Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Double Indemnity»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Rupert de hentzau (discusión · contribs.)
Rupert de hentzau (discusión · contribs.)
Línea 70: Línea 70:


== Argumento ==
== Argumento ==

La trama nos sitúa en [[1938]] donde se perpetra un crimen de una mujer y su amante al marido. [[Ruth Snyder]] convence a su amante Judd Gray para que mate a su marido Albert, después de que ésta se asegure una gran cantidad de dinero por el seguro de vida.
En la secuencia de apertura, durante la cual se muestran los [[títulos de crédito]], aparece la silueta de un hombre, vestido con abrigo y sombrero, que avanza caminando con unas muletas en dirección a la cámara, hasta cubrir toda la pantalla (como se ha señalado, esta silueta puede ser tanto la de la víctima del asesinato, el señor Dietrichsson, como la de su asesino, Walter Neff<ref name ="dirks"/>). Hay un [[Fundido|fundido encadenado]] y se muestra una oscura y lluviosa calle de Los Ángeles, de madrugada. Un automóvil (un Dodge de 1938) se salta un semáforo en rojo y está a punto de chocar con una camioneta de reparto del periódico ''[[Los Angeles Times]]''. El cohe se detiene finalmente frente a un edificio de oficinas, y de él sale, moviéndose con cierta dificultad, el vendedor de seguros Walter Neff (Fred MacMurray). Neff llama y es abierto por el vigilante nocturno y ascensorista del edificio. Mientras suben en el ascensor, conversan de temas banales: posiblemente, sin embargo, al vigilante le sorprende el aspecto de Neff, ya que es seguramente él quien avisa luego a Keyes.

Llegan al piso duodécimo, sede de la compañía de seguros Pacific All-Risk Insurance Company, en la que trabaja Neff. Éste entra en su despacho. Con esfuerzo (después se sabrá que se encuentra herido de gravedad), se sienta en su mesa, enciende un cigarrillo y coloca un cilindro en su [[dictáfono]], en el que comienza a grabar un memorándum interno dirigido a su compañero de trabajo, Barton Keyes ([[Edward G. Robinson]]), y fechado en Los Ángeles el 16 de julio de 1938. Neff confiesa ser el asesino de Dietrichson, supuestamente muerto en un accidente, y haber estafado a su propia compañía. Y explica por qué lo hizo: "Lo maté por dinero y por una mujer. Ni conseguí el dinero, ni la mujer. Estupendo, ¿verdad?".<ref>En el original, "I killed him for money and for a woman. I didn't get the money and I didn't get the woman. Pretty, isn't it?'". Cfr. Tim Dirks: [http://www.filmsite.org/doub.html "Double Indemnity" (1944)], en www.filmsite. org (en inglés). Consultado el 10/05/2009.</ref>

La narración de Neff inicia el [[flashback]], que retrotrae al espectador al pasado mes de mayo, cuando Neff, de paso por Glendale, visitó la casa de la familia Dietrichson en [[Glendale (California)|Glendale]] para conseguir que el señor Dietrichson renovase el seguro de su automóvil. Dietrichson no está, pero Neff encuentra en casa a su mujer.


==Referencias==
==Referencias==

Revisión del 11:45 10 may 2009


Double Indemnity es una película estadounidense de cine negro dirigida en 1944 por Billy Wilder y protagonizada por Fred MacMurray, Barbara Stanwyck y Edward G. Robinson. El guión es una adaptación de Billy Wilder y Raymond Chandler de la novela Pacto de sangre (cuyo título original era también Double Indemnity) de James M. Cain.

En español se llamó Pacto de sangre (Argentina) y Perdición (España).

Producción

Novela

La novela corta de James M. Cain Pacto de sangre (Double Indemnity), escrita en 1935, se basaba en un crimen real, cometido en Nueva York, en marzo de 1927, por Ruth Snyder, un ama de casa de Queens, y su amante el vendedor de corsés Judd Gray. Ruth Snyder había convencido a Gray para que matase al marido de ésta, Albert, director artístico de una revista. Además de deshacerse del marido, la criminal pareja buscaba cobrar la póliza de seguros suscrita por éste por una elevada suma.[1]​ Ambos cómplices fueron detenidos debido a la torpeza con que llevaron a cabo el asesinato y murieron ejecutados en la silla eléctrica en la prisión de Sing Sing, en enero de 1928.[2]​ Thomas Howard, fotógrafo del New York Daily News, logró sacar una fotografía de Ruth Snyder en el momento preciso en que moría electrocutada.

Basándose en este crimen, que logró gran difusión popular gracias a los periódicos sensacionalistas de la época, James M. Cain escribió en 1935 Pacto de sangre, en la que el principal móvil de los asesinos era estafar a la compañía de seguros con la que el asesinado había suscrito una póliza. En la novela, además, el asesino era un agente de dicha compañía.[3]

Pacto de sangre se publicó inicialmente en 1935 como serial, en ocho entregas,[2]​ en las páginas del semanario Liberty.[4]​ El intento del autor de vender su historia para el cine fracasó entonces debido a las presiones de la Oficina Hays, encargada de la censura cinematográfica.[5]​ Varios años después, en 1943, la novela se publicó de nuevo, esta vez incluida en un libro titulado Three of a Kind,[4]​ junto con otras dos novelas cortas: "Career in C Major" y "The Embezzler". El agente literario de James M. Cain volvió a enviar copias a los estudios de Hollywood. Esta vez, la historia llamó la atencion del guionista y director Billy Wilder.

Guión

Wilder colaboraba habitualmente con el escritor Charles Brackett en la escritura de los guiones. Sin embargo, a Brackett no le interesó adaptar para la pantalla el relato de James M. Cain, que encontraba chabacano[3]​ y demasiado sombrío.[6]​ Wilder optó entonces por intentar conseguir al propio autor de la novela, James M. Cain, para trabajar con él en la adaptación. No fue posible, sin embargo (según Wilder, porque Cain estaba entonces trabajando en el guión de la película Espíritu de conquista (Western Union), que sería dirigida por Fritz Lang;[7]​ no obstante, James M. Cain no figura en los créditos de dicha producción, que además se estrenó en 1941).[8]

El productor Joseph Stern recomendó en su lugar a Raymond Chandler, que se había dado a conocer como autor de relatos pulp en la revista Black Mask y había publicado ya varias novelas, como El sueño eterno (1939), Adiós, muñeca (1940) y La ventana alta (1942). Chandler y Wilder empezaron a trabajar en el guión en mayo de 1943. Chandler no sabía apenas nada sobre la escritura de guiones; a pesar de eso, y de la mala relación entre él y Wilder (quien diría de Chandler, años después, que "tenía mucho de Hitler"[9]​), obtuvieron un guión excelente, que incluso contó con la aprobación del propio autor de la novela, James M. Cain.[10]

Hasta finales de septiembre los personajes principales no obtuvieron sus nombres definitivos: Walter Neff y Phyllis Dietrichsson.[11]​ El guión tenía que hacer frente a las exigencias de la censura. Joseph Breen, de la Oficina Hays, presentó a la Paramount sus objeciones sobre el relato original de James M. Cain: los protagonistas burlaban la ley y no eran castigados (al final de la novela se suicidaban); además, ambos mantenían una relación adúltera, considerada inmoral; por último, su argumento explicaba cómo cometer un asesinato. [12]​ Chandler y Wilder optaron por cambiar el final en su guión, haciendo que Walter muriese ejecutado en la cámara de gas de la prisión de San Quintín.[13]

Reparto

El papel del protagonista masculino de la película, el agente de seguros Walter Neff, le fue propuesto por Wilder al actor George Raft, quien se negó a interpretar a un asesino.[14]​ Su siguiente elección fue Fred MacMurray, un actor de la Paramount especializado en películas musicales. A pesar de sus reticencias iniciales, terminó por aceptar.[15]​ Para el papel de la protagonista femenina, Phyllis Dietrichson, escogió a Barbara Stanwyck. La actriz también tuvo sus dudas ante el desafío que para su carrera planteaba interpretar a un personaje tan odioso, pero, según ella misma recordaría varios años después, se decidió cuando Wilder apeló a su orgullo, preguntándole : "¿Eres una actriz o un ratón?" [16]​ Wilder tuvo la idea de que, para mejor representar el tipo de mujer fatal que exigía el guión, Stanwyck llevase una peluca rubia. El director de fotografía John F. Seitz recuerda un comentario del jefe de producción de la Paramount, Buddy DeSylva: "Hemos contratado a Barbara Stanwyck y aquí tenemos a George Washington".[16]

Rodaje

El rodaje de Double Indemnity se inició el 27 de septiembre de 1943.

Argumento

En la secuencia de apertura, durante la cual se muestran los títulos de crédito, aparece la silueta de un hombre, vestido con abrigo y sombrero, que avanza caminando con unas muletas en dirección a la cámara, hasta cubrir toda la pantalla (como se ha señalado, esta silueta puede ser tanto la de la víctima del asesinato, el señor Dietrichsson, como la de su asesino, Walter Neff[2]​). Hay un fundido encadenado y se muestra una oscura y lluviosa calle de Los Ángeles, de madrugada. Un automóvil (un Dodge de 1938) se salta un semáforo en rojo y está a punto de chocar con una camioneta de reparto del periódico Los Angeles Times. El cohe se detiene finalmente frente a un edificio de oficinas, y de él sale, moviéndose con cierta dificultad, el vendedor de seguros Walter Neff (Fred MacMurray). Neff llama y es abierto por el vigilante nocturno y ascensorista del edificio. Mientras suben en el ascensor, conversan de temas banales: posiblemente, sin embargo, al vigilante le sorprende el aspecto de Neff, ya que es seguramente él quien avisa luego a Keyes.

Llegan al piso duodécimo, sede de la compañía de seguros Pacific All-Risk Insurance Company, en la que trabaja Neff. Éste entra en su despacho. Con esfuerzo (después se sabrá que se encuentra herido de gravedad), se sienta en su mesa, enciende un cigarrillo y coloca un cilindro en su dictáfono, en el que comienza a grabar un memorándum interno dirigido a su compañero de trabajo, Barton Keyes (Edward G. Robinson), y fechado en Los Ángeles el 16 de julio de 1938. Neff confiesa ser el asesino de Dietrichson, supuestamente muerto en un accidente, y haber estafado a su propia compañía. Y explica por qué lo hizo: "Lo maté por dinero y por una mujer. Ni conseguí el dinero, ni la mujer. Estupendo, ¿verdad?".[17]

La narración de Neff inicia el flashback, que retrotrae al espectador al pasado mes de mayo, cuando Neff, de paso por Glendale, visitó la casa de la familia Dietrichson en Glendale para conseguir que el señor Dietrichson renovase el seguro de su automóvil. Dietrichson no está, pero Neff encuentra en casa a su mujer.

Referencias

  1. Ed Sikov (Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, pp. 246-247) no menciona la póliza de seguros, e indica que esta idea fue un añadido de James M. Cain (p. 248). Sin embargo, sí se indica en otras fuentes: Tim Dirks ("Double Indemnity" (1944), en www.filmsite. org (en inglés). Consultado el 9/05/2009) y Mark Gado: Death Row Women: Murder, Justice and the New York Press, Greenwood, 2007. ISBN 9780275993610 p. 14.
  2. a b c Tim Dirks: "Double Indemnity" (1944), en www.filmsite. org (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  3. a b Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 248.
  4. a b "Double Indemnity" en The Complete Review (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  5. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 245.
  6. Crowe, Cameron: Conversaciones con Billy Wilder, p. 87.
  7. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 249. Véase también Billy Wilder about film noir: an interview by Robert Porfirio (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  8. Ficha de la película Western Union en IMDB (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  9. Crowe, Cameron: Conversaciones con Billy Wilder, p. 87.
  10. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 250.
  11. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 256.
  12. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, pp. 250-251.
  13. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, p. 257.
  14. Crowe, Cameron: Conversaciones con Billy Wilder, p. 68.
  15. Sikov, Ed: Billy Wilder. Vida y época de un cineasta, pp. 255-256.
  16. a b "Double Indemnity", en www.moderntimes.com (en inglés). Consultado el 9/05/2009.
  17. En el original, "I killed him for money and for a woman. I didn't get the money and I didn't get the woman. Pretty, isn't it?'". Cfr. Tim Dirks: "Double Indemnity" (1944), en www.filmsite. org (en inglés). Consultado el 10/05/2009.

Enlaces externos