Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Discusión:España»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Nueva sección: VIVA LA COPEPEDIA
Línea 258: Línea 258:
Por cierto, he echado un vistado a las fotografías, y me parece bastante penoso, que esté la señora "pasionaria", y no esté la foto del que fué jefe del estado durante 40 añazos, me refiero a Franco, que si vamos a la importancia histórica objetiva, la pasionaria, es una mindundi, se dedicaba a hacer discursos y cosas de esas, mientras que Franco dirigió la vida de España durante 4 décadas.
Por cierto, he echado un vistado a las fotografías, y me parece bastante penoso, que esté la señora "pasionaria", y no esté la foto del que fué jefe del estado durante 40 añazos, me refiero a Franco, que si vamos a la importancia histórica objetiva, la pasionaria, es una mindundi, se dedicaba a hacer discursos y cosas de esas, mientras que Franco dirigió la vida de España durante 4 décadas.
[[Usuario:Ibeolf|Ibeolf]] 12:08 16 feb 2008 (UTC)
[[Usuario:Ibeolf|Ibeolf]] 12:08 16 feb 2008 (UTC)

== VIVA LA COPEPEDIA ==

VIVA!!!!
(Si Tarrasa es Terrasa Viladecans és Villa de perros y Sitges es Siches!!!)

Revisión del 01:47 17 feb 2008

Plantilla:ABaprobado


Esta discusión es demasiado larga para estar en una única página. Puedes consultar los comentarios pasados en los Archivos:


Aviso: Esta página NO es un foro

Abstenerse de escribir reflexiones personales o no enfocadas al desarrollo del artículo...¿que es lo que no se entiende de este mensaje arriba especificado?. A ver por favor, si es posible centrarse exclusivamente en la mejora cualitativa del artículo a partir de fuentes: citas bibliográficas, recursos documentales, etc. y no a partir de opiniones y divagaciones, o a la justificación de los cambios realizados en el texto, gracias por su colaboración--SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 11:51 6 oct 2007 (CEST)

Defensa y justificación de la soberanía española de Perejil

Continuación a la discusión: http://es.wikipedia.org/wiki/Discusión:España/Archivo2#Territorios_Espa.C3.B1oles

-Desde 1415 a 1581 Ceuta y su zona de influencia, que abarcaba el islote de Perejil, fue portuguesa.

-En el Tratado hispano-portugués de 1668 España devolvió al país vecino las plazas y dominios portugueses, excepto Ceuta y su zona.

-1746 El Gobierno español estudia su defensa.

-1779 el general Orcasitas,gobernador de Ceuta, dispuso el reconocimiento militar en ella.

-1808, durante la guerra de la Independencia , por consejo de Inglaterra, España tomó posesión de la isla.

-1813 El rey Fernando VII pidió al gobierno de Inglaterra la evacuación de sus soldados, despues de 1808 había aribado a la isla algunos soldados ingleses de la guarnición de Gibraltar para reforzar las fuerzas de ocupación española, cosa que consiguió, quedando sólo nuestra guarnición unos años más, hasta que se dio orden que se retirase a la plaza de Ceuta, decisión motivada por razones económicas. http://www.tarifaweb.com/aljaranda/num28/art1.htm

-En 1867 España construyó un faro e izó la bandera española en el islote.

-En 1912 el Tratado hispano-francés que delimita la zona del protectorado español de Marruecos no hace referencia a la isla Perejil

-1956: El tratado de independencia de Marruecos no menciona la isla.

-hasta principios de los 1960: ocupación militar española hasta, al menos cinco años después de la firma del tratado que puso fin al protectorado español.

-1975-Protesta Española por la inclusión de Perejil en las Aguas territoriales de Marruecos

-1983- Perejil Aparece en el borrador de Autonomía de Ceuta.

-1960-2002 España lleva a cabo visitas de inspección con carácter "regular y continuado".

-12 Julio de 2002 El secretario de Estado de Asuntos Exteriores, Miquel Nadal, reitera, en declaraciones a la Ser recogidas por Europa Press, la soberanía española sobre la isla de Perejil

-17 de Julio de 2002. La OTAN con las tropas españolas sobre el Islote expresaron su «satisfacción por el restablecimiento del statu quo anterior».( http://www.elmundo.es/2002/07/18/espana/1186306.html ) Observese que el Sr Collin Powell, interprete en la Nota, era Secretario de Estado de los EE UU, miembro de la OTAN.

-Julio 2002. Ultimo acto de soberanía sobre el islote: España expulsa al ejercito de Marruecos.

-Septiembre 2002. Ultimo acto de soberanía en la zona: Un helicóptero y un buque de guerra españoles patrullan la zona, actos de soberanía que, en efecto y segun el Ministerio Español de Exteriores, no violan el "statu quo" http://www.mae.es/NR/rdonlyres/250C11C9-412B-42B6-BA02-D0D65B90B154/0/O.pdf ---- Pandafilando 17:58 9 oct 2007 (CEST)

Más datos

¿Dónde podríamos poner estos datos?

En España, por cada 1.000 habitantes, existen 454 automóviles, 401 teléfonos fijos, una oficia bancaria, 18 actividades industriales, 22 actividades comerciales minoritarias u 8 actividades de restauración. --Kantabria 22:54 15 oct 2007 (CEST)


También ha cambiado en Transportes unos datos: -Según la DGT, España tiene casi 370.000 kms de carreteras y 13.200 kms de autovías o autopistas. --Kantabria 14:28 17 oct 2007 (CEST)

Sería mejor que pusieras la referencia de esos datos, así como la fecha de cuando están actualizados. Por ejemplo...
Según el Instituto Nacional de Estadística de España, el 30 de mayo de 2007 había X vehículos matriculados.<ref>[http://www.ine.es/la_página_que_sea Datos del INE sobre el número de vehículos matriculados en España el 30 de mayo de 2007]</ref>
Un saludo, HUB 15:03 17 oct 2007 (CEST)

Los datos del principio han salido de un estudio esta misma semana hechos por La Caixa. Los datos últimos han salido en la revista Seguridad Vial de la DGT tomando datos de Fomento. --Kantabria 19:58 17 oct 2007 (CEST)

No pongo en duda que sean datos verídicos, pero sería mejor que fueran verificables de acuerdo con la política de verificabilidad de Wikipedia. Es más fácil poner la referencia cuando se añade nueva información que buscarla después de un tiempo. HUB 04:04 18 oct 2007 (CEST)
Sinceramente, no puedo ponerlo porque no lo tengo, sólo lo he leído, y si dice que es de Fomento me fio, saludos --Kantabria 14:43 18 oct 2007 (CEST)

La lengua oficial de España

En el artículo 3 de la Constitución se dice que "El castellano es la lengua española oficial del Estado". En mi opinión debería ser modificado el tercer párrafo del artículo donde da a entender que, según la Constitución Española, el castellano o español, es la lengua oficial. Creo que debería eliminarse la palabra español del párrafo citado, o cambiar su redacción para que no haga referencia a la Constitución. — El comentario anterior sin firmar es obra de Thoronaug (disc.contribsbloq).

En referencia al idioma, castellano y español son sinónimos (véase Polémica en torno a español o castellano). Dado que son sinónimos y que no se trata de una cita textual, no veo inconveniente en dejar ese párrafo como está ahora. Además el enlace de "castellano" está dirigido a Idioma español. HUB 17:40 21 oct 2007 (CEST)
Justamente porque son sinónimos no hace falta repetir dos veces lo mismo y si se esta citando a la Constitución se debe respetar su redacción. El castellano y no el español es el idioma oficial
Pues q no se cite la constitucion y punto.--Popescu 19:13 13 nov 2007 (CET)


Diga lo que diga la constitución, el idioma es el Español. No, no son sinónimos, en cierta medida pues el Castellano se usa para hablar del que por causa de este mal entendido ahora se llama castellano antiguo. Es mas fácil llamar a las cosas por su nombre sin tener encuenta la moda de llamar castellano al español, asi se evitarán confuciones tales y el fin de esta enciclopedia se verá mejor cumplido pues cuando cambie la moda u ocurra alguna aculturación extranjera, las cosas sobre el papel (o en códigos binarios) seguiran estando como verdaderamente deben ir.
Claro, en realidad el castellano y el Español, aunque son lo mismo, no se puede hablar de castellano para referirse al Español, porque castellano, castellano, es lo que hablaba el bisabuelo de cervantes, al cual tendrimaos problemas para entender. El castellano y Español son lo mismo pero no son lo mismo, por eso mismo, además no veo nada mala en que se le llame Español, que yo sepa los ingleses no dicen que hablamos Castellanish, si no Spanish :D, es un tontería pero refleja muy bien, la tontería que ha entrado ahora para no llamar a la lengua por su nombre, para así infravalolarla, frente a las otras lenguas y darle un toque politicucho muy feo.

Ibeolf 12:14 16 feb 2008 (UTC)[responder]

Este último comentario...es... sin palabras para calificarlo, madre mía... ¿Las lenguas no evolucionan? Y lo de Castellanish ya es lo último... Se infravalora a un idioma por llamarlo castellano? Rastrojo Riégame 13:22 16 feb 2008 (UTC)[responder]

IDIOMAS OFICIALES

falta el gallego y catalan que tambien son lenguas oficiales es mas estan aprovadasss como lengua oficiales

están especificados en las referencias. Cárdenas 18:24 26 oct 2007 (CEST)DIME

PIB Español

Nuevos datos: 1.458.720 millones de dólares http://www.elmundo.es/elmundo/2007/10/29/suvivienda/1193663899.html --Kantabria 18:40 29 oct 2007 (CET)

# España se acaba de colocar recientemente es septimo lugar del mundo del PIB adelantando a Italia

independentismo

sobre el apartado "Independentismo", creo que se tendría que modificar lo que dice sobre la izquierda abertzale. el partido Aralar también es segidor de este tipo de izquierda, no hay que confundir izquierda abertzale con Batasuna porque no es lo mismo. Hay grupos como Aralar que son legales y también componen la izquierda abertzale, y sin embargo, en el texto sólo se mete en "el saco" de los abertzales a Batasuna y demás. --Jonpg 19:35 31 oct 2007 (CET)

         Creo que sería justo que incluiérais a Andalucía en el apartado de independentismo.Aunque se oculte de maner descarada, el independentismo andaluz ha aumentado enormemente en los últimos 5 años.Así que, por favor, que alguien lo ponga.Yo intenté numerosas veces incluirla y me lo borraron continuamente.

Sobre el AVE

Creo que sería interesante resaltar en el artículo, en el apartado de transportes dedicado al AVE, que España será en 2.010 el país con más kms de líneas de alta velocidad del mundo, por encima de países como Frncia o Japón. Realmente es una buena información que podría enriquecer ese apartado. Gracias — El comentario anterior sin firmar es obra de 85.57.192.4 (disc.contribsbloq). pinar 16:46 4 nov 2007 (CET)

Un pequeño ERROR a nivel histórico-actual

Hay que decir que la vida de la PESETA fue desde el 19 de octubre de 1868 hasta el 28 de febrero del año 2002, y no que dejó de estar en circulación a partir de 1999, eso es un error, puesto que ese año no es el de circulación de monedas de euro, sino que fue el año en el que a nivel internacional, España contabilizaba con la nueva moneda europea, a pesar de que en las monedas de euro haya acuñaciones con el año 1999. REPITO: PONE EN LAS MONEDAS DE EURO COMO AÑO "1999" SIMPLEMENTE PORQUE A EFECTOS BANCARIOS, A NIVEL INTERNACIONAL, SE SUSTITUYÓ LA MONEDA ESPAÑOLA POR LA EUROPEA, AUNQUE LOS BOLSILLOS DE LOS ESPAÑOLES NO LA VIERON DESAPARECER HASTA EL 2002. — El comentario anterior sin firmar es obra de Cloud77 (disc.contribsbloq). ☆ Platonides ℂoпtcтaℛ 19:48 10 nov 2007 (CET)

Toros ... ¿un deporte?

Se comenta sobre deportes lo siguiente (literalmente):

"El deporte en España es dominado, principalmente, por el fútbol (desde el siglo XX), el baloncesto, el ciclismo y los toros (desde el siglo XVII). Hoy en día, España, es una potencia mundial en el ámbito deportivo, sobretodo desde los Juegos Olímpicos de 1992 en la ciudad de Barcelona, que promocionó gran variedad de deportes en el país."

¿Cómo es posible que los toros sean un deporte? Te podrán gustar o no, pero no creo que ningún torero se considere un deportista del toro. Lamentable confundir las churras con las merinas. A pesar de que deportes es un apartado de cultura, no parece el sitio más apropiado.

En principio los toros sí que son un deporte. Yo lo he estudiado en ese apartado en Historia de España y supongo que la persona que lo escribió lo consideró de igual forma. Por supuesto creo que debería hacerse una mención a que en principio era considerado un deporte (y hasta comienzos del siglo XX, creo, y los toreros a día de hoy también tienen una gran preparación física) pero creo que llevas razón, habría que ponerlo en otro apartado, como rasgo cultural tradicional, pero no en deportes. Puedes estar a favor o en contra, como tu dices, pero lo que han sido las cosas (y esperemos que NO sigan siendo) tienen que ponerse en una enciclopedia--Madith 20:00 15 ene 2008 (UTC)[responder]

Sobre las LENGUAS COOFICIALES

En dicho apartado se dice que según los estatutos de autonomía son cooficiales el catalán, el gallego y el euskera. Eso es falso, o al menos incompleto. En el recientemente aprobado (por el PP y el PSOE) Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana se reconoce la cooficialidad de la "lengua valenciana". Sin entrar en la tradicional disputa catalán-valenciano (nos iríamos a otros artículos) creo que en el artículo de España, cuando se hace referencia a las lenguas cooficiales, ha de recogerse lo que dicen los respectivos estatutos de autonomía, pues en el artículo no se dice 'en España se hablan....' sino 'Según los estatutos son cooficiales...'

Lingüísticamente hablando, valenciano y catalán son dialectos de una misma lengua; es decir, la que se habla desde Guardamar (Alicante) hasta Perpiñán (Cataluña francesa), incluyendo las islas Baleares y el "commune" de Alghero, en Cerdeña. Dicha lengua, como todas, se divide en dialectos y sub-dialectos o idiolectos. La pretensión de que valenciano y catalán son "lenguas" diversas no obedece a criterios lingüísticos, sino a banderías basadas en antipatías regionalistas. Ambas hablas son variantes dialectales, sin más. Lo ideal sería buscarle un nombre comunmente aceptado a dicha lengua; un nombre que satisficiera a catalanes, valencianos, mallorquines, alguereses, franco-catalanes... En lingüística, esa lengua hispánica y mediterránea suele llamarse "romance oriental peninsular," (opuesto a "romance central" o castellano, y "romance occidental" o galaico-portugués), pero eso es muy largo para la gente. Con toda posibilidad, el romance mediterráneo es el más antiguo de los tres romance peninsulares, pues Roma llego allí antes que a Castilla y a Portugal. El hecho de que el primer libro impreso en la Península surgiera en Valencia --Trobes en llaor de la Verge María, de 1474, en la Imprenta de Lambert Palmart-- indica que el desarrollo lingüístico y cultural es anterior en el Mediterráneo. Siguen después el famoso Tirant lo Blanch, de Joanot Martorell; la Biblia Parva de San Pedro Pascual; el Dietari del Capellán de Alfonso el Magnánimo, rey de Aragón... y otros muchos, antes de que hubiese imprentas en Castilla.

No depende exactamente de lo que es o no es verdad, sino de como está escrito el párrafo, que se basa en los distintos estatutos. ¿Qué pone el estatuto valenciano? Según él, ¿cúales son los idiomas oficiales (o cooficiales) en la CV?. O bien se pone así o se cambia la entrada del párrafo, creo yo. No está tratado como una cuestión lingüistica, sino estatutaria.

--Fray Euratom 16:59 27 nov 2007 (CET) PD: Sobre el mismo tema [1] [2]

Una cosa no quita la otra. En una descripción de los idiomas oficiales de Hispanoamérica no listaremos tres puntos, uno para español, otra para castellano y otra para portugués. Simplemente indicaremos que un idioma dado, el español, se denomina constitucionalmente español en un sitio y castellano en otro. Puro sentido común, creo. —Ecemaml (discusión) 17:41 27 nov 2007 (CET)

Hola.

Distinto es cuando se nombra la legalidad. En ese caso se debe reflejar lo que las leyes tienen escrito. En este caso, en el estatuto valenciano, valenciano, que no catalán.

Exactamente lo mismo que cuando se alude al idioma común de España nombrado en la constitución (castellano en ese caso).

--Fray Euratom 18:04 27 nov 2007 (CET)

Nadie está negando eso. Simplemente no tiene sentido que aparezcan en dos puntos diferentes como si fuesen idiomas diferentes. No has respondido al símil que te he puesto ni tampoco es consistente tu última afirmación. En todas las menciones se aclara que se trata de castellano o español. En ninguna ocasión se habla de castellano sólo, aún cuando es su denominación constitucional (puro sentido común, por otra parte). —Ecemaml (discusión) 23:46 30 nov 2007 (CET)
Hola.
Ecemaml. El problema surge del comienzo del párrafo, que nombra la legalidad. Si se quita esa parte no le veo problema.
Y sobre el castellano/español creo que sí te contesté. Es lo mismo, estamos de acuerdo, pero si empezamos con La consitución española define el idioma español como... habría que poner castellano, o no?.
Bueno, como no te gusta que aparezcan los idiomas así, se cambia el primer párrafo y santas pascuas.
Fray Euratom 10:31 1 dic 2007 (CET)
Mi opinión es que 1º El estatuto de Autonomia habla clarisimamente de la lengua valenciana. Dicho eso es muy discutible que desde el punto de vista cientifico se pueda afirmar que son la misma lengua, entre otras cosas por haber unos lingüistas que dicen una cosa y otros lo contrario. Así tenemos que los afines al Instituto de Estudios Catalanes afirman tajantemente que es lo mismo, por contra los afines a la Real Academia Valenciana de Cultura, miembro del Instituto de España dicen que "tararí que te ví" que nunca lo han sido y que por mucho que se empeñen los nacionalistas catalanes nunca los serán. Luego tenemos a la AVL, academia lingüística creada por el PP para pactar con CIU en la que la mitad menos uno dice que son dos lenguas distintas y la mitad más uno dicen que es la misma.

Algunos datos a valorar.

Despues de leer estos enlaces uno puede llegar a la conclusión que en todo este debate, hay sin duda un interés por parte del nacionalismo catalán de anexionarse la lengua valenciana, para que luego, como bien dicen Carod, Mas y demás políticos reclamar la unión de los supuestos territorios que comparten cultura(Como si no la compartieramos los valencianos con el resto de España y a la vez fuera muy distinta de la catalana o la andaluza).--Un valencià 14:44 16 ene 2008 (UTC)[responder]

Error en las fiestas nacionales

Santiago Apóstol y la Inmaculada Concepción no son los patrones de España "para la Iglesia católica" sino que son los patrones de España y punto. La gran tradición católica en nuestro país hace que esto sea así y no debería discutirse.— El comentario anterior sin firmar es obra de 83.56.249.125 (disc.contribsbloq). Tarantino Habla ahora o calla para siempre 00:44 3 dic 2007 (CET)

Yo creo que es una falacia (y enorme) poner "Patrón de España para la Iglesia Católica"...¿Que iba a ser si no?...¿Para la "Iglesia de los Santos de los Últimos Días"?. Con una referencia es suficiente. Tarantino Habla ahora o calla para siempre 00:44 3 dic 2007 (CET)

Ummmm, "Una falacia (sofisma) es un razonamiento aparentemente "lógico" en el que el resultado es independiente de la verdad de las premisas"... Esto es, que podrás decir que te parece obvio, innecesario... pero ¿falaz? Creo recordar que tanto los mormones, como los budistas o los testigos de Jehavá tienen reconocido el estatus de religión de notorio arraigo en España, por lo que la disquisición no es baladí. ¿Te parecería mejor "Patrones católicos de España"? —Ecemaml (discusión) 13:10 17 dic 2007 (CET)

¿Hay más patrones de España aparte de los católicos? No quiero meterme en camisas de once varas, sólo es que no lo sé. Yo creo que con "Patrones de España" está bien.— El comentario anterior sin firmar es obra de Madith (disc.contribsbloq). Tarantino ¿Mande? 21:20 15 ene 2008 (UTC)[responder]

Yo también opino que con decir "patrones" es suficiente. Aunque el estado es aconfesional, por lo menos la patrona sigue siendo fiesta nacional. Creo que tampoco debemos rizar el rizo ni ser más papistas que el Papa. Millars 21:30 15 ene 2008 (UTC)[responder]

Error, la fiesta nacional es el mismo día que la patrona, pero no por ser la patrona católica del país (algo obvio dada la aconfesionalidad del Estado). —Ecemaml (discusión) 22:39 15 ene 2008 (UTC)[responder]
Error, "La fiesta nacional" coincide con la Virgen del Pilar, pero "el día de la patrona" es "fiesta nacional" (que no "la fiesta nacional", son cosas distintas). Ecemaml, creo que has confundido la Inmaculada con la Virgen del Pilar. El día de la Inmaculada es fiesta por ser eso, el día de la Inmaculada, patrona de España, no hay ninguna otra cosa por el medio. ;) Millars 22:42 15 ene 2008 (UTC)[responder]

Cierto :-(, me confundió el uso del término fiesta nacional (cuando te referías a "festivo de ámbito nacional" :-)). Saludos —Ecemaml (discusión) 22:56 15 ene 2008 (UTC)[responder]

Ya me extrañaba a mi. ;) Millars 22:58 15 ene 2008 (UTC)[responder]

nuevos datos del idh en españa

http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Pa%C3%ADses_por_%C3%8Dndice_de_Desarrollo_Humano

ahi teneis los datos actualizados de este año,españa sube 6 puestos del 19 al 13 CHAPO!!

18:25 26 dic 2007 (CEST)guillefanderosa

Datos sobre lo de el pib y pib (ppa) (2008)

en estas paginas http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_pa%C3%ADses_por_PIB_%28nominal%29_per_c%C3%A1pita

http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_pa%C3%ADses_por_PIB_%28nominal%29

http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_pa%C3%ADses_por_PIB_%28PPA%29_per_capita

http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_pa%C3%ADses_por_PIB_%28PPA%29

PIB (nominal)

• Total (2008) US$ 1.524.903 mill (est)
• PIB per cápita Puesto 9º US$ 33.385 (2008) (est) 

PIB (PPA)

• Total (2008) US$ 1.369.535 mil (est)
• PIB per cápita Puesto 11º US$ 29.984 (2008)

13:38 02 ene 2008 (CEST)

Wikipedia no es fuente de Wikipedia. Apórtense fuentes. —Ecemaml (discusión) 13:55 2 ene 2008 (CET)

Datos sobre lo de el pib y pib (ppa)

en estas paginas http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_pa%C3%ADses_por_PIB_%28nominal%29_per_c%C3%A1pita

http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_pa%C3%ADses_por_PIB_%28nominal%29

http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_pa%C3%ADses_por_PIB_%28PPA%29_per_capita

http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_pa%C3%ADses_por_PIB_%28PPA%29

an cambiado los datos y ahora son asi

PIB (nominal)

• Total (2007)US$ 1.414.646 mill.[4]
• PIB per cápita Puesto 8ª US$ 31.471(2007) 


PIB (PPA)

• Total (2007)US$ 1.310.206.mil[5]
• PIB per cápita Puesto 11º US$ 29.148 (2007)


incluso an puesto del 2008,no se por que lo cambiais entrar en esas paginas que son modificadasssss

lomejordemivida 20:08 23 octu del 2007 (CEST)

Origen euscaro de España

A ver, al parecer WP:PVN requiere que precisemos que grado de conocimiento y apoyo tienen cualquier teoría que se presente y este párrafo, o bien, no está correctamente redactado o bien, resulta que la gente puesta en el tema se le habría "pasado" el detalle este...vamos, que me gustaria que se aclarase si esto es serio (osea, qué linguistas e historiadosres apoyan esto?) o es solamente una anecdota académica que aparece en una enciclopedia general sin más atribución, gracias.--SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 16:16 31 ene 2008 (UTC)[responder]

Existen varias hipótesis que defienden el origen eúscaro de la palabra "españa", unas, como la del padre Larramendi que la relacioan con el vocablo vasco ezpaina (labio, pero que podría también interpretarse como borde o confín) Historia y geografía de España ilustradas por el idioma vascuence de Juan Antonio Moguel, reditada en La gran enciclopedia vasca ISbn 84-248-0017-6 y otra, expuesta por Juan Antonio Moguel que defendía que la palabra España procede de la corrupción del vocablo Izpania el cual, a la luz del euskera tiene dos etimologías. La voz iz puede significar "mar" o "palabra" o "lenguaje".Historia y geografía de España ilustradas por el idioma vascuence de Juan Antonio Moguel, reditada en La gran enciclopedia vasca ISbn 84-248-0017-6 (1980)

¿Es serio esto? ¿En serio estamos tomando mixtificaciones del siglo XVIII como estado del arte actual del tema? —Ecemaml (discusión) 16:57 31 ene 2008 (UTC)[responder]

Hombre podría ser cierto, porque son palabras muy parecidas y que tienen un significado que no sería extraño para la tierra en la que vivimos. Pero es más lógico pensar, que España deriva de Hispania-Spania-España. Auqnue por otro lado, la palabra Castilla, también dicen que procede de Gaztelu, o algo así, y teniendo en cuenta que el castellano tubo su primera aparición en tierras vascas, no me extrañaría. Pero es dificil saber quien ha tomando la palabra de quien, puesto que en la península todas sus lenguas se influenciaban unos a otras ya todas. Pero podría ser, no hay que descartar nada.

Por cierto, he echado un vistado a las fotografías, y me parece bastante penoso, que esté la señora "pasionaria", y no esté la foto del que fué jefe del estado durante 40 añazos, me refiero a Franco, que si vamos a la importancia histórica objetiva, la pasionaria, es una mindundi, se dedicaba a hacer discursos y cosas de esas, mientras que Franco dirigió la vida de España durante 4 décadas. Ibeolf 12:08 16 feb 2008 (UTC)[responder]

VIVA LA COPEPEDIA

VIVA!!!! (Si Tarrasa es Terrasa Viladecans és Villa de perros y Sitges es Siches!!!)