Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Academia de la Lengua Asturiana»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Ashturianu (discusión · contribs.)
Traducción al español del texto en asturiano, como se pedía.
Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Ashturianu (discusión · contribs.)
m Corrección
Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 29: Línea 29:
{{cita|En [[Idioma español|Español]]:
{{cita|En [[Idioma español|Español]]:


La lengua asturiana es un patrimonio milenario del Pueblo Asturiano y, como tal, forma parte de la herencia cultural de todos los asturianos y asturianas sin exclusión. Este patrimonio, como el arte y otras manifestaciones culturales nuestras, necesita protección y actualización. Por ese motivo, el uso de la lengua asturiana por parte de los ciudadanos que quieran hacer uso de ella y su reconocimiento como valor legal son el mejor elemento esencial para su protección y actualización. Las instituciones asturianas de autogobierno tienen la obligación de hacer que el derecho de los ciudadanos asturianos al uso de la lengua asturiana sea, acorde con la legalidad vigente, plenamente efectivo. En este sentido, la Junta General del Principado, órgano histórico de representación de los asturianos, exige al Gobierno del Principado que haga posible el derecho de los ciudadanos al uso del bable en sus relaciones con las instrucciones asturianas y, en su momento, coincidiendo con la reforma del Estatuto de Autonomía d'Asturies, proponga una definitiva toma de determinación con respecto a las fronteras jurídico-oficiales de su consideración
La lengua asturiana es un patrimonio milenario del Pueblo Asturiano y, como tal, forma parte de la herencia cultural de todos los asturianos y asturianas sin exclusión. Este patrimonio, como el arte y otras manifestaciones culturales nuestras, necesita protección y actualización. Por este motivo, el uso de la lengua asturiana por parte de los ciudadanos que quieran hacer uso de ella y su reconocimiento como valor legal son el mejor elemento esencial para su protección y actualización. Las instituciones asturianas de autogobierno tienen la obligación de hacer que el derecho de los ciudadanos asturianos al uso de la lengua asturiana sea, acorde con la legalidad vigente, plenamente efectivo. En este sentido, la Junta General del Principado, órgano histórico de representación de los asturianos, exige al Gobierno del Principado que haga posible el derecho de los ciudadanos al uso del bable en sus relaciones con las instituciones asturianas y, en su momento, coincidiendo con la reforma del Estatuto de Autonomía de Asturias, proponga una definitiva toma de determinación con respecto a las fronteras jurídico-oficiales de su consideración.

_______________________________________
__________________________
En [[Idioma asturiano|asturiano]]:
En [[Idioma asturiano|asturiano]]:



Revisión del 00:36 27 ago 2021

Academia de la Llingua Asturiana
Acrónimo ALLA
Tipo institución pública y academia
Fundación 15 de diciembre de 1980
Sede central EspañaBandera de España España
Oviedo. Oficina central
Presidente Xosé Antón González Riaño
Presupuesto 207 500 euros
Sitio web Academia de la Lengua Asturiana

La Academia de la Lengua Asturiana (en asturiano: Academia de la Llingua Asturiana o ALLA) es una institución de Asturias cuyo fin es el estudio, la promoción y la defensa del asturiano.

Historia

Los orígenes de la A.Ll.A se remontan a finales del siglo XVIII, cuando Jovellanos y el canónigo González de Posada intercambian correspondencia sobre la misma en 1791. El proyecto de Jovellanos no pudo llevarse a cabo debido a su destierro en Mallorca.[cita requerida]

En los años 1920 se creó la Real Academia Asturiana de las Artes y las Letras, auspiciada por gente como Pin de Pría. Se dividía en cuatro secciones, y su principal objetivo era realizar un diccionario y una gramática asturianas y publicar una revista. El resto de secciones tenían como fin el promocionar la literatura, el teatro y la música asturianas.

En 1945, durante la primera etapa del franquismo, la Comisión Gestora de la Diputación acordó la creación de una institución académica, el Instituto de Estudios Asturianos, expresamente dedicada a la investigación y al estudio, a la edición de publicaciones, a la enseñanza y a la divulgación de la cultura asturiana.

Antigua sede en Oviedo.

Con la vuelta de la democracia a España el ente preautonómico, el Consejo Regional, aprueba la creación de otra academia, que se fundaría el 15 de diciembre de 1980.[1]​ Sus fines son, como recogen los estatutos aprobados el 6 de abril de 1981,[2]​ y modificados el 12 de abril de 1995,[3]​ la investigación y normalización gramatical del asturiano y de sus diferentes variedades, inventariar su léxico, promover su difusión, regularizar su enseñanza, fomentar su uso como medio de expresión de los asturianos, promover concursos literarios, realizar estudios lingüísticos y velar por los derechos lingüísticos de los asturianos.

Xosé Lluis García Arias fue el presidente desde su fundación hasta el año 2001.[4]​ Su sucesora en el cargo es Ana Cano.[5]​ La Academia tiene 24 miembros de número, 20 miembros correspondientes y 16 académicos de honor.

En Español:

La lengua asturiana es un patrimonio milenario del Pueblo Asturiano y, como tal, forma parte de la herencia cultural de todos los asturianos y asturianas sin exclusión. Este patrimonio, como el arte y otras manifestaciones culturales nuestras, necesita protección y actualización. Por este motivo, el uso de la lengua asturiana por parte de los ciudadanos que quieran hacer uso de ella y su reconocimiento como valor legal son el mejor elemento esencial para su protección y actualización. Las instituciones asturianas de autogobierno tienen la obligación de hacer que el derecho de los ciudadanos asturianos al uso de la lengua asturiana sea, acorde con la legalidad vigente, plenamente efectivo. En este sentido, la Junta General del Principado, órgano histórico de representación de los asturianos, exige al Gobierno del Principado que haga posible el derecho de los ciudadanos al uso del bable en sus relaciones con las instituciones asturianas y, en su momento, coincidiendo con la reforma del Estatuto de Autonomía de Asturias, proponga una definitiva toma de determinación con respecto a las fronteras jurídico-oficiales de su consideración.

__________________________ En asturiano:

La llingua asturiana ye un patrimoniu milenariu del Pueblu Asturianu y, como tal, forma parte de la herencia cultural de tolos asturianos y asturianes ensin esclusión. Esti patrimoniu, como l'arte y otres manifestaciones culturales de nueso, necesita proteición y actualización. Poro, l'emplegu de la llingua asturiana per parte de los ciudadanos que quieran facer usu d'ella y el so reconocimientu con valir llegal son el meyor encontu pa la so proteición y actualización. Les instituciones asturianes d'autogobiernu tienen la obligación de facer que'l derechu de los ciudadanos asturianos al usu de la llingua asturiana seya, acordies cola llegalidá vixente, plenamente efeutivu. Nesti sen, la Xunta Xeneral del Principáu, muérganu históricu de representación de los asturianos, encamienta al Gobiernu del Principáu que faiga vidable'l derechu de los ciudadanos al emplegu del asturianu nes sos rellaciones coles instituciones asturianes y, nel so momentu, coincidiendo cola reforma del Estatutu d'Autonomía d'Asturies, proponga una definitiva toma de determín con respeutu a les llendes xurídico-oficiales de la so consideración.

Trabajos

En 1981 se publicó el primer trabajo normativo de la Academia, Normes Ortográfiques y Conxugación de Verbos. Otras publicaciones a destacar son la Gramática de la Llingua Asturiana en 1998 y en 2000 el Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, también conocido por sus siglas «DALLA».

Publica periódicamente una revista titulada Lletres Asturianes (boletín oficial de la institución), así como libros y revistas relacionados con el estudio de la lengua, la literatura y la cultura asturiana: Cultures. Revista de cultura asturiana y Lliteratura. Revista lliteraria asturiana. Entre sus colecciones de libros se encuentran: Toponimia (nóminas toponímicas orales), Llibrería Llingüística (estudios filológicos), Preseos (vocabularios), Cartafueyos Normativos (textos normativos de aplicación en el proceso de normalización social de la lengua asturiana), Llibrería Académica (creación literaria), Escolín (infantil), Lliteratura Xuvenil, Cuquiellu, Mázcara (teatro)...

También celebra todos los años el Día de les Lletres Asturianes (Día de las Letras Asturianas) desde 1982, así como unas sesiones internacionales de estudio (Xornaes Internacionales d'Estudiu), de carácter anual y el Alcuentru "Llingua Minoritaria y Educación" de carácter bianual.

Lista completa de académicos

Académicos correspondientes[7]

Académicos de honor[8]

Académicos fallecidos

Referencias

  1. BOCRA nº 13 de 16/VII/1981. [1]
  2. BOCRA nº 14 de 22/XII/1981. [2]
  3. BOPA nº 136 de 14/VI/1995. [3]
  4. Dimisión del presidente de la ALLA, Lletres Asturianes nº 76, sección "Entamu", Oviedo, 2001; ISSN 0212-0534. [4]
  5. Lletres Asturianes nº 78, sección "Notes y anuncies", Oviedo, 2001; ISSN 0212-0534. [5]
  6. Listado con los académicos de número en la página web de la institución.
  7. Listado con los académicos correspondientes en la página web de la institución.
  8. Listado con los académicos de honor en la página web de la institución.