Diferencia entre revisiones de «Anexo:Episodios de Ren y Stimpy»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición Etiquetas: Reversión manual Edición visual |
Sin resumen de edición |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
!Última emisión |
!Última emisión |
||
|- |
|- |
||
| colspan="2" rowspan="1" |Piloto |
|||
| colspan="2" |10 de agosto de 1990 |
| colspan="2" |10 de agosto de 1990 |
||
|- |
|- |
||
|1 |
|||
|6 |
|6 |
||
|11 de agosto de 1991 |
|11 de agosto de 1991 |
||
|23 de febrero de 1992 |
|23 de febrero de 1992 |
||
|- |
|- |
||
|2 |
|||
|12 |
|12 |
||
|15 de agosto de 1992 |
|15 de agosto de 1992 |
||
|23 de mayo de 1993 |
|23 de mayo de 1993 |
||
|- |
|- |
||
|3 |
|||
|10 |
|10 |
||
|20 de noviembre de 1993 |
|20 de noviembre de 1993 |
||
|30 de julio de 1994 |
|30 de julio de 1994 |
||
|- |
|- |
||
|4 |
|||
|14 |
|14 |
||
|1 de octubre de 1994 |
|1 de octubre de 1994 |
||
|1 de abril de 1995 |
|1 de abril de 1995 |
||
|- |
|- |
||
|5 |
|||
|10 |
|10 |
||
|3 de junio de 1995 |
|3 de junio de 1995 |
||
Línea 49: | Línea 49: | ||
!Código |
!Código |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="1" |'''Big House Blues''' |
|||
| rowspan="1" |El blues de la cárcel |
| rowspan="1" |El blues de la cárcel |
||
|La gran balada de la cárcel |
|La gran balada de la cárcel |
||
Línea 66: | Línea 66: | ||
!Código |
!Código |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="1" |1 |
|||
| rowspan="1" |1 |
| rowspan="1" |1 |
||
| rowspan="1" |'''Stimpy's Big Day!''' |
| rowspan="1" |'''Stimpy's Big Day!''' |
||
Línea 77: | Línea 77: | ||
|RS-01 |
|RS-01 |
||
|- |
|- |
||
|2 |
|||
|2 |
|2 |
||
|'''Robin Höek''' |
|'''Robin Höek''' |
||
Línea 88: | Línea 88: | ||
| rowspan="1" |RS-02 |
| rowspan="1" |RS-02 |
||
|- |
|- |
||
|3 |
|||
|3 |
|3 |
||
|'''Space Madness''' |
|'''Space Madness''' |
||
Línea 99: | Línea 99: | ||
|RS-03 |
|RS-03 |
||
|- |
|- |
||
|4 |
|||
|4 |
|4 |
||
|'''Fire Dogs''' |
|'''Fire Dogs''' |
||
Línea 112: | Línea 112: | ||
----RS-04A |
----RS-04A |
||
|- |
|- |
||
|5 |
|||
|5 |
|5 |
||
|'''Marooned''' |
|'''Marooned''' |
||
Línea 124: | Línea 124: | ||
|RS-05 |
|RS-05 |
||
|- |
|- |
||
|6 |
|||
|6 |
|6 |
||
|'''Black Hole''' |
|'''Black Hole''' |
||
Línea 146: | Línea 146: | ||
!Código |
!Código |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="1" |7 |
|||
| rowspan="1" |1 |
| rowspan="1" |1 |
||
| rowspan="1" |'''In the Army''' |
| rowspan="1" |'''In the Army''' |
||
Línea 158: | Línea 158: | ||
----RS5-1B |
----RS5-1B |
||
|- |
|- |
||
|8 |
|||
|2 |
|2 |
||
|'''Ren's Toothache''' |
|'''Ren's Toothache''' |
||
Línea 171: | Línea 171: | ||
----RS5-1A |
----RS5-1A |
||
|- |
|- |
||
|9 |
|||
|3 |
|3 |
||
|'''Out West''' |
|'''Out West''' |
||
Línea 183: | Línea 183: | ||
----RS5-4A |
----RS5-4A |
||
|- |
|- |
||
|10 |
|||
|4 |
|4 |
||
|'''Svën Höek''' |
|'''Svën Höek''' |
||
Línea 191: | Línea 191: | ||
|RS5-3A |
|RS5-3A |
||
|- |
|- |
||
|11 |
|||
|5 |
|5 |
||
|'''Haunted House''' |
|'''Haunted House''' |
||
Línea 202: | Línea 202: | ||
|RS5-6 |
|RS5-6 |
||
|- |
|- |
||
|12 |
|||
|6 |
|6 |
||
|'''Big Baby Scam''' |
|'''Big Baby Scam''' |
||
Línea 214: | Línea 214: | ||
----RS5-3B |
----RS5-3B |
||
|- |
|- |
||
|13 |
|||
| rowspan="1" |7 |
| rowspan="1" |7 |
||
|'''Son of Stimpy''' |
|'''Son of Stimpy''' |
||
Línea 222: | Línea 222: | ||
|RS5-8 |
|RS5-8 |
||
|- |
|- |
||
|14 |
|||
|8 |
|8 |
||
|'''Monkey See, Monkey Don't!''' |
|'''Monkey See, Monkey Don't!''' |
||
Línea 235: | Línea 235: | ||
----RS5-5A |
----RS5-5A |
||
|- |
|- |
||
|15 |
|||
|9 |
|9 |
||
|'''The Great Outdoors''' |
|'''The Great Outdoors''' |
||
Línea 248: | Línea 248: | ||
----RS5-9A |
----RS5-9A |
||
|- |
|- |
||
|16 |
|||
|10 |
|10 |
||
|'''Stimpy's Fan Club''' |
|'''Stimpy's Fan Club''' |
||
Línea 256: | Línea 256: | ||
|RS5-11B |
|RS5-11B |
||
|- |
|- |
||
|17 |
|||
|11 |
|11 |
||
|'''A Visit to Anthony''' |
|'''A Visit to Anthony''' |
||
Línea 264: | Línea 264: | ||
|RS5-10 |
|RS5-10 |
||
|- |
|- |
||
|18 |
|||
|12 |
|12 |
||
|'''The Royal Canadian Kilted Yaksmen''' |
|'''The Royal Canadian Kilted Yaksmen''' |
||
Línea 283: | Línea 283: | ||
!Código |
!Código |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="1" |19 |
|||
| rowspan="1" |1 |
| rowspan="1" |1 |
||
| rowspan="1" |'''To Salve and Salve Not!''' |
| rowspan="1" |'''To Salve and Salve Not!''' |
||
Línea 295: | Línea 295: | ||
----RS-305 |
----RS-305 |
||
|- |
|- |
||
|20 |
|||
|2 |
|2 |
||
|'''Circus Midgets''' |
|'''Circus Midgets''' |
||
Línea 307: | Línea 307: | ||
----RS-302 |
----RS-302 |
||
|- |
|- |
||
|21 |
|||
|3 |
|3 |
||
|'''Ren's Pecs''' |
|'''Ren's Pecs''' |
||
Línea 319: | Línea 319: | ||
----RS-310 |
----RS-310 |
||
|- |
|- |
||
|22 |
|||
|4 |
|4 |
||
|'''Stimpy's Cartoon Show''' |
|'''Stimpy's Cartoon Show''' |
||
Línea 327: | Línea 327: | ||
|RS-303 |
|RS-303 |
||
|- |
|- |
||
|23 |
|||
|5 |
|5 |
||
|'''Jimminy Lummox''' |
|'''Jimminy Lummox''' |
||
Línea 339: | Línea 339: | ||
----RS-320 |
----RS-320 |
||
|- |
|- |
||
|24 |
|||
|6 |
|6 |
||
|'''Ren's Retirement''' |
|'''Ren's Retirement''' |
||
Línea 347: | Línea 347: | ||
|RS-311 |
|RS-311 |
||
|- |
|- |
||
|25 |
|||
| rowspan="1" |7 |
| rowspan="1" |7 |
||
|'''Jerry the Bellybutton Elf''' |
|'''Jerry the Bellybutton Elf''' |
||
Línea 360: | Línea 360: | ||
----RS-319 |
----RS-319 |
||
|- |
|- |
||
|26 |
|||
|8 |
|8 |
||
|'''Hard Times for Haggis''' |
|'''Hard Times for Haggis''' |
||
Línea 368: | Línea 368: | ||
|RS-308 |
|RS-308 |
||
|- |
|- |
||
|27 |
|||
|9 |
|9 |
||
|'''Eat My Cookies''' |
|'''Eat My Cookies''' |
||
Línea 380: | Línea 380: | ||
----— |
----— |
||
|- |
|- |
||
|28 |
|||
|10 |
|10 |
||
|'''Lair of the Lummox''' |
|'''Lair of the Lummox''' |
||
Línea 399: | Línea 399: | ||
!Código |
!Código |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="1" |29 |
|||
| rowspan="1" |1 |
| rowspan="1" |1 |
||
| rowspan="1" |'''Hermit Ren''' |
| rowspan="1" |'''Hermit Ren''' |
||
Línea 407: | Línea 407: | ||
|RS-314 |
|RS-314 |
||
|- |
|- |
||
|30 |
|||
|2 |
|2 |
||
|'''House of Next Tuesday''' |
|'''House of Next Tuesday''' |
||
Línea 419: | Línea 419: | ||
----RS-324 |
----RS-324 |
||
|- |
|- |
||
|31 |
|||
|3 |
|3 |
||
|'''Blazing Entrails''' |
|'''Blazing Entrails''' |
||
Línea 431: | Línea 431: | ||
----RS-316 |
----RS-316 |
||
|- |
|- |
||
|32 |
|||
|4 |
|4 |
||
|'''Prehistoric Stimpy''' |
|'''Prehistoric Stimpy''' |
||
Línea 443: | Línea 443: | ||
----RS-315 |
----RS-315 |
||
|- |
|- |
||
|33 |
|||
|5 |
|5 |
||
|'''Magical Golden Singing Cheeses''' |
|'''Magical Golden Singing Cheeses''' |
||
Línea 455: | Línea 455: | ||
----— |
----— |
||
|- |
|- |
||
|34 |
|||
|6 |
|6 |
||
|'''I Love Chicken''' |
|'''I Love Chicken''' |
||
Línea 466: | Línea 466: | ||
|— |
|— |
||
|- |
|- |
||
|35 |
|||
| rowspan="1" |7 |
| rowspan="1" |7 |
||
|'''It's a Dog's Life''' |
|'''It's a Dog's Life''' |
||
Línea 478: | Línea 478: | ||
----RS-402 |
----RS-402 |
||
|- |
|- |
||
|36 |
|||
|8 |
|8 |
||
|'''Double Header''' |
|'''Double Header''' |
||
Línea 490: | Línea 490: | ||
----RS-412 |
----RS-412 |
||
|- |
|- |
||
|37 |
|||
|9 |
|9 |
||
|'''Pixie King''' |
|'''Pixie King''' |
||
Línea 501: | Línea 501: | ||
|— |
|— |
||
|- |
|- |
||
|38 |
|||
|10 |
|10 |
||
|'''Insomniac Ren''' |
|'''Insomniac Ren''' |
||
Línea 513: | Línea 513: | ||
----RS-413 |
----RS-413 |
||
|- |
|- |
||
|39 |
|||
|11 |
|11 |
||
|'''Cheese Rush Days''' |
|'''Cheese Rush Days''' |
||
Línea 525: | Línea 525: | ||
----RS-415 |
----RS-415 |
||
|- |
|- |
||
|40 |
|||
|12 |
|12 |
||
|'''Galoot Wranglers''' |
|'''Galoot Wranglers''' |
||
Línea 537: | Línea 537: | ||
----RS-418 |
----RS-418 |
||
|- |
|- |
||
|41 |
|||
|13 |
|13 |
||
|'''Ol' Blue Nose''' |
|'''Ol' Blue Nose''' |
||
Línea 549: | Línea 549: | ||
----RS-423 |
----RS-423 |
||
|- |
|- |
||
|42 |
|||
|14 |
|14 |
||
|'''Superstitious Stimpy''' |
|'''Superstitious Stimpy''' |
||
Línea 572: | Línea 572: | ||
!Código |
!Código |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="1" |43 |
|||
| rowspan="1" |1 |
| rowspan="1" |1 |
||
| rowspan="1" |'''Space Dogged''' |
| rowspan="1" |'''Space Dogged''' |
||
Línea 584: | Línea 584: | ||
----— |
----— |
||
|- |
|- |
||
|44 |
|||
|2 |
|2 |
||
|'''Hair of the Cat''' |
|'''Hair of the Cat''' |
||
Línea 595: | Línea 595: | ||
|— |
|— |
||
|- |
|- |
||
|45 |
|||
|3 |
|3 |
||
|'''Stimpy's Pet''' |
|'''Stimpy's Pet''' |
||
Línea 607: | Línea 607: | ||
----RS-414 |
----RS-414 |
||
|- |
|- |
||
|46 |
|||
|4 |
|4 |
||
|'''Bellhops''' |
|'''Bellhops''' |
||
Línea 618: | Línea 618: | ||
|— |
|— |
||
|- |
|- |
||
|47 |
|||
|5 |
|5 |
||
|'''I Was a Teenage Stimpy''' |
|'''I Was a Teenage Stimpy''' |
||
Línea 630: | Línea 630: | ||
----RS-439 |
----RS-439 |
||
|- |
|- |
||
|48 |
|||
|6 |
|6 |
||
|'''School Mates''' |
|'''School Mates''' |
||
Línea 642: | Línea 642: | ||
----— |
----— |
||
|- |
|- |
||
|49 |
|||
| rowspan="1" |7 |
| rowspan="1" |7 |
||
|'''Big Flakes''' |
|'''Big Flakes''' |
||
Línea 654: | Línea 654: | ||
----RS-430 |
----RS-430 |
||
|- |
|- |
||
|50 |
|||
|8 |
|8 |
||
|'''Terminal Stimpy''' |
|'''Terminal Stimpy''' |
||
Línea 666: | Línea 666: | ||
----RS-419 |
----RS-419 |
||
|- |
|- |
||
|51 |
|||
|9 |
|9 |
||
|'''A Scooter for Yaksmas''' |
|'''A Scooter for Yaksmas''' |
||
Línea 674: | Línea 674: | ||
|— |
|— |
||
|- |
|- |
||
|52 |
|||
|10 |
|10 |
||
|'''Sammy and Me''' |
|'''Sammy and Me''' |
Revisión del 16:03 26 ago 2023
La siguiente es una lista de episodios de la serie de televisión Ren y Stimpy transmitida en Nickelodeon desde 1991 hasta 1996.
Temporadas
Temporada | Episodios | Emisión original | |
---|---|---|---|
Primera emisión | Última emisión | ||
Piloto | 10 de agosto de 1990 | ||
1 | 6 | 11 de agosto de 1991 | 23 de febrero de 1992 |
2 | 12 | 15 de agosto de 1992 | 23 de mayo de 1993 |
3 | 10 | 20 de noviembre de 1993 | 30 de julio de 1994 |
4 | 14 | 1 de octubre de 1994 | 1 de abril de 1995 |
5 | 10 | 3 de junio de 1995 | 20 de octubre de 1996 |
Episodios
Piloto (1990)
Título original | Título en Latinoamérica | Título en España | Lanzamiento original | Código |
---|---|---|---|---|
Big House Blues | El blues de la cárcel | La gran balada de la cárcel | 10 de agosto de 1990 | R&S-001 |
Temporada 1 (1991-1992)
# en serie |
# en temp. |
Título original | Título en Latinoamérica | Título en España | Emisión original | Código |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Stimpy's Big Day!
The Big Shot! |
¡El gran día de Stimpy!
El gran actor |
¡El gran día de Stimpy!
El personaje importante |
11 de agosto de 1991 | RS-01 |
2 | 2 | Robin Höek
Nurse Stimpy |
Robin Höek
El enfermero Stimpy |
Robin Höek
Stimpy enfermera |
25 de agosto de 1991 | RS-02 |
3 | 3 | Space Madness
The Boy Who Cried Rat! |
Locura espacial
El falso ratón |
Locura del espacio
El niño que gritó ¡rata! |
8 de septiembre de 1991 | RS-03 |
4 | 4 | Fire Dogs
The Littlest Giant |
Los bomberos
El pequeño gigante |
Los perro-bomberos (Canal+)
El más pequeño de los gigantes |
29 de septiembre de 1991
15 de septiembre de 1991 |
RS-04B
RS-04A |
5 | 5 | Marooned
Untamed World |
Abandonados
Mundo salvaje |
Náufragos
Mundo indómito |
6 de octubre de 1991
10 de noviembre de 1991 |
RS-05 |
6 | 6 | Black Hole
Stimpy's Invention |
El hoyo negro
Los inventos de Stimpy |
Agujero negro
El invento de Stimpy (Canal+) |
23 de febrero de 1992 | RS-06 |
Temporada 2 (1992-1993)
# en serie |
# en temp. |
Título original | Título en Latinoamérica | Título en España | Emisión original | Código |
---|---|---|---|---|---|---|
7 | 1 | In the Army
Powdered Toast Man |
En el ejército
Hombre Tostadas en Polvo |
En el ejército (Canal+)
Súper Tostada en Súper Polvo (Canal+) |
15 de agosto de 1992 | RS5-2B
RS5-1B |
8 | 2 | Ren's Toothache
Man's Best Friend |
El dolor de muelas de Ren
El mejor amigo del hombre |
El dolor de muelas de Ren
— |
22 de agosto de 1992
23 de junio de 2003 (TNN) |
RS5-2A
RS5-1A |
9 | 3 | Out West
Rubber Nipple Salesmen |
En el Oeste
Los vendedores de chupones |
El lejano Oeste (Canal+)
El vendedor de tetillas de goma (Canal+) |
29 de agosto de 1992 | RS5-4B
RS5-4A |
10 | 4 | Svën Höek | El primo Svën Höek | El primo Svën | 7 de noviembre de 1992 | RS5-3A |
11 | 5 | Haunted House
Mad Dog Höek |
La casa embrujada
Los luchadores |
La casa encantada
— |
21 de noviembre de 1992 | RS5-6 |
12 | 6 | Big Baby Scam
Dog Show |
Los bebés
Exhibición canina |
El timo del bebé
— |
12 de diciembre de 1992 | RS5-9B
RS5-3B |
13 | 7 | Son of Stimpy | El hijo de Stimpy | El hijo de Stimpy | 13 de enero de 1993 (MTV) | RS5-8 |
14 | 8 | Monkey See, Monkey Don't!
Fake Dad |
Vida de reyes
Papi falso |
¡Qué mono lo ves, qué mono no lo ves!
El padre adoptivo |
13 de febrero de 1993
27 de febrero de 1993 |
RS5-13A
RS5-5A |
15 | 9 | The Great Outdoors
The Cat That Laid the Golden Hairball |
El campamento
El gato de las pelusas de oro |
La naturaleza
El gato de las bolas de pelo de oro |
27 de marzo de 1993
3 de abril de 1993 |
RS5-13B
RS5-9A |
16 | 10 | Stimpy's Fan Club | El club de admiradores de Stimpy | El club de fans de Stimpy | 24 de abril de 1993 | RS5-11B |
17 | 11 | A Visit to Anthony | Visita a Anthony | La visita a Anthony | 8 de mayo de 1993 | RS5-10 |
18 | 12 | The Royal Canadian Kilted Yaksmen | Los exploradores canadienses | La Policía Montada del Canadá Montada con Falda en un Yak |
23 de mayo de 1993 | RS5-7A |
Temporada 3 (1993-1994)
# en serie |
# en temp. |
Título original | Título en Latinoamérica | Título en España | Emisión original | Código |
---|---|---|---|---|---|---|
19 | 1 | To Salve and Salve Not!
A Yard Too Far |
El vendedor más grande de bálsamo
El mejor perro guardián |
¡Salve o no Salve!
Unos metros demasiado lejos |
20 de noviembre de 1993 | RS-301
RS-305 |
20 | 2 | Circus Midgets
No Pants Today |
Enanos de circo
No tengo calzoncillos |
Enanos de circo
Sin gayumbos |
26 de noviembre de 1993 | RS-306
RS-302 |
21 | 3 | Ren's Pecs
An Abe Divided |
Los pectorales de Ren
El monumento a Lincoln |
Los pectorales de Ren
Abraham Lincoln partido por la mitad |
18 de diciembre de 1993 | RS-304
RS-310 |
22 | 4 | Stimpy's Cartoon Show | Dibujos animados | Los dibujos animados de Stimpy | 8 de enero de 1994 | RS-303 |
23 | 5 | Jimminy Lummox
Bass Masters |
Jimminy Lummox
Los pescadores |
Jaimito Lumbreras
Expertos pescadores de percas |
19 de febrero de 1994 | RS-309
RS-320 |
24 | 6 | Ren's Retirement | El retiro de Ren | Ren se retira | 2 de abril de 1994 | RS-311 |
25 | 7 | Jerry the Bellybutton Elf
Road Apples |
Jerry, el duendecillo
Recogidos en el camino |
Jerry, el duendecillo del ombligo
Manzanas de carretera |
9 de abril de 1994
12 de marzo de 1994 |
RS-321
RS-319 |
26 | 8 | Hard Times for Haggis | El escocés | Haggis MacHaggis, el escocés | 30 de abril de 1994 | RS-308 |
27 | 9 | Eat My Cookies
Ren's Bitter Half |
Cómete mis galletas
El lado malo de Ren |
Come mis galletas
— |
4 de junio de 1994 | RS-317
— |
28 | 10 | Lair of the Lummox | La guarida del lummox | La guarida del lummox | 30 de julio de 1994 | RS-327 |
Temporada 4 (1994-1995)
# en serie |
# en temp. |
Título original | Título en Latinoamérica | Título en España | Emisión original | Código |
---|---|---|---|---|---|---|
29 | 1 | Hermit Ren | Ren el ermitaño | Ermitaño Ren | 1 de octubre de 1994 | RS-314 |
30 | 2 | House of Next Tuesday
A Friend in Your Face! |
La casa del próximo martes
¡Un amigo en tu rostro! |
La casa del próximo martes
¡Un amigo en tu cara! |
8 de octubre de 1994 | RS-312
RS-324 |
31 | 3 | Blazing Entrails
Lumberjerks |
Viaje a las entrañas
Los leñadores |
—
Leñadores |
15 de octubre de 1994 | RS-307
RS-316 |
32 | 4 | Prehistoric Stimpy
Farmhands |
Stimpy prehistórico
Los granjeros |
Stimpy prehistórico
Los granjeros |
5 de noviembre de 1994 | RS-322
RS-315 |
33 | 5 | Magical Golden Singing Cheeses
A Hard Days Luck |
Los quesos mágicos
El duende travieso |
—
Qué suerte la de aquel día |
12 de noviembre de 1994 | RS-404
— |
34 | 6 | I Love Chicken
Powdered Toast Man vs. Waffle Woman |
El pollo de Stimpy
Súper Pan Tostado contra la Mujer Waffle |
Amo a Pollo
Súper Tostada Man contra la Mujer Gofre |
19 de noviembre de 1994 | — |
35 | 7 | It's a Dog's Life
Egg Yölkeo |
Vida-perro
Yeminio |
—
Yema de huevo |
3 de diciembre de 1994 | RS-408
RS-402 |
36 | 8 | Double Header
The Scotsman in Space |
El monstruo de dos cabezas
El escocés en el espacio |
—
El escocés del espacio |
7 de enero de 1995 | —
RS-412 |
37 | 9 | Pixie King
Aloha Höek |
El rey de los duendes
Aloha, Höek |
Ren, rey de los duendes
Aloha, Robinson Höek |
14 de enero de 1995 | — |
38 | 10 | Insomniac Ren
My Shiny Friend |
Ren sufre de insomnio
Teleadicción |
—
Mi resplandeciente amigo |
21 de enero de 1995 | —
RS-413 |
39 | 11 | Cheese Rush Days
Wiener Barons |
La fiebre del queso
Los magnates de las salchichas |
La fiebre del queso
Los magnates de la salchicha |
11 de febrero de 1995 | —
RS-415 |
40 | 12 | Galoot Wranglers
Ren Needs Help! |
Los vaqueros del Oeste
¡Ren necesita ayuda! |
Ganaderos de paletos
¡Ren necesita ayuda! |
4 de marzo de 1995 | RS-420
RS-418 |
41 | 13 | Ol' Blue Nose
Stupid Sidekick Union |
El viejo Nariz Azul
Sindicato de asistentes |
Vieja nariz azul
Sindicato de actores mindundis |
18 de marzo de 1995 | RS-401
RS-423 |
42 | 14 | Superstitious Stimpy
Travelogue |
Stimpy el supersticioso
Un viaje con Ren y Stimpy |
Stimpy el supersticioso
Documental de viajes |
1 de abril de 1995 | RS-421
RS-406 |
Temporada 5 (1995-1996)
# en serie |
# en temp. |
Título original | Título en Latinoamérica | Título en España | Emisión original | Código |
---|---|---|---|---|---|---|
43 | 1 | Space Dogged
Feud for Sale |
Carrera espacial
Pleito en venta |
Atrapados en el espacio
Enemistad en venta |
3 de junio de 1995 | RS-429
— |
44 | 2 | Hair of the Cat
City Hicks |
El pelo del gato
Amantes del polvo |
Pelo de gato
Catetos de ciudad |
1 de julio de 1995 | — |
45 | 3 | Stimpy's Pet
Ren's Brain |
La mascota de Stimpy
El cerebro de Ren |
La mascota de Stimpy
El cerebro de Ren |
7 de octubre de 1995 | RS-434
RS-414 |
46 | 4 | Bellhops
Dog Tags |
Botones
Identificación de perro |
Botones para todo
Identificación perruna |
28 de octubre de 1995 | — |
47 | 5 | I Was a Teenage Stimpy
Who's Stupid Now? |
La edad de la adolescencia
¿Y ahora quién es el tonto? |
Yo fui adolescente, Stimpy
¿Quién es el estúpido ahora? |
4 de noviembre de 1995 | —
RS-439 |
48 | 6 | School Mates
Dinner Party |
Con discípulos
A cenar |
Amigos del cole
La cena |
11 de noviembre de 1995 | RS-435
— |
49 | 7 | Big Flakes
Pen Pals |
Tormenta de nieve
En la cárcel... al fin |
Grandes copos
Compañeros de celda |
18 de noviembre de 1995 | RS-422
RS-430 |
50 | 8 | Terminal Stimpy
Reverend Jack |
Stimpy desahuciado
Reverendo Jack Queso |
Stimpy terminal
— |
9 de diciembre de 1995 | RS-425
RS-419 |
51 | 9 | A Scooter for Yaksmas | Una patineta para Navidad | Una Vespa por Yakvidad | 16 de diciembre de 1995 | — |
52 | 10 | Sammy and Me
The Last Temptation |
Sammy y yo
La última tentación de Ren |
Sammy y yo
La última tentación |
20 de octubre de 1996 (MTV) | RS-424
RS-440 |