Diferencia entre revisiones de «Nanori»
m bot: - nombres estan formados + nombres están formados |
m Corrección ortográfica |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
{{Nihongo|'''Nanori'''|名乗り||literalmente "decir o dar su propio nombre"; también, por extensión, "presentarse a si mismo"}} son lecturas de caracteres [[kanji]] (pronunciación) encontrado exclusivamente en [[nombres japones]]es. |
{{Nihongo|'''Nanori'''|名乗り||literalmente "decir o dar su propio nombre"; también, por extensión, "presentarse a si mismo"}} son lecturas de caracteres [[kanji]] (pronunciación) encontrado exclusivamente en [[nombres japones]]es. |
||
En el [[idioma japonés]], muchos nombres están formados por [[Jōyō kanji|caracteres comunes]] con pronunciaciones éstandares. Sin embargo, estos nombres pueden también contener caracteres que solo se encuentran como parte de un nombre. Así como caracteres estandares que tienen pronunciaciones particulares al formar parte de un nombre. Por ejemplo, el caractér 希, que significa "esperanza" |
En el [[idioma japonés]], muchos nombres están formados por [[Jōyō kanji|caracteres comunes]] con pronunciaciones éstandares. Sin embargo, estos nombres pueden también contener caracteres que solo se encuentran como parte de un nombre. Así como caracteres estandares que tienen pronunciaciones particulares al formar parte de un nombre. Por ejemplo, el caractér 希, que significa "esperanza" o "raro/escaso", usualmente se pronuncia ''ki'' (o a veces ''ke'' o ''mare''), pero como nombre femenino puede ser leído como 'Nozomi'. |
||
En palabras compuestas, las lecturas ''nanori'' puedes ser utilizadas en combinación con otras pronunciaciones, como en el caso de Iida (飯田). En este caso, la pronunciación ''nanori'' de {{Lang|ja|飯}} ({{Lang|ja|いい}}, ''ii'') y la pronunciación éstandar [[kun'yomi]] de {{Lang|ja|田}} ({{Lang|ja|だ}}, ''da'') se combinan. Suele suceder, como |
En palabras compuestas, las lecturas ''nanori'' puedes ser utilizadas en combinación con otras pronunciaciones, como en el caso de 'Iida' (飯田). En este caso, la pronunciación ''nanori'' de {{Lang|ja|飯}} ({{Lang|ja|いい}}, ''ii'') y la pronunciación éstandar [[kun'yomi]] de {{Lang|ja|田}} ({{Lang|ja|だ}}, ''da'') se combinan. Suele suceder, como en el ejemplo previo, que la pronunciación ''nanori'' esté relacionada con el significado general del caracter kanji, pero es una manera de leerlo que ha caído en desuso. |
Revisión del 20:01 2 oct 2017
Nanori (名乗り? literalmente "decir o dar su propio nombre"; también, por extensión, "presentarse a si mismo") son lecturas de caracteres kanji (pronunciación) encontrado exclusivamente en nombres japoneses.
En el idioma japonés, muchos nombres están formados por caracteres comunes con pronunciaciones éstandares. Sin embargo, estos nombres pueden también contener caracteres que solo se encuentran como parte de un nombre. Así como caracteres estandares que tienen pronunciaciones particulares al formar parte de un nombre. Por ejemplo, el caractér 希, que significa "esperanza" o "raro/escaso", usualmente se pronuncia ki (o a veces ke o mare), pero como nombre femenino puede ser leído como 'Nozomi'.
En palabras compuestas, las lecturas nanori puedes ser utilizadas en combinación con otras pronunciaciones, como en el caso de 'Iida' (飯田). En este caso, la pronunciación nanori de 飯 (いい, ii) y la pronunciación éstandar kun'yomi de 田 (だ, da) se combinan. Suele suceder, como en el ejemplo previo, que la pronunciación nanori esté relacionada con el significado general del caracter kanji, pero es una manera de leerlo que ha caído en desuso.