Diferencia entre revisiones de «Bronces rituales chinos»
Sin resumen de edición |
|||
Línea 32: | Línea 32: | ||
=== Vasijas de sacrificio === |
=== Vasijas de sacrificio === |
||
* |
*Ding (鼎) Vasija de sacrificio (祭器), originalmente una caldera para cocinar y almacenar carne (食 器). El prototipo Shang tiene un cuenco redondo, más ancho que alto, con tres patas (足); hay dos asas cortas en cada lado (耳). Los ejemplos posteriores se hicieron cada vez más grandes y se consideraron una medida de poder. Está documentado como la clase más importante de bronce chino en términos de su importancia cultural. Hay una variación llamada fāngdǐng (方 鼎) que tiene un tazón cuadrado y cuatro patas en cada esquina. Existen formas raras con tapas. 西 清 古 鑒 contiene más de doscientos ejemplos, y este es el recipiente más respetado de todos los bronces chinos. |
||
los bronces chinos. |
|||
*Dòu (豆): Vasija de sacrificio (祭器) que originalmente era un recipiente de comida. Tazón plano, cubierto en un tallo largo. |
*Dòu (豆): Vasija de sacrificio (祭器) que originalmente era un recipiente de comida. Tazón plano, cubierto en un tallo largo. |
||
*Fǔ (簠): Plato rectangular, triangular en sección transversal vertical. Siempre con una tapa en forma de plato. |
*Fǔ (簠): Plato rectangular, triangular en sección transversal vertical. Siempre con una tapa en forma de plato. |
||
Línea 39: | Línea 39: | ||
*Zǔ (俎): plataforma rectangular plana con patas cuadradas en cada esquina. No representado en el ''Xiqing gujian''. |
*Zǔ (俎): plataforma rectangular plana con patas cuadradas en cada esquina. No representado en el ''Xiqing gujian''. |
||
*Yí (彝): Vasija de sacrificio. Existen dos formas: A. Gran olla redonda con dos asas; B. Contenedor alto tipo caja, la base más angosta que la boca con una tapa similar a un techo. Más tarde se convirtió en un nombre genérico para todos los vasos sacrificiales. |
*Yí (彝): Vasija de sacrificio. Existen dos formas: A. Gran olla redonda con dos asas; B. Contenedor alto tipo caja, la base más angosta que la boca con una tapa similar a un techo. Más tarde se convirtió en un nombre genérico para todos los vasos sacrificiales. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Archivo:Liu Ding.jpg|Dǐng de finales de la [[dinastía Shang]]. |
Archivo:Liu Ding.jpg|Dǐng de finales de la [[dinastía Shang]]. |
||
Archivo:Zun with animal mask.jpg|Forma original de zun con decoración taotie, Shang. |
Archivo:Zun with animal mask.jpg|Forma original de zun con decoración taotie, Shang. |
||
Archivo:20090822 Shanghai Museum 3284.jpg|Otro zun en forma de buey. |
Archivo:20090822 Shanghai Museum 3284.jpg|Otro zun en forma de buey. |
||
</gallery> |
</gallery></center> |
||
=== Vasos de vino === |
|||
[[File:MET DP219959.jpg|thumb|Variedad de vasos de vino alrededor de un altar, Dinastía Zhou del oeste, [[Museo Metropolitano de Arte]].<ref>{{Cite web|url=https://www.metmuseum.org/art/collection/search/76974|title=Altar Set {{!}} China {{!}} Shang dynasty–Western Zhou dynasty (1046–771 B.C.) {{!}} The Met|website=The Metropolitan Museum of Art, i.e. The Met Museum|access-date=2017-11-19}}</ref>]] |
|||
[[File:Shang Dynasty bronzes, one vase and two tripods.JPG|thumb|Dos [[Jue]] entre un Gū, todos pertenecientes a la [[dinastia Shang]].]] |
|||
*Gōng (觥, no pronunciado guāng ): recipiente de vino a menudo alargado y tallado en forma de un animal. Siempre hay una tapa y la boca generalmente cubre la longitud del recipiente. Esta no es una clasificación utilizada en el ''Xiqing gujian''; los objetos de este tipo se clasifican en 匜. |
|||
*Gū (觚): Copa de vino alto sin asas, la boca más grande que su base. |
|||
*[[Gui (vasija)|Gui]] (簋): Un cuenco con dos asas. |
|||
*Hé (盉): Una vasija de vino con forma de tetera con tres patas. Tiene un mango (pàn 鋬) y un pico recto que apunta en diagonal hacia arriba. |
|||
*Jiǎ (斝): Una caldera para calentar el vino. Como un dǐng (鼎) excepto que el cuerpo es más alto que ancho, y puede tener dos palos (柱) pegados hacia arriba desde el borde, actuando como asas. |
|||
*Jué (角, no pronunciado jiǎo ): una copa de vino similar a 爵, excepto que el pico y la extensión del ala son idénticos y hay una cubierta. |
|||
*[[Jue]] (爵): Una copa de vino con tres patas, un pico (流) con una extensión de borde puntiagudo (尾) diametralmente opuesta, más un mango (鋬). |
|||
*Léi (罍): Vaso para vino con cuerpo redondo, cuello, tapa y asa a ambos lados de la boca. |
|||
*Lì (鬲): Caldero con tres patas. Similar a un dǐng (鼎) excepto que las piernas se mezclan con el cuerpo o tienen grandes hinchazones en la parte superior. |
|||
*Zhī (卮 / 巵 / 梔): Vasija de vino, y también un recipiente de medición. Como un píng (瓶), excepto más corto y más ancho. |
|||
*Zhōng (鍾): Un recipiente de vino sin asas. |
|||
*Zun (尊 / 樽 / 鐏): Vasija de vino y recipiente de sacrificio (器 樽 盛 酒 亦 也 也 也). Copa de vino cilíndrica alta, sin asas o patas. La boca suele ser un poco más ancha que el cuerpo. A finales de la [[dinastía Zhou]], este tipo de vasija se volvió excesivamente elaborado, a menudo tomando la forma de animales y abandonando la forma tradicional. Estos últimos tipos se distinguen del gōng (觥) al retener una boca pequeña, aproximadamente circular. Este tipo de recipiente forma el segundo grupo más grande de objetos en el catálogo''Xiqing gujian'', después del dǐng (鼎). |
|||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
{{listaref}} |
{{listaref}} |
Revisión del 12:17 22 nov 2017
Los conjuntos de bronces rituales chinos son los objetos supervivientes más impresionantes de la Edad del Bronce china. Durante la dinastía Shang, China se convirtió en una de las civilizaciones más hábiles en el trabajo de bronce del mundo antiguo, ya que el pueblo fundía metal para hacer utensilios de cocina, herramientas, armas y otros artículos para el hogar. Los arqueólogos modernos ven tal preservación de cómo vivían los antiguos chinos interpretando las pinturas de laca sobre madera que ayudaron a preservar antiguos artefactos de bronce chinos.[1] Datados de alrededor de 1650 aC., estos vasos elaborados con decoraciones fueron depositados como bienes funerarios en las tumbas de la realeza y la nobleza, y evidentemente fueron producidos en gran número, hay excavaciones documentadas en las que se encontraron más de 200 piezas en una sola tumba real. Fueron producidos para que un individuo los usara en ofrendas rituales de comida y bebida a sus antepasados en templos familiares o salones ceremoniales sobre tumbas, o más bien en banquetes rituales en los que participaban miembros de una familia; los primeros registros literarios hablan de estos. A la muerte del propietario, serían colocados en su tumba, para que pudiera seguir presentando sus respetos en el más allá; otros ejemplos fueron emitidos específicamente como bienes funerarios.[2]
Los bronces rituales probablemente no fueron utilizados para comer y beber normalmente; representan versiones más grandes y más elaboradas de los tipos de vasijas utilizadas para esto, y están hechos con materiales preciosos. Además de los recipientes de mesa, las armas y algunos otros objetos fueron realizados en formas rituales especiales. Otra clase de objetos rituales son aquellos, que también incluyen armas fabricadas en jade, que probablemente fueron las más apreciadas de todas, y cuyo material se había utilizado durante mucho tiempo para herramientas rituales y armas, desde aproximadamente el año 4.500 aC.[2]
Al menos inicialmente, la producción de bronce probablemente fue controlada por el gobierno, que donó metal en bruto a su nobleza como un signo de favor.[3]
Utilización
Los bronces son algunas de las piezas más importantes del arte chino antiguo, lo que justifica un catálogo completo por separado en las colecciones de arte imperial. La Edad de Bronce china comenzó en la dinastía Xia (alrededor de 2070 - alrededor de 1600 aC.), y los recipientes rituales de bronce forman la mayor parte de las colecciones de las antigüedades chinas, alcanzando su apogeo durante la dinastía Shang (1600-1046 aC.) y la primera parte de la dinastía Zhou (1045-256 aC).
La mayoría de los artefactos de bronce antiguos chinos que sobrevivieron son formas rituales en lugar de sus equivalentes hechos para uso práctico, ya sea como herramientas o como armas. Las armas como dagas y hachas tenían un significado sacrificial, simbolizando el poder celestial del gobernante. Las fuertes asociaciones religiosas de objetos de bronce trajeron un gran número de tipos de vasijas y formas que se consideraron clásicas y totémicas y se copiaron, a menudo en otros medios, como la cerámica china, en los períodos subsiguientes del arte chino.
Los libros rituales de la antigua China describen minuciosamente a quién se le permitió usar qué tipo de vasijas de sacrificio y que cantidad. El rey de Zhou usó 9 dings y 8 vasijas gui, un duque podía usar 7 dings y 6 guis, un barón podía usar 5 dings y 3 guis, un noble podía usar 3 dings y 2 guis. En cuanto a los hallazgos arqueológicos reales, la tumba de Fu Hao, una reina Shang inusualmente poderosa, contenía un conjunto de vasos rituales, que suman más de doscientos, que también eran mucho más grandes que las veinticuatro vasijas en la tumba de un noble contemporáneo. Su estatus superior habría sido claro no solo para sus contemporáneos, sino también, se creía, para sus antepasados y otros espíritus.[4]Muchas de las piezas fueron fundidas con inscripciones usando la forma póstuma de su nombre, lo que indica que se hicieron especialmente para el entierro en la tumba.[5]
Clasificación de piezas en la colección Imperial
La apreciación, creación y colección de bronces chinos como piezas de arte y no como elementos rituales comenzó en la dinastía Song y alcanzó su apogeo en la dinastía Qing durante el reinado del emperador Qianlong, cuya enorme colección se registra en los catálogos conocidos como el Xiqing gujian y Xiqing jijian (西 清 繼 鑑). Dentro de esos dos catálogos, el bronce se categoriza de acuerdo con el uso:
- Recipientes de sacrificio (祭器, jìqì),
- Vasos de vino (酒器, jiǔqì),
- Vasos de comida (食 器, shíqì),
- Recipientes de agua (水 器, shuǐqì),
- Instrumentos musicales (樂器, yuèqì),
- Armas (兵器, bīngqì),
- Medición de contenedores (量器, liángqì),
- Dinero antiguo (錢幣, qiánbì), y
- Varios (雜 器, záqì).
Los más apreciados son generalmente los destinados a sacrificio y al vino, que forman la mayoría de la mayoría de las colecciones. A menudo estos recipientes están realizados con decoraciones de diseños de «taotie».
Vasijas de sacrificio
- Ding (鼎) Vasija de sacrificio (祭器), originalmente una caldera para cocinar y almacenar carne (食 器). El prototipo Shang tiene un cuenco redondo, más ancho que alto, con tres patas (足); hay dos asas cortas en cada lado (耳). Los ejemplos posteriores se hicieron cada vez más grandes y se consideraron una medida de poder. Está documentado como la clase más importante de bronce chino en términos de su importancia cultural. Hay una variación llamada fāngdǐng (方 鼎) que tiene un tazón cuadrado y cuatro patas en cada esquina. Existen formas raras con tapas. 西 清 古 鑒 contiene más de doscientos ejemplos, y este es el recipiente más respetado de todos los bronces chinos.
- Dòu (豆): Vasija de sacrificio (祭器) que originalmente era un recipiente de comida. Tazón plano, cubierto en un tallo largo.
- Fǔ (簠): Plato rectangular, triangular en sección transversal vertical. Siempre con una tapa en forma de plato.
- Zūn (尊 o 樽 o 鐏): Vasija de vino y recipiente de sacrificio (器 為 盛 酒 亦 也 也 也). Copa de vino cilíndrica alta, sin asas o patas. La boca suele ser un poco más ancha que el cuerpo. A finales de la dinastía Zhōu (周), este tipo de vasija se volvió excesivamente elaborado, a menudo tomando la forma de animales y abandonando la forma tradicional. Estos últimos tipos se distinguen de gōng (觥) al tener una boca pequeña, aproximadamente circular. Este tipo de recipiente forma el segundo grupo más grande de objetos en el Xiqing gujian, después del dǐng (鼎).
- Zǔ (俎): plataforma rectangular plana con patas cuadradas en cada esquina. No representado en el Xiqing gujian.
- Yí (彝): Vasija de sacrificio. Existen dos formas: A. Gran olla redonda con dos asas; B. Contenedor alto tipo caja, la base más angosta que la boca con una tapa similar a un techo. Más tarde se convirtió en un nombre genérico para todos los vasos sacrificiales.
-
Dǐng de finales de la dinastía Shang.
-
Forma original de zun con decoración taotie, Shang.
-
Otro zun en forma de buey.
Vasos de vino
- Gōng (觥, no pronunciado guāng ): recipiente de vino a menudo alargado y tallado en forma de un animal. Siempre hay una tapa y la boca generalmente cubre la longitud del recipiente. Esta no es una clasificación utilizada en el Xiqing gujian; los objetos de este tipo se clasifican en 匜.
- Gū (觚): Copa de vino alto sin asas, la boca más grande que su base.
- Gui (簋): Un cuenco con dos asas.
- Hé (盉): Una vasija de vino con forma de tetera con tres patas. Tiene un mango (pàn 鋬) y un pico recto que apunta en diagonal hacia arriba.
- Jiǎ (斝): Una caldera para calentar el vino. Como un dǐng (鼎) excepto que el cuerpo es más alto que ancho, y puede tener dos palos (柱) pegados hacia arriba desde el borde, actuando como asas.
- Jué (角, no pronunciado jiǎo ): una copa de vino similar a 爵, excepto que el pico y la extensión del ala son idénticos y hay una cubierta.
- Jue (爵): Una copa de vino con tres patas, un pico (流) con una extensión de borde puntiagudo (尾) diametralmente opuesta, más un mango (鋬).
- Léi (罍): Vaso para vino con cuerpo redondo, cuello, tapa y asa a ambos lados de la boca.
- Lì (鬲): Caldero con tres patas. Similar a un dǐng (鼎) excepto que las piernas se mezclan con el cuerpo o tienen grandes hinchazones en la parte superior.
- Zhī (卮 / 巵 / 梔): Vasija de vino, y también un recipiente de medición. Como un píng (瓶), excepto más corto y más ancho.
- Zhōng (鍾): Un recipiente de vino sin asas.
- Zun (尊 / 樽 / 鐏): Vasija de vino y recipiente de sacrificio (器 樽 盛 酒 亦 也 也 也). Copa de vino cilíndrica alta, sin asas o patas. La boca suele ser un poco más ancha que el cuerpo. A finales de la dinastía Zhou, este tipo de vasija se volvió excesivamente elaborado, a menudo tomando la forma de animales y abandonando la forma tradicional. Estos últimos tipos se distinguen del gōng (觥) al retener una boca pequeña, aproximadamente circular. Este tipo de recipiente forma el segundo grupo más grande de objetos en el catálogoXiqing gujian, después del dǐng (鼎).
Referencias
- ↑ Branscombe, Allison (21 de noviembre de 2014). All About China: Stories, Songs, Crafts and More for Kids. ISBN 978-0804841214.
- ↑ a b Rawson, 2007, pp. 44-60.
- ↑ Rawson, 2007, pp. 33-34.
- ↑ Rawson, 2007, p. 33.
- ↑ "Excavations at the Tomb of Fu Hao", acceso 22 de noviembre de 2017 National Gallery of Art, Washington
- ↑ «Altar Set | China | Shang dynasty–Western Zhou dynasty (1046–771 B.C.) | The Met». The Metropolitan Museum of Art, i.e. The Met Museum. Consultado el 19 de noviembre de 2017.
Bibliografía
- Rawson, Jessica (2007). The British Museum Book of Chinese Art (en inglés). British Museum Press. ISBN 9780714124469.
- Sickman, Laurence (1971). The Art and Architecture of China. Pelican History of Art,. Sickman L & Soper A. Penguin (now Yale History of Art). Loc. 70-125675.
- Xi'an Jiaqiang (en chino)
- Xiqing Gujian (西清古鑒). China. 1749–1755.