Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Idioma chuj»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
BenjaTaker (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
{{otrosusos|Chuj}}
{{Ficha de idioma|Chuj|nativo=
{{Ficha de idioma|Chuj|nativo=
|color=#8899FD
|color=#8899FD

Revisión del 03:46 29 dic 2011

Idioma chuj
Hablado en Guatemala Guatemala y México México
Región Huehuetenango, Chiapas.
Hablantes 50.000
Nativos
40.000
Otros
10.000
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia

Lenguas mayenses
 Kanjobalano-Chujeano
  Chujeano

   Idioma Chuj
Escritura Latino
Estatus oficial
Oficial en Ningún país. Reconocido como lengua nacional en Guatemala[1]​ y México[1]
Regulado por Academia de Lenguas Mayas de Guatemala
Códigos
ISO 639-2 myn (colectivo)
ISO 639-3 cac

El idioma chuj es uno de los idiomas mayenses hablado por la población de la etnia chuj que habita en el altiplano occidental de Guatemala y en una zona vecina del estado mexicano de Chiapas. El chuj forma parte de la rama occidental de la familia de lengas mayenses junto con el q'anjob'al, jacalteco, acateco, tojolabal y mocho'. Formó su propia rama lingüística (el chujeano) hace aproximadamente 21 siglos.[2]

La comunidad lingüística del idioma chuj tiene unos 50.000 hablantes, concentrados sobre todo en tres municipios del departamento de Huehuetenango al oeste de Guatemala: San Mateo Ixtatán, San Sebastián Coatán y Nentón.[3]​ Algunas comunidades en los municipios de Barillas y Ixcán también hablan chuj. A raíz de la guerra civil en Guatemala (1960-1996) miles de refugiados migraron hacia el territorio chiapaneco, donde en la actualidad viven aproximadamente 10.000 personas.

Alfabeto y ortografía

Alfabeto chuj

a, b', ch, ch', e, h, i, j, k, k', l, m, n, nh, o, p, r, s, t, t', tz, tz', u, w, v, x, y, ' (saltillo)[3][4]

Ejemplos del vocabulario chuj en el dialecto de San Mateo Ixtatán

  • pat = casa
  • ix = mujer
  • vinak = hombre
  • unin = niño
  • va'il = tortilla
  • ixim = maíz
  • tut = frijoles
  • pajich = tomate
  • k'u = sol
  • nhab' = lluvia
  • ik' = viento u aire
  • asun = nube

Ejemplos del vocabulario chuj de San Sebastián Coatán

  • chakchak = rojo
  • b'ak = hueso
  • onh = aguacate
  • lu'um = tierra
  • ha' = agua
  • te' = árbol
  • nunb'il = mamá
  • mamb'il = papá
  • nholob' = huevo
  • nha = casa
  • k'anal = estrella
  • uj = luna/mes

Números de 1 a 10

San Mateo Ixtatán / San Sebastián Coatán

  1. Jun / Jun[5]
  2. Chab' / Cha'ab'/chab'
  3. Oxe' / Oxe'
  4. Chanhe' / Chanhe'
  5. Hoye' / Ho'e'
  6. Vake' / Wake'
  7. Huke' / Huke'
  8. Vajxake' / Wajxke'
  9. B'alunhe' / B'alnhe'
  10. Lajunhe' / Lajnhe'

Enlaces externos

Referencias

  1. Congreso de la República de Guatemala. «Decreto Número 19-2003. Ley de Idiomas Nacionales». ALMG. Consultado el 22 de junio de 2009. 
  2. Stzolalil Stz'ib'chaj Ti' Chuj, ALMG, 2007, p.34
  3. a b «Comunidad Lingüística Chuj -Historia». Academia de Lenguas Mayas de Guatemala. Consultado el 20 de enero de 2009. 
  4. Stzolalil Sloloni-Spaxtini Heb' Chuj, ALMG, 2007, p. 66
  5. Stzolalil Sloloni-Spaxtini Heb' Chuj, ALMG, 2007, p. 145