Diferencia entre revisiones de «Discusión:Suéter»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m →¿Cómo se dice en tu país?: en Colombia |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
;Chile: Chomba--[[Usuario:Gacelo|Gacelo]] 04:07 15 mar 2007 (CET) |
;Chile: Chomba--[[Usuario:Gacelo|Gacelo]] 04:07 15 mar 2007 (CET) |
||
:Chomba. Curiosamente, se considera vulgar decir chompa (y así lo digo) y jersey suena un poco anticuado. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]], [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 05:52 15 mar 2007 (CET)\Si tiene botones adelante, chaleco--[[Usuario:Gacelo|Gacelo]] 18:30 15 mar 2007 (CET) |
:Chomba. Curiosamente, se considera vulgar decir chompa (y así lo digo) y jersey suena un poco anticuado. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]], [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 05:52 15 mar 2007 (CET)\Si tiene botones adelante, chaleco--[[Usuario:Gacelo|Gacelo]] 18:30 15 mar 2007 (CET) |
||
;Colombia: Suéter, o donde yo crecí "buzo". --'''[[Usuario:Canislupusarctos|canislupus]]'''''|[[Usuario Discusión:Canislupusarctos|disc]]'' 02:01 14 sep 2007 (CEST) |
|||
;España: Jersey. También a veces ''suéter'' o incluso se usa el inglés ''pullover''. |
;España: Jersey. También a veces ''suéter'' o incluso se usa el inglés ''pullover''. |
||
;México: Aquí se les llama suéter, aquí el jersey es una es la indumentaria (camiseta) que usan los jugadores de cualquier deporte. |
;México: Aquí se les llama suéter, aquí el jersey es una es la indumentaria (camiseta) que usan los jugadores de cualquier deporte. |
Revisión del 00:01 14 sep 2007
¿Cómo se dice en tu país?
Lo que describe el artículo, ¿cómo se llama en tu país (mayoritariamente)?
- Argentina
- Sweater, pullover (raro que usemos esas palabras en inglés no?) Para nosotros el jersey es un tipo de tejido industrial,de trama delgada(puede ser de algodón, lana o nylon)
- Bolivia
- Canarias
- Suéter, Pulover, Jersey se está haciendo habitual por la influencia peninsular.--Joe Satana 16:40 5 jun 2007 (CEST)
Suéter se usa más en Tenerife. Pulover más en Gran Canaria. En La Palma también se dice suéter (diminutivo suetito), pero el resto de islas no sé. --DailosTamanca 04:13 3 sep 2007 (CEST)
- Colombia
- Si se refieren a un abrigo no muy grueso, fabricado en lana, algodón o nylon, las palabras son: Saco, suéter. Si es más grueso y amplio, el término más usado es: chaqueta.
- Costa Rica
- Cuba
- Enguatada o sueter.
- Chile
- Chomba--Gacelo 04:07 15 mar 2007 (CET)
- Chomba. Curiosamente, se considera vulgar decir chompa (y así lo digo) y jersey suena un poco anticuado. Lin linao, ¿dime? 05:52 15 mar 2007 (CET)\Si tiene botones adelante, chaleco--Gacelo 18:30 15 mar 2007 (CET)
- Colombia
- Suéter, o donde yo crecí "buzo". --canislupus|disc 02:01 14 sep 2007 (CEST)
- España
- Jersey. También a veces suéter o incluso se usa el inglés pullover.
- México
- Aquí se les llama suéter, aquí el jersey es una es la indumentaria (camiseta) que usan los jugadores de cualquier deporte.
- Perú
- Chompa, no hay otra.
- Puerto Rico
- suéter
- Venezuela
- Aquí se le llama simplemente "Suéter"