Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Discusión:Chueca (Madrid)»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Lemadrid (discusión · contribs.)
atribución del origen de Chueca
Lemadrid (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 10: Línea 10:


Esta historia de nombrar a una persona específica como iniciador del aterrizaje homosexual en chueca me suena rara. Más aún cuando soy de Madrid y llevo saliendo por Chueca desde los años 80. Y creedme que no me suena eso. Lo voy a editar. --[[Usuario:Lemadrid|Lemadrid]] 22:03 5 feb 2008 (UTC)lemadrid
Esta historia de nombrar a una persona específica como iniciador del aterrizaje homosexual en chueca me suena rara. Más aún cuando soy de Madrid y llevo saliendo por Chueca desde los años 80. Y creedme que no me suena eso. Lo voy a editar. --[[Usuario:Lemadrid|Lemadrid]] 22:03 5 feb 2008 (UTC)lemadrid

---

Veo al lado de la bandera gay de arriba la palabra COMPREHENSIVA. Creo que eso no existe, que es un "falso amigo" del inglés, que en castellano debería traducirse "COMPLETA"

Revisión del 22:05 5 feb 2008

Plantilla:Proyecto LGBT


Actualmente chueca no puede ser considerado como un barrio de Madrid, sino más bien como una zona del Centro, al menos en función de la división administrativa que mantenemos actualmente. — El comentario anterior sin firmar es obra de Aromeo (disc.contribsbloq). Ketamino (Díme) 05:57 10 may 2007 (CEST)


Perdon pero... Lavapiés no es que esté precisamente cerca de Chueca... vamos que andando nadie te quita la media hora larga. — El comentario anterior sin firmar es obra de 85.87.23.21 (disc.contribsbloq). Ketamino (Díme) 05:57 10 may 2007 (CEST)


Esta historia de nombrar a una persona específica como iniciador del aterrizaje homosexual en chueca me suena rara. Más aún cuando soy de Madrid y llevo saliendo por Chueca desde los años 80. Y creedme que no me suena eso. Lo voy a editar. --Lemadrid 22:03 5 feb 2008 (UTC)lemadrid[responder]

---

Veo al lado de la bandera gay de arriba la palabra COMPREHENSIVA. Creo que eso no existe, que es un "falso amigo" del inglés, que en castellano debería traducirse "COMPLETA"