Diferencia entre revisiones de «Arauco domado (Lope de Vega)»
Sin resumen de edición |
m Mantenimiento de Control de autoridades |
||
Línea 40: | Línea 40: | ||
Es una obra de teatro que no refleja con precisión histórica la realidad chilena representada. |
Es una obra de teatro que no refleja con precisión histórica la realidad chilena representada. |
||
{{Control de autoridades}} |
|||
[[Categoría:Obras de teatro de Lope de Vega]] |
[[Categoría:Obras de teatro de Lope de Vega]] |
||
[[Categoría:Obras de teatro de 1625]] |
[[Categoría:Obras de teatro de 1625]] |
Revisión del 13:12 7 sep 2019
Arauco Domado es una tragicomedia publicada por Lope de Vega aproximadamente en 1625, donde describe la lucha del pueblo mapuche (llamado "Arauco" por los españoles de la época) y las huestes hispanas. Es la dramatización del poema épico Arauco Domado de Pedro de Oña en 1596 el cual fue escrito a petición de la familia de García Hurtado de Mendoza desconformes con el trato recibido este por Alonso de Ercilla en su poema La Araucana (1569, 1578 y 1589).
Estructura
La obra tiene un acto único y ocurre en el mismo escenario que comparten españoles e indígenas.
Descripción
La obra comienza con el arribo de García Hurtado de Mendoza "el Cesar cristiano" a las tierras chilenas y las noticias que de éste tienen los indígenas. Muestra como contraparte en el mundo indígena las dudas de los mapuches sobre las acciones a tomar y el amor de Caupolicán y Fresia como pareja protagonista. El personaje cómico usual en las tragicomedias de Lope queda a cargo de Rebolledo, un cobarde soldado que es capturado por los indígenas que deseán comérselo y logra salvarse gracias a la indígena Gualeva que le salva porque desea conocer un soldado del bando español. En la primera batalla los principales de cada bando se enfrentan personalmente y García Hurtado logra vencer a Caupolicán, el cual luego decide retirarse de la guerra pero el espíritu de Lautaro le pide volver. Tras varios enfrentamientos otro indígena llamado Galvarino termina capturado y García ordena que le corten las manos produciéndose un notable diálogo entre ellos.
- Tu has hallado justos modos
- de castigar y vencer;
- pero quedan tantas manos
- por las que cortas en mi
- en los demás araucanos
- que espero que por aquí
- saldrán tus intentos vanos (...)
- y así esta mano enemiga
- que cortas de este valiente (...)
- tantas manos nacerán
- que las tuyas atarán
Arauco Domado de Lope de Vega
Finalmente García se entera de una reunión de Caupolicán y algunos mapuches. Envía una partida de soldados y logra capturarlo para condenarlo a muerte. Fresia la mujer de Caupolicán no soporta tener un hijo de alguien que se deshonró con la captura y tras reciminarlo, arroja su bebé a los pies de Caupolicán prisionero matándolo.
- ¡Cobarde marido mío,
- que el valor de Chile afrentas!
- tú, que prenderte dejaste,
- pudiendo morir sin ella (...)
- ¡tan afrentada estoy que mi marido seas,
- que este hijo que de ti
- entre mis brazos me queda,
- por no tener de un cobarde
- a mis ojos tan vil prenda
- lo estrello en estos peñascos!
Arauco Domado de Lope de Vega
La obra termina con las consabidas vivas a los reyes de España como otras obras de Lope de Vega.
Críticas
Es una obra de teatro que no refleja con precisión histórica la realidad chilena representada.