Diferencia entre revisiones de «Gratis frente a libre»
Etiqueta: Reversión |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
[[Richard Stallman]] resumió la diferencia en un eslogan: "Piense en ''free'' como en libertad de expresión, no como en cerveza gratis" ("''Think free as in free speech, not free beer''").<ref>{{cita noticia |apellido=Lessig|nombre=Lawrence|url=http://www.wired.com/wired/archive/14.09/posts.html?pg=6|título=Free, as in beer|fechaacceso=18 de marzo de 2009 |fecha=septiembre de 2006 |editorial=[[Wired (magazine)|Wired]]}}</ref> |
[[Richard Stallman]] resumió la diferencia en un eslogan: "Piense en ''free'' como en libertad de expresión, no como en cerveza gratis" ("''Think free as in free speech, not free beer''").<ref>{{cita noticia |apellido=Lessig|nombre=Lawrence|url=http://www.wired.com/wired/archive/14.09/posts.html?pg=6|título=Free, as in beer|fechaacceso=18 de marzo de 2009 |fecha=septiembre de 2006 |editorial=[[Wired (magazine)|Wired]]}}</ref> |
||
Puya estamos en clase de tecnologia haciendo wikis |
|||
== Referencias == |
== Referencias == |
Revisión del 00:02 2 nov 2018
Gratis (a coste cero) y libre (sin restricciones) son dos acepciones del adjetivo inglés free. La ambigüedad de free puede ser problemática allá donde es importante la distinción, a menudo en el contexto de leyes sobre el uso de información, los derechos de autor y las patentes. De esta manera, en inglés se emplean a veces los términos de origen latino gratis y libre, en el mismo sentido en que se emplean en español, para distinguir estas dos acepciones.
Los términos gratis y libre se emplean generalmente para categorizar la propiedad intelectual, y en particular los programas informáticos, según las licencias y restricciones legales que se les aplican, en las comunidades de software libre y en el movimiento por la cultura libre. Por ejemplo, se emplean para diferenciar el freeware (programas gratuitos) del free software (programas libres).
Richard Stallman resumió la diferencia en un eslogan: "Piense en free como en libertad de expresión, no como en cerveza gratis" ("Think free as in free speech, not free beer").[1]
Referencias
- ↑ Lessig, Lawrence (septiembre de 2006). «Free, as in beer». Wired. Consultado el 18 de marzo de 2009.