Diferencia entre revisiones de «Nixon en China»
Zhou Enlai |
Nueva redacción del artículo, eliminando errores ortográficos y gramaticales. Añadida información del argumento (presente ya en las citas). Normalización de estilo. |
||
Línea 25: | Línea 25: | ||
|editorial = |
|editorial = |
||
}} |
}} |
||
'''''Nixon in China''''' (en [[Idioma español|español]], ''Nixon en China'') es una [[ópera]] en tres actos del compositor estadounidense [[John Coolidge Adams|John Adams]], con |
'''''Nixon in China''''' (en [[Idioma español|español]], ''Nixon en China'') es una [[ópera]] en tres actos del compositor estadounidense [[John Coolidge Adams|John Adams]], con [[libreto]] de [[Alice Goodman]] inspirada en la la [[Visita de Nixon a China en 1972|visita de Nixon a China]] el año [[1972]]. La ópera, que es la primera del compositor, se estrenó en la [[Houston Grand Opera|Grand Opera]] de la ciudad de [[Houston]], [[Texas]] el 22 de octubre de [[1987]] en una producción a cargo del [[director de teatro]] estadounidense [[Peter Sellars]] con [[coreografía]] de [[Mark Morris]]. |
||
Cuando Sellars se dirigió a Adams con la idea de la ópera en 1985, éste demostró estar poco dispuesto, aunque finalmente aceptó el proyecto pensando que la obra podría ser un estudio de cómo nacen los [[mitos]]. El libreto de Goodman fue el resultado de una exhaustiva investigación sobre la visita de Nixon, aunque se descartaron la mayor parte de las fuentes publicadas después del año de la visita en sí. |
|||
⚫ | Para crear los sonidos que |
||
⚫ | Para crear los sonidos que la ópera requería, Adams aumentó la [[orquesta]] con una amplia sección de [[saxofón]], [[percusión]] adicional y [[Sintetizador|sintetizadores electrónicos]]. Aunque se ha descrito a la ópera como [[Minimalismo|minimalista]], la partitura revela una variedad de estilos musicales, que si bien sí incluyen el minimalismo al estilo de [[Philip Glass]], podemos encontrar pasajes con ecos de los grandes compositores del siglo <small>XIX</small> como [[Richard Wagner]] y [[Johann Strauss II|Johann Strauss]]. Con estos ingredientes, Adams mezcla el neoclasicismo del siglo <small>XX</small> —propio de [[Ígor Stravinski|Ígor Stravinsky]]—, con referencias al [[jazz]] y sonidos de [[Big band|''big band'']] que recuerdan a la juventud de [[Richard Nixon]] en los [[años treinta]]. La combinación de estos elementos varía frecuentemente, reflejando así los cambios en la acción escénica. |
||
⚫ | Después del estreno en 1987, la ópera recibió |
||
⚫ | Después del estreno en 1987, la ópera recibió diversas críticas: algunos críticos desdeñaron la obra, asegurando que pronto pasaría al olvido. Sin embargo, se ha representado en bastante ocasiones desde entonces, tanto en [[Europa]] como en [[América del Norte|Norteamérica]], además de dos grabaciones a la misma. En 2011 la ópera debutó en la [[Metropolitan Opera House|''Metropolitan Opera House'']], una producción basada en escenarios originales, y en el mismo año se ofreció una producción abstracta en [[Toronto]] por la ''[[Canadian Opera Company]].'' La crítica más reciente ha tendido a reconocer la obra como una contribución significativa y perdurable a la ópera estadounidense. Esta ópera rara vez se representa en la actualidad; en las [http://operabase.com/top.cgi?lang=es estadísticas de Operabase] aparece con sólo nueve representaciones para el período 2005-2010. |
||
== Argumento == |
== Argumento == |
||
=== Acto I === |
=== Acto I === |
||
En el aeropuerto de Pekín los contingentes del ejército chino esperan la llegada del avión presidencial «''Spirit of '76''», que lleva a Nixon y su grupo. El coro militar canta las «Tres Reglas de la Disciplina» y «Ocho Puntos para la Atención». Después de que el avión aterriza Nixon aparece junto a la [[Primera dama|Primera Dama]] [[Pat Nixon]] y su [[Secretario de Estado de los Estados Unidos|secretario de Estado]] [[Henry Kissinger]]. |
|||
La recepción del presidente Nixon y su esposa se desarrolla según el más estricto protocolo, tanto en el aeropuerto (cuadro I), como durante la primera conversación entre los estadounidenses y los chinos (cuadro II) o durante un banquete (cuadro III). Ambas partes dan muestras de extrañeza e incomprensión, tan amenazadoras como cómicas, pero la etiqueta prevalece. |
|||
El presidente intercambia saludos con el primer ministro chino, [[Zhou Enlai]], quien encabeza la fiesta de bienvenida. Nixon habla de la importancia histórica de la visita y de sus esperanzas y temores por el encuentro («Las noticias tienen una especie de misterio». La escena cambia al estudio del presidente [[Mao Zedong]], donde éste espera la llegada del grupo estadounidense. |
|||
Nixon y Kissinger entran con Zhou; Mao con el presidente conversan en banalidades mientras los fotógrafos inmortalizan la escena. En la discusión que sigue, los occidentales están confundidos por los comentarios [[Gnómica|gnómicos]] y con frecuencia impenetrables de Mao, que son amplificados por sus secretarios, y a menudo por Zhou. |
|||
La escena se mueve a un banquete nocturno en el [[Gran Salón del Pueblo]]. Zhou brinda por los visitantes estadounidenses («Hemos empezado a celebrar los diferentes caminos») y Nixon responde («He asistido a muchas fiestas»), después de lo cual los brindis continúan a medida que la atmósfera se vuelve cada vez más agradable. Nixon, un político que se destacó por su anticomunismo, anuncia: «Todos, escuchen; sólo permítanme decir una cosa. Me opuse a China, estaba equivocado». |
|||
=== Acto II === |
=== Acto II === |
||
Pat Nixon recorre la ciudad con guías. Los obreros de las fábricas le regalan un pequeño elefante, ella con mucho gusto les informa que el elefante es uno de los símbolos del Partido Republicano que dirige su esposo. |
|||
⚫ | La primera dama cumple con su agenda cultural y visita los lugares de interés de Pekín, tanto del presente comunista como de la antigua época imperial (cuadro I). Al atardecer, los huéspedes están convidados a la tradicional ópera de Pekín. Allí la esposa de [[Mao Tse-Tung]] les presenta con orgullo el ballet revolucionario ''El batallón femenino rojo'' (cuadro II). |
||
Posteriormente visita una comuna donde es recibida con entusiasmo y se siente cautivada por los juegos de los niños que observa en la escuela. «Solía ser maestra hace muchos años», canta, «y ahora estoy aquí para aprender de ustedes». Luego se traslada al Palacio de Verano, donde en un aria contemplativa ella contempla un futuro pacífico para el mundo («Esto es profético»). |
|||
Al atardecer, el grupo del presidente asiste a la ópera de Pekín como invitados de la esposa de Mao, [[Jiang Qing]], donde ven una actuación de una ópera-ballet política «El Destacamento Rojo de Mujeres». Ésta representa la caída de un cruel e inescrupuloso terrateniente (interpretado por un actor que debe parecerse mucho a Kissinger) a manos de valientes mujeres trabajadoras y revolucionarias. |
|||
La obra afecta profundamente a los Nixon; en un momento dado, Pat se apresura al escenario para ayudar a una niña campesina que —ella cree— está siendo azotada hasta la muerte. Una vez caído el telón, la mujer Mao, Jiang Qing, enojada por la aparente mala interpretación del mensaje de la ópera canta una áspera aria: «Soy la esposa de Mao Zedong», alabando la Revolución Cultural y glorificando su parte en ella. Un coro revolucionario hace eco de sus palabras. |
|||
⚫ | La primera dama cumple con su agenda cultural y visita los lugares de interés de [[Pekín]], tanto del presente comunista como de la antigua época imperial (cuadro I). Al atardecer, los huéspedes están convidados a la tradicional ópera de Pekín. Allí la esposa de [[Mao Tse-Tung]] les presenta con orgullo el ballet revolucionario ''El batallón femenino rojo'' (cuadro II). |
||
=== Acto III === |
=== Acto III === |
||
Es la última noche de los estadounidenses en Pekín. Mientras se encuentran en sus respectivas camas, los principales protagonistas reflexionan sobre sus historias personales en una serie surrealista de diálogos entrelazados. Nixon y Pat su juventud y las luchas que tuvieron que enfrentar; Nixon evoca recuerdos de los tiempos de guerra («Sentados alrededor de la radio»). Mao y su esposa bailan juntos, mientras éste recuerda a «la pequeña y sabrosa estrella» que llegó a su cuartel en los primeros días de la revolución. A medida que van recordando, Jiang Qing va afirmando que «la revolución no debe terminar». Zhou medita en soledad. |
|||
⚫ | |||
⚫ | ¿Ha tenido un significado histórico la visita? Sí... Pero Nixon y Mao se preguntan si han cumplido sus sueños de la juventud. El político chino deseaba realizar el ideal de una gran revolución asiática, y el objetivo en la vida del estadounidense había sido ser propietario de su propio local de hamburguesas. Sólo el anciano Zhou Enlai ha renunciado a cualquier deseo y ya no tiene nada que temer ni esperar, terminando la ópera con un aria reflexiva, preguntándose: «¿Cuánto de lo que hicimos fue bueno?». Los primeros cantos de pájaros de la mañana lo están convocando para que reanude su trabajo, mientras que «fuera de esta sala, el frío de la gracia yace sobre la hierba de la mañana». |
||
== Grabaciones == |
== Grabaciones == |
||
Nixon en China se ha grabado (a fecha de 2011) dos veces, la primera vez por [[Nonesuch Records|''Nonesuch Records'']] en 1987, con todo el elenco del estreno en Houston en sus personajes originales. En esta grabación, [[Edo de Waart]] dirigió la orquesta y coro de de St. Luke's. La guía ''Good DVD'' de la revista ''[[Gramophone (revista)|Gramophone's]]'' alabó su canto, mencionando específicamente a James Maddalena como un «Nixon adecuadamente volátil» y la admirable representación de los pasajes de coloratura de Jiang Qing por Trudy Ellen Craney.<ref>{{cita libro|apellidos= Roberts|nombre= David (ed.)|título= The Classical Good CD and DVD Guide|editorial= Haymarket|ubicación= Londres|año= 2006|isbn= 0-860-24972-7}}</ref> Esta grabación ganó un [[Premio Grammy]] en 1988 para la Mejor Composición Contemporánea en la categoría «Clásica»;<ref>{{cita web|título= Past Winners Search|url= http://www.grammy.com/nominees/search?artist=&título=Nixon+in+China&año=1988&genre=5|editorial=The Recording Academy|obra= Grammy.com|fechaacceso= 22 de marzo de 2011}}</ref> fue nuevamente editada en febrero de 2011, coincidiendo con la producción de la ópera en el ''Metropolitan''.<ref>{{cita web|título= John Adams: Nixon in China|url= http://www.nonesuch.com/albums/nixon-in-china|editorial= [[Nonesuch Records]]|fechaacceso= 22 de marzo de 2011}}</ref> |
|||
La segunda grabación la lanzó [[Naxos Records|Naxos]] en [[2008]]. [[Marin Alsop]] dirigió a la |
La segunda grabación la lanzó [[Naxos Records|Naxos]] en [[2008]]. [[Marin Alsop]] dirigió a la Orquesta Sinfónica de Colorado y el coro de la Ópera de Colorado, con Robert Orth como Nixon, Maria Kanyova como Pat Nixon, Thomas Hammons como Kissinger, Chen-Ye Yuan como Zhou Enlai, Marc Heller como Mao Zedong y Tracy Dahl como Jiang Qing.<ref name= Nax>{{cita vídeo|people= Carpenter, Gregory|title= American Opera Classics: Nixon in China|medium= CD|editorial= [[Naxos Records]]|fecha= 2008}} </ref> |
||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
{{listaref}} |
{{listaref}} |
||
* Roger Alier, Marc Heilbron y Fernando Sans Rivière: ''La discoteca ideal de la ópera'', Editorial Planeta, S. A., 1995. ISBN 84-08-01285-1. |
* Roger Alier, Marc Heilbron y Fernando Sans Rivière: ''La discoteca ideal de la ópera'', Editorial Planeta, S. A., 1995. ISBN 84-08-01285-1. |
||
* |
* ÓPERA, volumen ''Opera-Komponisten, Werke, Interpreten'', pág. 10 d'András Batta. Könemann (ISBN 3-8290-2830-X) |
||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
Revisión del 01:42 8 abr 2019
Nixon en China | ||
---|---|---|
Nixon in China | ||
| ||
Actos | 3 actos | |
Ambientada en | Pekín | |
Basado en | Visita de Nixon a China en 1972 | |
Publicación | ||
Año de publicación | siglo XX | |
Idioma | Inglés | |
Música | ||
Compositor | John Adams | |
Puesta en escena | ||
Lugar de estreno | Grand Opera (Houston) | |
Fecha de estreno | 22 de octubre de 1987 | |
Personajes |
| |
Libretista | Alice Goodman | |
Nixon in China (en español, Nixon en China) es una ópera en tres actos del compositor estadounidense John Adams, con libreto de Alice Goodman inspirada en la la visita de Nixon a China el año 1972. La ópera, que es la primera del compositor, se estrenó en la Grand Opera de la ciudad de Houston, Texas el 22 de octubre de 1987 en una producción a cargo del director de teatro estadounidense Peter Sellars con coreografía de Mark Morris.
Cuando Sellars se dirigió a Adams con la idea de la ópera en 1985, éste demostró estar poco dispuesto, aunque finalmente aceptó el proyecto pensando que la obra podría ser un estudio de cómo nacen los mitos. El libreto de Goodman fue el resultado de una exhaustiva investigación sobre la visita de Nixon, aunque se descartaron la mayor parte de las fuentes publicadas después del año de la visita en sí.
Para crear los sonidos que la ópera requería, Adams aumentó la orquesta con una amplia sección de saxofón, percusión adicional y sintetizadores electrónicos. Aunque se ha descrito a la ópera como minimalista, la partitura revela una variedad de estilos musicales, que si bien sí incluyen el minimalismo al estilo de Philip Glass, podemos encontrar pasajes con ecos de los grandes compositores del siglo XIX como Richard Wagner y Johann Strauss. Con estos ingredientes, Adams mezcla el neoclasicismo del siglo XX —propio de Ígor Stravinsky—, con referencias al jazz y sonidos de big band que recuerdan a la juventud de Richard Nixon en los años treinta. La combinación de estos elementos varía frecuentemente, reflejando así los cambios en la acción escénica.
Después del estreno en 1987, la ópera recibió diversas críticas: algunos críticos desdeñaron la obra, asegurando que pronto pasaría al olvido. Sin embargo, se ha representado en bastante ocasiones desde entonces, tanto en Europa como en Norteamérica, además de dos grabaciones a la misma. En 2011 la ópera debutó en la Metropolitan Opera House, una producción basada en escenarios originales, y en el mismo año se ofreció una producción abstracta en Toronto por la Canadian Opera Company. La crítica más reciente ha tendido a reconocer la obra como una contribución significativa y perdurable a la ópera estadounidense. Esta ópera rara vez se representa en la actualidad; en las estadísticas de Operabase aparece con sólo nueve representaciones para el período 2005-2010.
Argumento
Acto I
En el aeropuerto de Pekín los contingentes del ejército chino esperan la llegada del avión presidencial «Spirit of '76», que lleva a Nixon y su grupo. El coro militar canta las «Tres Reglas de la Disciplina» y «Ocho Puntos para la Atención». Después de que el avión aterriza Nixon aparece junto a la Primera Dama Pat Nixon y su secretario de Estado Henry Kissinger.
El presidente intercambia saludos con el primer ministro chino, Zhou Enlai, quien encabeza la fiesta de bienvenida. Nixon habla de la importancia histórica de la visita y de sus esperanzas y temores por el encuentro («Las noticias tienen una especie de misterio». La escena cambia al estudio del presidente Mao Zedong, donde éste espera la llegada del grupo estadounidense.
Nixon y Kissinger entran con Zhou; Mao con el presidente conversan en banalidades mientras los fotógrafos inmortalizan la escena. En la discusión que sigue, los occidentales están confundidos por los comentarios gnómicos y con frecuencia impenetrables de Mao, que son amplificados por sus secretarios, y a menudo por Zhou.
La escena se mueve a un banquete nocturno en el Gran Salón del Pueblo. Zhou brinda por los visitantes estadounidenses («Hemos empezado a celebrar los diferentes caminos») y Nixon responde («He asistido a muchas fiestas»), después de lo cual los brindis continúan a medida que la atmósfera se vuelve cada vez más agradable. Nixon, un político que se destacó por su anticomunismo, anuncia: «Todos, escuchen; sólo permítanme decir una cosa. Me opuse a China, estaba equivocado».
Acto II
Pat Nixon recorre la ciudad con guías. Los obreros de las fábricas le regalan un pequeño elefante, ella con mucho gusto les informa que el elefante es uno de los símbolos del Partido Republicano que dirige su esposo.
Posteriormente visita una comuna donde es recibida con entusiasmo y se siente cautivada por los juegos de los niños que observa en la escuela. «Solía ser maestra hace muchos años», canta, «y ahora estoy aquí para aprender de ustedes». Luego se traslada al Palacio de Verano, donde en un aria contemplativa ella contempla un futuro pacífico para el mundo («Esto es profético»).
Al atardecer, el grupo del presidente asiste a la ópera de Pekín como invitados de la esposa de Mao, Jiang Qing, donde ven una actuación de una ópera-ballet política «El Destacamento Rojo de Mujeres». Ésta representa la caída de un cruel e inescrupuloso terrateniente (interpretado por un actor que debe parecerse mucho a Kissinger) a manos de valientes mujeres trabajadoras y revolucionarias.
La obra afecta profundamente a los Nixon; en un momento dado, Pat se apresura al escenario para ayudar a una niña campesina que —ella cree— está siendo azotada hasta la muerte. Una vez caído el telón, la mujer Mao, Jiang Qing, enojada por la aparente mala interpretación del mensaje de la ópera canta una áspera aria: «Soy la esposa de Mao Zedong», alabando la Revolución Cultural y glorificando su parte en ella. Un coro revolucionario hace eco de sus palabras.
La primera dama cumple con su agenda cultural y visita los lugares de interés de Pekín, tanto del presente comunista como de la antigua época imperial (cuadro I). Al atardecer, los huéspedes están convidados a la tradicional ópera de Pekín. Allí la esposa de Mao Tse-Tung les presenta con orgullo el ballet revolucionario El batallón femenino rojo (cuadro II).
Acto III
Es la última noche de los estadounidenses en Pekín. Mientras se encuentran en sus respectivas camas, los principales protagonistas reflexionan sobre sus historias personales en una serie surrealista de diálogos entrelazados. Nixon y Pat su juventud y las luchas que tuvieron que enfrentar; Nixon evoca recuerdos de los tiempos de guerra («Sentados alrededor de la radio»). Mao y su esposa bailan juntos, mientras éste recuerda a «la pequeña y sabrosa estrella» que llegó a su cuartel en los primeros días de la revolución. A medida que van recordando, Jiang Qing va afirmando que «la revolución no debe terminar». Zhou medita en soledad.
¿Ha tenido un significado histórico la visita? Sí... Pero Nixon y Mao se preguntan si han cumplido sus sueños de la juventud. El político chino deseaba realizar el ideal de una gran revolución asiática, y el objetivo en la vida del estadounidense había sido ser propietario de su propio local de hamburguesas. Sólo el anciano Zhou Enlai ha renunciado a cualquier deseo y ya no tiene nada que temer ni esperar, terminando la ópera con un aria reflexiva, preguntándose: «¿Cuánto de lo que hicimos fue bueno?». Los primeros cantos de pájaros de la mañana lo están convocando para que reanude su trabajo, mientras que «fuera de esta sala, el frío de la gracia yace sobre la hierba de la mañana».
Grabaciones
Nixon en China se ha grabado (a fecha de 2011) dos veces, la primera vez por Nonesuch Records en 1987, con todo el elenco del estreno en Houston en sus personajes originales. En esta grabación, Edo de Waart dirigió la orquesta y coro de de St. Luke's. La guía Good DVD de la revista Gramophone's alabó su canto, mencionando específicamente a James Maddalena como un «Nixon adecuadamente volátil» y la admirable representación de los pasajes de coloratura de Jiang Qing por Trudy Ellen Craney.[1] Esta grabación ganó un Premio Grammy en 1988 para la Mejor Composición Contemporánea en la categoría «Clásica»;[2] fue nuevamente editada en febrero de 2011, coincidiendo con la producción de la ópera en el Metropolitan.[3]
La segunda grabación la lanzó Naxos en 2008. Marin Alsop dirigió a la Orquesta Sinfónica de Colorado y el coro de la Ópera de Colorado, con Robert Orth como Nixon, Maria Kanyova como Pat Nixon, Thomas Hammons como Kissinger, Chen-Ye Yuan como Zhou Enlai, Marc Heller como Mao Zedong y Tracy Dahl como Jiang Qing.[4]
Referencias
- ↑ Roberts, David (ed.) (2006). The Classical Good CD and DVD Guide. Londres: Haymarket. ISBN 0-860-24972-7.
- ↑ «Past Winners Search». Grammy.com. The Recording Academy. Consultado el 22 de marzo de 2011.
- ↑ «John Adams: Nixon in China». Nonesuch Records. Consultado el 22 de marzo de 2011.
- ↑ Carpenter, Gregory (2008). American Opera Classics: Nixon in China (CD). Naxos Records.
- Roger Alier, Marc Heilbron y Fernando Sans Rivière: La discoteca ideal de la ópera, Editorial Planeta, S. A., 1995. ISBN 84-08-01285-1.
- ÓPERA, volumen Opera-Komponisten, Werke, Interpreten, pág. 10 d'András Batta. Könemann (ISBN 3-8290-2830-X)
Enlaces externos
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Nixon in China (opera)» de Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Nixon in China (òpera)» de Wikipedia en catalán, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Página Nixon in China en el sitio oficial de John C. Adams
- Notas, discografía y libreto (inglés - español) en Kareol