Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «À bout de souffle»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 26: Línea 26:


== Comentarios ==
== Comentarios ==
* [[François Truffaut]]: "Hay films que no se parecen a nada de lo que se hizo antes de ellos:[[Ciudadano Kane]], [[Hiroshima mon amour]], ''Sin aliento''." <ref>"Sin Aliento", 1974, Ediciones Era, S.A.</ref>
* [[François Truffaut]]: "Hay films que no se parecen a nada de lo que se hizo antes de ellos: [[Ciudadano Kane]], [[Hiroshima mon amour]], ''Sin aliento''." <ref>"Sin Aliento", 1974, Ediciones Era, S.A.</ref>
* [[Georges Sadoul]]: "Desde su primer largometraje se afirmó un autor, con su tono seco, su ambigüedad, su emoción sardónica, su desenvuelta seguridad, su sentido personal del relato y de un lenguaje muy contemporáneo, pero un poco florido, un estilo de montaje que desafía las reglas, su visión de [[París]] donde el destino abruma a una pareja de amantes, llevándola a la desunión y a la muerte".<ref>"Ídem</ref>
* [[Georges Sadoul]]: "Desde su primer largometraje se afirmó un autor, con su tono seco, su ambigüedad, su emoción sardónica, su desenvuelta seguridad, su sentido personal del relato y de un lenguaje muy contemporáneo, pero un poco florido, un estilo de montaje que desafía las reglas, su visión de [[París]] donde el destino abruma a una pareja de amantes, llevándola a la desunión y a la muerte".<ref>"Ídem</ref>
* François Truffaut: "De todos sus films, el que prefiero es ''À bout de souffle'' por el dolor que contiene. Dolor moral y dolor físico. Una profunda experiencia del dolor. Es raro que un film sea de primer intento un grito: éste es el caso".<ref>"Ídem</ref>
* François Truffaut: "De todos sus films, el que prefiero es ''À bout de souffle'' por el dolor que contiene. Dolor moral y dolor físico. Una profunda experiencia del dolor. Es raro que un film sea de primer intento un grito: éste es el caso".<ref>"Ídem</ref>

Revisión del 18:38 22 nov 2017

À bout de souffle (Sin aliento o Al filo de la escapada; en España, Al final de la escapada) es una película francesa de 1960, en blanco y negro, dirigida por Jean-Luc Godard y con Jean-Paul Belmondo, Jean Seberg, Daniel Boulanger y Jean-Pierre Melville en los papeles principales.

No existe guion de este film. El asunto fue imaginado por François Truffaut y éste lo entregó a su amigo Godard, quien escribió una vaga guía de filmación y la abandonó muy pronto para confiarse a su genio improvisador.[1]​ La película ganó el Oso de Plata a la mejor dirección en la edición de 1960 del Festival Internacional de Cine de Berlín.

Argumento

Michel (Jean-Paul Belmondo) es un delincuente que, tras robar un coche en Marsella, emprende viaje a París para cobrar un dinero que se le adeuda y volver a ver a su amiga estadounidense, Patricia (Jean Seberg). En el camino, perseguido por la policía de tráfico, mata a un agente. Llega a París, pero no tiene dinero, por lo que recurre a varios amigos. Pasa su tiempo con Patricia, intentando convencerla de volver a acostarse con él, y de acompañarle a Roma. Los dos van de un lugar a otro, mientras Michel trata de recuperar su dinero y se oculta de la policía. Patricia duda acerca de sus sentimientos hacia él. Cuando descubre que lo está buscando la policía, empieza por ayudarle. Pero al final, para obligarse a alejarse de él, lo denuncia a la policía. Michel, cansado y enamorado, se niega a huir, lo que provocará su fin.

Comentarios

  • François Truffaut: "Hay films que no se parecen a nada de lo que se hizo antes de ellos: Ciudadano Kane, Hiroshima mon amour, Sin aliento." [2]
  • Georges Sadoul: "Desde su primer largometraje se afirmó un autor, con su tono seco, su ambigüedad, su emoción sardónica, su desenvuelta seguridad, su sentido personal del relato y de un lenguaje muy contemporáneo, pero un poco florido, un estilo de montaje que desafía las reglas, su visión de París donde el destino abruma a una pareja de amantes, llevándola a la desunión y a la muerte".[3]
  • François Truffaut: "De todos sus films, el que prefiero es À bout de souffle por el dolor que contiene. Dolor moral y dolor físico. Una profunda experiencia del dolor. Es raro que un film sea de primer intento un grito: éste es el caso".[4]
  • Jean Renoir: "Es un film libre, profundo bajo su aparente desenfado, que se dirige ante el espectador más allá de la barrera de las reglas y convenciones acumuladas por el cine a lo largo de su historia".[5]
  • En 1983 Jim MacBride dirigió un remake de la película que fue lanzada en Francia bajo el título A Bout de Souffle Made in USA y conocida como Breathless en Inglés: Breathless (película).

Ficha técnica

Intérpretes

  • Otros personajes: Philippe de Broca, Jean Domarchi, Jacques Rivette, André S. Labarthe, Louigny, François Moreuil, René Bernard, Michel Mourlet, Guido Orlando, Jacques Serguine, Jacques Siclier, Jean Herman, Jean-Luc Godard.

Premios

Enlaces externos

Referencias

  1. Nota de José de la Colina, traductor de "Sin Aliento", 1974, Ediciones Era, S.A.
  2. "Sin Aliento", 1974, Ediciones Era, S.A.
  3. "Ídem
  4. "Ídem
  5. "Ídem