Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Discusión:Suéter»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 11: Línea 11:
;Chile: Chomba--[[Usuario:Gacelo|Gacelo]] 04:07 15 mar 2007 (CET)
;Chile: Chomba--[[Usuario:Gacelo|Gacelo]] 04:07 15 mar 2007 (CET)
:Chomba. Curiosamente, se considera vulgar decir chompa (y así lo digo) y jersey suena un poco anticuado. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]], [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 05:52 15 mar 2007 (CET)\Si tiene botones adelante, chaleco--[[Usuario:Gacelo|Gacelo]] 18:30 15 mar 2007 (CET)
:Chomba. Curiosamente, se considera vulgar decir chompa (y así lo digo) y jersey suena un poco anticuado. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]], [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 05:52 15 mar 2007 (CET)\Si tiene botones adelante, chaleco--[[Usuario:Gacelo|Gacelo]] 18:30 15 mar 2007 (CET)
:Colombia: Suéter, o donde yo crecí "buzo". --'''[[Usuario:Canislupusarctos|canislupus]]'''''|[[Usuario Discusión:Canislupusarctos|disc]]'' 02:01 14 sep 2007 (CEST)
;Colombia: Suéter, o donde yo crecí "buzo". --'''[[Usuario:Canislupusarctos|canislupus]]'''''|[[Usuario Discusión:Canislupusarctos|disc]]'' 02:01 14 sep 2007 (CEST)
;España: Jersey. También a veces ''suéter'' o incluso se usa el inglés ''pullover''.
;España: Jersey. También a veces ''suéter'' o incluso se usa el inglés ''pullover''.
;México: Aquí se les llama suéter, aquí el jersey es una es la indumentaria (camiseta) que usan los jugadores de cualquier deporte.
;México: Aquí se les llama suéter, aquí el jersey es una es la indumentaria (camiseta) que usan los jugadores de cualquier deporte.

Revisión del 00:01 14 sep 2007

¿Cómo se dice en tu país?

Lo que describe el artículo, ¿cómo se llama en tu país (mayoritariamente)?

Argentina
Sweater, pullover (raro que usemos esas palabras en inglés no?) Para nosotros el jersey es un tipo de tejido industrial,de trama delgada(puede ser de algodón, lana o nylon)
Bolivia
Canarias
Suéter, Pulover, Jersey se está haciendo habitual por la influencia peninsular.--Joe Satana 16:40 5 jun 2007 (CEST)

Suéter se usa más en Tenerife. Pulover más en Gran Canaria. En La Palma también se dice suéter (diminutivo suetito), pero el resto de islas no sé. --DailosTamanca 04:13 3 sep 2007 (CEST)

Colombia
Si se refieren a un abrigo no muy grueso, fabricado en lana, algodón o nylon, las palabras son: Saco, suéter. Si es más grueso y amplio, el término más usado es: chaqueta.
Costa Rica
Cuba
Enguatada o sueter.
Chile
Chomba--Gacelo 04:07 15 mar 2007 (CET)
Chomba. Curiosamente, se considera vulgar decir chompa (y así lo digo) y jersey suena un poco anticuado. Lin linao, ¿dime? 05:52 15 mar 2007 (CET)\Si tiene botones adelante, chaleco--Gacelo 18:30 15 mar 2007 (CET)
Colombia
Suéter, o donde yo crecí "buzo". --canislupus|disc 02:01 14 sep 2007 (CEST)
España
Jersey. También a veces suéter o incluso se usa el inglés pullover.
México
Aquí se les llama suéter, aquí el jersey es una es la indumentaria (camiseta) que usan los jugadores de cualquier deporte.
Perú
Chompa, no hay otra.
Puerto Rico
suéter
Venezuela
Aquí se le llama simplemente "Suéter"