Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «La leyenda del viento del Norte»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Aosbot (discusión · contribs.)
m Mantenimiento de Control de autoridades
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 13: Línea 13:
| estreno = 1992
| estreno = 1992
| género = Animación<br>Aventuras<br>Fantasía
| género = Animación<br>Aventuras<br>Fantasía
| duración = 69 min.
| duración = 70 min.
| clasificación = ATP
| clasificación = ATP
| productora = Euskal Pictures International (EPISA)<br>Eskuz Animation Studios<br>Etb (Euskal Telebista)<br>Euskal Media
| productora = Euskal Pictures International (EPISA)<br>Eskuz Animation Studios<br>Etb (Euskal Telebista)<br>Euskal Media

Revisión del 13:55 13 feb 2021

La leyenda del viento del Norte es una película española de animación en euskera y aventuras de 1992 dirigida por Juan Bautista Berasategi. Originalmente, y debido a una cuestión legal, la dirección del film había sido atribuida solo a Maite Ruiz de Austri y Carlos Varela, a pesar de que existió en su momento controversia al respecto, y se afirmó que estos no habían realizado la mayor parte de esa labor. Fue producida por la productora alavesa Episa Euskal Pictures Internacional que contó con la colaboración de Euskal Media y Euskal Telebista. Iñigo Silva se hizo cargo de esta producción de 1991, basada en una idea original de Gregorio Muro. [1]

Sinopsis

Para conseguir sus manos en una vaina valiosa de ballenas, un temerario europeo del siglo XVII en Terranova tontamente intenta liberar los poderes del mítico Viento del Norte, que estaba atrapado en una olla gracias a un esfuerzo compartido por los marineros vascos y los indios Mi'kmaq. Ahora, el descendiente de aquellos indios, Watuna, y los descendientes de aquellos marineros vascos, Ane y Peiot, deben derrotar al malvado Atanasio antes de lograr su propósito.

Reparto

Voces en vasco (voces originales)

  • Xabier Euzkitze ... Narrador
  • Xebe Atencia ... Pello
  • Asun Iturriagagoitia ... Ane
  • Luz Enparanza ... Watuna
  • Xabier Euzkitze ... Captain Galar
  • Kepa Cueto ... Viento del Norte/Athanasius
  • Xabier Ponbo ... Bakailu
  • Aitor Larrañaga ... Martin
  • Tere Jaioas ... El Mar

Voces españolas (doblaje)

Producción

El film se llevó a cabo en España bajo el título de trabajo de "Los Balleneros", antes de ser lanzado al mercado en 1992 con el título de La leyenda del Viento del Norte.

Originalmente, el film se editó acreditando como directores a Maite Ruiz de Austri y Carlos Varela, pero Berasategi demandó a los productores por plagio, alegando que la mayor parte del film fue realizada bajo su dirección, y que Ruiz de Austri y Varela habían recibido una atribución indebida por un trabajo originalmente suyo. Berasategi ganó el caso y recibió el reconocimiento legal de haber dirigido la película. Este fallo del juicio se refleja en las últimas ediciones del film, en el que los directores que originalmente aparecían en los créditos han sido sustituidos por Berasategi.

El conocido showman televisivo, webmaster, director, escritor, productor y actor español de cine pornográfico Torbe (Ignacio «Natxo» Allende Fernández) trabajó en el film como dibujante animador/asistente de animación, y aparece en los créditos finales como "Nacho Allende".[2][3]

Controversia sobre la autoría del film

Balearenak (1991) es una película dirigida por Juan Bautista "Juanba" Berasategi, que después de muchos avatares pudo ser terminada gracias a la productora EPISA, que la había comprado en 1990 por 64 millones de pesetas. [cita requerida] Al no entregarla Berasategi, EPISA tuvo que aportar otros numerosos recursos económicos y humanos para completarla. [cita requerida]

La leyenda del viento del Norte fue una versión de Balearenak, autorizada por el Ministerio de Cultura, los guionistas originales y el propio director. Berasategi no quiso figurar en ella como tal, ya que según él esta versión era una mala copia, con materiales desechados de la anterior, y donde solo cambiaba la banda sonora. [4]​ Por ello la productora EPISA no lo incluyó en los créditos junto a los otros dos directores, Carlos Varela y Maite Ruiz de Austri[cita requerida].

Berasategi denunció a Episa aduciendo que La leyenda del Viento del Norte era un burdo plagio de su obra Balleneros, una película de aventuras con marcado acento ecologista de la que ya hablaba la prensa a principios de 1991. En sentencia dictada por la Audiencia Provincial de Álava el 24 de marzo de 1999, declarada firme por el Tribunal Supremo el 3 de mayo de 2001, se reconoció la autoría como director a Juanba Berasategi admitiéndose que fue suplantado por los directores Maite Ruiz de Austri y Carlos Varela. Los hechos se presentaron como vulneración de los derechos de autor por realización de copia o plagio.[1]

Berasategi pasó a ser el único director reconocido de La leyenda del viento del Norte, a pesar de su demanda por plagio no le importó ser reconocido también como director de lo plagiado,siendo el único caso en que el plagiado no pide la destrucción de la obra plagiaria si no que la asume como autor, a pesar de haberla denostado públicamente.

Referencias

  1. a b «Enciclopedia Auñamendi». 
  2. Créditos completos de La leyenda del viento del Norte IMDb
  3. Ficha de Nacho Allende IMDb
  4. Roldan Larreta, Carlos. «La leyenda del viento del norte». AUÑAMENDI EUSKO ENTZIKLOPEDIA FONDO BERNARDO ESTORNÉS LASA. Consultado el 23 de enero de 2019. 

Enlaces externos