó en casa, en las que describía el clima de hostilidad y racismo en Italia, expresando su impaciencia por volver a casa.[19]

El accidente en el monumento a los caídos en la batalla de Dogali

La noticia publicada por Il Messaggero (17 de junio de 1938)

Después de recibir los documentos necesarios para su regreso a Eritrea, Zerai fue a saludar a todos sus conocidos: en esa ocasión le entregaron un arma tradicional de coleccionista, que debió entregar a su superior en Nápoles, antes de embarcarse en el vapor directo en Massawa, en el Mar Rojo.[19]

El 15 de junio de 1938,[20][21][22][23][24][25][26][27][28]​ poco antes de su esperado regreso a Eritrea, Deres pasó la hora del almuerzo en Viale Principessa di Piemonte[20]​ (hoy Viale Luigi Einaudi), donde se arrodilló al pie de la escultura del León de Judá, símbolo de la monarquía etíope y de la lealtad de su pueblo, robado como botín de guerra por los italianos, llevado a Roma[2]​ y finalmente colocado bajo el monumento a los caídos de la batalla de Dogali el 8 de mayo de 1937 con motivo del primer aniversario de la proclamación del imperio italiano.[29][30]

Mientras una pequeña multitud se reunía alrededor del intérprete, un soldado italiano intentó interrumpir su devoción. En ese momento, el eritreo, gritando palabras escandalosas para Italia y el Duce y elogios para el Negus,[2]​ sacó una cimitarra[22]​ que golpeó al soldado ferroviario Vincenzo Veglia, al empleado estatal Ferdinando Peraldi y al mariscal jefe de infantería Mario Izzo, quien sufrió heridas muy leves [N 2]​ curadas en doce días.[20]​ Según algunas fuentes periodísticas de la época, para frenar el ataque intervino un joven carnicero [22][21]​ que se arrojó con su bicicleta contra el eritreo, denunciando también un corte [21]​ Otras fuentes informan de la herida de varios transeúntes.[2][17]

Finalmente, llegaron dos militares que pusieron fin a la agresión, disparando cuatro disparos en dirección a Zerai Deres,[23]​ quien fue alcanzado por el soldado ferroviario Pasquale Vaccaro en el muslo de manera leve.[20]

Internamiento y muerte

El episodio fue considerado por las autoridades fascistas como una acción de un enfermo mental:[20]​ Zerai Deres fue luego arrestado,[31]​ hospitalizado y custodiado en el hospital del Policlínico Humberto I.[20][25]​ El 1 de agosto fue ingresado en el hospital del asilo de Santa Maria della Pietà en Roma, donde después de la observación fue declarado "paranoico delirante en un sentido persecutorio". Juzgado como absolutamente incapaz de entender y querer y por tanto una persona socialmente peligrosa, fue absuelto por el Tribunal Especial para la Defensa del Estado e internado en un manicomio judicial.[1]​ Zerai fue luego deportado a Sicilia al hospital psiquiátrico judicial "Vittorio Madia"[2]​ en Barcellona Pozzo di Gotto,[31]​ en la provincia de Messina.[32]

Durante su internamiento, trató sin descanso de demostrar su propia claridad mental, pero los médicos italianos nunca le creyeron,[12]​ también escribió varias cartas a su familia. En una carta fechada el 3 de diciembre de 1938,[10]​ afirmó gozar de buena salud y pidió a su hermano Tesfazion que le devolviera el título honorífico recibido del gobierno italiano.[12]

Deres murió en el manicomio de Barcellona Pozzo di Gotto a la edad de treinta años, en julio de 1945.[31][12]

Repatriación del cuerpo

En 1938, Tesfazion Deres, ex fundador del Partido Independiente de Eritrea,[33]​ creía que su hermano Zerai estaba sano y salvo en una prisión en Italia.[32]​ Junto a otros eritreos interesó al canciller etíope Embaié Uoldemariàm para que presentara su caso ante la Corte Imperial de Etiopía;[32]​ por esto, Tesfazion escribió una carta de súplica dirigida al emperador de Etiopía, Haile Selassié, para pedir que se pusiera a disposición un avión para llegar a Italia y traer a su hermano a casa.[32]​ La solicitud, sin embargo, inicialmente no fue atendida por el emperador.[32]

En julio de 1939, Tesfazion finalmente logró reunirse con su hermano en la prisión siciliana,[34]​ pero no pudo hacer nada para liberarlo.

Después de la muerte de Zerai, su hermano luchó duro para repatriar los restos a Eritrea, [35][32]​ que fueron enterrados dentro de la iglesia de Santa Maria ad Azzega, frente a la cual hay un monumento que representa al héroe de la selección nacional junto con dos leones.[36][37]

Reacciones al incidente en el conmemorativo de Dogali

Ras Abyssinians recibido en Roma por Benito Mussolini en 1936

En un período de tensión en el que por razones políticas Benito Mussolini planeaba la repatriación a Etiopía de los aristócratas abisinios no bienvenidos en Roma (en julio de 1939 sólo quedarían unos noventa en Roma), ese plan se aceleró repentinamente cuando en junio el propio Mussolini supo que Zerai Deres, intérprete del ras confinado en Roma, había gritado invectivas contra Italia y elogios a favor de Selassie frente al monumento a los caídos de Dogali.[38]

Informado además de que algunas personas habían resultado gravemente heridas en un intento de silenciar a un eritreo, Mussolini se enfureció y ordenó la repatriación total de todos los nobles etíopes. El incidente en el obelisco de Dogali fue considerado un hecho muy grave por las autoridades fascistas: por un lado la censura fascista colocó precipitadamente un manto de silencio, por otro lado hubo una alarma general que decretó la repatriación inmediata “con los primeros medios [de] todos los intérpretes indígenas que residen actualmente en Roma». [39]​ El día del evento, el Ministerio Africano Italiano envió un telegrama que contenía la orden de repatriar inmediatamente a todos los intérpretes indígenas, con una orden perentoria:

El Duce [ha] dicho repetidamente que no quiere más negros en Italia.[40][41][42][43]

Sin embargo, la repatriación de los abisinios avanzó lentamente, ya que cada caso debía juzgarse individualmente y con cuidado; además, algunos dignatarios etíopes residían en Roma, incluidos el ras Sejum Mangascià, Ghetacciù Abaté y Kebbedé Guebret y el degiac Asrate Mulughietà, sospechosos de haber inspirado la protesta de Zerai Deres; por esta razón Attilio Teruzzi, subsecretario del ministerio de África Italiana, hubiera preferido exiliar a este último a Libia o al Dodecaneso.[44]

Mitificación

La historia de Zerai Deres fue mitificada después de la guerra, hasta convertirse en un héroe nacional

Al final de la Segunda Guerra Mundial, la historia de Zerai Deres fue reescrita, mitificada, dramatizada y cantada en Etiopía para celebrarlo como un héroe de la resistencia anticolonial, especialmente por los pro-etíopes opuestos a la separación de Eritrea de Etiopía.

En particular, gracias al predominio de la tradición oral, se añadieron numerosos e incluso contrastados detalles que realzaron al personaje, hasta convertirlo, aún hoy en Etiopía y Eritrea, en un héroe nacional legendario[3]​ que luchó y murió por la unidad de los pueblos. país.[45]​ La resistencia anticolonial de Zerai, reducida a un simple gesto espontáneo y simbólico de desesperación, pero inequívoco e inmediatamente comprensible para todos en un contexto en el que la oralidad primaba sobre la escrita, “abrió las puertas del panteón nacional”.[46]

Por lo tanto, las diversas reconstrucciones sitúan el incidente del León de Judá en diferentes fechas y en el contexto de un evento de celebración, relacionado con el aniversario del anuncio del imperio italiano[47]​ (la noticia difundida tras el incidente por la agencia de prensa británica Reuters también informó que Deres había llegado a Roma como miembro de la delegación etíope elegida para participar en la ceremonia de aniversario de la conquista de Etiopía,[24][26][27][28]​ que en realidad tuvo lugar a principios del anterior. mes) o en el primer aniversario[48]​ de la entrada de los italianos a Addis Abeba. Sin embargo, el joven eritreo había sido elegido para participar en un desfile militar, ataviado con el traje tradicional[49]​ y portando una espada ceremonial con la que debería haber saludado a Vittorio Emanuele III de Saboya, Benito Mussolini y Adolf Hitler (aunque, como atestigua el crónicas de la época, ninguno de los tres estaba en Roma el día que ocurrió el accidente). Al llegar a la Piazza dei Cinquecento,[N 3]​ habría sido golpeado por un repentino enloquecimiento después de ver la escultura dorada del León de Judá, símbolo de la monarquía a la que sus antepasados habían jurado lealtad:[N 4]​ en un ataque de anti -patriotismo colonial, habría decidido interrumpir el paso, arrodillándose y orando hacia el monumento. Algunos dicen que pensó en el emperador Teodoro II de Etiopía, quien, derrotado por los británicos en Magdala en la Pascua de 1868, decidió dispararse una pistola antes que rendirse: este suicidio era ya un gesto clásico de la epopeya patriótica etíope. [50]​ Interrumpido en sus oraciones por un policía, Zerai lo habría golpeado, hiriendo o matando a varios soldados italianos con la espada ceremonial al grito de "¡El León de Judá ha sido vengado!"[3]​ antes de ser asesinado instantáneamente o arrestado.[51]​ Otras versiones indican que en el transcurso del desfile él, al ver la estatua, con un súbito sentimiento de ira habría golpeado con la espada al primer soldado italiano que encontró en su camino y luego habría herido y matado a muchos otros,[52]​ quizás cinco o más,[53]​ antes de ser arrestados o asesinados en el acto por los fascistas.[54]

Todas estas versiones, aunque tan diferentes y muchas veces contradictorias entre sí, están ligadas a la necesidad de celebrar un acontecimiento que se vuelve ejemplar a los ojos de la gente: verdadero o falso”, se necesitan pruebas, imágenes contundentes del álbum nacional, sin las cuales no historia sería creíble". Sin embargo, aunque no todas las facetas sean exactamente concordantes, todas las versiones "existen" y de su comparación el acontecimiento renace como real en sus elementos materiales, aunque ambiguo en su sincretismo.[55]

En la cultura

El 22 de octubre de 1945, el periódico gubernamental en inglés The Ethiopian Herald publicó un obituario titulado Death Calls One of Ethiopian's Greatest Patriots. En 1948, la historia fue dramatizada aún más por Alazar Tesfa Michael en el artículo sobre Eritrean Heroes publicado en el semanario New Times and Ethiopia News.

Con motivo de las bodas de plata de la coronación del emperador de Etiopía (que tuvo lugar en el año 1948 del calendario etíope, correspondiente a 1955-1956) se publicaron un gran número de obras en lengua amhárica: entre estos diversos dramas teatrales teatrales con un tema histórico que tienen como tema la invasión italiana, incluida la Historia de un patriota eritreo: Zerai Deres (ታሪክ በቲያትር መልክ: ዘርዓይ ደረስ, Tārik ba-tiyāter malk: Zarʻāy An Daras ) escrito por Antanah Alamù.[56][57]

En los años 1970 la historia del patriota eritreo se contaba en la obra Gamoraw: Zerai Deres, escrita por la dramaturga etíope Yelma Manaye[58]​ e interpretada por Wegayehu Nigatu (1944-1990), en ese momento un conocido actor en la Teatro Nacional de Etiopía en Addis Abeba.[59]​ Cuando la obra llegó a Eritrea para ser representada en el teatro Asmara, la interpretación del héroe nacional de Wegayehu Nigatu fue recibida con éxito por el público y fue tan convincente que Tesfazion Deres quiso recibir al actor en su propia casa durante dos semanas para poder ser capaz de conversar con alguien que se parecía tanto a su hermano que murió en Italia.

El poeta graduado etíope Tsegaye Gabre-Medhin compuso una obra histórica basada en la historia de Zerai Deres en la década de 1980. En las artes visuales, el patriota ha sido objeto de esculturas, entre ellas la de Tadesse Mamecha de 1971.[60]​ En la música, en cambio, su nombre fue honrado por la Zerai Deres Band, un grupo musical eritreo activo desde los años setenta y especializado en jazz y música folclórica.[61]

Herencia

El monumento al León de Judá, de nuevo en Addis Abeba desde 1960
La corbeta Zerai Deres de la armada etíope fue transferida a Italia en 1959, que la rebautizó como <i id="mwAbs">Vedetta</i> (F 597)
Plaza Zerai Deres en Asmara

En la década de 1960 la estatua del León de Judá fue devuelta por el gobierno italiano a Etiopía, y durante la ceremonia de su nueva erección en Addis Abeba en 1966, el emperador Haile Selassié recordó el gesto patriótico de Zerai Deres.

Después de la revolución etíope de 1974, el régimen de Derg había decidido eliminar la estatua del león como símbolo monárquico. Sin embargo, los altos cargos de la asociación de veteranos de guerra apelaron al Derg a considerar la memoria de Deres y su sacrificio antifascista inspirados en este mismo símbolo; esta solicitud pudo así salvar la estatua, que aún hoy se encuentra en la plaza de la estación de tren de Addis Abeba.[62][54]

El primer barco de la Armada de Etiopía, donado por la Armada de los Estados Unidos en 1956, fue botado con el nombre de Zerai Deres . [63][64]​ Tras el desmantelamiento del primer barco militar, también se dedicó al patriota eritreo una corbeta de fabricación soviética[65]​ botada en 1968 y hundida en febrero de 1991 cerca de la isla de Nakura.[66]

Una de las plazas principales de Asmara, donde se encuentran el Banco Nacional de Eritrea (anteriormente el edificio del Banco de Italia), el edificio de la oficina central de correos (antiguo tribunal) y otras oficinas gubernamentales, se llamaba Piazza Roma en la época colonial, pero después de la independencia de la ciudad pasó a llamarse y se tituló "Plaza Zerai Deres". [67]​ Además, carreteras, escuelas,[68][69]​ hoteles[70][71]​ y restaurantes en Addis Abeba, Asmara, Assab y Massawa también están dedicados al héroe nacional.[34]

Durante la guerra entre Eritrea y Etiopía (1998-2000), las noticias del frente eran difundidas no solo por los periodistas normales, sino también por los nuevos medios de comunicación que ofrecía Internet: entre los numerosos foros en la web, el llamado Zerai Deres se destacó, Jr.

En 2016, con motivo del 75.º aniversario de la liberación de Addis Abeba del dominio italiano, se emitió en Etiopía una serie de seis sellos que representan a héroes nacionales, incluido Zerai Deres sosteniendo una lanza con la bandera nacional.[72][73]

En febrero de 2021, con motivo del 84 aniversario de Yekatit 12, el colectivo Wu Ming lanzó el Viva Zerai! para "descolonizar" la odonomía italiana.[19]​ El 6 de octubre de 2022 la Asamblea Capitolina decidió celebrar en Roma el "Día del Recuerdo de las Víctimas del Colonialismo Italiano" que se celebrará el 19 de febrero;[74]​ la moción aprobada también prevé dedicar una calle o plaza en Roma a Zerai Deres.[75]

Notas

  1. Il kebelè (in amarico: ቀበሌ, qäbäle) è una piccola unità amministrativa in Etiopia, analoga a un quartiere o a una frazione cittadina.
  2. L'articolo 582 del codice penale italiano (Codice Rocco) definisce "lievissima" la lesione personale guaribile in meno di venti giorni.
  3. In realtà, dal 1925 l'obelisco dei caduti di Dogali era stato spostato da piazza dei Cinquecento (antistante alla stazione di Roma Termini) al vicino viale Principessa di Piemonte (oggi viale Luigi Einaudi).
  4. In realtà la scultura del Leone di Giuda era un bronzo recente per l'epoca, essendo stata fusa nel 1930 dallo scultore francese Georges Gardet (1863-1939).

Referencias

  1. a b Plantilla:Cita Hardvard Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «Sentenza» está definido varias veces con contenidos diferentes
  2. a b c d e Plantilla:Cita hardvar Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «Triulzi_170» está definido varias veces con contenidos diferentes
  3. a b c (Carillet, p. 65) Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «EDT» está definido varias veces con contenidos diferentes
  4. (Bureau, p. 26).
  5. Deqi-Arawit (5 de enero de 2013). «Rare picture of Zerai Deres». Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017. Consultado el 13 de agosto de 2017. 
  6. a b c (Triulzi, pp. 169).
  7. T. Mekonnen (11 de noviembre de 2014). «ታሪኽ-ዘርኣይ-ደረስ». zaratbebat.com. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2018. Consultado el 13 de agosto de 2017.  Parámetro desconocido |url-status= ignorado (ayuda)
  8. (Bureau, p. 24).
  9. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas zaratbebat
  10. a b c d e (Berhane,). Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «Berhane» está definido varias veces con contenidos diferentes
  11. (Bureau, p. 22).
  12. a b c d e f (Triulzi, p. 172).
  13. Triulzi (2010)
    .
  14. a b c (Bureau, p. 24).
  15. (Triulzi, p. 179).
  16. (Lenci, pp. 45-76).
  17. a b (Abbink, De Brujin, Van Walraven y p. 106, Abbink).
  18. Addisalem Mulat. [no «Ethiopia: The Surviving Nobleman - Prince Mengesha Seyoum»] |url= incorrecta (ayuda). The Ethiopian Herald (en inglés). Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  19. a b c «Yekatit 12: Febbraio 19. Zerai Deres, una mappa e una data per agire la memoria». Wu Ming Foundation.  Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «WuMing» está definido varias veces con contenidos diferentes
  20. a b c d e f [sì «Tre persone ferite da un eritreo impazzito»] |url= incorrecta (ayuda). Il Messaggero. p. 4. Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda). 
  21. a b c [no «Ethiopian runs amok in Rome; hacks four persons with sword»] |url= incorrecta (ayuda). Chicago Daily Tribune (en inglés). Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  22. a b c [no «Abyssinian shot in Rome: An interrupted prayer»] |url= incorrecta (ayuda). The Times (en inglés). p. 16. Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  23. a b [no «Amok with sword: Abyssinian Shot In Rome»] |url= incorrecta (ayuda). The Northern Miner (en inglés). Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  24. a b [no «Abyssinian Chieftain Runs Amok In Rome»] |url= incorrecta (ayuda). The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser (en inglés). Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  25. a b [no «Ethiopian Runs Amok in Rome Wounds Five Persons When Ordered Away From Monument»] |url= incorrecta (ayuda). The Ottawa Journal from Ottawa (en inglés). p. 23. Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  26. a b [no «Amok in Rome»] |url= incorrecta (ayuda). The Brooklyn Daily Eagle (en inglés). p. 26. Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  27. a b [no «Abyssinian chieftain amok in Rome»] |url= incorrecta (ayuda). Morning Tribune (en inglés). p. 1. Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  28. a b [no «Abyssinian amok in Rome»] |url= incorrecta (ayuda). Malaya Tribune (en inglés). p. 13. Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  29. Il leone di Giuda (Cinegiornale Luce) en YouTube.
  30. Scoperto il Leone di Giuda portato da Addis Abeba (Cinegiornale Luce) en YouTube.
  31. a b c (Bureau, p. 23).
  32. a b c d e f [no «Facts about Dr. Ambaye Wolde Mariam»] |url= incorrecta (ayuda). Ambaye Wolde Mariam (en inglés). Archivado desde el original el 12 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  33. (Del Boca y p. 191, DelBoca4).
  34. a b (Bureau, p. 25).
  35. (Lucchetti y p. 98, Lucchetti).
  36. [no «ታሪኽ ዘርአይ ደረስ ፡ ፍርቁ ጽንጽዋይ»] |url= incorrecta (ayuda). Tesfanews (en amárico). Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  37. [no «Commenti all'articolo "ታሪኽ ዘርአይ ደረስ ፡ ፍርቁ ጽንጽዋይ"»] |url= incorrecta (ayuda) (en inglés). Archivado desde el original el 21 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  38. (Del Boca, p. 172).
  39. (Lenci, p. 47).
  40. Plantilla:Cita pubblicazione
  41. Valeri
    p. 389Valeri
    .
  42. Lenci
    p. 68
    .
  43. Dominioni
    .
  44. (Del Boca, p. 237).
  45. (Girma y p. 191, Girma).
  46. (Bureau, p. 27).
  47. (Pearce y p. 581, Pearce).
  48. In Realtà Zerai Deres arrivò a Roma solo nell'estate 1937
  49. (Selassie y p. 111, Selassie).
  50. (Bureau, p. 23).
  51. [no «The Lion of Judah, Aslan and the Pride of Abyssinia»] |url= incorrecta (ayuda). The Disease Detective (en inglés). Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  52. [no «Lion of Judah Monument»] |url= incorrecta (ayuda). Afrotourism (en inglés). Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  53. (Pateman y p. 59, Pateman).
  54. a b [no «Imperial Monuments of Ethiopia (part 3)»] |url= incorrecta (ayuda) (en inglés). Archivado desde el original el 15 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  55. (Bureau, p. 29).
  56. (Antanah Alamù,).
  57. (Plastow y p. 58, Plastow).
  58. (Mānāyé y , Manaye).
  59. [sì «Wegayehu Negatu - The late senior performer: Biography in Brief»] |url= incorrecta (ayuda). Wegayehu Negatu Art Center (en inglés). Archivado desde el original el 18 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  60. [no «A Chronology of 20th Century Ethiopian Art»] |url= incorrecta (ayuda). Ethiopian Art. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2012.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  61. Kari K. Veblen,David J. Elliott,Stephen J. Messenger,Marissa Silverman, ed. (2013). Community Music Today. p. 67. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2017. 
  62. (Deiss y p. 9, Deiss).
  63. (EN) Februray 1, 1956, in Ethiopia Observer, 1956 (archiviato il 14 agosto 2017).
  64. Addisalem Mulat. [no «Ethiopia's Navy Founder»] |url= incorrecta (ayuda). The Ethiopian Herald (en inglés). Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda) citato in Allafrica.com
  65. [no «Ship FF 1616 Zerai Deres»] |url= incorrecta (ayuda). World Warship (en inglés). Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  66. [no «Guard Ships Project 159»] |url= incorrecta (ayuda). Russianship.info (en inglés). Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  67. [no «Public buildings in Asmara»] |url= incorrecta (ayuda). asmera.nl (en inglés). Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  68. [no «Zeray Deress Premier School since 1956 E.c»] |url= incorrecta (ayuda). Archivado desde el original el 2 novembre 2020.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  69. [no «Dj. Zeray Deres school»] |url= incorrecta (ayuda). Archivado desde el original el 13 febbraio 2018.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  70. [no «The trip to Assab - May 15th 2003»] |url= incorrecta (ayuda) (en inglés). Archivado desde el original el 5 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  71. (Denison, Paice y p. 184, Denison).
  72. Yohanes Jemaneh. [no «Ethiopian Patriots 75th Diamond Jubilee celebrations wrapped up colorfully»] |url= incorrecta (ayuda). The Ethiopian Herald. Archivado desde el original el |urlarchivo= requiere |fechaarchivo= (ayuda).  |archive-url=, |archiveurl=, y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  73. [no «75th Anniversary of Ethiopian Patriots Victory»] |url= incorrecta (ayuda). Universal Post Union. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2017.  |archive-url= y |urlarchivo= redundantes (ayuda)
  74. «Roma, Bonafoni (Lista Zingaretti): giornata memoria vittime del colonialismo italiano». 
  75. «Modificare i nomi di via Amba Aradam e piazza Addis Abeba». p. la Repubblica. 

Bibliografía

Artículos relacionados

Enlaces externos

[[Categoría:Etiopía]] [[Categoría:Wikipedia:Páginas con enlaces externos rotos]] [[Categoría:Fallecidos en 1945]] [[Categoría:Nacidos en 1915]] [[Categoría:Personas del siglo XX]] [[Categoría:Wikipedia:Páginas con traducciones sin revisar]]