Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Pentámetro yámbico»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Gustavo Rubén (discusión · contribs.)
Línea 103: Línea 103:


==Famosas obras escritas en pentámetro yámbico (verso blanco)==
==Famosas obras escritas en pentámetro yámbico (verso blanco)==
* [[John Milton]], [[El paraíso perdido]]<ref>Joseph Berg Esenwein and Mary Eleanor Roberts, The art of versification, Springfield [1913], p. 133-136.</ref>
* [[John Milton]], ''[[El paraíso perdido]]''<ref>Joseph Berg Esenwein and Mary Eleanor Roberts, The art of versification, Springfield [1913], p. 133-136.</ref>
* John Milton, [[El paraíso recobrado]]
* John Milton, ''[[El paraíso recobrado]]''
* [[James Thompson]], Estaciones<ref name="britannica_1">https://www.britannica.com/art/blank-verse</ref>
* [[James Thompson]], ''Estaciones''<ref name="britannica_1">https://www.britannica.com/art/blank-verse</ref>
* [[Edward Young]], Pensamientos nocturnos<ref name="britannica_1">https://www.britannica.com/art/blank-verse</ref>
* [[Edward Young]], ''Pensamientos nocturnos''<ref name="britannica_1">https://www.britannica.com/art/blank-verse</ref>
* [[John Fitchett]], [[El rey Alfred]]
* [[John Fitchett]], ''El rey Alfred''
* [[Edwin Atherstone]], [[La caída de Nínive]]
* [[Edwin Atherstone]], ''La caída de Nínive''
* Edwin Atherstone, [[Israel en Egito|Israel en Egipto]]
* Edwin Atherstone, ''Israel en Egipto''
* [[William Wordsworth]], Preludio<ref name="britannica_1">https://www.britannica.com/art/blank-verse</ref>
* [[William Wordsworth]], ''Preludio''<ref name="britannica_1">https://www.britannica.com/art/blank-verse</ref>
* [[John Keats]], Hiperión
* [[John Keats]], ''Hiperión''
* [[Robert Browning]], [[El anillo y el libro]]<ref>https://www.britannica.com/topic/The-Ring-and-the-Book</ref>
* [[Robert Browning]], ''El anillo y el libro''<ref>https://www.britannica.com/topic/The-Ring-and-the-Book</ref>
* [[Alfred Tennyson]], Simeón el Estilita
* [[Alfred Tennyson]], ''Simeón el Estilita''
* [[Elizabeth Barrett Browning]], [[Aurora Leigh]]
* [[Elizabeth Barrett Browning]], ''Aurora Leigh''
* [[Matthew Arnold]], Sohrab y Rustum
* [[Matthew Arnold]], ''Sohrab y Rustum''
* [[Robert Frost]], [[La reparación de la pared]]
* [[Robert Frost]], ''La reparación de la pared''

== Véase también ==
== Véase también ==
* [[Yambo]]
* [[Yambo]]

Revisión del 15:03 2 mar 2018

El pentámetro yámbico o verso blanco inglés es un tipo de verso de cinco pies de yambo, cada uno de los cuales suele estar compuesto de dos sílabas, una no acentuada y otra acentuada, y una sílaba opcional no acentuada al final. Es una métrica sin rima.

Escritores ingleses como William Shakespeare o Christopher Marlowe y el norteamericano Allen Ginsberg compusieron gran parte de su obra dramática con esta métrica.[cita requerida] El poeta Nicanor Parra ha investigado en maneras de flexibilizarla, para poder favorecer la fluidez en la traducción de Shakespeare al español chileno. Parte de sus resultados pueden leerse en su traducción de El rey Lear, comenzada en 1990 y publicada en Lear, rey & mendigo (2004).[1]

Ejemplos

Un pie yámbico es una sílaba no acentuada seguida de una acentuada. Su ritmo se puede describir de la siguiente forma:

da DUM

Una línea de pentámetro yámbico son cinco pies yámbicos en un mismo verso:

da DUM da DUM da DUM da DUM da DUM

En la métrica inglesa suele representarse este rítmo con una 'x' para la sílaba átona y con una '/' para la sílaba tónica. Siguiendo este criterio, el pentámetro yámbico se representa de la siguiente forma:

x / x / x / x / x /

La línea 39 de la segunda escena del primer acto en La tempestad es un ejemplo de pentámetro yámbico.

A time before we came unto this cell?

Podemos marcar la métrica de esta línea como sigue:

x
/
x
/
x
/
x
/
x
/
A time be- fore we came un- to this cell?

Marcamos la división entre los pies con una |.

x
/
x
/
x
/
x
/
x
/
A time | be fore | we came | un to | this cell

Famosas obras escritas en pentámetro yámbico (verso blanco)

Véase también

Referencias

  1. Parra, Nicanor (2006). «Introducción, por Niall Binns». En Binns, Niall; Echevarría, Ignacio, eds. Obras completas & algo + (1935-1972). Barcelona: Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. pp. XXIX-LXXVI. ISBN 978-956-9105-01-2. OCLC 907005296. 
  2. Joseph Berg Esenwein and Mary Eleanor Roberts, The art of versification, Springfield [1913], p. 133-136.
  3. a b c https://www.britannica.com/art/blank-verse
  4. https://www.britannica.com/topic/The-Ring-and-the-Book