Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Anexo:Episodios de Ren y Stimpy»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Reversión manual Edición visual
Sin resumen de edición
Línea 10: Línea 10:
!Última emisión
!Última emisión
|-
|-
! colspan="2" rowspan="1" |Piloto
| colspan="2" rowspan="1" |Piloto
| colspan="2" |10 de agosto de 1990
| colspan="2" |10 de agosto de 1990
|-
|-
!1
|1
|6
|6
|11 de agosto de 1991
|11 de agosto de 1991
|23 de febrero de 1992
|23 de febrero de 1992
|-
|-
!2
|2
|12
|12
|15 de agosto de 1992
|15 de agosto de 1992
|23 de mayo de 1993
|23 de mayo de 1993
|-
|-
!3
|3
|10
|10
|20 de noviembre de 1993
|20 de noviembre de 1993
|30 de julio de 1994
|30 de julio de 1994
|-
|-
!4
|4
|14
|14
|1 de octubre de 1994
|1 de octubre de 1994
|1 de abril de 1995
|1 de abril de 1995
|-
|-
!5
|5
|10
|10
|3 de junio de 1995
|3 de junio de 1995
Línea 49: Línea 49:
!Código
!Código
|-
|-
! rowspan="1" |Big House Blues
| rowspan="1" |'''Big House Blues'''
| rowspan="1" |El blues de la cárcel
| rowspan="1" |El blues de la cárcel
|La gran balada de la cárcel
|La gran balada de la cárcel
Línea 66: Línea 66:
!Código
!Código
|-
|-
! rowspan="1" |1
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |'''Stimpy's Big Day!'''
| rowspan="1" |'''Stimpy's Big Day!'''
Línea 77: Línea 77:
|RS-01
|RS-01
|-
|-
!2
|2
|2
|2
|'''Robin Höek'''
|'''Robin Höek'''
Línea 88: Línea 88:
| rowspan="1" |RS-02
| rowspan="1" |RS-02
|-
|-
!3
|3
|3
|3
|'''Space Madness'''
|'''Space Madness'''
Línea 99: Línea 99:
|RS-03
|RS-03
|-
|-
!4
|4
|4
|4
|'''Fire Dogs'''
|'''Fire Dogs'''
Línea 112: Línea 112:
----RS-04A
----RS-04A
|-
|-
!5
|5
|5
|5
|'''Marooned'''
|'''Marooned'''
Línea 124: Línea 124:
|RS-05
|RS-05
|-
|-
!6
|6
|6
|6
|'''Black Hole'''
|'''Black Hole'''
Línea 146: Línea 146:
!Código
!Código
|-
|-
! rowspan="1" |7
| rowspan="1" |7
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |'''In the Army'''
| rowspan="1" |'''In the Army'''
Línea 158: Línea 158:
----RS5-1B
----RS5-1B
|-
|-
!8
|8
|2
|2
|'''Ren's Toothache'''
|'''Ren's Toothache'''
Línea 171: Línea 171:
----RS5-1A
----RS5-1A
|-
|-
!9
|9
|3
|3
|'''Out West'''
|'''Out West'''
Línea 183: Línea 183:
----RS5-4A
----RS5-4A
|-
|-
!10
|10
|4
|4
|'''Svën Höek'''
|'''Svën Höek'''
Línea 191: Línea 191:
|RS5-3A
|RS5-3A
|-
|-
!11
|11
|5
|5
|'''Haunted House'''
|'''Haunted House'''
Línea 202: Línea 202:
|RS5-6
|RS5-6
|-
|-
!12
|12
|6
|6
|'''Big Baby Scam'''
|'''Big Baby Scam'''
Línea 214: Línea 214:
----RS5-3B
----RS5-3B
|-
|-
!13
|13
| rowspan="1" |7
| rowspan="1" |7
|'''Son of Stimpy'''
|'''Son of Stimpy'''
Línea 222: Línea 222:
|RS5-8
|RS5-8
|-
|-
!14
|14
|8
|8
|'''Monkey See, Monkey Don't!'''
|'''Monkey See, Monkey Don't!'''
Línea 235: Línea 235:
----RS5-5A
----RS5-5A
|-
|-
!15
|15
|9
|9
|'''The Great Outdoors'''
|'''The Great Outdoors'''
Línea 248: Línea 248:
----RS5-9A
----RS5-9A
|-
|-
!16
|16
|10
|10
|'''Stimpy's Fan Club'''
|'''Stimpy's Fan Club'''
Línea 256: Línea 256:
|RS5-11B
|RS5-11B
|-
|-
!17
|17
|11
|11
|'''A Visit to Anthony'''
|'''A Visit to Anthony'''
Línea 264: Línea 264:
|RS5-10
|RS5-10
|-
|-
!18
|18
|12
|12
|'''The Royal Canadian Kilted Yaksmen'''
|'''The Royal Canadian Kilted Yaksmen'''
Línea 283: Línea 283:
!Código
!Código
|-
|-
! rowspan="1" |19
| rowspan="1" |19
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |'''To Salve and Salve Not!'''
| rowspan="1" |'''To Salve and Salve Not!'''
Línea 295: Línea 295:
----RS-305
----RS-305
|-
|-
!20
|20
|2
|2
|'''Circus Midgets'''
|'''Circus Midgets'''
Línea 307: Línea 307:
----RS-302
----RS-302
|-
|-
!21
|21
|3
|3
|'''Ren's Pecs'''
|'''Ren's Pecs'''
Línea 319: Línea 319:
----RS-310
----RS-310
|-
|-
!22
|22
|4
|4
|'''Stimpy's Cartoon Show'''
|'''Stimpy's Cartoon Show'''
Línea 327: Línea 327:
|RS-303
|RS-303
|-
|-
!23
|23
|5
|5
|'''Jimminy Lummox'''
|'''Jimminy Lummox'''
Línea 339: Línea 339:
----RS-320
----RS-320
|-
|-
!24
|24
|6
|6
|'''Ren's Retirement'''
|'''Ren's Retirement'''
Línea 347: Línea 347:
|RS-311
|RS-311
|-
|-
!25
|25
| rowspan="1" |7
| rowspan="1" |7
|'''Jerry the Bellybutton Elf'''
|'''Jerry the Bellybutton Elf'''
Línea 360: Línea 360:
----RS-319
----RS-319
|-
|-
!26
|26
|8
|8
|'''Hard Times for Haggis'''
|'''Hard Times for Haggis'''
Línea 368: Línea 368:
|RS-308
|RS-308
|-
|-
!27
|27
|9
|9
|'''Eat My Cookies'''
|'''Eat My Cookies'''
Línea 380: Línea 380:
----—
----—
|-
|-
!28
|28
|10
|10
|'''Lair of the Lummox'''
|'''Lair of the Lummox'''
Línea 399: Línea 399:
!Código
!Código
|-
|-
! rowspan="1" |29
| rowspan="1" |29
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |'''Hermit Ren'''
| rowspan="1" |'''Hermit Ren'''
Línea 407: Línea 407:
|RS-314
|RS-314
|-
|-
!30
|30
|2
|2
|'''House of Next Tuesday'''
|'''House of Next Tuesday'''
Línea 419: Línea 419:
----RS-324
----RS-324
|-
|-
!31
|31
|3
|3
|'''Blazing Entrails'''
|'''Blazing Entrails'''
Línea 431: Línea 431:
----RS-316
----RS-316
|-
|-
!32
|32
|4
|4
|'''Prehistoric Stimpy'''
|'''Prehistoric Stimpy'''
Línea 443: Línea 443:
----RS-315
----RS-315
|-
|-
!33
|33
|5
|5
|'''Magical Golden Singing Cheeses'''
|'''Magical Golden Singing Cheeses'''
Línea 455: Línea 455:
----—
----—
|-
|-
!34
|34
|6
|6
|'''I Love Chicken'''
|'''I Love Chicken'''
Línea 466: Línea 466:
|—
|—
|-
|-
!35
|35
| rowspan="1" |7
| rowspan="1" |7
|'''It's a Dog's Life'''
|'''It's a Dog's Life'''
Línea 478: Línea 478:
----RS-402
----RS-402
|-
|-
!36
|36
|8
|8
|'''Double Header'''
|'''Double Header'''
Línea 490: Línea 490:
----RS-412
----RS-412
|-
|-
!37
|37
|9
|9
|'''Pixie King'''
|'''Pixie King'''
Línea 501: Línea 501:
|—
|—
|-
|-
!38
|38
|10
|10
|'''Insomniac Ren'''
|'''Insomniac Ren'''
Línea 513: Línea 513:
----RS-413
----RS-413
|-
|-
!39
|39
|11
|11
|'''Cheese Rush Days'''
|'''Cheese Rush Days'''
Línea 525: Línea 525:
----RS-415
----RS-415
|-
|-
!40
|40
|12
|12
|'''Galoot Wranglers'''
|'''Galoot Wranglers'''
Línea 537: Línea 537:
----RS-418
----RS-418
|-
|-
!41
|41
|13
|13
|'''Ol' Blue Nose'''
|'''Ol' Blue Nose'''
Línea 549: Línea 549:
----RS-423
----RS-423
|-
|-
!42
|42
|14
|14
|'''Superstitious Stimpy'''
|'''Superstitious Stimpy'''
Línea 572: Línea 572:
!Código
!Código
|-
|-
! rowspan="1" |43
| rowspan="1" |43
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |1
| rowspan="1" |'''Space Dogged'''
| rowspan="1" |'''Space Dogged'''
Línea 584: Línea 584:
----—
----—
|-
|-
!44
|44
|2
|2
|'''Hair of the Cat'''
|'''Hair of the Cat'''
Línea 595: Línea 595:
|—
|—
|-
|-
!45
|45
|3
|3
|'''Stimpy's Pet'''
|'''Stimpy's Pet'''
Línea 607: Línea 607:
----RS-414
----RS-414
|-
|-
!46
|46
|4
|4
|'''Bellhops'''
|'''Bellhops'''
Línea 618: Línea 618:
|—
|—
|-
|-
!47
|47
|5
|5
|'''I Was a Teenage Stimpy'''
|'''I Was a Teenage Stimpy'''
Línea 630: Línea 630:
----RS-439
----RS-439
|-
|-
!48
|48
|6
|6
|'''School Mates'''
|'''School Mates'''
Línea 642: Línea 642:
----—
----—
|-
|-
!49
|49
| rowspan="1" |7
| rowspan="1" |7
|'''Big Flakes'''
|'''Big Flakes'''
Línea 654: Línea 654:
----RS-430
----RS-430
|-
|-
!50
|50
|8
|8
|'''Terminal Stimpy'''
|'''Terminal Stimpy'''
Línea 666: Línea 666:
----RS-419
----RS-419
|-
|-
!51
|51
|9
|9
|'''A Scooter for Yaksmas'''
|'''A Scooter for Yaksmas'''
Línea 674: Línea 674:
|—
|—
|-
|-
!52
|52
|10
|10
|'''Sammy and Me'''
|'''Sammy and Me'''

Revisión del 16:03 26 ago 2023

La siguiente es una lista de episodios de la serie de televisión Ren y Stimpy transmitida en Nickelodeon desde 1991 hasta 1996.

Temporadas

Temporada Episodios Emisión original
Primera emisión Última emisión
Piloto 10 de agosto de 1990
1 6 11 de agosto de 1991 23 de febrero de 1992
2 12 15 de agosto de 1992 23 de mayo de 1993
3 10 20 de noviembre de 1993 30 de julio de 1994
4 14 1 de octubre de 1994 1 de abril de 1995
5 10 3 de junio de 1995 20 de octubre de 1996

Episodios

Piloto (1990)

Título original Título en Latinoamérica Título en España Lanzamiento original Código
Big House Blues El blues de la cárcel La gran balada de la cárcel 10 de agosto de 1990 R&S-001

Temporada 1 (1991-1992)

# en
serie
# en
temp.
Título original Título en Latinoamérica Título en España Emisión original Código
1 1 Stimpy's Big Day!
The Big Shot!
¡El gran día de Stimpy!
El gran actor
¡El gran día de Stimpy!
El personaje importante
11 de agosto de 1991 RS-01
2 2 Robin Höek
Nurse Stimpy
Robin Höek
El enfermero Stimpy
Robin Höek
Stimpy enfermera
25 de agosto de 1991 RS-02
3 3 Space Madness
The Boy Who Cried Rat!
Locura espacial
El falso ratón
Locura del espacio
El niño que gritó ¡rata!
8 de septiembre de 1991 RS-03
4 4 Fire Dogs
The Littlest Giant
Los bomberos
El pequeño gigante
Los perro-bomberos (Canal+)
El más pequeño de los gigantes
29 de septiembre de 1991
15 de septiembre de 1991
RS-04B
RS-04A
5 5 Marooned
Untamed World
Abandonados
Mundo salvaje
Náufragos
Mundo indómito
6 de octubre de 1991
10 de noviembre de 1991
RS-05
6 6 Black Hole
Stimpy's Invention
El hoyo negro
Los inventos de Stimpy
Agujero negro
El invento de Stimpy (Canal+)
23 de febrero de 1992 RS-06

Temporada 2 (1992-1993)

# en
serie
# en
temp.
Título original Título en Latinoamérica Título en España Emisión original Código
7 1 In the Army
Powdered Toast Man
En el ejército
Hombre Tostadas en Polvo
En el ejército (Canal+)
Súper Tostada en Súper Polvo (Canal+)
15 de agosto de 1992 RS5-2B
RS5-1B
8 2 Ren's Toothache
Man's Best Friend
El dolor de muelas de Ren
El mejor amigo del hombre
El dolor de muelas de Ren
22 de agosto de 1992
23 de junio de 2003 (TNN)
RS5-2A
RS5-1A
9 3 Out West
Rubber Nipple Salesmen
En el Oeste
Los vendedores de chupones
El lejano Oeste (Canal+)
El vendedor de tetillas de goma (Canal+)
29 de agosto de 1992 RS5-4B
RS5-4A
10 4 Svën Höek El primo Svën Höek El primo Svën 7 de noviembre de 1992 RS5-3A
11 5 Haunted House
Mad Dog Höek
La casa embrujada
Los luchadores
La casa encantada
21 de noviembre de 1992 RS5-6
12 6 Big Baby Scam
Dog Show
Los bebés
Exhibición canina
El timo del bebé
12 de diciembre de 1992 RS5-9B
RS5-3B
13 7 Son of Stimpy El hijo de Stimpy El hijo de Stimpy 13 de enero de 1993 (MTV) RS5-8
14 8 Monkey See, Monkey Don't!
Fake Dad
Vida de reyes
Papi falso
¡Qué mono lo ves, qué mono no lo ves!
El padre adoptivo
13 de febrero de 1993
27 de febrero de 1993
RS5-13A
RS5-5A
15 9 The Great Outdoors
The Cat That Laid the Golden Hairball
El campamento
El gato de las pelusas de oro
La naturaleza
El gato de las bolas de pelo de oro
27 de marzo de 1993
3 de abril de 1993
RS5-13B
RS5-9A
16 10 Stimpy's Fan Club El club de admiradores de Stimpy El club de fans de Stimpy 24 de abril de 1993 RS5-11B
17 11 A Visit to Anthony Visita a Anthony La visita a Anthony 8 de mayo de 1993 RS5-10
18 12 The Royal Canadian Kilted Yaksmen Los exploradores canadienses La Policía Montada del Canadá
Montada con Falda en un Yak
23 de mayo de 1993 RS5-7A

Temporada 3 (1993-1994)

# en
serie
# en
temp.
Título original Título en Latinoamérica Título en España Emisión original Código
19 1 To Salve and Salve Not!
A Yard Too Far
El vendedor más grande de bálsamo
El mejor perro guardián
¡Salve o no Salve!
Unos metros demasiado lejos
20 de noviembre de 1993 RS-301
RS-305
20 2 Circus Midgets
No Pants Today
Enanos de circo
No tengo calzoncillos
Enanos de circo
Sin gayumbos
26 de noviembre de 1993 RS-306
RS-302
21 3 Ren's Pecs
An Abe Divided
Los pectorales de Ren
El monumento a Lincoln
Los pectorales de Ren
Abraham Lincoln partido por la mitad
18 de diciembre de 1993 RS-304
RS-310
22 4 Stimpy's Cartoon Show Dibujos animados Los dibujos animados de Stimpy 8 de enero de 1994 RS-303
23 5 Jimminy Lummox
Bass Masters
Jimminy Lummox
Los pescadores
Jaimito Lumbreras
Expertos pescadores de percas
19 de febrero de 1994 RS-309
RS-320
24 6 Ren's Retirement El retiro de Ren Ren se retira 2 de abril de 1994 RS-311
25 7 Jerry the Bellybutton Elf
Road Apples
Jerry, el duendecillo
Recogidos en el camino
Jerry, el duendecillo del ombligo
Manzanas de carretera
9 de abril de 1994
12 de marzo de 1994
RS-321
RS-319
26 8 Hard Times for Haggis El escocés Haggis MacHaggis, el escocés 30 de abril de 1994 RS-308
27 9 Eat My Cookies
Ren's Bitter Half
Cómete mis galletas
El lado malo de Ren
Come mis galletas
4 de junio de 1994 RS-317
28 10 Lair of the Lummox La guarida del lummox La guarida del lummox 30 de julio de 1994 RS-327

Temporada 4 (1994-1995)

# en
serie
# en
temp.
Título original Título en Latinoamérica Título en España Emisión original Código
29 1 Hermit Ren Ren el ermitaño Ermitaño Ren 1 de octubre de 1994 RS-314
30 2 House of Next Tuesday
A Friend in Your Face!
La casa del próximo martes
¡Un amigo en tu rostro!
La casa del próximo martes
¡Un amigo en tu cara!
8 de octubre de 1994 RS-312
RS-324
31 3 Blazing Entrails
Lumberjerks
Viaje a las entrañas
Los leñadores

Leñadores
15 de octubre de 1994 RS-307
RS-316
32 4 Prehistoric Stimpy
Farmhands
Stimpy prehistórico
Los granjeros
Stimpy prehistórico
Los granjeros
5 de noviembre de 1994 RS-322
RS-315
33 5 Magical Golden Singing Cheeses
A Hard Days Luck
Los quesos mágicos
El duende travieso

Qué suerte la de aquel día
12 de noviembre de 1994 RS-404
34 6 I Love Chicken
Powdered Toast Man vs. Waffle Woman
El pollo de Stimpy
Súper Pan Tostado contra la Mujer Waffle
Amo a Pollo
Súper Tostada Man contra la Mujer Gofre
19 de noviembre de 1994
35 7 It's a Dog's Life
Egg Yölkeo
Vida-perro
Yeminio

Yema de huevo
3 de diciembre de 1994 RS-408
RS-402
36 8 Double Header
The Scotsman in Space
El monstruo de dos cabezas
El escocés en el espacio

El escocés del espacio
7 de enero de 1995
RS-412
37 9 Pixie King
Aloha Höek
El rey de los duendes
Aloha, Höek
Ren, rey de los duendes
Aloha, Robinson Höek
14 de enero de 1995
38 10 Insomniac Ren
My Shiny Friend
Ren sufre de insomnio
Teleadicción

Mi resplandeciente amigo
21 de enero de 1995
RS-413
39 11 Cheese Rush Days
Wiener Barons
La fiebre del queso
Los magnates de las salchichas
La fiebre del queso
Los magnates de la salchicha
11 de febrero de 1995
RS-415
40 12 Galoot Wranglers
Ren Needs Help!
Los vaqueros del Oeste
¡Ren necesita ayuda!
Ganaderos de paletos
¡Ren necesita ayuda!
4 de marzo de 1995 RS-420
RS-418
41 13 Ol' Blue Nose
Stupid Sidekick Union
El viejo Nariz Azul
Sindicato de asistentes
Vieja nariz azul
Sindicato de actores mindundis
18 de marzo de 1995 RS-401
RS-423
42 14 Superstitious Stimpy
Travelogue
Stimpy el supersticioso
Un viaje con Ren y Stimpy
Stimpy el supersticioso
Documental de viajes
1 de abril de 1995 RS-421
RS-406

Temporada 5 (1995-1996)

# en
serie
# en
temp.
Título original Título en Latinoamérica Título en España Emisión original Código
43 1 Space Dogged
Feud for Sale
Carrera espacial
Pleito en venta
Atrapados en el espacio
Enemistad en venta
3 de junio de 1995 RS-429
44 2 Hair of the Cat
City Hicks
El pelo del gato
Amantes del polvo
Pelo de gato
Catetos de ciudad
1 de julio de 1995
45 3 Stimpy's Pet
Ren's Brain
La mascota de Stimpy
El cerebro de Ren
La mascota de Stimpy
El cerebro de Ren
7 de octubre de 1995 RS-434
RS-414
46 4 Bellhops
Dog Tags
Botones
Identificación de perro
Botones para todo
Identificación perruna
28 de octubre de 1995
47 5 I Was a Teenage Stimpy
Who's Stupid Now?
La edad de la adolescencia
¿Y ahora quién es el tonto?
Yo fui adolescente, Stimpy
¿Quién es el estúpido ahora?
4 de noviembre de 1995
RS-439
48 6 School Mates
Dinner Party
Con discípulos
A cenar
Amigos del cole
La cena
11 de noviembre de 1995 RS-435
49 7 Big Flakes
Pen Pals
Tormenta de nieve
En la cárcel... al fin
Grandes copos
Compañeros de celda
18 de noviembre de 1995 RS-422
RS-430
50 8 Terminal Stimpy
Reverend Jack
Stimpy desahuciado
Reverendo Jack Queso
Stimpy terminal
9 de diciembre de 1995 RS-425
RS-419
51 9 A Scooter for Yaksmas Una patineta para Navidad Una Vespa por Yakvidad 16 de diciembre de 1995
52 10 Sammy and Me
The Last Temptation
Sammy y yo
La última tentación de Ren
Sammy y yo
La última tentación
20 de octubre de 1996 (MTV) RS-424
RS-440